ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА I

На холмистом, продуваемом всеми ветрами плато, находившемся на расстоянии в дюжину дневных переходов от Священного Ара, вдали от людских деревень находилось поле с остроконечным столбом из кварца высотой в человеческий рост посредине. Здесь, вокруг причудливо сверкающего в лучах солнца камня, собралась на совет весьма необычная компания. Были здесь боги — покровители Ара — Инген-Ястреб из племени Ллира и мудрый Нудд из племени Ллуда. Сидели на поляне и двое богов — покровителей города Брега — прекрасная Эйте и неистовый Видар т'Ллир. Сбоку от них пристроились Бринн с Эданом и неизменно бодрый и жизнерадостный Ханаль. Помимо богов здесь же собрались с десяток жрецов, которые расселись поблизости от своих патронов. Воинов Ара представлял сам Хольдер собственной персоной, от клана Брегских Тордингов присутствовали двое сыновей основателя семьи, старцы весьма преклонных лет. Всё это представительное общество запросто расселось, поджав ноги, на голой земле вокруг кварцевой глыбы.

После официального приветствия к собравшимся обратился Инген.

— О собратья из Племён! — начал он свою речь. — Мы пригласили вас на землю Ара, чтобы просить о помощи. Уже не одно тысячелетие Племена окружают отеческой заботой Священные города людей. Так, под нашим с вами мудрым правлением век за веком процветали Город Огня и Город Дерева. Но в последнее время над благополучием наших возлюбленных сыновей нависла опасность, ибо люди города Кера решили, что исполнение древнего пророчества можно приблизить. В своей гордыне их вожди не знают предела: для достижения вожделенной цели они готовы сровнять с землёй остальные четыре города, четыре драгоценные жемчужины в ожерелье континента.

— О каком пророчестве он толкует? — шепотом осведомился Эдан у своего бога.

— Пустое, старые сказки, — махнул рукой Бринн. — Говорят, рано или поздно из пяти городов людей суждено остаться лишь одному, который, в свою очередь, вберет в себя мудрость и мощь четырёх прочих и станет центром мира.

— Позавчера гонец доставил нам послание от Трога, старшего сына Урга и нынешнего правителя Священного Кера, — продолжал Инген. Он размотал обернутый несколько раз вокруг своего длиннополого хитона пояс, покрытый замысловатыми узорами воинских знаков, и принялся изучать их. — Здесь говорится: род Детей Урга требует выдачи тел своих соплеменников, недавно погибших в странствиях на нашей земле. В случае отказа они угрожают прийти за останками своих родственников с сильной дружиной, ибо не могут допустить, чтобы тела четверых ургитов остались не похороненными согласно обряду.

— Так выдайте им трупы, что за вопрос? — лениво протянул Видар, поковырявшись в носу. —- Это справедливое требование, разве не так?

— Требование и вправду справедливое, — хмыкнул Инген, — но, к сожалению, невыполнимое. Тел нет. Бринн недоверчиво уставился на него:

— Где же они? И отчего погибли ургиты?

— В том-то вся загвоздка. — вздохнул Нудд, пригладив свою длинную серебристую бороду.— Высокорожденные воины, как удалось выяснить, проникли на нашу землю для того, чтобы вскрыть курган Медного Правителя.

После сказанных им слов над поляной повисла напряжённая тишина. Услышанное произвело должное впечатление: люди и боги изумлённо смотрели на Нудда, не в силах вымолвить ни слова. Подобное кощунственное деяние и в голову-то придёт не каждому. Что же касается его исполнения, подобрать желающих было бы очень непросто.

— Это правда? — наконец спросила Эйте.

— Сведения получены из довольно надёжных источников, — развёл руками Нудд. — Нет причин им не доверять. Насколько мне известно, воины собирались тайком раскопать курган и добыть нефритовый жезл первого в истории правителя людей. Вероятно, ургиты полагают, что, обладая жезлом, можно возвысить Кер и повернуть пророчество в свою пользу.

— Но погребение Медного Правителя в древности наверняка защитили страшным проклятием! — заметил один из тордингов.

— Так оно, вероятно, и было, братишка, — ответил Нудд старцу-воину. — Но в точности этого никто не помнит, а те, кто помнил, давно уже в могиле. Тем не менее неподалёку от кургана нашли вещи и оружие троих из пропавших ургитов. И — никаких трупов!

— Может быть, их похоронил кто-нибудь из местных? — подал голос Видар.

— Совершенно невозможно! — заявил Инген. Он взмахнул руками и смигнул, подобно хищной птице, сомкнув и вновь широко раскрыв глаза. — Я допросил крестьян. Мне они сказали бы всю правду. Никто не видел в тех краях иноземцев.

В разговор вступил Хольдер:

— Всё это лишь повод для похода на нас. И, признаюсь, Железный Город сейчас весьма силён. Дети моего брата Урга — грозные воины. В ближнем бою им нет равных среди прочих бойцов. Кер богат; со Священным Бангором его связывает давний союз, и в случае войны вардинги выставят им на подмогу сильную Дружину. Лишь вместе мы сможем им противостоять.

— А с какой стати мы должны воевать с Кером? — поинтересовался Ханаль, поигрывая своими знаменитыми шариками. Одной рукой он ловко жонглировал ими, держа постоянно в воздухе не менее десяти штук.

Инген бросил на него злобный взгляд и, взмахнув руками, мгновенно обратившимися в крылья, взмыл на верхушку сверкающего монолита. Оттуда, с кварцевой скалы, на собравшихся теперь глядел нахохлившийся ястреб-перепелятник.

— А твоей помощи никто и не просит, вор! — яростно проклекотала птица.

— Спокойно, спокойно, не будем вспоминать былые распри,— попытайся успокоить Ингена Нудд.— Для борьбы с Кером и его могучими покровителями нам понадобятся все возможные союзники. Что же касается твоего вопроса, Гонор, то рано или поздно дело дойдёт и до других Священных городов. Ар будет только началом.

— Ну, лично меня это не касается, — заметил бог-шутник. — Я ведь не принадлежу к числу покровителей какого-либо из городов.

— Может, ты согласишься выступить на нашей стороне за награду?

— Мне по душе твои слова, о мудрый Нудд! — подмигнул ему старина Гони. — Тут есть что обсудить отдельно.

Ястреб на камне заскрежетал клювом.

— Следовало бы заключить союзный договор между городами,— предложил Нудд, не обращая внимания на поведение своего собрата. — Наши объединённые дружины в случае войны будут представлять собой внушительную силу.

— Нам необходимо посовещаться, — заявила Эйте. — Такие решения не принимаются с ходу. Послушаем, что скажут по поводу военного союза в народном собрании.

— Отлично,— подвёл итог Нудд,— но совещайтесь не слишком долго. Вряд ли стоит ждать войны в текущем году: лето уже на исходе. Однако в конце следующей весны ургиты могут выйти в поход за костями сородичей.

— Мы пришлём вам посольство, — пообещала богиня.

Инген, сославшись на какие-то важные дела, улетел без промедления; прочие участники встречи также собирались расходиться, когда Бринн и Ханаль отвели Нудда в сторонку.

— Скажи, о мудрый, а вскрыли ли ургиты курган? — начал разговор Бринн. — Я имею в виду, похищен ли из могилы нефритовый жезл?

Длиннобородый бог развёл руками:

— Кто может это доподлинно знать? Уж не хочешь ли ты раскопать его до конца, чтобы удостовериться в том, есть он там или нет?

— Разумеется, нам не могло прийти в голову ничего подобного, — поспешно заверил его Ханаль. — Тем не менее хотелось бы знать, где жезл находится сейчас.

— Тут я бессилен, — признался Нудд. — По правде говоря, я даже не уверен, что во время похорон его положили в могилу. Я сам при том не присутствовал, а легенды зачастую приукрашивают события давно минувших дней. Нельзя даже быть уверенным в том, что высокий холм в окрестностях нашего города, который традиция связывает с местом упокоения Медного Правителя, им действительно является. В любой деревне вам расскажут ещё и не такое об окружающих достопримечательностях. Впрочем, прошу извинить — меня ждут мои жрецы.

С этими словами Нудд прошествовал к группке своих почитателей. Один из них свистнул в два пальца — из-за ближайшего холма взмыл огромный дракон, на спине которого была укреплена особая площадка с перилами. Крылатая бестия сделала круг над поляной совета и приземлилась рядом с хозяевами. Делегация Священного Ара погрузилась на ящера, который в несколько взмахов огромных перепончатых крыльев поднялся на приличную высоту, поймал ветер и начал планировать в подвернувшемся воздушном течении по направлению к городу.

— Пора и нам домой, — произнёс Бринн, запрыгивая в колесницу, запряжённую тройкой чёрных лебедей. Эта чудесная повозка почти не пострадала в давнишнем воздушном бою; после ремонта, произведённого мастерами Священного Брега, на её корпусе не осталось никаких следов кровавой схватки.

— Скажи, Ханаль, а почему Инген назвал тебя вором? — полюбопытствовал жрец Бринна, устроившись в экипаже подле своего бога.

— Ума не приложу... Может быть, потому, что я выиграл у его сына в кости одну старую и вдобавок изрядно потрёпанную накидку из перьев... Откуда мне было знать, что это папин подарок? Играли мы абсолютно честно — ведь небольшая ловкость рук подразумевается при игре в кости, разве не так? — Старина Гони подмигнул Эдану. — Всё-таки как-то нехорошо получилось; пожалуй, при случае верну хозяину, — заключил он с притворным вздохом.

...Крестьянин, бредущий с бороной за своим худосочным быком, в благоговейном ужасе хлопнулся на колени и заткнул пальцами уши, когда над его полем со свистом пронеслась божественная колесница. Над пашнями прокатился громогласный хохот, доносившийся из чудесной повозки.


* * *

...В далёком Кере за столом из чёрного мрамора, отполированного до зеркального блеска, сидел Брес, старший из Урговых внуков. По внешности крепкого смуглокожего воина с холодно сверкавшими из-под кустистых бровей глазами никак нельзя было предположить, что ему недавно перевалило за двести. Он был погружен в глубокие раздумья — пальцы с толстыми мозолями на костяшках так и сяк вертели изящный серебряный кубок, инкрустированный крупным топазом. В мгновения, когда Бреса посещали особенно невесёлые мысли, они, инстинктивно сжимаясь, оставляли на поверхности сосуда хорошо заметные вмятины. На невысоком подиуме изгибались в непристойном танце три обнажённые рабыни, но высокородный воин сегодня оставался совершенно безучастен к их стараниям.

— Проваливайте! — негромко скомандовал он танцовщицам, и девушки моментально исчезли, не заставив сурового витязя повторять своё пожелание дважды.

Через четверть часа мыслительный процесс не привыкшего к длительным раздумьям Бреса окончательно зашёл в тупик: каменный кулак сжал ни в чём не повинный кубок и расплющил его до такой степени, что даже сам мастер вряд ли теперь узнал бы своё творение.

— Фехтне вас всех побери! — выругался воин и, встав из-за стола, прошёл в противоположную половину залы. За резным креслом с прямой жёсткой спинкой, которое во время родовых собраний по традиции занимал патриарх (им сейчас был отец Бреса Трог), в стене находилась особая ниша. Там, на почётном месте, хранилась мумифицированная голова основателя рода, Урга — Дробителя черепов, Расчленителя воинов, Тигра тысячи битв, Повелителя Кера. Голова была оправлена в серебро, а в лобную кость меж глаз врезан приличных размеров изумруд. К этой семейной реликвии был приставлен особый слуга, чья должность передавалась по наследству от отца к сыну. В его обязанности входило ежедневно, утром и вечером, сметать особой кисточкой со священной головы основателя рода осевшую пыль.

Эту самую кисточку и отшвырнул в сторону Брес, схвативший голову своего покойного деда обеими руками. Витязь снял жуткую реликвию с её места и, удерживая на весу перед собой, громко вопросил:

— Ург, скажи мне, где он сейчас? В нём мой единственный шанс! Я немедленно отправлюсь туда и заберу его, чего бы это ни стоило!

Голова между тем хранила безмолвие.

— Нет, ты ответишь мне, старый горшок! Не молчи! — прорычал Брес и бесцеремонно встряхнул её.

Глаза мёртвого Урга медленно раскрылись. Он обратил свой тяжёлый, немигающий взгляд на потомка. Бескровные губы с трудом разомкнулись, и голова произнесла скрипучим голосом:

— Горе, о горе!

Я вижу: брат рубит брата,

и дядю племянник

разрубает на части...

Воинов кровью обильно

полита земля....

Причиной всему — нефрит вожделенный.

Цена ему — смерть!

— Мне не нужны твои идиотские пророчества!!! — орал покрасневший от ярости Брес, с трудом удерживаясь от соблазна запустить черепом предка в стену. — Наслушались уже вдоволь! Где он?

— У переправы на Огненный дом

Брату насыпан поклонный курган...—

заявила голова Урга и вновь смолкла, прикрыв глаза.

Больше Бресу ничего не удалось от неё добиться. Что-то недовольно бормоча себе под нос, он водрузил череп на место. Потом витязь кликнул своего юного колесничего, одел доспехи и, прихватив лишь меч, щит с остро заточенной кромкой да пару вошедших с недавних пор в моду копий с широкими плоскими наконечниками, отбыл в неизвестном направлении.

Подняв огромные клубы пыли, лёгкая боевая колесница промчалась по улице Воинов Кера и вылетела за ворота. Прятавшиеся по углам слуги, естественно, не осмелились поинтересоваться у высокорожденного, куда это он собрался на ночь глядя. Они твёрдо усвоили, что в минуты гнева ургитам под руку лучше не попадаться.


* * *

В городе Бреге, на верхней площадке Храма Дерева, Эдан с Ханалем упражнялись в фехтовании. Собственно говоря, упражнялся только первосвященник Бринна, а бог-шутник развлекался по своему обыкновению, то принимая облик болга с двуручной секирой в руках, то представая перед партнёром в виде огненного демона средних размеров или переходя в глухую защиту, превращаясь в валун, кучу прошлогодних листьев или трухлявый пень.

«Правее бери! — орал говорящий меч в руках фехтовальщика — Руби вниз влево! Активнее! Ты спишь или сражаешься?»

Сражаюсь как умею! — огрызался Эдан, в пику своему клинку обходя защиту Ханаля сверху справа. Его любимый режущий удар в область живота рассёк пустоту: старина Гони подло рассыпался кучей песка и немедленно обернулся волосяной верёвкой, обвившейся вокруг ног молодого жреца.

— Любопытный у тебя клиночек, — заметил старина Гони, подобрав с земли выпавший из его рук меч. — Где достал?

Он игриво пощекотал украшавшую рукоять мордочку; та возмущённо клацнула зубами, и бог поспешил отдёрнуть палец.

— Будь с ним поосторожнее, сынок. Такому оружию постоянно требуется свежая кровь для пропитания; если держать его голодным, меч может осерчать и серьёзно поранить своего хозяина. В мирное время рекомендую тебе почаще смазывать лезвие кровью со скотобойни!

— Ты дерёшься не по правилам! — пропыхтел Эдан, поднимаясь с земли и потирая ушибленный бок.

— Весь вопрос в том, каких правил придерживаться, — философски заметил Ханаль. — Сам посуди: даже у пяти воинских родов кодекс чести весьма сильно отличается, хотя все они ведут своё происхождение от родных братьев. Та ещё семейка! Для ургитов, скажем, недопустимо напасть без предупреждения. Всяческие финты и уловки они считают ниже достоинства настоящего воина. Таким образом, любой ургит старается быстро вызвать противника на бой и сразу же его убить, пока бедняга не сообразил, в чём, собственно говоря, дело. Для них идеал — победа первым же ударом. С другой стороны, почтенный Хольдер всегда говорил: «Лучше сначала отступить на шаг, чтобы затем продвинуться на три». Его потомки высоко ценят воинскую хитрость, не исключающую стремительного натиска; хольдеринг терпеливо выжидает, а затем стремительно атакует в открывшуюся в обороне противника брешь. Следовательно, согласно кодексу поведения воина-ургита я вёл себя недостойно; однако не совершил ничего порочащего свою честь с точки зрения хольдеринга. То, что для хольдеринга честь, — для ургита позор. И куда ты ни обратишь своё внимание, всюду увидишь то же самое. Разные народы, роды и племена, даже разные касты в составе одного народа придерживаются совершенно различных норм поведения, завещанных им предками.

— Послушай, Ханаль, но как же быть в таком случае мне? Я был рождён в маленькой деревушке, жители которой с трудом дотягивали до нового урожая. Каждый год по весне многие из моих соплеменников умирали от голода. Когда мне исполнилось пять лет, наш посёлок сожгли кочевники, но мне удалось убежать. Я стал рабом у подобравших меня людей в таком же селении у подножия гор. Оттуда меня выкупил Эльг, регулярно совершавший прогулки по окрестным землям в поисках будущих учеников. Теперь я жрец Бринна; скажи же, что для меня должно быть правильным, а что — позорным? Где предки, завещавшие мне достойный образ жизни? Ханаль рассмеялся ему в ответ:

— Безусловно, люди, подобные тебе, весьма опасны для окружающих, ибо непредсказуемы. Человек без роду и без племени сам волен выбирать свой путь: воля предков не довлеет над ним. Теперь ты первосвященник бога Бринна, ты сам станешь образцом для подражания многочисленных будущих поколений жрецов. Но не стоит задумываться над этим — всегда поступай так, как велит сердце. Вот способность, которой обладают только люди и чего лишены боги, какими бы могущественными они ни были. Кстати, я всё хотел спросить: как тебе понравилась потеха, которую я для тебя устроил в Лорхе?

— Ты? Устроил? Какую потеху? — Эдан в недоумении воззрился на весёлого бога, ожидая дальнейших комментариев.

— Полагаю, ты не настолько наивен, чтобы вообразить, будто кто-то из троих Старших Богов снизошёл к оракулу в своём святилище и внушил ему идею необходимости именно вашего участия в битве с Блатахом? Можешь мне поверить: Ллуда, Ллира, а уж Ллеу-то и подавно, мало интересуют перипетии политической жизни какого-то заштатного городишка!

— Так это ты?..

— Разумеется! Всегда рад услужить друзьям! Тем более посещение оракула не отняло у меня много времени. Несчастный — слабоумный от рождения, вдобавок наглотавшийся дурманящего дыма каких-то тлеющих на жаровне растений и двух слов не мог связать в тот день, когда я зашёл навестить его. Пришлось оставить ему табличку с разборчиво записанным текстом пророчества, чтобы этот кретин ничего не напутал!

— Но зачем?!

Теперь пришёл черёд удивляться Ханалю:

— Я думал, вам покажется скучным добираться до Ара без приключений! Уж я-то знаю, как деморализующе воздействует на путешественника монотонность неблизкой дороги!

У парапета той же площадки, венчающей ступенчатое святилище, сложенное из огромных лиственничных брёвен, сидели Бринн и Эйте. Молодые боги держали друг друга за руки и любовались панорамой Священного города Брега, раскинувшейся .перед ними. Неподалёку, со строительной площадки, раздавался визг пил и оклики рабочих. Первый храм Бринна, нового покровителя Брега, рос день ото дня. Из близлежащих святилищ Эйте и неистового Видара доносилось пение флейт и гул ритуальных барабанов из меди: так жрецы возвещали о начале вечерних молений.

— Ты посмотри на них — ну просто голубки, — промурлыкал Ханаль, по-дружески пихнув Эдана плечом. Он подошёл к низкому столику и, отщипнув от грозди на блюде пару виноградин, отправил их себе в рот. — Эй, двоюродный братец, — обратился он к Бринну, — не желаешь ли прогуляться? Есть одна идея!

— Обычно все твои идеи заканчиваются знатной потасовкой, — заметил тот, нехотя отрывая взгляд от светлого лика сидящей подле него богини.

— На сей раз мы будем вести себя очень тихо, — заверил его старина Гони, — ибо к тому имеются весьма веские причины. Дело в следующем: я предлагаю тайно раскопать курган Медного Правителя.

— Какое кощунство! — искренне возмутился Эдан. — Как ты мог подумать об этом!

— А ты можешь предложить другой способ разузнать, находится ли нефритовый жезл Правителя все ещё в кургане?

— Ради этого осквернить могилу?!

— Ну, славные ургиты уже осквернили её до нас. А если им не удалось добыть нефритовый жезл, они непременно попробуют снова. Ты хоть раз видел воина из колена Ургова, который отступит от намеченной цели?

— Ханаль прав, — нехотя признал Бринн. — Во имя благополучия городов нам придётся пойти на это.

— Значит, возражений нет, — подвёл итог бог-шутник. — Завтра ночью мы временно переквалифицируемся в «ночных скитальцев».

— Без меня! — подала голос Эйте. — Люди, поклоняющиеся в моём лице животворящим силам природы, не простили бы мне участия в грабеже могилы первого из их легендарных властителей!

Жрец Бринна усмехнулся: он хорошо знал о существовании категории людей, поэтично называвших себя «ночными скитальцами». Среди них было много неплохих магов и бойцов, поскольку проникновение в древние склепы и курганы всегда сопряжено с немалой опасностью. Профессиональные гробокопатели бесстрашно спускались в тёмные мрачные лабиринты в погоне за положенными при погребении волшебными талисманами и оружием, не пострадавшими от всесильного времени. Их встречали древние проклятия и хитроумные ловушки, которые строители склепов предусмотрительно размещали в самых неожиданных местах. «Скитальцев» презирали, но тем не менее часто пользовались их услугами: они множество раз возвращали в мир изделия магов древности, подобные которым нынешнее поколение было не в состоянии создать. Их товар, оплаченный кровью погибших товарищей, всегда пользовался особенным спросом.

— Думаю, нам потребуется консультация специалиста, — заключил Ханаль. — Есть у меня один человечек на примете...


* * *

Небесная колесница, лихо развернувшись, притормозила почти у крыльца бревенчатой избы, примостившейся у выхода на поверхность гранитных скал, посреди девственного соснового леса.

— Ну как у меня получается? — спросил Бринн, перекидывая длинные поводья через борт. Последнее время многоискусный бог увлекался управлением колесничной упряжкой и в самом деле достиг в этой области немалых успехов.

— Не стоит с шумом вламываться к хозяину, — предупредил товарищей Ханаль, отряхнув хитон от осыпавшихся в повозку во время приземления пожелтевших иголок. — Старик хитёр, как старый лис. Из этой норы есть по меньшей мере с десяток выходов, и, если мы спугнём того, кто в ней живёт, потом его будет неделю не сыскать. Лучше подождём, пока старик не выйдет к нам сам.

Эдан с интересом осмотрел хижину и не нашёл ничего необычного. Полусгнившая изба, вросшая венца на два в лесные мхи, ничуть не напоминала обитель величайшего из «ночных скитальцев». Тем не менее старина Гони утверждал, что это именно так.

— Может, хозяина нет дома? — предположил Эдан, заглядывая в слепые оконца. — Думаю, стоит зайти и подождать его внутри.

— Осторожно, — предупредил его Гонор, — насколько я знаю повадки старика, на дверь обязательно прицеплен какой-нибудь сюрприз.

— Серьёзно? — искренне заинтересовался Бринн. Он слез с колесницы, подошёл к двери из толстых дубовых досок и внимательно её осмотрел. Видимо, результат осмотра вполне его удовлетворил: бог уверенно толкнул створку от себя. Дверь открылась — со спущенной тетивы искусно замаскированного самострела со свистом сорвалась стрела. Бринн лениво поймал её рукой на расстоянии в ладонь от своей груди, переломил пальцами древко и, промолвив: «дешёвка!», отбросил в сторону.

— Здравствуйте, гости дорогие! — просипел чей-то незнакомый голос у Эдана за спиной. Из-за кустов выступил древний седобородый старец, внешность которого стоило бы описать особо. У давнего знакомца Ханаля недоставало правого глаза и правой руки до локтя; на левой же руке отсутствовали большой и указательный пальцы. При ходьбе старик сильно прихрамывал, что не мешало ему довольно проворно передвигаться опираясь на палку (в которой любой мало-мальски сведущий человек узнал бы магический жезл). Одет он был более чем просто, но на запястье руки виднелись три золотых браслета, а на шее — крупный светящийся изнутри самоцвет на цепочке. Тихо позвякивали при каждом шаге стальные пластины спрятанного под овчинную куртку панциря.

— Кого я вижу! Сам Гонор! А с ним ещё двое из Племён! Преклоняюсь перед вами, о светлоликие боги...— И старик, кряхтя, начал медленно опускаться на колено.

— К чему эти формальности, дружище Кармун Дир! — Ханаль подскочил к своему знакомому и удержал его.— Поклоны отбивают в храмах, а мы нынче сами у тебя в гостях!

— Тогда прошу оказать честь моему скромному жилищу, — улыбнувшись, ответил «скиталец», и гости проследовали за хозяином в избу.

Окинув взглядом внутренность «скромного жилища», Эдан не смог удержаться от удивлённого возгласа. Стены большого зала, наполовину вырубленного в гранитной скале, были увешаны сотнями самых диковинных вещей. На тканых коврах висели бронзовые и железные мечи самых разнообразных форм и размеров; по углам грудами валялись медные кирасы, панцири, поножи и связки копий. Были здесь и крепкие щиты с остро заточенными кромками; шлемы с личинами и без них. В открытых ларцах помешались разнообразные браслеты, кольца и гривны. Почти на всех вещах явственно чувствовался отпечаток магии. Хозяин собрал здесь, пожалуй, самую крупную из всех когда-либо существовавших коллекций волшебных амулетов и талисманов. Кроме того, несколько сундуков были набиты свитками и полированными дощечками из кости, дерева и бронзы с нанесёнными на них рисунками и текстами.

— Впечатляюще! — заметил Бринн, усевшись в изящное креслице с подлокотниками из резной кости. Старик развёл руками:

— Всё это нажито непосильным трудом на протяжении многих, многих лет. Перед вами лишь дешёвенькие сувениры, призванные скрасить мою унылую старость и служить напоминанием о делах давно минувших дней. Ане! Золотце моё! Принеси-ка нам что-нибудь выпить!

Та, которую звали Ане, вышла к гостям, легко держа на ладони правой руки поднос с четырьмя деревянными кружками. В них пенился чудесный эль, который при других обстоятельствах несомненно произвёл бы на Эдана впечатление. Но в тот момент всё внимание нашего героя привлекла девушка. Трудно было поверить, что она действительно приходится дочерью старому «ночному скитальцу». На вид ей казалось никак не больше двадцати. Длинные чёрные волосы Ане были заплетены в три косы, перевитые серебряными нитями; миндалевидный разрез глаз свидетельствовал о дальнем родстве их семейства с племенем ши. Заметив взгляд молодого жреца, она ему весело подмигнула и вновь исчезла за дверью.

— Так чему же обязан я визитом столь высокородных богов, осчастлививших своим присутствием мою хижину? — осторожно поинтересовался старик, когда все сдули пену с кружек и сделали по хорошему глотку.

— Помню, когда-то мы славно поработали вместе, — начал издалека Ханаль. — Мы проезжали с друзьями мимо, и я сказал им: о светлоликие! Здесь живёт мой старый приятель. У него чудесное пиво и прелестная юная дочь. Почему бы не заскочить на огонёк? И вот мы здесь!

— Что верно, то верно, — ухмыльнулся старик. — Нам с тобой, Гонор, есть что вспомнить. Только вот откуда ты знаешь об Ане? Последний раз, если мне не изменяет память, ты навещал меня лет тридцать пять назад.

— Действительно, странно, — ничуть не смутившись, отвечал ему бог-шутник, — может, я малость напутал? Может, я говорил друзьям только о пиве? Пиво-то у тебя всегда было отменное!

— В этом ты прав. Фамильный рецепт. Впрочем, думаю, стоит перейти к делу. Какого Ирмина вам от меня надо, о великие боги?

— Видишь ли, Кармун, нам тут необходимо кое-что провернуть...

— Так я и думал. Глядя на тебя, могу предположить: вам понадобилась какая-то вещь.

— Почти что так.

— И вам требуется моя помощь, чтобы её достать.

— Ты угадал. Нам нужно разрыть одну могилу.

— Могилки — дело привычное...— протянул старик, хитро поглядывая на сидящую напротив него божественную компанию. — Но, думаю, это не совсем обычная могила? Иначе зачем светлоликим понадобилась бы помощь старого гробокопателя, сгубившего здоровье на своём неблагодарном ремесле? Могу я полюбопытствовать, что именно вы решили обчистить на этот раз?

— Ничего особенного. Всего лишь один старый, расплывшийся от времени курган. Там в своё время похоронили Медного Правителя да пару сотен его слуг за компанию.

В наступившей тишине громко прозвучал стук поставленной на стол кружки. Старик с побелевшим лицом встал, подошёл к Гонору и, опершись на посох, бухнулся перед ним на колено.

— Молю, не губи меня, о Гонор т'Ллуд! — монотонно заскулил он. — Возьми что хочешь; здесь всё будет твоим, только не заставляй меня сделать это!

— Ну, ну, — начал его успокаивать бог, — ты ведь и не с таким справлялся! Подумаешь, какая-то парочка проклятий с вышедшим сроком годности!

— Не губи! — продолжал ныть однорукий «скиталец». — Я ведь слишком стар для таких опасных забав. Дочь моя, голубка Ане, как она без меня? Пропадёт ведь...

— Не понимаю, неужели ты откажешься? — искренне удивился Ханаль. — Или просто набиваешь цену? Хочешь — отрастим тебе руку и вставим новый глаз? У нас есть одна подружка — она на такие штучки мастерица.

— Зачем мне рука, если я не вернусь оттуда? Случись что, не в вашей власти вытащить меня обратно из Долины Теней...

— Я не узнаю тебя, о Кармун Дир, — с сожалением произнёс старина Гони.— Где былой задор? Былая отвага?

— С тех времён прошло полвека,— простонал, обхватив руками седую голову, «скиталец».— Вам, богам, трудно понять людей, жизнь которых для вас — мгновение... Юность прошла, и я состарился. У меня болят суставы, дрожат руки, а мир перед глазами расплывается...

— Ну что же — ничего не попишешь. Придётся поискать кого-нибудь другого, помоложе. Пойдёмте, друзья, здесь нам больше делать нечего.

Постойте! Я пойду с вами! Перед собравшимся уходить Ханалем стояла покрасневшая от волнения Ане.

ГЛАВА II

— Ты?! Какой нам прок от тебя? Девице твоего возраста пристало вышивать покрывала, услаждать слух воинов своим пением под арфу или, составив счастье своему избраннику, народить от него детей!

— Отец передал мне всё своё мастерство! — гордо заявила Ане. — Я не хуже его самого смогу избегнуть хитроумной ловушки, обойти сеть проклятий, проникнуть в потаённое место и, если понадобится, сразиться с любым противником! Впрочем, «скитальцы» никогда не рискуют сверх меры: тот, кто любит лишний раз пощекотать себе нервы, ненадолго задержится в мире живых!

— Разумные слова, — недоверчиво протянул Ханаль. — Правда ли, что Ане обучена твоему ремеслу в совершенстве? — обратился он к старику.

Тот замотал головой.

— Ей ещё учиться и учиться! Девчонка возомнила о своих талантах Дан знает что! Не отпущу!

— Папочка, ну разочек! А ты получишь новую руку...

— И не проси! Марш на кухню, и приготовь-ка нам ужин!

— Думаю, не стоит лишать ребёнка такого невинного удовольствия, как раскопки могилы Медного Правителя,— заметил Ханаль.-- Внутренний голос подсказывает мне: «девушка справится!» — а внутренним голосам богов стоит верить, скажу я тебе.

— Глупости! — проворчал Кармун. — Правда, у неё неплохая реакция и интуиция развита выше среднего, но для того, чтобы быть хорошим «скитальцем», этого недостаточно. Нужен ещё и опыт.

— Новые рука и глаз! — напомнил бог-шутник.

— Папа! — умоляюще посмотрела на Кармуна Ане.

— Ладно, — старик хлопнул по столу беспалой ладонью, — я принял решение. Одну я тебя не отпущу. Сам я с подобной работой не справлюсь. Следовательно... мы едем вместе!!!

— Ура! Папочка, я обещаю вести себя осторожно!

— Тяжело себе это представить, — усмехнулся в бороду старик. — Так мы будем сегодня ужинать или нет? И собери-ка всё необходимое снаряжение!


* * *

Жители небольшого селения под названием Приречье за последний месяц повидали столько, что, пожалуй, их уже было нельзя удивить. Скажи крестьянам, что именно их ничем не примечательный поселок с окрестностями будет избран местом для битвы не поделивших мир великих богов, они и это восприняли бы как должное. Старики посудачили бы вечером на завалинке о возможных размерах убытков хозяйству, о том, чей огород или хлев станет местом решающей схватки Бессмертных, и разошлись бы, не -придя к единому мнению. В самом деле, что ещё могло поразить их воображение? Оказывается, расплывшаяся насыпь у околицы — курган Медного Правителя, почившего две тысячи лет тому назад, а совсем не место для шатра легендарного вождя, который восемь дюжин вёсен как привёл на новую родину маленькое полукочевое племя их предков. Эту новость им сообщил не кто иной, как сам Инген-Ястреб, огнеглазый юный бог, спустившийся с небес в разгар жатвы полбы на племенном поле. Светлоликий пребывал в ярости; он пригрозил снести Приречье с лица земли, если общинники немедленно не укажут ему, где они похоронили троих воинов-ургитов. Напрасно трясшийся от страха старейшина доказывал Ингену, что они в жизни не видели ни одного ургита, ни живого, ни мёртвого, однако бог не верил им. Они обыскали каждую пядь племенной земли, но тел не нашли. В итоге грозный бог-ястреб улетел, пообещав вскорости вернуться. В припадке беспричинного бешенства он напоследок взмахом крыла развалил бревенчатый сеновал. Селяне не опечалились разрушению старого сарая: он всё равно насквозь прогнил; страшно было жить в ожидании возвращения Ястреба.

Примерно в то же время обнаружилось исчезновение девушки-подростка лет тринадцати, жившей со своей старой и больной бабушкой на окраине Приречья. Вероятно, она не появлялась дома уже несколько недель, но, так как других живых родственников у них в посёлке не осталось, о её исчезновении стало известно далеко не сразу. Пропавшая девчонка, по мнению соседей, была немного не в своём уме и раньше неоднократно уходила на много дней в окрестные леса, которые она знала как свои пять пальцев. Поэтому бабушка не забеспокоилась и после недели её отсутствия. Староста прилюдно заявил, что несчастную, вероятно, задрали волки: потеряться в лесу она никак не могла. Решено было подождать ещё трижды по девять дней, после чего справить по ней поминки.

Другая .маленькая девочка, приходившаяся внучкой вождю, рассказала своему дедушке, что за два дня до визита Ингена она нашла неподалёку от бугра на околице красивые тканые пояса и оружие. Она хотела немедленно рассказать о своей находке маме, но тут неизвестно откуда появился симпатичный старичок с серебряной бородой, серебряной правой рукой и ласковыми глазами. С ним пришли двое бритоголовых людей в просторных одеждах, глаза у которых были очень-очень злые. Добрый дедушка забрал пояса, одежду и мечи, попросив девочку никому не рассказывать о своём появлении. Взамен этого он подарил ей красивое колечко. Дедушка с серебряной бородой спросил у неё: «Скажи мне, детка, чего ты боишься больше всего на свете?» — «Злых соседских собак!» — ответила девочка. «Пока кольцо при тебе, собаки тебя не тронут!» — сказал таинственный старик. Он не солгал: отныне любой, даже самый свирепый пёс умолкал при появлении обладательницы волшебного кольца и трусливо убегал, поджав хвост, стоило девочке только посмотреть в его сторону. Ребёнок хотел в первый же день рассказать по секрету о подарке маме, но неведомая сила смыкала её уста, как только девчушка пыталась заговорить о чудесном происшествии. Лишь через неделю чары спали, и вождь узнал о событиях, предшествовавших появлению Ястреба в посёлке.

Инген больше не появлялся, зато в деревню неведомо откуда прискакал суровый витязь. Колесница его была запряжена тройкой взмыленных боевых коней. Лица воителя и его колесничего покрывала татуировка с неизвестной общинникам символикой.

Имени своего воин не назвал, но пообещал подпалить «этот муравейник», если жители не укажут ему, где похоронены трое ургитов. Всё повторилось заново: старейшина ползал на коленях в пыли перед колесницей витязя, стараясь не попасть под копыта гарцующих лошадей, и со слезами на глазах умолял пощадить родное селение. Воин наорал на старейшину и вождя и заставил общинников вновь прочёсывать окрестности в поисках свежей могилы. Не найдя ничего путного, он удалился в неизвестном направлении, тоже пригрозив ещё вернуться.

Поздним вечером следующего дня в дверь старейшины вновь постучали. На пороге стояли трое просто одетых молодых мужчин, одноглазый старик и молоденькая девушка.

— Ургитов ищете? — тоскливо поинтересовался старейшина, распахивая перед нежданными гостями двери. В те времена люди не оставляли за порогом даже разбойника — закон гостеприимства прежде всего!

— С чего вы взяли? — удивился один из гостей, улыбчивый чернявый мужичок лет тридцати—сорока. — Мы и знать не знаем ни о каких ургитах! Проезжали с друзьями мимо и решили остановиться отдохнуть в вашем селении!

— Мы всегда рады гостям, — произнёс старейшина с видимым облегчением. — Мой дом — ваш дом!

Весёлая компания разместилась в большой гостевой зале. Люди в этой деревне рубили себе восьмиугольные избы с шатровыми крышами в память о войлочных палатках кочевых предков. Свод подпирали восемь столбов, а в центре крытого берестой купола находилось большое отверстие. Сквозь него выходил дым открытого очага, а в дом проникал дневной свет.

Поутру полдеревни пришло смотреть на диковинную колесницу, гостей, запряжённую тонконогими вороными жеребцами. Ржание чудесных лошадей чем-то неуловимо напоминало птичий крик. Несколько дней подряд гости проводили время так, как и подобает людям высокого рода: днём они спали, а вечером и ночью пировали. Хорошенько отдохнув, через три дня они уехали, любезно попрощавшись с хозяевами. Скорее всего, старейшина и вождь были бы очень удивлены, узнай они, что три ночи напролёт пировали не со своими гостями, а с их искусно созданными подобиями. Настоящие Ханаль, Бринн с Эданом и Ане с Кармуном тем временем спокойно занимались своим делом на кургане Медного Правителя. Они не хотели попусту беспокоить гостеприимных жителей посёлка.

— Так когда мы начнём копать? — Эдан вытянул ноги, заложил руки за голову и принялся созерцать кучевые облака, неспешно проплывающие в небесных высях. Ему уже порядком наскучило сидеть на кургане без дела.

— В своё время или немного позже, — сурово отрезал Кармун Дир. — Наша работа не терпит суеты. Копатель могил не торопится, поскольку на тот свет он всегда успеет. Ане, золотце моё, подай-ка мне вон тот талисман!

— Этот, папочка? — Девушка держала в руках браслет, отделанный пятью-шестью крупными самоцветами.

— Да-да, он самый. И вынь пока из сумки весь наш комплект от проклятий!

— А что это? — заинтересовался молодой жрец, разглядывая браслет, который старик нацепил на запястье здоровой руки.

— Комплексный предсказатель, — туманно объяснил Кармун. Он начат вращать браслет, внимательно разглядывая камни. В одном из них затеплился зеленоватый огонёк.

— Вроде бы ничего особенного, — пробормотал «скиталец», прогуливаясь по кургану взад и вперёд.

Ане извлекла из вместительного заплечного мешка отца несколько ничем не примечательных окатанных булыжников, на которых были нацарапаны какие-то символы. Она обошла весь могильный холм вокруг и по восьми сторонам света положила по камню.

— Северо-западный криво лежит! — придирчиво заметил Кармун, прищурив глаз.

— Почти незаметно!

— Должен лежать как надо! — заявил 'старик и пошёл перекладывать камень. Довольно продолжительное время отец и дочь двигали камни, присматривались, меняли их местами.

Кармун Дир отошёл от кургана, ещё раз окинул его взглядом и покачал головой:

— Очень странно!

— А в чём дело? — спросил у «скитальца» Эдан, с огромным интересом наблюдавший за его манипуляциями.

— Никакого проклятия на могилу не наложено, — пожал плечами старик. — Это-то и подозрительно. Разве так бывает, чтобы захоронение великого человека не защитили проклятием? Вероятно, оно развеялось со временем...

— Может быть, ургиты невольно «разрядили» его на себя, когда начали копать? — предположила Ане. — Поэтому же, кстати, и трупов не нашли!

— Может быть, может быть,— неуверенно протянул её отец. — Лично мне это не нравится, уж слишком всё просто. Пускай боги сами копают: им сподручнее. Они-то в отличие от нас бессмертны! Эй, Гонор, всё в порядке, — окликнул он Ханаля. — Начинайте работу — проклятия нет.

— Отлично. Приступим!

Бог-шутник подкинул в воздух свои шарики, и они превратились в три заступа раньше, чем коснулись земли.

— Надеюсь, Старшие Боги простят нам это деяние,— сказал он и, поплевав на руки, вонзил инструмент в твёрдую землю.


* * *

Прошло часа три или около того; на старом кургане, вокруг глубокой ямы, стояли в кружок два бога и три человека. Внизу виднелись провалившиеся внутрь сгнившие доски перекрытия. В древности они были уложены поверх лиственничного сруба погребальной камеры, где покоился первый в истории властитель людей.

— Как-то я себя неуютно чувствую, — признался Кармун Дир. — Такую могилу я ещё никогда не грабил. Что-то меня лихорадит, или, быть может, в моей душе пробудились угрызения совести?

— О какой совести может идти речь у «ночного скитальца»? — удивился Ханаль. — Люди вашего ремесла всегда привлекали меня тем, что им, как правило, это чувство не свойственно вовсе.

— Ты возводишь напраслину на представителей моей профессии! — обиженным тоном возразил ему старик. — Сколько полезных вещей вернулось в мир благодаря скромным безымянным труженикам! Сколько несравненных предметов искусства вновь услаждают взор живущих! Не будь нас, сколько прекрасных вещей гнило бы без пользы во тьме древних гробниц и подземелий!

— Нечего болтать! — прервал его словесные излияния Бринн. — Святотатство уже совершено! Разбираем доски!

Молвив так, юный бог решительно спустился в яму и начал выкидывать наверх деревянные плахи. На многих из них сохранились остатки росписи разноцветными красками.

— Уж очень бедно она выглядит, — заметил «скиталец». — Признаюсь, от кургана Медного Правителя я ждал большего!

Последняя трухлявая доска вылетела на борт ямы, и всем присутствующим открылась внутренность могильного сруба. В северной стене они заметили зияющее отверстие. Свежепрорубленная в брёвнах дыра неопровержимо свидетельствовала о том, что погребальную камеру уже посетили, причём незадолго до них. Посреди бревенчатого сруба находились остатки помоста, где на нём возлежал скелет в истлевших остатках войлочных одежд и кожаного панциря с вышивкой бисером на груди. На черепе оставался нетронутый грабителями венец — простой медный обруч. У левого бедра покойного лежал широкий бронзовый кинжал непривычной формы; в ногах — остатки колчана, некогда содержавшего дюжину стрел с обсидиановыми наконечниками. Левая рука сжимала шлифованный кубок из полупрозрачного камня, правая же оказалась пуста. Жезла в могиле не было.

— Ну что же, нет так нет,— подвёл итог неунывающий Ханаль. — Закапываем обратно!

— Клянусь серебряной рукой Нудда, я ещё никогда не испытывал подобного разочарования,— прошептал старый Кармун, уставившись в разрытую яму потухшим взором.

— Не может быть! — тоскливо вторила отцу Ане. — Ни нефритового жезла, ни золота, ни хотя бы горстки изумрудов!

Девушка была искренне раздосадована; её глаза заблестели от непрошеных слез.

— Вероятно, Медный Правитель не владел большим состоянием,— заметил Эдан.— Здесь абсолютно нечем поживиться!

— В те времена вожди и храмы ещё не накопили в своих руках больших богатств, — объяснил Ханаль.— Вопреки расхожим представлениям, .первые правители людей не ели на золоте. Даже медь в те времена казалась огромным богатством. В годы правления лежащего перед нами Младшие Боги открыли людям секрет обработки меди и выплавки светлой бронзы. Металл оставался баснословно дорогим, потому что было совсем немного мастеров, умевших дробить руду и выплавлять орудия в формах. Да и сам образ жизни людей сильно отличался от нынешнего — они не видели смысла в накоплении излишних запасов.

— Значит, сказки о благословенном золотом веке — чистая правда? — удивился жрец Бринна.

— Почти, — ухмыльнулся бог-шутник. — Войн среди людей в те времена действительно не случалось, этим занимались исключительно боги и болги. Медный Правитель был всего лишь вождём полутора десятков родов, объединённых между собой узами обычая взаимного обмена невестами. Таким образом они избегали вырождения. По приказу светлоликих покровителей он собрал своих соплеменников в выстроенный для них богами город. Именно с тех времён в жизни людей начались изменения. Им пришлось наладить хорошие отношения с ближайшими родственниками — ши. Ши считали себя излюбленными детьми богов; впрочем, для этого были веские причины, поскольку основатели всех их родов находились с Младшими в родственных отношениях. Именно поэтому людей, общавшихся с Племенами, ши воспринимали как естественных противников. Многие из их народа считали идею постройки города угрозой своему привилегированному положению; другие же, а таковых оказалось меньшинство, переселились в первую Столицу и основали в ней касту мудрецов. Их вожди, заключив смешанные браки с людьми, закрепили создавшийся союз двух рас.

Семеро Младших Богов оказывали покровительство первому городу людей: говорят, что они выстроили три кольца стен, узаконили разделение народа на три касты, даровали людям и ши бронзу и письменность для жрецов. Сами они поселились в специально возведённых семи храмах. Каждый, к какой бы касте он ни принадлежал, мог прийти к воротам храма, чтобы попросить у бога-покровителя защиты или содействия в своих делах.

— Так всё и было в действительности?

— По правде говоря, среди всех вышеперечисленных деяний им можно уверенно приписать только заслугу строительства ныне разрушенных стен. Согласно иным свидетельствам, бронзу люди изобрели сами. Хотя боги, несомненно, помогли им усовершенствовать технологию литья.

— Нам пора уходить отсюда! — напомнил им Кармун Дир. — Если кто желает взять какой-нибудь сувенир, пускай поторопится с выбором: у нас мало времени. Я, пожалуй, прихвачу на память вон тот кубок!

Забросав выкопанную яму и аккуратно заложив её для пущей надёжности свежим дёрном, наши герои покинули Приречье. Боги взяли с собой в Священный Брег Кармуна с дочерью: согласно договору, Эйте должна была отрастить старику новую руку и вставить глаз.


* * *

В Бреге жизнь шла своим чередом. Ханаль частенько фехтовал с Эданом, неизменно оставляя молодого жреца в дураках; временами бог-шутник исчезал на неделю или две, как он объяснял, «по делам». Бринн неожиданно увлёкся обучением ремёслам и целые дни проводил в кварталах мастеров.

Эдан брал уроки магии Огня у Талеса, перемежая их с интенсивными тренировками: под руководством приехавшего из Ара Кермайта он постигал нелёгкое искусство вождения боевой колесницы. Его беспристрастный наставник оценивал результаты учёбы как весьма посредственные. Упряжка никак не хотела повиноваться приказам Эдана, поводья выпадали из рук, повороты требовали слишком много времени. Боль в натруженных запястьях была временами просто невыносимой. Хольдеринг, который встал на колесницу сразу же после того как научился ходить, оказался весьма требовательным учителем. Он заставлял Эдана практиковаться с рассвета и до полудня, распахивая колёсами боевой повозки зелёную равнину у стен Священного города.

Однажды, когда наш герой свалился в постель после заполненного занятиями дня, ему приснился весьма необычный сон.

Во сне Эдан оказался сидящим в совершенно незнакомом ему месте: то была ровная площадка на краю глубокого ущелья, в которое неподалёку с шумом обрушивался водопад. Яркое солнце играло всеми цветами радуги в мелкой водяной пыли, постоянно висевшей в воздухе. На площадке находился каменный стол, рядом с ним располагались две скамьи, вокруг цвела непривычно пышная растительность. Покрытые мелкими цветами лианы свешивались на стол, оплетая вазы с диковинными фруктами.

Спящий расположился за этим столом; скамья напротив также была занята. Человек показался ему смутно знакомым: лицо, по которому невозможно определить возраст, мелкая сетка морщин вокруг больших голубых глаз, смотревших на собеседника пронзительно и чуть-чуть насмешливо одновременно.

— Добро пожаловать ко мне домой, жрец Бринна, — промолвил незнакомец. — Думаю, если ты посетил бы меня наяву, тебе бы здесь понравилось. Это место — отрада моей души; уже не первое столетие я прихожу сюда, чтобы предаться раздумьям или просто отдохнуть.

— Простите, но я не знаю вас, господин! — заметил Эдан.

— Ошибаешься. — Незнакомец слегка улыбнулся. — Напряги свою память, и ты сможешь вспомнить. Эдан, мне необходима твоя помощь, а ты и твои светлоликие покровители нуждаетесь в моей. Предлагаю заключить сделку.

— Честно говоря, не понимаю, о чём идёт речь. Кто вы?

— У меня много имён. Многим я известен как Фехтне.

— Младший сын Торнора? Проклятие пяти воинских родов?!

— Ну да, это я. Все воины в пяти Священных городах обычно упоминают моё имя в качестве ругательства.

— Но чем же я могу вам помочь?

— Тебе известно, где находится нефритовый жезл. Если ты не добудешь его в самом ближайшем будущем, им завладеет внук моего покойного братца Урга, витязь по имени Брес. Ты не находишь, что не стоит допускать такого развития событий?

— Подожди! — взмолился Эдан. — Откуда я могу знать о местонахождении нефритового жезла?

— Не валяй дурака, сынок. Тебе сообщил его последний из воинов-ургитов, осквернивших могилу Медного Правителя. Кстати, несчастный, по странному стечению обстоятельств умерший у тебя на руках, приходится Бресу родным братом.

— Но он мне ничего не...— начал было Эдан, но внезапно, подобно вспышке, его озарило. «Покровитель Духа это, конечно же, Ллир. Значит, жезл спрятан за алтарём в каком-то горном храме Ллира!» — подумал он.

— Вот именно! — обрадовался Фехтне, который во сне легко читал мысли молодого человека. — Я бы и сам его оттуда забрал, но по некоторым причинам не могу встречаться со своим родственником. Поэтому я предлагаю тебе свою помощь. Ты убьёшь Бреса, возьмёшь из святилища Ллира нефритовый жезл и отдашь его мне.

— Ничего не понимаю! — заявил Эдан. — Во-первых, мне никогда не победить Бреса: раз он родной внук самого Урга, он, наверное, один из лучших воинов среди смертных. Я не продержусь против него и трёх ударов. Во-вторых, что за выгода мне его убивать, если затем я отдам тебе реликвию даром?!

— Сейчас объясню. Я могу снабдить тебя всем необходимым для победы над Бресом. Ты получишь особый подарок, который останется при тебе и после поединка. Твоим друзьям важно, чтобы нефритовый жезл не попал к ургитам? Ургитам он и не достанется. Уж не думаешь ли ты, что я им его подарю или продам? Мне он нужен для обмена на один предмет, принадлежащий мне по праву. Ещё скажу тебе: я знаю, где находится заветное святилище Ллира.

— Тогда почему ты не заберёшь его прямо сейчас? Или не убьёшь Бреса сам?

— Глупый вопрос. Как я могу убить родственника своим копьём?! Такое деяние было бы во много раз ужаснее несправедливого раздела наследства! Я поклялся отомстить своим братьям и всему их роду по меньшей мере в четвёртом колене; но, поскольку они мои родные братья, я всегда действую чужими руками. Наши интересы совпадают: ты получаешь бесценный дар и гарантию того, что нефритовый жезл не попадёт к ургитам, я же получаю голову внучатого племянника и сам жезл. Идёт?

— Вам не откажешь в логике, — заметил Эдан. — Однако не могу избавиться от ощущения, что меня просто используют.

— Называй это как хочешь. Не позабыл ли ты о своём долге старому Эльгу? Похоже, настало время вернуть его!

— Что?!

— Сынок, мой голос тебе случайно не показался знакомым?

— Учитель Эльг?! Но твоё лицо...

— Некоторые знают меня под этим именем. Пусть новая внешность тебя не смущает: при моём подвижном образе жизни приходится менять личины так же часто, как имена. Если согласен, к закату наступающего дня отправляйся в путь. Кстати, ещё одно условие: твои божественные друзья не должны пока знать о нашем соглашении. Хитрый Гони обязательно всё опять испортит! Ну, до встречи!

Фехтне поднялся с кресла и накинул на голову капюшон.

— Постой, а куда же мне ехать?

— Не имеет значения. Просто выходи пешком из Брега в любом направлении, а я тебя встречу по пути, — пояснил маг и растворился в воздухе.

Увитая плющом площадка и водопад исчезли, Эдан проснулся.


* * *

Весь последовавший за загадочным сном день молодой жрец размышлял над словами своего необычного собеседника. Старый искатель приключений знал своё дело: его предложение глубоко задело Эдана, который по натуре был таким же авантюристом, как и сам Эльг. Несмотря на соблазн посоветоваться с кем-нибудь из богов, он хорошо помнил условие Младшего Брата.

— Эй, ты не заболел? — поинтересовался Талес, озабоченно поглядывая на своего ученика. — Хочу напомнить: магия без концентрации — ничто!

Огненный шар, вызванный из небытия и направляемый волей Эдана, бесцельно блуждал по просторному залу. Жрец Бринна отвлёкся и потерял над ним контроль, полностью погрузившись в раздумья.

— Нет, всё в порядке, — рассеянно ответил он. Когда клубок огня врезался в стену и с грохотом взорвался, Эдан вздрогнул от неожиданности.

— Думаю, на сегодня хватит, — заметил Талес, взмахами руки отгоняя прочь клубы едкого дыма. — Похоже, ты немного устал.

Не успел красный щит солнца коснуться кромкой горизонта, как Эдан принял решение. Наш герой проследовал в свои покои, располагавшиеся неподалёку от ворот, соединявших Город Мудрецов и Город Воинов. Брег, равно как и остальные Священные города, строился по единому плану, скопированному с легендарной Столицы, в которой некогда проживал сам Медный Правитель. По сравнению с другими городами он не блистал высокими зданиями и каменными стенами: две внутренние стены были бревенчатыми, а внешняя линия обороны и вовсе представляла собой обыкновенный земляной вал. Правда, поднаторевшие в магии Стихии Дерева брегские чародеи высадили по гребню вала специально выведенный сорт колючего кустарника; он охранял город не хуже высокого частокола. Эта растительность почти не горела, упруго пружинила под топором, обладала крайне острыми и длинными шипами и сплеталась так плотно, что даже кролик не отыскал бы для себя лазейки в живой изгороди. Вдобавок ко всему живая брегская стена в начале лета зацветала, а сказочный аромат её цветов ветер разносил по всем окрестностям города.

Жилище, ставшее временным приютом нашего героя, принадлежало святилищу богини Эйте. Это был бревенчатый дом с крышей, крытой тростником, и выходами на четыре стороны света. Посередине располагалась большая гостевая зала с очагом в центре; занавешенные циновками двери вели в небольшие подсобные помещения, хлев и конюшню. За домом присматривали несколько храмовых рабов, хорошо вышколенных для того, чтобы лишний раз не попадаться постояльцу на глаза. На полах в зале и примыкающих к ней комнатах лежал мягкий, пружинящий под ногами ковёр. Чудесное покрытие было живым: оно представляло собой породу растения, которую маги усердно выводили на протяжении нескольких столетий. Кроме того, его уходящая на большую глубину корневая система снабжала обитателей дома отличной питьевой водой, которая постепенно стекала с листьев в предназначенную для этой цели керамическую бочку.

Оказавшись дома, Эдан выбрал хороший лёгкий панцирь из воловьей кожи. За спину он повесил ножны с говорящим мечом; голени его прикрыли поножи, а предплечья — наручи из светлой узорчатой бронзы. На плечо лёг синий плащ, подбитый мехом речной выдры; а в левую руку он взял крепкий, окованный железом щит с заточенным краем.

За сборами его застал Кермайт, по обыкновению зашедший под вечер к другу пропустить кружку-другую медовухи. Хольдеринг слегка удивился, увидев Эдана в воинском снаряжении.

— Куда ты собрался на ночь глядя? — Он окинул удивлённым взглядом раскиданные по комнате вещи. — Похоже, намечается хорошая драка! Возьмёшь меня с собой?

— Извини, Кермайт, не могу. Более того, я попросил бы тебя никому не говорить о моём уходе. Пока это секрет.

— Опять какие-то дела, в которых замешаны светлоликие боги?

— Что-то в этом роде. Если всё будет в порядке, я скоро вернусь. У тебя случайно не найдётся хорошего шлема?

— Могу предложить тебе свой. — Кермайт свистнул мальчику-колесничему, и тот принёс из повозки во дворе цельнолитой бронзовый шлем с прорезями для глаз и красивым гребнем из раскрашенной конской щетины от уха до уха. — Такой подойдёт? Конечно, тяжеловат, зато надёжно. Только потом верни — всё-таки вещь дорогая. Мне на такой за полжизни не скопить.

— Спасибо, дружище. — Эдан повязал на голову платок и примерил шлем. В последнее время он пристрастился к ношению особой косынки взамен привычного в его родных краях войлочного подшлемника. Клетчатый платок, который воины всех пяти Священных городов завязывали строго определённым традицией образом, плотно держался на голове и впитывал капающий со лба пот.

Кермайтов шлем оказался и вправду тяжёл и довольно сильно уменьшал обзор. За всё в этой жизни приходится платить — хочешь остаться с непробитой головой, изволь пострадать немного в шлеме.

— Ты не берёшь колесничего?

— Я отправляюсь пешком.

— Ну, в таком случае ты и вправду недалеко собрался, — со вздохом облегчения заключил хольдеринг. — Вернёшься — дай знать! Смотаемся на праздник солнцеворота к жрицам любви! Или, может, на охоту в Багряный Бор? Знаешь, сколько там дичи? Даже куропатки размером с большой котёл! Возьмём с собой старину Талеса, он нам всю дичь сразу и зажарит!

— Непременно! — пообещал ему Эдан.

Сердечно попрощавшись с товарищем, он направился к Западным воротам Брега, а потом, выйдя за пределы внешнего городского вала, зашагал куда глаза глядят. Солнце уже почти село, и вся эта затея казалась жрецу Бринна всё более и более бессмысленной. На небе появились первые звёзды, Эдан уже начал подумывать о том, не повернуть ли • ему обратно, как за спиной он внезапно услышал знакомый голос:

— А вот и я!

В десятке локтей над землёй парил большой круглый щит с медными заклёпками по краю. На нём стояло проклятие пяти воинских родов, Фехтне собственной персоной. Как и следовало ожидать, наяву он выглядел точно так же, как и во сне.

— Рад, что ты принял моё предложение, Эдан. — Повинуясь лёгкому взмаху его руки, летающий щит мага плавно опустился на землю.

— Залезай ко мне, — пригласил он молодого человека. — Нас ждёт дальнее путешествие. Ты будешь очень удивлён, когда узнаешь, кого мы собираемся посетить.

— Разве мы летим не в храм Ллира?

— Не всё сразу. Сначала я планирую подготовить тебя к битве с Бресом. Да ты залезай, не бойся! — Фехтне повторил приглашение, заметив, что Эдан с сомнением взирает на небольшой щит. Было совершенно непонятно, каким образом на нём могут одновременно разместиться двое. Однако стоило ему лишь ступить ногой на кромку волшебного щита, как тот в мгновение ока увеличился в размерах раза в два.

— Как-то раз я перевёз на нём небольшую армию, — заметил маг. — Так что вдвоём мы можем здесь расположиться с достаточным комфортом.

Эдан уселся на щит, поджав под себя ноги. Чудесное средство передвижения тотчас же взмыло в воздух и, резко развернувшись, понеслось на юго-восток. Фехтне не прибегал ни к каким видимым усилиям для управления полётом своего экипажа — тот, казалось, хорошо знал дорогу и сам по себе летел по прямой в указанном ему направлении.

— Без своего щита я как без рук, — признался Фехтне. — Постоянно требуется моё присутствие в самых разных местах, а он позволяет экономить массу времени на дорогу.

— Позволь полюбопытствовать, а куда мы, собственно, летим? —- осторожно спросил жрец у своего старого учителя.

— Увидишь. Пусть это будет для тебя приятным сюрпризом. Даже при такой скорости путешествие займёт несколько часов, а значит, времени у нас предостаточно.

Волшебный щит нёсся над лесами, горами и равнинами континента с головокружительной скоростью. Как ни странно, сидящие на нём люди не чувствовали силы встречного ветра, хотя сейчас она должна была быть подобной удару о каменную стену. Виды внизу проносились в таком темпе, что Эдан не успевал любоваться ими; вскоре жрец Бринна задремал.

Он проснулся лишь оттого, что летающий щит заложил крутой поворот.

— Почти приехали! — прокомментировал это событие Фехтне.

Они летели над береговой полосой. Безбрежная поверхность океана была покрыта белыми барашками: на море дул сильный ветер. Эдан впервые в жизни видел такую огромную массу воды, но больше всего его захватила другая картина. В десятке лиг от берега находился скалистый остров, или, скорее, гора, окруженная со всех сторон бурлящей водой. Вершину её окутывала чёрная туча. Между островом и сушей повисла удивительно яркая радуга. Приглядевшись, Эдан понял, что перед ним — грандиозный висячий мост, созданный неведомым строителем в виде многоцветной радуги. Один его конец вырастал из прибрежного песка, а другой обрывался в далёких скалах загадочной горы. Пробивавшееся из-за тучи солнце играло в цветных полосах чудесного моста, придавая суровому ландшафту сказочно красивый вид.

— Он воистину великолепен! — прошептал Эдан.

— Это и неудивительно, если учесть, кто его строитель, — заметил Фехтне. — Впрочем, ты скоро сам с ним познакомишься.

Послушный его приказу щит плавно опустился на песчаный берег.

— Пошли! — Маг жестом пригласил Эдана следовать за ним к началу радуги. — Мы идём в гости к Гофаннону!

ГЛАВА III

Неожиданно со стороны острова раздался яростный крик, и яркая раскалённая точка с воем понеслась в их направлении, оставляя за собой дымный след. Не долетев локтей пятьдесят до берега, этот загадочный предмет с громким шипением рухнул на мелководье; на месте его падения забурлила вода, и в небо поднялся высокий столб пара.

— Похоже, нас встречают не очень дружелюбно, — заметил Эдан, опасливо косясь на другую сторону пролива.

— Ничего страшного! Просто у старика в очередной раз ничего не получилось! — объяснил ничуть не смутившийся Фехтне.

Жрец Бринна заметил, что весь берег усеяли разнообразные металлические предметы. Многие из них выглядели совсем новыми, иные были покрыты ржавчиной и почти занесены песком. Он подошел к ближайшему, который напоминал рукоятку меча. Впрочем, так оно и было. Ухватившись за рукоять, Эдан поднатужился и вытянул из земли весь увязший клинок. У него в руках оказался меч с односторонней заточкой, весьма странных пропорций, размером почти с него самого. Казалось, оружие изготовили для воина вдвое более высокого, нежели средний человек.

— Эй, поосторожнее с этой игрушкой! — предостерёг его Фехтне. - Она всё-таки бракованная!

Маг оказался совершенно прав: Эдан заметил черную ломаную трещину, идущую вдоль всего клинка. Оружие было безнадёжно испорчено. Юноша разочарованно вздохнул, положив руки на перекрестье, слегка опёрся на меч.... и с трудом удержался на ногах. Клинок со свистом вошёл в песок почти по рукоять, хотя к нему не было приложено почти никакого усилия.

— Ну и ну! — пробормотал он, поднимаясь с колен. — Какой же он острый!

— Не стоит попусту играть с отходами производства кузни Гофаннона! — наставительно произнёс Фехтне. — Отыщешь, скажем, кинжал и захочешь подровнять им ногти — скорее всего, останешься без всей руки! Да и вообще — мало ли что можно здесь найти! Уже не одну тысячу лет Мастер выкидывает на противоположный берег неполучившиеся изделия...

Как бы в подтверждение его слов с противоположного берега вновь раздался неистовый вопль, вероятно обозначавший ругательство на неизвестном Эдану языке. Вновь неведомый раскаченный предмет прочертил в небе дымную дугу и с грохотом зарылся в землю далеко за их спинами.

— Теперь перелёт, — прокомментировал маг. — Похоже, старик сегодня немного не в духе. Ну, идём.

С этими словами Фехтне подобрал с земли волшебный щит, который тотчас же уменьшился до нормальных размеров, и повесил его себе за спину.

Они ступили на мост; семь цветных полос были откованы из какого-то неведомого Эдану металла. Каждая из них тихо пела на свой лад, стоило лишь коснуться ногой её поверхности. На шаги идущих по нему мост отзывался мелодичным звоном.

— Очень удобно! — заметил Фехтне. — Приближение гостей или недругов хорошо слышно заранее.

— Скажи, Учитель, а почему весь берег усеян испорченными клинками?

— Дело в том, что Мастер уже не одно столетие пытается создать величайший из мечей. Не меч из бронзы или стали, но суть саму овеществлённую идею оружия. Клинок, равного которому никогда не было и не будет.

— А зачем?

— Понятия не имею. Может, ему просто некуда девать свободное время? По сей день все попытки отковать его оканчиваются неудачей. Гофаннон век за веком оттачивает своё мастерство. Чего он только не пробовал! Какие только необычные материалы ни добывал, какие только неведомые силы ни привлекал — всё впустую. Думаю, что это закономерно, абсолютное совершенство вообще недостижимо. Может, оно и к лучшему. В нашем мире опасные игрушки и без того имеются в избытке. Кстати, веди себя поскромнее: старик Гофаннон не очень-то жалует людей.

— Но ты ведь тоже человек!

— Наполовину. По отцу я веду своё происхождение из Племени Ллеу, — заметил маг. — Кроме того, я Фехтне, ученик Ир.мина, который приходится Гофаннону сыном.

— Ты учился у самого Ирмина? — переспросил Эдан.— В легендах об этом ничего не говорится!

— Неудивительно. В пяти Священных городах по понятным причинам обходят молчанием данный исторический факт. С богами из Племён у меня сложные отношения: многие из них покровительствуют людям пяти городов, а значит, и воинской касте. Тем не менее то, что я тебе сказал, — чистая правда. Я единственный человек, удостоившийся чести учиться лично у Ирмина, Хранителя Мирового Древа, принёсшего людям вопреки воле богов дар магии. Думаю; эта история тебе известна: Ирмин даровал людям мудрость магии Стихий, а разозлившиеся боги в отместку натравили на него специально изготовленного ими великана. Славная была битва, скажу я тебе! Даже небесная твердь содрогалась от поступи глиняного страшилища!

— А правду ли говорят, будто великан ненароком разрушил первый город людей, в котором царствовал благословенный богами Медный Правитель?

— Чистая правда. Безмозглая ходячая гора наступила на город и расплющила его в лепёшку. Очень жаль: с выстроенными богами бронзовыми стенами и белокаменными башнями он был очень красив. Впоследствии пришлось возвести пять новых, каждый из которых получил по святилищу одной из Стихий.

— Но предание гласит, что Ирмин убегал от своего преследователя не один век, унося в ладонях украденную им из источника богов воду! За это время и возвели пять новых крепостей!

— Всё сказанное не более чем поэтическое преувеличение. Битва длилась около трёх суток, и всё равно к её концу мой учитель еле держался на ногах от усталости. Он действительно расплескал воду в тех местах, где сейчас находятся Священные города, но сами они были отстроены на столетие позже.

За подобной беседой прогулка по волшебному мосту прошла незаметно.

У подножия горы прилепился небольшой дом, сложенный из необработанных обломков скаты. Окон строение не имело; из-за ничем не прикрытого дверного проёма доносились мощные удары молота о наковальню.

— Почему у дома нет крыши? — полюбопытствовал Эдан у своего провожатого.

— А зачем Мастеру крыша? Он ведь бог, и ему всё равно, идёт дождь или нет! К тому же в его кузне обычно так жарко, что вода обращается в пар раньше, чем достигает раскалённых горнов!

Хозяин вышел встречать гостей сам. В Гофанноне было двенадцать локтей росту; его абсолютно чёрная кожа резко контрастировала с растрёпанными белоснежными волосами, перехваченными литым медным обручем, и сверкающими глазами. Мощные мускулы плеч. В руках он держал огромный каменный молот, насаженный на рукоять толщиной с дерево средних размеров. Вблизи голос кузнеца походил на рокот извергающегося вулкана.

— Здорово, малыш! — поприветствовал он склонившегося в почтительном поклоне Фехтне. — Зачем пожаловал? И что за обезьянку ты прихватил с собой?

— Перед тобой стоит Эдан, жрец Бринна из Племени Ллеу, — произнёс маг. — Я рассказывал тебе о нём.

— Да, припоминаю, — прогремел Гофаннон в ответ. — А откуда взялся этот Бринн? В Племени Ллеу сроду не водилось такого!

— Этот бог совсем юн. Он из второго поколения; к Племени Ллеу он относится по отцу, Огаму.

— Как же, знавал я старину Огама! Пару столетий назад он заходил сюда — мы славно с ним поболтали! Впрочем, моё время дорого — займёмся-ка делом!

Сказав так, Мастер удалился в свой дом, на ходу легко помахивая гигантским молотом. Зашипели мехи; через дверной проём в отблесках пламени был виден силуэт кузнеца, склонившегося над наковальней.

— Для работы он использует жар из жерла вулкана, — пояснил Фехтне своему попутчику. — В мастерскую отведена протока для лавы из ближайшей расщелины. А когда Мастеру нужна действительно высокая температура, он отправляется работать прямо в сердце огнедышащей горы!

Молот ударил один-единственный раз, и вскоре Гофаннон вышел во двор. В руке он нёс щипцы, которыми сжимал своё докрасна раскалённое творение. Он небрежно швырнул его в большое каменное корыто с кристально прозрачной водой, тотчас же забурлившей и помутневшей.

Через несколько мгновений Мастер выудил из воды остывший предмет и кинул его на песок перед Фехтне:

— Забирай свою безделушку! Сделал такую, как ты просил! Кстати, сына моего не видел? Совсем он меня позабыл, не навешает старика!

— Нет, уже очень давно, — покачал головой маг. — Даже не представляю себе, где он может быть. Когда я нужен Ирмину, он сам меня находит.

— Если увидишь, передавай ему привет от отца, — заключил Гофаннон и, не прощаясь, вернулся в свою кузню. Оттуда вновь послышались удары молота, от которых, казалось, вся гора ходила ходуном.

Фехтне, проворно подскочив к брошенному кузнецом предмету, поднял его с земли. Им оказался красивый пояс, составленный из скреплённых друг с другом металлических пластин.

— Отличная вещь! Впрочем, от старика халтуры ждать не приходится,— сказал он, любуясь вычеканенными узорами, покрывавшими каждую пластину.

— А каково его назначение? — спросил Эдан, подойдя поближе.

— Это пояс силы. Он увеличивает мощь того, кто его носит, примерно в девять раз. Одев такой пояс, сможешь запросто крошить пальцами камни. Во всяком случае какую-нибудь мягкую породу — например, песчаник. Если требуется прикончить величайшего из живущих смертных воинов, то без такой штуки — как без рук. Кстати, советую не одевать его без надобности: могут возникнуть непредвиденные неприятности. Захочешь ты, например, обнять дорогого друга после возвращения из героического похода и... Рёбра от подобного приветствия могут треснуть запросто. Ну, примерим?

Фехтне расстегнул пояс и протянул его Эдану.

Жрец Бринна осторожно принял могущественный талисман и, обернув его вокруг пояса, защёлкнул пряжку. Никаких особенных ощущений он при этом не испытал.

— Проведём опыт! — заявил маг и, подобрав с земли небольшой булыжник, подал его нашему герою. — Видишь вон ту стаю птиц? Добрось до них камень!

— Это невозможно! Они летят очень высоко — до них не меньше пятисот локтей!

— Кидай!..

...Вожак серых гусей, возвращавшихся к себе на родину из жарких стран, был очень напуган, когда неизвестный предмет на огромной скорости промчался в дюйме от его бока, больно зацепив правую лапу. Пожилой гусь возмущённо загоготал и повернул стаю на северо-восток: отныне во время своих сезонных перекочёвок они будут облетать опасное место стороной.

— ...Здорово! С таким поясом можно и против Бреса выйти!

— Я рад, что он тебе понравился. Нам пора в путь. Придётся многое рассказать тебе по дороге.

Чудесный щит вновь рассекал облака, проносясь в вышине над заснеженными горами. Фехтне устроился, скрестив ноги, на своём сложенном плаще, извлёк из складок хитона кожаный мешочек и загадочный предмет, напоминавший небольшую глиняную трубу с расширением на конце.

— Это музыкальный инструмент? — поинтересовался Эдан.

— Вовсе нет. — ответил маг. Он высыпан на ладонь горсть мелкого серого порошка из мешочка и затолкал его в трубу большим пальцем руки, после чего зажал вещицу в зубах. Жрец Бринна с большим интересом наблюдал за его манипуляциями: он был уверен, что присутствует при неведомом ему магическом обряде. На перстне, надетом на указательный палец правой руки мага, затеплился язычок пламени. Фехтне поднёс его к трубе, поджёг находящийся в ней порошок и жадно втянул в себя едкий дым.

— Ты питаешься дымом?

— Я просто вдыхаю его. Старая привычка. Мой порошок — высушенные и измолотые листья одного растения. Глотание этого дыма поднимает настроение и позволяет коротать время,— объяснил маг, с удовольствием попыхивая и подобно дракону выпуская дым из ноздрей. — Перейдём к нашему делу. Как тебе наверняка известно, в своё время я сгоряча проклял своих братьев, обделивших меня при разделе отцовского наследства. И не скажу, что я сделал это без особых оснований,— их поступок хорошим никак не назовёшь. Братья пытались оправдаться тем, что в те далёкие годы я не интересовался воинскими искусствами и боевое снаряжение покойного папы мне, стало быть, совершенно ни к чему. Однако я не счёл их объяснения убедительными, и проклятие осталось в силе.

— Скажи, Фехтне,— прервал его повествование Эдан, — а история с налокотниками Великого Воина — правда или это тоже всего лишь красивая сказка?

— С налокотниками? Откуда ты знаешь?! Ах да, небось Гонор рассказал... Так всё и было на самом деле. Я бы попросил тебя не предавать эту позорную версию легенды особой огласке — моя роль в мифологии и так весьма неоднозначна..: Однако вернёмся к вопросу о проклятии. Я произнёс его по всем правилам, в особом месте и в особое время, соблюдая все законы полузабытого в наши времена искусства ненависти. Результат не замедлил проявить себя. Видишь ли, природа проклятий такова, что они тем эффективнее, чем больше у человека оснований их произнести. Одно дело, если сосед пустил в твой огород свою свинью; совсем другое дело, если он в твоё отсутствие спалил дом, изнасиловал твою жену и продал в рабство детей. Как тебе известно, основания у меня имелись вполне веские; я решил не распыляться, проклиная моих братьев и весь их род,— потомков я проклял только до четвёртого колена. Это сработало. Последствия были весьма серьёзными для всех пяти братьев, но тем не менее в дальнейшем троим из них удалось прожить достаточно долгую жизнь. Нарсит и Хольдер живы и поныне. Что касается потомков, то проклятие проявилось очень любопытным образом. На каждого из них оно действует по-своему. Любой из сыновей, внуков, правнуков и праправнуков моих братьев имеет своё уязвимое место. Им может быть всё, что угодно: невозможность увернуться от скачущей по дороге синей в полоску лошади, если таковая существует в природе; обязанность выходить из дома только налево или прямо, но никогда направо, если хочешь дожить до заката, и так далее. Разумеется, все они тщательно скрывают особенности своего проклятия, иначе любой враг сможет их использовать. Понимаешь, к чему я клоню?

— Догадываюсь.

— Слушай внимательно. Уязвимое место Бреса таково: наш достойный витязь не может не посмеяться от души хорошей шутке.

— И как же мне использовать это знание? Думаю, ты неверно выбрал исполнителя своих замыслов: вместо жреца Бринна надо было найти священника Ханаля. Уж они-то знают толк в боевом применении юмора!

— Как ты его используешь — твоё дело. Наш уговор остаётся в силе. Я и не утверждал, что победить Бреса легче лёгкого. Тебе придётся хорошенько потрудиться!

На высоком берегу полноводной реки на свеженасыпанном кургане стайка мальчишек лет десяти—двенадцати играла в «богов и болгов». «Боги» защищали вершину холма, увенчанную поминальной пирамидкой из камней, а окружившие их «болги» всеми силами старались спихнуть или стащить оттуда своих соперников. Все «светлоликие» были на год-два старше и без особых усилий раз за разом отбрасывали к подножию кургана многочисленную болгскую рать. Предводитель «болгов», рыжеволосый пацан, настолько чумазый, что под слоем грязи слабо различались веснушки, не оставлял надежд на победу. В очередной раз он перестроил свои полки и шёпотом отдал приказания подчинённым. Повторная атака оказалась намного более слаженной: «болги» с визгом и улюлюканьем ринулись наверх, заставляя «богов» выдерживать натиск сразу со всех сторон. Нападавшие бесстрашно бросались под ноги и повисали на обороняющихся, сбивали их с ног и волокли вниз... Победа была одержана. Предводитель «болгов» с видом триумфатора взобрался на каменную пирамиду.

За сражением наблюдали двое: бывалый воин с причудливой татуировкой на лице, облачённый в потёртый кожаный панцирь, и его четырнадцатилетний колесничий, взиравший на игры своих сверстников с нескрываемой завистью.

Игра подошла к концу, мальчишки собрались расходиться по домам. Конопатый «болг» немного задержался на холме, приводя в порядок свою одежду. За порванную куртку да грязную тунику мама по головке не погладит...

— Скажи, малыш, кто здесь похоронен? — внезапно прозвучал у него за спиной незнакомый голос.

— Какой я тебе ма...

Слова застряли у парнишки в горле, когда он, обернувшись, разглядел своего собеседника. Вид покрытого шрамами витязя в полном боевом вооружении, опиравшегося на тяжёлое копьё с ясеневым древком, произвёл, на него сильное впечатление. Подле воина стоял мальчишка чуть постарше его самого, но тоже в панцире и бронзовых поножах.

— Ты что, немой? — спросил колесничий, напустив на себя как можно более важный вид.

— Почему немой? — обиделся рыжеволосый «болг». — Это могила одного воина, который недавно скончался от ран в нашей деревне. Мы все помогали её насыпать.

— Скажи, а остались ли от него какие-нибудь веши? — спросил пришелец.

— Все вещи положили на погребальный костёр, — пояснил парнишка. — Остался только пояс, очень красивый, почти как ваш! Его взяла на сохранение наша колдунья.

— А где она живёт?

— Первый дом от реки после ворот.

— Ну ладно, давай отсюда, — закончил разговор грозный витязь. — Чтобы духу вашего здесь не было!

Предводитель «болгов» без промедления исполнил это распоряжение. Бежал он к деревне — только босые пятки сверкали. Тем не менее от наблюдательного взгляда парнишки не скрылось, что губы бывалого воина дрожали, а в глазах заблестели слезы.

Когда Брес и его юный колесничий остались на кургане одни, воин распряг своих лошадей и, в знак траура, перевернул боевую повозку колёсами вверх. Целые сутки провёл Брес, стоя на коленях на могиле своего возлюбленного брата. Он трижды посыпал себе голову землёй с подножия кургана и обрезал мечом длинные волосы, заплетённые в косу.

— Зачем ты покинул нас, любящих тебя, о Дил? — стонал он. — Зачем ушёл ты в сумрачные владения Аравана? Родители твои, дети твои, народ твой оплакивают кончину великого воина, витязя крепкощитого и быстроногого, бесстрашного в сражении и нежного с жёнами! Ответь, кто убил тебя, Дил? От чьего меча погиб мой брат? Кого должен я настигнуть во исполнение кровной мести?

Так один день и одну ночь плакал Брес на могиле родного брата. Губы его беззвучно шевелились, вознося молитвы и посылая проклятия неведомым убийцам.

По истечении ночи, в предрассветных сумерках, когда первые лучи солнца окрасили гряду безлесных холмов на горизонте, воин услышал над собой тихий вкрадчивый голос, который произнёс: «Да не останутся мольбы о мести неудовлетворёнными!» Брес- вздрогнул от неожиданности: такого ранее не бывало, чтобы кто-нибудь мог подобраться к нему незамеченным!

Рядом с коленопреклонённым потомком Урга возвышалась тёмная фигура весьма необычных очертаний.

— Кто ты? — спросил Брес и тотчас же понял, что подобный вопрос не имел никакого смысла. Потому что перед ним стояла странная фигура человека в длинном плаще, левая половина которого была совершенно прозрачна. Или ее вовсе не было. Подобная внешность могла принадлежать лишь...

— Араван?!!

— Ты возносил мне молитвы? Я пришёл. Я помогу тебе, Брес, только потому, что когда-то мы были дружны с твоим дедом. Слушай же! Убийцу брата найдёшь там же, где и нефритовый жезл. Торопись, воин! Пока ты сидишь на пустой могиле Дила, время уходит!

— А где нефритовый... — начал Брес, но понял, что обращаться уже не к кому — Араван исчез так же незаметно, как и появился. Араван из Племени Ллира, Приходящий в Тени, Проводник Душ, Повелитель Демонов, одна нога которого попирает землю живых, а другая — Сумеречную Землю. Впрочем, все боги приходят и уходят тогда, когда считают нужным.

Воин встал с колен и направился прямиком к хижине колдуньи. Витязь не любил магов и чародеев всех сортов: от представителей этой древней профессии можно ожидать только неприятностей. Разговор с колдунами у него был короткий. Пинком ноги отворив дверь (хлипкая створка попросту слетела с петель от могучего удара), Брес вошёл в дом. Там он находился недолго и вскоре вышел наружу, держа в руках пояс Дила. На лице Бреса застыла мрачная улыбка: он выяснил от старухи всё, что ему требовалось.


* * *

Летающий щит спланировал на небольшую поляну росшего на склоне горы леса.

— Вылезай, приехали! — произнёс Фехтне.

Задремавший Эдан, позёвывая, спустил ноги с края щита, который завис на высоте локтя в три от замшелого гранитного валуна.

— Где же мы? И где святилище Ллира?

— Тут недалече. Лиг сорок—пятьдесят.

— Сколько?! А привезти меня прямо туда ты не мог?

— Нет.

— Почему?!

— На то есть несколько причин. Во-первых, сам я туда пока не собираюсь. Что будет, если Брес заметит меня в окрестностях храма? В таком случае дело примет совсем иной, нежелательный для меня оборот. Я же говорил тебе: проклятие — штука тонкая. При определённых обстоятельствах оно может потерять силу или даже обратиться против меня самого.

— А во-вторых?

— А во-вторых, все мы должны вести себя достойно. Может быть, нашим далёким потомкам это покажется смешным; может быть, стоило нанять сотню-другую хороших стрелков, заранее переправить их на щите к святилищу и организовать там засаду? Скорее всего, они в два счёта нашпиговали бы Бреса стрелами, не приближаясь к нему слишком близко. Но мы так поступать не будем. Твой поединок должен быть подвигом, а не ординарной военной операцией. Мир ещё молод, Эдан. Молоды боги, молод людской род. Ещё есть время для достойных деяний, которые станут примером для подражания последующих поколений!

Жрец Бринна удивлённо посмотрел на своего собеседника.

«Не повредился ли Фехтне рассудком? — подумалось ему. — Столетия, потраченные на изобретение способов мести своим родственникам, не могли не сказаться на его душевном здоровье!» Вслух же он сказал:

— Ну ладно. Может, ты хотя бы скажешь, в какую сторону мне идти?

— Конечно. Видишь вон ту гору? Она называется Синей, поскольку слагающие её породы имеют голубоватый оттенок. Сегодня пасмурно, но в яркий солнечный день это хорошо заметно. Святилище находится на одном из отрогов Синей горы. Найти его не составит груда, однако на всякий случай я приготовил тебе карту.

Фехтне извлёк из-под плаща бронзовую пластинку с вычеканенным на ней рисунком.

— Обходи гору с юга,— пояснил он.— Храм на плане помечен крестиком.

Эдан недоуменно повертел в руках бронзовую карту:

— А как же мне потом попасть домой? Я даже не представляю, где нахожусь!

— Пускай это тебя не заботит. Если останешься в живых, я появлюсь и отвезу тебя в Брег. Желаю удачи! И не забудь про уязвимое место! Впрочем, должен признаться, у Бреса, равно как и у его деда, чувство юмора развито слабовато.

С такими словами маг поджал ноги поудобнее и взмыл в небо.

Жрец провожал взглядом быстро удаляющийся щит, пока диковинный экипаж не скрылся за горизонтом. Эдана не оставляло ощущение, что его здорово надули.

— А ты что думаешь по этому поводу? — спросил он у своего меча.

Раз уж взялся за эту работу, Бреса необходимо убить.'— послышался слегка приглушённый ножнами голос. — Я очень рад! Не каждый клинок имеет шанс испить крови внука самого Урга! Попробуем, каков сей витязь на вкус!

Точно, — саркастически заметил молодой человек. — Тебе крупно повезло. На каждый меч внучат не напасёшься.

Он приладил висящий на груди шлем, чтобы не болтался, спрятал карту и зашагал по поросшему чахлыми елями каменистому склону в указанном направлении.

ГЛАВА IV

«Проклятый Эльг! То есть Фехтне! Фехтне его подери! То есть...» — Эдан окончательно запутался и пришёл к выводу, что наступило время привала. Последние несколько часов жрецу казалось, будто его мозги расплавились окончательно. День в горах, как назло, выдался жаркий. Подбирая снаряжение в поход, наш герой совсем не рассчитывал на продолжительный марш по пересечённой местности. Бронзовые поножи, наручи, щит, меч в ножнах, шлем и панцирь в общей сложности весили немало. К большому разочарованию первосвященника Бринна, выяснилось, что его новый пояс увеличивает силу не постоянно, а только если сконцентрироваться на каком-либо действии, для которого требуется её приложение. Груз висящей на Эдане поклажи он никоим образом не уменьшал, и к середине второго дневного перехода наш герой был уже сильно утомлён. «Так дальше не пойдёт. Надо что-нибудь оставить здесь, иначе к моменту встречи с Бресом я совершенно выйду из формы», — решил про себя молодой человек. Только вот что именно? В его снаряжении не было ничего бесполезного... Подумав немного, Эдан остановился на щите. Сражаться можно и без щита, а вот таскать за спиной эту большую круглую штуковину весьма утомительно. Его останавливало единственное обстоятельство: боец, бросивший свой щит, по традиции покрывался пожизненным позором. Жрец Бринна хорошо помнил сказание о некоем воине-вардинге, решившем во время битвы оставить щит в кустах. Ему срочно понадобилась свободная рука, чтобы вынести с поля сражения своего раненого друга. Товарища он спас, однако щит обнаружил неприятельский боец, который во время затишья проехался на своей колеснице вдоль лагеря вардингов, волоча за собой на острие копья злосчастный трофей. Вардинг, бросивший щит, не выдержал такого бесчестья и без промедления покончил с собой, прыгнув грудью на услужливо подставленный его верным рабом клинок.

Эдан не был столь щепетилен в вопросах чести, как вышеупомянутый воин, но и ему подобное решение далось не без внутренней борьбы. «В конечном счёте сейчас я не в бою, — убеждал он себя. — Я просто спрячу щит где-нибудь на время, а позже обязательно вернусь за ним».

Так наш герой и решил. Найдя небольшую пещерку, он аккуратно уложил туда свой круглый щит с остро заточенным краем, нарезал ветвей и замаскировал ими яму. «Отлично получилось! — радовался первосвященник Бринна, глядя на результаты своих трудов. — Только вот найду ли я его сам?»

Большая, поросшая лесом долина у подножия Синей горы лежала перед ним как на ладони. Славный денёк! Эдан невольно залюбовался открывшимся ему видом.

— А это ещё кто?!

Яркая искорка вдалеке была, несомненно, воином в доспехах. Солнце, отражавшееся на отполированной поверхности шлема и умбоне* щита, делало его хорошо заметным даже с такого расстояния. Молодому жрецу показалось, что он увидел также и боевую колесницу.

Эдан спрыгнул с камня, на котором сидел, и укрылся в нагромождении скал, отыскав себе наблюдательный пункт небезопаснее! Через полчаса стало ясно: воин движется тем же самым путём, который был недавно проделан им самим.

«Неужели Брес? Не ожидал повстречать его так скоро! Впрочем, может, оно и к лучшему — есть возможность приготовить ему тёплую встречу!» — так подумал наш герой, быстро карабкаясь по скалам. Он уже выбрал для себя подходящую позицию: в лиге к северу возвышались несколько выветрившихся каменных пиков. Природа изрядно поработала над ними, придав скалам самую причудливую форму. С трёх сторон пики окружали крутые осыпи. Ургит не минует их во время своего восхождения по Синей горе; лучшего же места для устройства обвала и не сыскать. Эдан присмотрел небольшую сосенку и направился прямо к ней — для его замысла требовались деревянные клинья.


* * *

Брес остановился, снял раскалившийся на солнце шлем и отёр пот с лица углом своего головного платка, украшенного цветными кистями. Очень жаркий день! Воин прищурился, пытаясь разглядеть оставленную в долине колесницу. С такого расстояния мальчик-возница и повозка казались муравьем, оседлавшим на зелёной поляне жука. Немного передохнув, ургит продолжил нелёгкое восхождение. Впереди возвышались три выветрившиеся скалы; самый удобный путь пролегал по лощине между правой и средней, чьи причудливые формы напоминали ему скрючившуюся старуху. В Кере не успела бы пройти и четверть стражи, как Брес уже оказался у входа в узкое ущелье меж двух пиков, на дне которого пролегала круто подымающаяся в сторону вершины тропа. Здесь было тенисто и прохладно, и человек в нагревшихся доспехах вздохнул с облегчением; он уверенно зашагал по тропе, не подозревая, что ему уже приготовлен знатный приём.

Внезапно Брес ощутил, как по его спине забегали холодные мурашки. Интуиция никогда не подводила старого бойца — где-то поблизости скрывалась опасность. Послышался приглушенный расстоянием стук. Валун средних размеров быстро катился по ложбине ему навстречу, увлекая за собой камешки поменьше. Брес высоко подпрыгнул, и камень пролетел у него под ногами. Однако это было только начало. Ещё три обломка породы внушительных размеров заскакали вниз по склону. За ними последовали новые камни, один крупнее другого.

Воин внезапно осознал, что оказался в ловушке, — в узкой теснине негде укрыться от грохочущего обвала, сметающего всё на своём пути. Он уклонялся и прыгал как безумный, стремительно уворачиваясь от несущих смерть массивных глыб, набиравших к середине пути весьма солидную скорость. Уже давно великий витязь не оказывался так близок к смерти, и это ощущение придавало ему сил.

Развязка наступила внезапно: небольшой камушек, на который Брес не обратил должного внимания, в неудачный момент попал ему под ногу. Воин поскользнулся и тотчас же увидел несущийся прямо на него валун размерами с молодого бычка. Он лишь успел выставить перед собой крепкий окованный щит, но тот в мгновение был снесён камнем, подобно тонкому медному листу, смятому кулаком.

— Есть! — ликующе вскричал Эдан, увидев, как скрылась в клубах поднявшейся пыли и скальной крошки фигура Бреса и как покатился под уклон, подобно соскочившему с обода колесу, тяжёлый круглый щит героя с эмблемой рода ургитов.

Когда пыль рассеялась, стало видно, что тропу меж двух скал перегородила свежая осыпь. Кроме того, был хорошо заметен торчащий из-под каменного завала шлем, украшенный парой воловьих рогов и высоким гребнем от затылка к переносице из конского волоса.

— Похоже, этот парень больше не доставит мне затруднений, — заметил вслух Эдан, собирая своё снаряжение. Из заплечных ножен донёсся какой-то звук, подозрительно напоминающий тихий смешок.

Он шёл весь остаток дня, а вечером позволил себе сделать привал. Метким броском дротика из копьеметалки удалось убить жирную куропатку, которую наш жрец зажарил по своему любимому рецепту — на решётке из лозы.

Хорошо выспавшись, он продолжил восхождение и вскоре вышел к указанной на карте Фехтне реке. Её чистый поток брал своё начало во множестве ручьёв, рождённых ледниками, сверкающими на обеих вершинах двузубой Синей горы.

Эдан ступил в быструю горную речку. Ледяная вода, проникая сквозь туфли из кожи и льняные обмотки, обжигала его ступни. Осторожно переставляя ноги, чтобы удержаться на склизких камнях в быстром потоке, молодой жрец зашагал к противоположному берегу. Речка в этом месте была ему примерно по колено. В кристально чистой воде хорошо различались рыбы, лениво дрейфующие по течению.

«Может, поймать пару форелей на ужин?» — подумалось нашему герою. Он извлёк один из трёх имеющихся у него дротиков и, действуя им как острогой, тотчас же загарпунил упитанную рыбку. Удача воодушевила Эдана — он собирался продолжить охоту, как внезапно что-то тяжёлое сильно ударило его в плечо. Не удержавшись на ногах, жрец с шумом рухнул в воду. Подхватившее его течение за мгновение протащило Эдана с десяток локтей; как оказалось, именно это и спасло ему жизнь. Когда он, сильно ободравшись о камни, отплевался от воды, подтянул ноги и встал на корточки, то в туче сверкающих брызг увидел несущегося к нему Бреса.

Внук Урга выглядел вполне живым и здоровым, хотя его одежда была изорвана, а на бронзовом нагруднике виднелись вмятины. Витязь занёс для удара огромное боевое копьё, намереваясь покончить с противником сразу. Теперь роль форели исполнял недавний рыбак. Подобно рыбине, преодолевающей пороги по пути на нерест, Эдан прыгнул в сторону, плюхнувшись в воду левым боком. Страшное копьё врезалось в воду в том самом месте, где он находился за мгновение до того; пока Брес с руганью выдёргивал своё оружие из песчаного дна, Эдан имел возможность спокойно встать и натянуть болтающийся на груди шлем.

Витязь вновь пошёл в атаку: высоко вздымая колени, он неуклюже подбежал по воде к нашему герою. Времени на то, чтобы выбраться на берег, уже не оставалось. Брес ударил во второй раз; Эдан не имел бы шансов отпарировать атаку столь сокрушительной силы, но чудесный пояс Гофаннона помог ему. Меч и древко из чёрного дерева сшиблись в воздухе; Брес стремительно обвёл кончиком своего оружия клинок и выбросил копьё вперёд, метя жрецу Бринна прямо в горло. Тот уклонился и в свою очередь контратаковал коротким режущим движением снизу вверх. Его меч также не достиг цели, ловко отведённый в сторону средней частью древка.

Соперники обменялись серией стремительных ударов, настойчиво целя друг другу в лицо — столь велико было их ожесточение.

— Я убью тебя, кто бы ты ни был! — прохрипел Брес. Наконечник его копья раз за разом поражал пустоту.

— Попробуй! — лаконично отвечал Эдан, сосредоточившийся на попытках перерубить древко. Даже удевятерённая поясом сила атак не приводила к сколько-нибудь ощутимому результату — он не раз состругал с него стружку, но твёрдое дерево не хотело поддаваться.

Брес же, хотя и не обладал чудесным поясом силы, из своих двухсот шести лет жизни сто девяносто девять посвятил совершенствованию в воинском искусстве. Столь почтенный срок, наполненный суровым и подчас жестоким учением в семье старшего из Братьев не мог пройти бесследно. Эдану пришлось признать, что его противнику нет равных: мастерство Бреса, закалённое в бесчисленных битвах, стало самим совершенством. Уплощенное жало копья сверкало подобно молнии; движения витязя, несмотря на окружавшую бойцов воду, были быстры и отточены. Постепенно Брес и Эдан вышли, сражаясь, на середину горной реки. Здесь вода почти достигала их бёдер и быстрое течение угрожало снести человека на острые, торчащие из воды камни при одном неловком движении.

Эдан обратил внимание на то, что противник немного подустал — его движения стали более затянутыми, потеряв былую упругую жёсткость. Воспользовавшись этим, молодой жрец внезапно перехватил свободной от меча рукой древко Бресова копья. Тот попытался стряхнуть запястье резким рывком в сторону, но безуспешно. Меч Эдана, сверкнув на солнце, тотчас нашёл уязвимую зону, проскочив параллельно копью к плечу витязя. Удар непременно достиг бы цели, но Брес защитился... захватив вражеский клинок голой рукой в одной пяди от собственной шеи. Эдан почувствовал, что пальцы, сомкнувшиеся на древке чёрного копья, будто бы опалило огнём. Наконечник его засветился багровым. Наш герой решил не выяснять, какую именно магию применил его могущественный оппонент, а попросту двинул последнего локтем правой руки в челюсть. Вероятно, в эту минуту Брес пожалел об оставшемся под обвалом шлеме: его голова безвольно мотнулась, и витязь погрузился в бурлящую вокруг поединщиков воду. Добить его Эдан так и не успел: река уже несла бесчувственное тело вниз по течению. Раз плечо и ладонь с зажатым в ней копьём показались среди белых бурунов, окружавших чёрные камни, и тело вновь исчезло из виду.

«Может, хотя бы на этот раз я его прикончил? — прикидывал жрец бога Бринна, выбираясь из злополучной речки на сухой берег. — Подумать только! И все эти мучения — ради какого-то куска нефрита!»

Скорее всего, Брес жив! — заявил как бы в ответ на его сокровенные мысли меч. — Займись-ка делом — вытри меня насухо! Так и заржаветь недолго!

Не раньше, чем вылью воду из своей обувки! — отрезал Эдан. — Так и простудиться недолго!

Отложив говорливый меч в сторону, он уселся на обломок скалы, снял поножи и начал развязывать пропитанные водой обмотки. Вся его одежда промокла, а сам он посинел и дрожал от холода после невольного купания в проклятой реке. Ко всему прочему ныли ссадины и ушибы, полученные при падении, — словом, настроение у нашего героя было хуже некуда.

Настоящий воин прежде всего думает о своём оружии, а только потом — о себе самом! — наставительно произнёс говорящий клинок после недолгого молчания.

— Да кто ты такой, чтобы меня учить? Что же это такое происходит?! Того гляди скоро моя колесница, шлем или щит начнут давать полезные советы!

Я же говорил тебе — я не всегда был мечом.

А кем же, разрешите полюбопытствовать?

Человеком, таким же как и ты, Эдан. Жрец Бринна извлёк своё оружие из заплечных ножен и недоуменно уставился на него:

— Ты? Человеком?! Кто же это тебя?.. Карикатурное личико между спиралями навершия нахмурилось:

Давняя история. По представлениям одного колдуна легче всего изготовить одушевлённое оружие, вложив в него разум живого человека. К сожалению, ему под руку попался я.

Ты хочешь сказать, в лежащей передо мной железяке запрятана твоя душа?

Не совсем так. То, что обычно называют человеческой душой, или по крайней мере самая важная её часть, уже давно отправилась в царство мёртвых. Висит сейчас, бедняжка, на ветке Мирового Древа... Л может быть, переродилась в другом теле... В этой «железяке» осталась только индивидуальность — воспоминания, эмоции и прочее. Во всяком случае, так мне объяснил мой первый хозяин. Старик считался большим специалистом в своей области, так что нет причин ему не верить. Души в твоём понимании у меня нет, но от этого, знаешь ли, не легче...

Извини. Я не знал...— Эдан тщательно протёр не подававший больше голоса меч и поместил его обратно в ножны. Пора отправляться в путь.

Отмеченная на бронзовой карте тропа, которая ввела вверх по обрывистым скалам ущелья, оказалась весьма трудным и опасным путём. Местами она была полностью разрушена осыпями; выветрившиеся и подмытые во время дождей потоками воды камни норовили выскочить из-под ноги зазевавшегося путешественника. То и дело приходилось взбираться на отвесные карнизы, а усталость, тянущий вниз вес оружия и полное отсутствие необходимого снаряжения вовсе не облегчали подъем.

Восхождение заняло почти половину дня; к его концу наш герой совершенно вымотался. Тяжело дыша, он преодолел последний уступ и выбрался на ровную поверхность — средних размеров скалистое плато. Здесь он рухнул без сил на камни и проспал около часа, не обращая ни малейшего внимания на пламенные призывы говорящего меча двигаться дальше.

Эдан проснулся на закате. Нависшее над ним высокое небо казалось огромной вогнутой чашей, западный край которой полыхал багровым светом; на востоке и в зените зажглись первые звёзды. Вытряхнув из туфель набившийся в них песок и мелкие камешки, он зашагал по направлению к святилищу Ллира. Впереди его поджидал неприятный сюрприз — большую часть плато занимало высокогорное болото. Кишащая мошкарой и разнообразными ползучими гадами, затянутая бледно-зелёной ряской унылая равнина окончательно вывела его из душевного равновесия. Посылая проклятия по адресу Фехтне, всей троицы Старых Богов и их Племён в целом, жрец Бринна т'Ллеу тащился по колено в холодной стоячей воде, с трудом выдирая ноги из противно чавкающего ила. Из непонятно как выросшей здесь чахлой осины он вырубил себе длинную вагу. Несмотря на эту предосторожность, Эдан всё же пару раз окунулся по грудь в предательски скрытые под слоем тины ямы, до краёв наполненные вонючей чёрной жижей. Воздух в окрестностях был пропитан запахами сырости и гниения. Вода из маленьких ручейков, текущих с ледников у двойной вершины Синей, годами скапливалась в котловине, образуя чудо природы — трясину, против всяких правил расположенную высоко в горах.

К утру чёрный от грязи жрец ступил на твёрдую почву. Впереди его поджидало узкое ущелье, через которое в далёком прошлом был выстроен указанный на карте мост.

— И кому могло прийти в голову возвести святилище в таком месте? — ворчал наш герой, безуспешно пытаясь привести в порядок свою одежду, или, вернее, то, что от неё осталось.

Здесь росло некоторое подобие леса, вероятно искусственно посаженное руками древних строителей горного храма. Большая часть вековых дубов и вязов, оплетённых буйно разросшимся плющом, давным-давно засохла. Голые, лишённые коры и листьев гигантские стволы уныло торчали на краю ущелья.

— Сто восемь проклятий!!! — Скорее стон, а не крик вырвался.из пересохшей глотки пошатывающегося от усталости оборванного человека, который увидел перед собой нечто ужасное.

Моста больше не существовало. Мощные опоры по обеим сторонам пропасти несли на себе остатки арки. Её центральная часть скорее всего уже не одно десятилетие как обрушилась вниз.

Эдан застыл на месте и долго взирал на противоположную сторону ущелья, не в силах поверить в постигшую его предприятие катастрофу. Неужели всё напрасно? Даже с поясом Гофаннона ему никогда не перепрыгнуть на другую сторону! Он безвольно уселся на землю, опершись спиной на массивные квадры кладки въезда на бывший мост. И вновь погрузился в глубокий сон.

Жреца пробудил порывистый холодный ветер и яркий дневной свет, пробивающийся сквозь сомкнутые веки. Он раскрыл глаза, потянулся всем телом и поднялся на ноги; немного размяв затёкшие мускулы, подошёл к росшему на краю ущелья дубу в три обхвата и попытался на глазок прикинуть высоту ствола. А может быть...

Эдан принял решение сразу. Вытащив из ножен меч, сообщил:

— Ты готов? Нас обоих ждёт славная работа! — и замахнулся, примериваясь.

Эй, ты часом не собрался ли рубить мной это сухое полено? А если останутся зазубрины? Я же отличный клинок! Должен заметить, что для подобных целей людьми был в незапамятные времена изобретён топор!

— Извини, не запасся заранее. Придётся тебе временно переквалифицироваться в орудие дровосека!

Не слушая дальнейших возражений, Эдан нанёс первый удар, который отозвался громким треском в высохшем стволе. Раз за разом он крушил твёрдую древесину; удевятерённая волшебным поясом сила его ударов всё глубже и глубже погружала меч в ствол старого дуба. Щепки летели во все стороны; дерево трещало, поддаваясь его усилиям, и вскоре стало крениться над пропастью.

Достанет или не достанет? Хватит ли дайны ствола? Хруст теперь слышался непрерывно. Эдан рубанул в последний раз и проворно отскочил в сторону. Вековое дерево со стоном обрушилось поперёк пропасти, теряя по пути лишённые листьев ветки. От жесткого удара о камни по древесине побежали длинные продольные трещины. Эдан не ошибся в расчетах — длины хватило. Можно было сомневаться в прочности такого импровизированного моста, но молодой жрец не собирался пользоваться им долго. Достаточно будет и двух раз — туда и обратно.

Человек с мечом в руках осторожно ступил на перекинутое через ущелье бревно. Оно даже не шелохнулось — опора казалась крепкой, и он неторопливо, шаг за шагом, двинулся к противоположной стороне. Вниз смотреть не хотелось: острые скалы на далёком дне пропасти, казалось, только и ждали хоть одного неосторожно сделанного шага. Дерево не подвело — вскоре Эдан, переводя дух, стоял на твёрдой площадке. И в этот миг он услышал знакомый сиплый голос:

— Не торопись!

Жрец резко развернулся, машинально приняв оборонительную стойку.

С той стороны ущелья, откуда он только что так благополучно перебрался, стоял Брес. На витязя было страшно смотреть: его льняной хитон и штаны с тонкой вышивкой превратились в лохмотья, ни щита, ни внушавшего ужас чёрного копья не было и в помине; в каждой руке он держал по тяжёлому широколезвийному кинжалу; на грязном, покрытом полузажившими ссадинами лице бешено сверкали глаза.

— Привет! Ты ли это? — обратился к витязю из дома Урга наш герой, переборов маленькое замешательство. — Или, быть может, призрак утопленника решил нанести.мне визит? Вероятно, я должен провести соответствующие обряды для успокоения твоей неприкаянной души?

— Я, как видишь, жив, — злобно оскалился Брес. — А вот твой путь лежит прямиком в земли Аравана! Можешь быть спокоен — умертвив тебя, я справлю все причитающиеся обряды. Твой труп не останется непохороненным!

— Воистину, путь воина означает смерть! — учтиво ответствовал ему Эдан. — Но назови причину, по которой ты жаждешь именно моей кончины?

— Мне предсказано: в святилище Ллира я найду убийцу моего брата! Полагаю, убийца — именно ты!

— Клянусь лбом Дана, ты заблуждаешься. Более того, поведаю тебе, что брат твой умер у меня на руках в небольшом селении по дороге из Лорхи в Священный город Ар. Там же находится его могила. — Эдан скромно умолчал о загадочных обстоятельствах смерти ургита и о том, что курган его пуст.

Судя по выражению лица Бреса, воин был немало удивлён.

— Ты говоришь правду... Я ездил туда... Так, значит, ты и есть тот самый жрец?! Мой брат перед смертью рассказал тебе, где спрятан...— вскричал он, осенённый внезапной догадкой. — Но, значит, ты не убивал Дила? Тогда кто же?! Кто бы это ни был, он поблизости!

— Сомнительно, что кто-нибудь кроме нас двоих посещал это захолустье, — заметил жрец. — Может быть, договоримся? Я возьму жезл, а братоубийца, если он сейчас в храме, будет твой? У меня нет причин препятствовать кровной мести ургита!

— Нет! Мне нужен и убийца, и жезл, принадлежащий городу Керу по праву! Проваливай отсюда или умри, незнакомец!

— Неужели ты хладнокровно отправишь на тот свет человека, который оставался подле твоего возлюбленного брата в его последний миг? Принявшего на руки пояс умершего? Слышавшего его последний вздох?

— Ты прав... Твоя смерть стала бы чёрной неблагодарностью с моей стороны. Подобное злодеяние достойно страшного проклятия! Молю, уступи мне дорогу!

— Не могу.

— Тогда я должен убить тебя! Но... О бессмертные светлоликие боги, что мне делать? — Брес закрыл лицо рукавом. — Могучий Араван! Поведай мне, как поступить? Я должен идти через мост, но я не могу этого сделать!

Он отвернулся, опустил голову и долгое время стоял погружённый в раздумья. Затем вновь обратил свой взор на противоположную сторону ущелья:

— Последний раз прошу тебя дать мне пройти, добрый человек!

— Нет! — сурово отрезал Эдан, который тем временем развлекался, швыряя в пропасть камушки, и пробовал по звуку определить её глубину. Выходило очень много.

— Тогда я убью тебя!

— Так я и думал, — заключил Эдан. — От долгих разговоров у меня разболелась голова. Иди-ка сюда, и пусть с тобой поговорит мой меч!

О да, я побеседую с ним! — прошелестел волшебный клинок и сам по себе на полпальца выдвинулся из ножен.

Брес ступил на бревно, но затем внезапно замер.

— Я разгадал твой замысел, сопляк! — заорал он. — Ты дождёшься, пока я не выйду на середину дерева, после чего метнёшь в меня дротик или сделаешь какую-нибудь другую подлость! Иди и ты навстречу — встретимся посередине!

— Думаю, ты просто боишься высоты, — подзадоривал его Эдан. — Может быть, тебя роняли из колыбели в детстве?

— Сражайся как мужчина! — проревел рассвирепевший витязь ему в ответ. — Ты не воин, если не выйдешь ко мне! Нет иного пути — один из нас должен погибнуть здесь!

Эдан внезапно понял, что ургит совершенно прав. Иного решения попросту не существовало. Он медленно водрузил на голову шлем Кермайта. Поправил пояс. Вытер скользкую от пота рукоять меча. Сделал первый шаг.

«...Нет страдания, и не бывает боли...»

Еше на полступни вперёд. Мягко пододвинуть опорную ногу. Брес приближается...

«...Не было рождения, и не будет смерти...»

«Не будет ли?» Ещё один шаг. И ещё один. Сухое бревно тихо поскрипывает под сближающимися бой-, цами. Подымающиеся из бездонной пропасти воздушные потоки обдувают лицо.

«...Нет богатства, и нет желаний...»

«Я уже мёртв. Он зарубит меня первым ударом. Кровавые ошмётки полетят вниз, на камни, и стервятники будут драться за них...»

«...Нет любви, и нет ненависти...»

Недрогнувшая рука навела остриё меча между глаз ургита. Брес выставил вперёд один из кинжалов, согнув руку со вторым на уровне груди.

«...Нет страстей, и не существует добродетели...»

Губы витязя беззвучно шевелились. Неужели тоже молится?

«...Не было прошлого, и не будет будущего...»

Брес издал воинственный клич и бросился вперёд, в то время как Эдан не прошёл ещё и четверти пути. Зазвенели клинки, и витязь немедленно повторил атаку, выбросив вперёд левую руку с кинжалом.

Больше не существовало мыслей; сомнений не осталось вовсе; лишь грохочущий каскад ударов и защит заполнил собой всё вокруг. Мир сузился до размеров переброшенного через пропасть шаткого ствола; а может быть, и менее того — до пространства, занимаемого обеими ступнями на этом бревне.

Соперники обменивались короткими прямыми ударами, целясь по преимуществу в самые уязвимые места — глаза, горло, солнечное сплетение, пах. Ни один из них не избрал более размашистую манеру: слишком велик был риск сорваться вниз в момент, когда сметающий удар вместо врага рассечёт воздух.

Брес использовал свои тяжёлые кинжалы подобно тому, как покойный Лонгас фехтовал парными мечами. В его лаконичных движениях чувствовалась та же школа боя. Эдан понимал, что долго ему не .выстоять. Было настоящим безумием решиться на битву с величайшим из смертных воинов континента. Собрав всю свою волю в кулак, молодой жрец ринулся в отчаянную атаку. Серия ударов благодаря поясу силы почти что смяла защиту ургита. Последний удар тот принял сразу на два своих коротких клинка, а затем попытался поразить полоску не защищённого под бронзовым шлемом горла быстрым секущим движением переднего, но Эдан вовремя перехватил его запястье и начал выкручивать вовнутрь. Кости Бреса хрустнули под натиском ужасной силы, ургит опасно склонился над пропастью. Жрец ударил его коленом в бедро — воин вновь пошатнулся; однако внезапно некая упругая волна прошла по его изогнувшемуся телу, и Эдан оказался отброшен ею назад. Одушевлённый меч, вылетев из скользкой от пота ладони, с низким гудением вонзился в толстый сук.

По счастливой случайности или по воле бессмертных богов, Эдан удержался на бревне, упав на колено и опершись о дерево предплечьем левой руки. Брес не дал ему времени подняться. Витязь подскочил к своей будущей жертве и, наступив на щиколотку, нацелил свой кинжал для последнего удара.

— Что скажешь ты перед лицом смерти? — грозно вопросил он своего поверженного врага.

«...Не может не посмеяться хорошей шутке? Похоже, сейчас не время для шуток, или...»

— Брес, ты никогда не победил бы меня, если бы не твой грязный трюк!!!

—- Какой ещё трюк?! — Воин выглядел искренне удивлённым.

— У тебя развязались штаны, витязь. Гляди — весь . твой срам выставлен напоказ! Я смутился, а ты воспользовался этим! Разве подобная низость достойна ургита?

Брес опустил было голову, но вовремя спохватился и презрительно ухмыльнулся:

— Неужели ты подумал, что я, внук самого Урга, воин, хранимый богами, могу купиться на подобную подначку? Воистину, ДА ЭТО ПРОСТО СМЕШНО!.. Смешно? — Из горла витязя вырвалось странное бульканье. — Смешно?! Смеш...

Лицо Бреса побагровело, глаза, казалось, были готовы выскочить из орбит... Над горами прокатился раскат дикого, исступлённого хохота.

«Похоже, приятель немного отвлёкся», — промелькнуло в голове жреца; он попрочнее опёрся боком на бревно, и ребро его стопы врезалось ургиту точнёхонько в челюсть.

Хохочущий Брес пошатнулся и замахал руками, пытаясь восстановить равновесие. И тут Эдан прыгнул. Взлетев над лежащим поперёк ущелья стволом, он приземлился, удевятерив силу удара своих ног о дерево. Ствол затрещал, слегка прогнулся, поддав снизу балансирующего на нём ургита.

Жрец, оседлав бревно, провожал взглядом кувыркающееся в падении тело. Пропасть была очень, очень глубока. Долго ещё из неё доносился удаляющийся неистовый смех...

— По-моему, он принял сказанное слишком близко к сердцу, — сказал он себе. — А это была всего лишь шутка... Но, очевидно, бедняге она понравилась.

Как выяснилось, место для отдыха было выбрано неудачно: высохшее дерево продолжаю трещать, переламываясь посередине. Эдан вскочил, выдернул свой застрявший меч и в два прыжка оказался на краю обрыва. Очень вовремя — старый дуб-исполин прямо У него на глазах развалился на части, отправившись вслед за безвременно почившим витязем из Дома Урга.

ГЛАВА V

Злой рок преследует меня в любом обличье! — горестно заключил меч из ножен на спине. — Как мог ты, хозяин, не обагрить меня в крови высокорожденного Бреса?! Не доставить мне одно маленькое удовольствие, которое я, несомненно, заслужил?

Извини, так уж вышло. Не предложишь же ты мне спуститься в ущелье за бренными останками, чтобы добыть для тебя немножко крови ургита?! У меня есть на сегодня дела поважнее!

Эдан поднялся на ноги, отряхнул пыль с колен и зашагал по вымощенной дроблёным камнем тропинке к зданию заброшенного святилища, видневшемуся неподалёку. Это было небольшое одноэтажное строение с плоской крышей, расположенное на ровной террасе. Высаженная вокруг храма Ллира священная роща без должного ухода давно одичала. Многие деревья засохли, зато буйно разрослись мелколистный колючий кустарник, ежевика и плющ.

Продираясь сквозь заросли, жрец Бринна услыхал в отдалении странные звуки. Он немедленно вложил последний дротик в копьеметалку: Эдан хорошо помнил слова ныне покойного воина, утверждавшего, что в храме скрывается убийца его брата. Многое в происходящих событиях оставалось ему совершенно неясным. Фехтне наверняка сознательно водил за нос своего «наёмника», сообщив ему только часть правды.

Эдан присел на корточки за кустом и прислушался. Теперь он мог поклясться, что слышит музыку. В храме кто-то играл на флейте незамысловатую мелодию.

Бесшумно раздвигая заросли, молодой жрец перебежал под защиту стены святилища, вынув из ножен меч.

. — Ну что ещё? — недовольно пробормотан тот сонным голосом.

— Тсс!

Эдан бочком, прижимаясь к грубой каменной кладке, скользнул вдоль стены и, выдохнув, резко выскочил за угол с занесённым для удара клинком.

На невысоком крылечке у входного портала святилища Ллира сидел человек в длиннополом шерстяном плаще с надвинутым на лоб капюшоном. Он играл на костяной свирели. Ни дать ни взять — пастушок наигрывает своим овцам весёлые песенки. Подле него к ступеням был прислонён красивый круглый щит, окованный чеканной медью по краю.

— Учитель?!!

Фехтне аккуратно вытер свой музыкальный инструмент рукавом и приветливо помахал рукой:

— Привет, Эдан! Как дела? Впрочем, раз ты стоишь здесь живой и невредимый, значит, душа Бреса уже по дороге в Долину Теней. Пожелаем же ей счастливого пути!

— Похоже, здесь небезопасно! — предупредил молодой жрец. — Где-то поблизости скрывается убийца Дила, Бресова брата!

— А, это...— пренебрежительно передёрнул плечами его собеседник. — Убийца вовсе не скрывается.

— Так это ты?!

— Конечно же нет! Как -подобное могло прийти тебе в голову? Разве я не рассказывал о моих основных принципах взаимоотношений с родственниками? Убийцу ты найдёшь в храме. Да, кстати: захвати по дороге нефритовый жезл — он где-то там валяется!

И Фехтне, отвернувшись, вновь заиграл на свирели тот же самый мотив.

Эдан, недоуменно пожав плечами, поднялся по трём выщербленным ступеням и шагнул под своды храма божества, преподнёсшего в незапамятные времена свой бесценный дар Духа неблагодарным людям.

Изнутри эта постройка была ещё меньше, чем казалась снаружи. Немного замешкавшись при входе, он вложил свой клинок в ножны, ибо негоже входить в обиталище Ллира с обнажённым мечом.

Небольшая комната освещалась единственным окном в потолке. В лучах солнца, узким пучком- падавших на плиту алтаря сквозь световое отверстие, водили свой бесконечный хоровод пылинки. Здесь отсуствовали изображения Ллира, грубые каменные стены не покрывали рельефы и резные письмена; лишь прямоугольный алтарь из голубоватого с тёмными прожилками мрамора располагался точно посередине помещения. На его гладко отёсанной поверхности, в световом пятне, было вырезано стилизованное изображение раскинутого в полёте птичьего крыла. На алтаре лежали простой жезл-дубинка из голубого нефрита, перехваченный тремя медными кольцами на ручке, и изящной формы шлифованный кремнёвый топор с остатками сгнившей деревянной рукояти во втулке.

«Воспаряющий на крыльях духа...» — пробормотал жрец, переступив с ноги на ногу. Откуда эти слова? Из «Скрижалей Трёх Колец»? Пожалуй, нет... Запоминание длинных скучных сказаний и заумных сакральных текстов никогда не входило в число любимейших занятий нашего героя. Если бы не старый Эльг, который жестоко бил его в детстве за любую ошибку, за каждую забытую строчку, он вообще ничего бы не выучил.

Внезапно наш герой осознал, что в храме он не один.

У стены скорчилась маленькая дрожащая фигурка в лохмотьях.

— Ты кто?

— Меня зовут Мис. Дяденька, не убивайте меня, пожалуйста!

На полу сидела девочка на вид лет десяти—двенадцати. Худая, в оборванной одежде, трясущаяся от страха или от голода, а может, от того и другого одновременно.

— С чего ты взяла, что я собираюсь сделать тебе плохо? — как можно мягче обратился к ней Эдан. — Успокойся, дитя. Как ты попала сюда? Откуда ты родом?

— Я из селения в окрестностях Священного Ара, называемого Приречье.

— Приречье?! Знакомое название! Хочешь, мы отвезём тебя домой?

— Нет! — Девочка заползла ещё глубже в тёмный угол.— То есть да, хочу... Но не могу! — Она захлюпала носом и начала рукой размазывать слезы по чумазому личику.

— Тише, детка! — пытался успокоить её жрец бога Бринна. — Всё образуется! У тебя есть семья?

— Ба-а-бушка... — неслись рыдания из угла.

— Вот и отлично! Отвезём тебя к бабушке! Только сейчас захвачу эту штуку...

Эдан сделал шаг по направлению к алтарю, на котором лежал вожделенный нефритовый символ власти.

— Стой! — взвизгнула девчонка.— Опасно! Наш герой, уже потянувшийся было за жезлом, быстро отдернул руку и отступил на шаг назад.

— В чём дело? С ним что-то не в порядке?

— С ним как раз всё в порядке, — вздохнула она. — Не всё в порядке со мной!

— Что ты имеешь в виду?!

— Если ты возьмёшь его, я буду вынуждена убить тебя, — всхлипнув, пояснила Мис. — Я не хочу, чтобы ты умирал, дяденька. У тебя глаза добрые.

— Убить? Меня?! — Эдан от души рассмеялся. — Пожалуй, это лучшая шутка за весь сегодняшний день! Признаюсь, даже та, с помощью которой я отправил на тот свет Бреса, существенно ей уступает.

Не делай опрометчивых выводов, хозяин, — раздался у него под ухом знакомый шёпот. — Помнишь последние слова мага у дверей?

А что такого он мне ска...

Жрец застыл как громом поражённый. В храме он должен был найти убийцу Дила. Здесь нет никого, кроме девочки и него самого. Сам Эдан Бресова брата не убивал, значит... Но разве это может быть правдой? Как щуплый ребёнок мог прикончить здорового, опытного воина, вооружённого до зубов?! Мис утверждает, будто она родом из деревни, подле которой находится могила Медного Правителя...

— Скажи, а кто убил троих иноземных воинов на окраине вашего посёлка? — осторожно поинтересовался молодой первосвященник.

— Я. То есть мой... Ну, в общем, это я их убила. Они сами виноваты! — заявила Мис после недолгого колебания.

— Ну с этим не поспоришь. Ургиты действительно повинны в ужасном злодеянии, — сурово промолвил Эдан, про себя, впрочем, подумав, что сам он принимал участие в совершенно аналогичном святотатстве. Но каким образом ей удалось одолеть ургитов? Здесь дело нечисто!

Наш герой с ранней юности обладал одной чертой характера, которая может сыграть как положительную, так и роковую роль в жизни любого человека: временами на него находили приступы бездумной решительности.

«Есть только один способ разом всё выяснить!» — сказал он себе и, покрыв одним стремительным прыжком расстояние до алтаря, схватил нефритовый жезл.

Девочка вскочила на ноги. На её лице застыл невыразимый ужас.

— Не надо!!! — закричала она, обращаясь даже не к Эдану, а куда-то в пустоту перед собой.

Жрец замер на алтарной плите, внимательно наблюдая за её движениями. Может быть, у Мис под одеждой спрятано какое-то особенное оружие? Но того, что произошло, Эдан предвидеть не мог при всём желании.

Очертания фигурки Мис начали расплываться, будто девочку обволакивал невесть откуда взявшийся туман. Тень, отбрасываемая ею на стену, стала изменяться, разрастаясь и приобретая жуткие очертания. Теперь как бы две фигуры накладывались одна на другую: маленький силуэт девочки и огромный призрачный абрис неведомого существа.

Три пары холодных глаз изучают его. Две пары когтистых лап сплетаются и расплетаются в бешеном темпе... «Демон отсёк душу воина от тела!» — припомнились жрецу Бринна слова, поведанные ему душой Дила. Так вот он, этот самый демон! Судя по внешнему виду, обыкновенное оружие вряд ли на него подействует. Эдан присел, приготовившись спрыгнуть с алтаря, как только оживший ужас бросится к нему.

В этот миг на сцену вышло новое действующее лицо: в дверном проёме появился тёмный силуэт Фехтне. Маг всё ещё держал в руках свою свирель. Вероятно, его внимание привлекли доносящиеся из святилища крики.

— Что здесь происходит? — грозно вопросил он и, увидев злобно шипящего демона, добавил: — Ах вот в чём дело! Так я и думал! Эдан, будь поосторожнее — он пожирает не тело, но душу человеческую!

— Сделай что-нибудь поскорее, Учитель, или он расправится со мной так же, как и с Дилом! — отвечал тот, не отводя взгляда от своего противника. — Ты же великий маг! Эта тварь по твоей части!

— Не моя специальность, — поморщился Фехт-не. — Но попробовать стоит...

Чародей воздел руки над головой, и его тело окуталось мерцающим ореолом. Возможно, демон решил, что тянуть дальше не стоит, а может быть, это была совершенно безмозглая тварь; но так или иначе, длинные когтистые лапы метнулись в сторону нашего героя раньше, чем маг закончил подготовку к изничтожению.

В подобные мгновения никто не способен трезво проанализировать ситуацию и выбрать наиболее подходящее решение. Повинуясь простому тёмному инстинкту, Эдан с криком метнул во врага некий предмет, оказавшийся в левой руке (правая судорожно сжимала драгоценную добычу). Это был шлифованный топор без топорища.

Сверкающий вихрь, раскрутившийся вокруг торса Фехтне, ударил в демона и рассыпался на тысячу осколков. Но прежде чем оружие мага настигло призрачную тварь, она издала страшный, леденящий душу вопль, от которого завибрировали стены храма Ллира. Очертания демона расплылись, и он исчез в яркой вспышке.

В углу всё так же безутешно рыдала Мис.

— Поздравляю! — произнёс маг, обращаясь к Эда-ну. — Ты одолел его! Немного жаль: это был как-никак редкий экземпляр. Многие чародеи, из специалистов по отлову демонов, отдали бы за него добрую половину своей коллекции! Кстати говоря, как это тебе удалось?

— Не знаю! Просто мне под руку подвернулся каменный топор без рукояти, и я швырнул его прямо в пасть бестии.

— Вон тот? — Маг осторожно поднял с пола шлифованный кремень. — Неудивительно, что он им поперхнулся. Где ты нашёл эту вещь?

— Лежала рядом с жезлом. Возможно, её сюда принёс Дил вместе с драгоценным нефритом.

— Думаю, ты прав. Топор наверняка из могилы Медного Правителя. Просто чудо! — Фехтне вертел топор в руках, восхищённо прицокивая языком. — Даже и не скажешь, что волшебный!

— Разве он какой-то особенный?

— Несомненно. Очень древняя вещица. Не знаю, как он действует, но с таким орудием не страшно выйти и против полчища демонов!

Эдан перевёл взгляд на девочку и спросил:

— А с ней что будем делать? Маг усмехнулся:

— Да ничего! Налицо классический случай демонического одержания.

— Неужели! Не мог бы ты выражаться яснее?

— До сегодняшнего дня наша милая малышка носила в себе демона, который высвобождался по приказу или же сам по себе, помимо её воли. Это она, а точнее её ручной демон убил всех четверых ургитов, включая Дила. Однако брат Бреса умер не сразу — он бежал с найденным в могиле жезлом и, преследуемый девочкой, добрался до святилища Ллира. Можно лишь гадать, какой ужас ему пришлось пережить по пути.

— А зачем ей было убивать четверых воинов?

— Вероятно, затем, что перед нами сейчас — само проклятие кургана Медного Правителя собственной персоной. Она их прикончила, так сказать, по долгу службы. Я прав, детка?

— Наверное... Я не знаю... Всё произошло так неожиданно...

— Никаких сомнений! Скажи мне, с каких пор у тебя появился свой собственный демон?


...Подойди ко мне, Мис, девочка моя! Дай мне напиться!

— Я приготовила тебе целебный отвар из кореньев, бабушка! Выпей его, и кашель утихнет!

Она пила горячий настой долго, глоток за глотком опорожняя деревянный ковшик.

Послушай меня, Мис. Я должна сказать тебе кое-что очень важное!

Я слушаю, бабушка!

— У меня есть для тебя подарок. Этот дар передают в нашей семье из поколения в поколение, и ты, когда родишь ребёнка, тоже передашь его. Так завещали боги.

— Бабушка, да у тебя лихорадка! Может, позвать колдуна? Он поможет тебе!

— Ты думаешь, твоя бабушка бредит? Или старая совсем выжила из ума? Возьми вот это.

На запястье её правой руки оказался простой медный браслет. Во вправленном в него камешке теплился красный огонёк, делавший его похожим на маленький злобный глаз.

— Что это, бабушка?

Сейчас узнаешь!

И старуха, приподнявшись с постели, обняла внучку за шею, притянула к себе её голову и, приложив иссохшие губы к темени девочки, с силой .дунула.


Каррахг хороший! — всхлипнула Мис. — Он разговаривал и играл со мной, когда мне было скучно!

— А Каррахг называл тебе когда-нибудь причину, по которой он соединялся с одним из людей в каждом поколении вашей семьи?

— Он сказал только тогда, когда злые воины разорили могилу Правителя. Я узнала от него, что мы должны защищать курган от иноземцев. Любой ценой, как говорил Каррахг. Он рассказал, что мы с незапамятных времён — семья хранителей кургана. Воины разорили могилу и унесли из неё вот это. — Девочка показала на жезл в руках у Эдана. — Каррахг сказал: «Мы должны догнать и убить их». Но один из воинов оказался очень хитрый и живучий.

— А почему демон сам не погнался за Дилом? — спросил жрец Бринна. — Зачем потащил тебя с собой?

— Каррахг не мог ходить сам,— терпеливо объяснила девочка. — Только мы вместе; порознь — никогда, пока я не передам его тому, кто станет новым стражем кургана.

— Очень романтично, — ухмыльнулся Фехтне. — Выходит, Мис была последней хранительницей могилы. Впрочем, после того как курган ограбили подчистую, эта должность потеряла всякий смысл. Покажи-ка нам свой браслет!

Мис вытянула вперёд руку, и все увидели, что камень на нём угас.

— Так и есть. Демон мёртв, а ты можешь вернуться к себе домой. Идёмте же! Нам здесь больше делать нечего! — заключил маг и решительно поворотился к выходу.

— Не торопись, Фехтне, — раздайся негромкий пришёптывающий голос. В дверях храма показалось нечто. Или некто. Не человек, но правая половина человека.

— Араван?! — Фехтне отступил на шаг, поближе к алтарю. — Какими судьбами? Что подвигло светлоликого бога, только половину светлого лика которого могут лицезреть смертные, искать нашего скромного общества?

— А ты дерзок, Младший Брат, — промолвил бог ему в ответ. — Но перед тем как наказать тебя за эту непростительную дерзость, отвечу: я вовсе не искал вашего, как ты выражаешься, «скромного общества». Цель моего появления в этих краях состоит совсем в ином.

— И в чём же?

— Я явился, желая проводить в Сумеречную Долину погибшего Бреса. Сей достойнейший и благороднейший из витязей почил, так и не отметив за своего брата.

— Неудивительно, если сам Араван приходит за душой величайшего из воинов,— промолвил Фехтне ему в ответ. — Но по какой причине ты преградил мне дорогу? Мы торопимся!

— Как смеешь ты хамить богу из Племени Ллира, в чьём святилище мы находимся?! Но я готов простить тебя; я даже оставлю в живых этих людишек, если ты отдашь мне вон ту безделушку, которую держит в трясущихся от страха руках жрец некоего юнца из Племени Ллеу! — Араван указал своим чёрным когтистым пальцем на нефритовый жезл.

— Жезл — наш трофей, и не вижу причин с ним расставаться! — спокойно отвечал ему маг.

— Не видишь причин?! — прошипело божество. — Я укажу тебе на них! Ты слишком высокого мнения о себе, маленький выскочка! Сдаётся мне, Фехтне задержался на этом свете до неприличия долго для смертного! Или, быть может, ты намереваешься стать богом?

— А почему бы и нет? Признаюсь, меня всегда прельщала эта мысль, — заметил Младший Браг. — Вот как отвечу я тебе, о Араван т'Ллир: мне неинтересны твои пустые угрозы! Принимая облик могучего властителя загробного мира, не забывай, что на самом деле ты — всего лишь привратник, стоящий одной ногой на нашей бренной земле, а другой — по другую сторону Границы! Если окажешься у меня на пути, затолкаю на тот свет и правую твою половину! Узнаешь, на что способен ученик Ирмина, во многом превзошедший своего учителя!

Вибрирующее эхо голосов спорящих было слышно ещё несколько мгновений, отражаясь от стен и высокого храмового свода, после чего в святилище повисла напряжённая тишина. Фехтне и Араван молча сверлили друг друга глазами. Эдан уже приготовился к неминуемой гибели, как вдруг бог царства теней как-то сник. Процедив сквозь зубы: «мы ещё встретимся, Фехтне!», он повернулся на месте и вышел из святилища. Его странная фигура, хорошо видимая на фоне яркого горного неба, внезапно рассыпалась кучей пепла, который был подхвачен невесть откуда налетевшим ветром, превратившимся в быстро удаляющийся смерч.

— Уфф!

От взгляда жреца Бринна не укрылось, что по лицу мага струится обильный пот. Фехтне извлёк из складок плаща свою маленькую трубу и начал набивать её серым порошком из мешочка. Пальцы его заметно дрожали.

— Ты и в самом деле мог победить Аравана?

— Сомневаюсь. Почти уверен, что не смог бы. Тем не менее он мне поверил.

— Так ты взял его на испуг?

— Разумеется. Подобный метод в критических ситуациях ещё никогда меня не подводил!

Маг возжёг в трубке огонь, с видимым удовольствием затянулся и выпустил изо рта одно за другим несколько дымовых колечек.

— Сначала отвезём девочку домой, — промолвил он после недолгого молчания. — А тебя куда подбросить? Думаю, в Брег?

— Скажи, тебя не затруднит доставить меня сначала в Кер? В этом городе у меня есть одно дело.

— Неужели собираешься встретиться с семьёй Бреса? — Старый маг скорчил шутливую гримасу удивления. — Хочешь повиниться перед ними? Должен предупредить — ургиты могут не. оценить твоего искреннего душевного порыва!

— Вовсе нет. Просто я обещал вернуть одну вещь...

— Как пожелаешь. Разумеется, я отвезу тебя туда.

— Фехтне, я хочу напоследок кое-что спросить: знал ли ты об опасности, которая подстерегала меня в святилище?

— Конечно, хотя и без подробностей относительно Каррахга. А как ты думаешь, почему я не торопился туда заходить?

— И не предупредил меня...

— Сам посуди: в таком случае всё обернулось бы совсем по-другому. Ты должен был его взять — иначе зачем было затевать сражение с Бресом? Кстати, не передашь ли мне...

Эдан молча протянул ему жезл.

— Спасибо. Топорик оставь себе — вдруг когда-нибудь пригодится! По правде говоря, я тебе очень признателен. Не могу отвязаться от ощущения, что я у тебя в долгу. Прими-ка ещё один маленький сувенир на память!

Маг запустил руку за отворот своей необъятной хламиды и долго там копался.

— Куда же она запропастилась... а, вот!

На ладони Фехтне лежала небольшая изящная фибула, серебряная застёжка для плаща, исполненная в форме свернувшегося в кольцо дракона. Роль глаза ящера исполнял ошлифованный изумруд.

— Это не просто застёжка, сынок. Носящий её человек всегда отличит правду от лжи. Не могу гарантировать её эффективную работу при попытке изобличить вруна-профессионала, от чистого сердца, искренне лгущего тебе прямо в глаза, но от простого бытового вранья обережёт наверняка. Что касается тебя, дитя,— обратился маг к притихшей Мис, — то даже и не знаю, чем тебя одарить. Я мог бы достать тебе другого демона, взамен убитого Эданом Каррахга, но сомневаюсь, что это достойный подарок такой симпатичной девочке. Каррахг был вашим семейным демоном и относился к тебе, своей хозяйке, по-доброму. Вообще же для подобных существ такое поведение не свойственно. За ними нужен глаз, да глаз. Может, нужен какой-нибудь амулет? Талисман? Говори, не стесняйся, Фехтне сегодня в хорошем настроении!

— Не знаю...

— Я могу позаботиться о твоей судьбе. Лет через пять подберу тебе хорошего жениха. Могу даровать золота, серебра и красивых нарядов. Что ещё надо для счастья?

— Дяденька, я всю жизнь мечтала стать великой волшебницей — как вы! Сделайте меня колдуньей! Фехтне улыбнулся:

— Колдуньей? Но тебе придётся долго учиться! У женщин обычно не хватает стойкости и терпения для продвижения по нелёгкому пути знания! Это тебе не козу доить или вышивать крестиком!

— У меня обязательно получится! — горячо заверила его Мис. — Я буду стараться!

— Ну что же, раз ты так хочешь, я подумаю, к кому тебя отдать в учение. А пока возвращайся к бабушке, мудрая колдунья Мис!

Чудесный щит, на котором восседали двое мужчин и девочка, сделал прощальный круг над покрытой вечными снегами двойной вершиной Синей горы, набрал высоту и лег на курс. Мис визжала от восторга.

— Когда выучусь магии, сделаю себе точно такой же!


* * *

Приреченский староста давно перестал удивляться чему бы то ни было; по этой причине совершенно равнодушно лицезрел он, как на его огород с небес плавно спускается летающий щит, окованный медью. На щите стояли трое: высокий благообразный старец с наглыми глазами был старосте совершенно незнаком; воин в панцире, поножах и при мече в заплечных ножнах скрывал своё лицо под слегка помятым бронзовым шлемом; а девочка...

— Мис?! А мы уже не чаяли...

Девочка легко спрыгнула с зависшего на небольшой высоте щита и подбежала к старосте:

— Как там моя бабушка? Жива? Здорова ли? Старик отступил на шаг назад:

— Ты ли это? Или, быть может, дух ищет своё тело, сгинувшее в болотной топи?

— Она жива, поверьте Фехтне, — послышалось со щита.

— Фе... Кто?! Впрочем, теперь уж всё равно...

— Успокойтесь, милейший. Скорее всего это последний визит сильных мира сего в вашу деревню, — промолвил маг, с важным видом пригладив свою заплетённую в три косицы седую бороду.

— Всё в порядке с твоей бабушкой, — проворчал староста, обняв свою чумазую соплеменницу.— А ты-то как? Мы ведь и схоронили тебя... Поминки справили... Лучшего в стаде барана закололи...

— Похоже, нам здесь делать нечего, — заметил маг вполголоса, и щит с двумя пассажирами, повинуясь его воле, вновь взмыл в воздух.

Мис проводила взглядом волшебный экипаж, помахав ему вслед.

— Возвращайся! Обязательно возвращайся! — донеслось с удаляющейся земли.

— Кто знает, может, ей действительно суждено стать великой колдуньей, — заметил Фехтне, попыхивая своей излюбленной дымовой трубой. — Ибо учитель Ирмин, сын Кузнеца, не зря принёс людям пять капель воды из источника богов; воистину великий Дар! У богов Трёх Племён имелись все причины возненавидеть его за это!

Старый маг выглядел довольным; несомненно, рада была и Мис, возвратившаяся домой. Радость жреца бога Бринна омрачилась тем обстоятельством, что даже при многократном облёте так и не удалось обнаружить то место, где он спрятал свой щит.

ГЛАВА VI

— Интересно, а пустит ли меня стража в Кер?

— Это зависит только от тебя самого. Если будешь вести себя у ворот нахально и заносчиво, но притом с оттенком уважения к воинам караула, проблем не возникнет. Ургиты понимают только тогда, когда говоришь с ними на языке силы. Их прародитель, мой покойный братец, среди нашей семьи никогда не выделялся утончённостью и интеллектом; однако, вынужден признать, ему было свойственно своеобразное благородство по отношению к себе подобным. Людей Ург привык делить на воинов и прочее быдло.

— А что думала по этому поводу каста мудрецов Кера?

— Те, кто имел особое мнение, быстро попали в края Аравана. Остальные безоговорочно признали Ур-га и его потомков властителями Священного города; с тех пор и по сей день патриархи клана не только являются военными вождями, но и председательствуют в народном собрании Кера. Железным Городом правят воины, сынок.

Чародей высадил своего пассажира в нескольких лигах от Кера, сославшись на нежелание появляться около города, в котором его не очень-то жаловали. Нашему герою пришлось немного размять ноги, затёкшие от долгого сидения на щите, и пройтись пешком.

— Пожалуй, я продляюсь с тобой,— неожиданно заявил Фехтне после непродолжительного раздумья. — Давненько не посещал я этот гадючник! Я буду незримо сопровождать тебя, ибо облик мой здесь хорошо известен и многие в Кере искренне желают моей смерти.

Маг подмигнул Эдану и... исчез. Только что он стоял, опершись о щит, на зеленеющем пригорке, а теперь вокруг — ни души!

— Как у тебя получается исчезать, Учитель? — вопросил жрец Бринна у окружавшего его пустого пространства. — Может, ты и меня сделаешь невидимым?

— Не думай, будто это так просто! — Справа от него раздался смешок. — Я потратил на постижение искусства невидимости несколько лет жизни! Это ещё очень малый срок — у меня был превосходный учитель.

— Кто тебя обучил искусству быть невидимым?

— А ты ловкий парень! Думаешь, старый Фехтне всё так сразу тебе и выложит? Знания и информация о месте их обретения стоят дорого. Очень дорого! Скажу лишь, что моя незримость не имеет прямого отношения к тому, что обычно величают магией. Я не делаю своё тело прозрачным — это было бы слишком сложно. Я и сейчас здесь, поблизости, Но ты попросту не замечаешь моего присутствия! Смотришь мимо и не видишь.

— Как такое может быть?!

— А ты никогда не тратил полдня на поиски вещи, лежащей на самом видном месте? Скажем, оселка для точки ножей? Не проклинал себя, когда кто-нибудь другой входил в то же помещение и тотчас находил её? Вот я сейчас — как тот оселок, лежащий посреди лавки в самой освещённой её части: все сто раз пройдут мимо, посмотрят на меня, но никто не заметит!

— Ловко! Но ты ведь даже разговариваешь со мной! Я могу определить направление твоего голоса!

— Тебе так только кажется,— заверил его маг.— В действительности, как ни старайся, как ни вертись вокруг — ничего не выйдет. Я ведь не каменный брусок, я — Фехтне, ученик мудрого Ирмина, волшебник, первый из живущих! Не забывай об этом, юноша!

Наученный магом, Эдан обходил стороной скопления маленьких, насквозь прокопчённых землянок, во множестве окружавших город. Населявшие их жители плавили привозную железную руду в небольших печах, а потом проковывали получившиеся ноздреватые крицы молодого металла. Менее двух сотен лет прошло с тех пор, как найден был секрет его добычи и переработки, и, хотя кланы ревностно хранили тайны своего ремесла, железо постепенно отвоёвывало позиции у старой, дарованной богами бронзы. По традиции, перенятой у медников, семьи плавильщиков селились отдельно от прочих людей, за городской чертой, С точки зрения горожан, презреннее их были только углежоги, но металлурги не обращали внимания на мнение посторонних. В самом Кере жили лишь кузнецы, превращавшие синеватые пористые куски в ножи, мечи и лемехи плугов; однако даже они селились в отдельном квартале, куда не было хода чужакам, по праву рождения не причастным к таинству рождения Металла. Эдан знал, что формально и плавильщики, и кузнецы относятся к общинникам — касте работников, но в сущности, люди, имевшие дело с металлами, всегда держались особняком. Их положение было куда более привилегированным. Несмотря на то что многие жрецы, избегая осквернения, переходили при встрече с ними на другую сторону улицы, слово кузнецов и медников много значило на собрании городской общины.

Эдан вошёл в Кер в ранний час через Ворота Воинов, и стражники выставили свои длиннолезвийные копья, преграждая ему путь.

— Кто таков будешь?

Судя по их .татуировкам, в Священном городе не в обычае отвлекать на несение караульной службы представителей знатных воинских семей. Эти двое по своему рождению определенно находились в самом низу иерархии ургитов.

— Имя мне Эдан, и прихожусь я первосвященником Бринну, могущественному богу из Племени Ллеу! — нахально заявил он.

— Тогда почему же ты не входишь в Кер как положено, через Ворота Мудрецов? — спросил один из стражей, пожилой сухощавый ургит со сломанным носом и глубоким рубленым шрамом на правой щеке.

— Дело в том, что все священники Бринна ещё и воины — заодно! Мне нет нужды обходить ваш город только лишь затем, чтобы войти в него с другой стороны! — ответил ему Эдан.— Быть может, высокорожденный ургит желает испытать меня? Я с удовольствием выпущу ему кишки в честном бою, не сходя с этого места! Будет ли такой поступок достаточным подтверждением моего воинского достоинства?

Ургит сощурился. По его невозмутимому лицу трудно было предположить, какое впечатление произвели на него слова жреца.

— Воинское достоинство не получишь от отца и матери, не получишь в подарок от наставника. Оно взращивается в сердце человека: корнями его становится дух, стволом — воля. Ступай, чужестранец, в Кер через Ворота Воинов.

Копья раздвинулись, освободив проход, и Эдан, слегка кивнув стражам, проследовал в город. «Ещё не хватало, чтобы охрана с утра пораньше читала нравоучения, — думал он. — Вот как выходит, когда людям с детства начиняют голову всякой ерундой из сакральных текстов. Такие убивают не задумываясь, поскольку на каждый случай ими уже припасена соответствующая цитата».

Кер и в самом деле был огромным городом: в нём проживало не менее десяти тысяч семей, из которых почти полторы тысячи приходилось на семьи воинов клана Урга. Сразу за внешним городским валом жили люди без гражданства и многочисленные рабы, принадлежавшие общине. Именно их разгонял со своей дороги Эдан, немилосердно раздавая направо и налево тычки ножнами меча и покрикивая: «Прочь с дороги, смерды!» — ибо именно так надлежит вести себя воину, шествующему по улице Воинов.

Стена из камня высотой в двадцать локтей и шириной в восемь отделяла пригород от Города Общинников. На Ворота Воинов в этой стене витязи, возвращавшиеся из победоносных походов, помещали свои трофеи. Первыми сюда укрепили страшные трофеи сыновей Урга — головы двух полубогов — вождей Кера, умертвивших их отца-патриарха в его собственном доме. Черепа давным-давно истлели и рассыпались в прах, поэтому теперь о свершившейся кровной мести свидетельствовали лишь два пустых позеленевших бронзовых штыря. Однако не было недостатка и в других сувенирах: здесь находились в изобилии кости гигантских драконов из далёких земель, засушенные головы горных лопраканов, изрубленные шиты побеждённых воителей и оси их колесниц; меж прочими затесалась даже парочка болгских черепов в остроконечных шлемах.

Эдан ненадолго остановился и удостоил эту впечатляющую выставку побед и достижений беглым взглядом, после чего продолжил свой путь.

— Вот перед тобой свидетельство варварского обычая, как нельзя более наглядно демонстрирующее нам дикие нравы потомков моих незабвенных братьев! — послышался голос, принадлежащий невидимому для глаз Фехтне. — Известно ли тебе, о юноша, что эти кровожадные собиратели вражеских черепов приобщили к своей коллекции даже голову своего прародителя Урга?

— Я слышал нечто подобное, но считал это пустыми россказнями! Будто его голова служит ургитам вместо оракула и временами изрекает загадочные пророчества!

— Ничуть! Ничуть! Это чистая правда! Голова Урга хранится в церемониальном зале их дома, и действительно наделена способностью пророчествовать. Кстати, любопытный феномен! Быть может, он — также последствие моего проклятия? Хотя сомнительно: на самого братца оно действовало совсем иным образом...

По замощённой битыми черепками и строительным мусором проезжей части они шли дальше, по направлению к центру Священного города Кера. Пройдя сквозь ворота в каменной стене, Эдан очутился в Городе Общинников. Улочки и площади этого района, кольцом охватывающего Город Воинов, неприступную твердыню Кера, были заполнены народом. Спешил по своим делам мастеровой люд — горшечники и кожевники, ткачи и каменщики, медники и кузнецы. Брели, сгибаясь под своей ношей, рабы; купцы вышагивали рядом с тяжело гружёнными возами; проходящим же воинам все уступали дорогу — нерасторопный рисковал получить хороший пинок под зад или даже удар плашмя клинком по спине. Сразу же за каменными воротами располагалась рыночная площадь, встречавшая путешественников криками торговцев, толпами приценивающихся горожан и острой смесью запахов речной рыбы, свежеиспечённых ячменных лепёшек, парного мяса, прокисшего пива и навоза.

— Послушай, Фехтне, а как твоё проклятие подействовало на самого Урга? — негромко вопросил Эдан.

Где-то поблизости послышался смешок:

— О, это воистину трагичная история! О ней было сложено несколько песен, но потомки моего братца постарались изловить всех знавших их сказителей и отправить туда, где пение услышит лишь Араван либо Ирмин. Жрецы предсказапи Ургу, что страшные несчастья обрушатся на него и его дом, если будет он с женщиной. Пришлось моему братцу поумерить свои аппетиты в отношении противоположного пола! Правда, Ург мог не заботиться о наследниках, поскольку к тому моменту у него уже народились восемь сыновей и с десяток дочерей от семерых его любимых жён.

— И он удержался?

— Нет! В конечном счёте это и послужило причиной его гибели. А дело было так. Священным городом Кер правили в те времена два брата, сыновья светлоликого пращника Вана т'Ллеу. И была у полубогов сестра, красу которой уподобляли красоте бессмертных. Звали девушку Лоайне. Волосы её цветом походили на червонное золото; гладкие зубы были подобны ж:емчугам в драгоценной оправе; кожа — белее снега на высоких вершинах; стан — высок и строен, а поступь — величава. Не ступало по земле ни до неё, ни после женщины умнее, прекрасней и желанней, уж можешь мне поверить! — Фехтне горестно вздохнул и ненадолго замолк.

Эдан оставил шумную площадь позади и брёл по улице Воинов дальше, к следующим воротам.

— И случилось в те годы, — продолжал своё повествование невидимый маг, — так, что Ург, и дети его, и люди его, и родственники пришли к городу Керу. И обратились к братьям с просьбой поселиться в нём. Братья повздорили друг с другом: старший был склонен пустить в Кер эту команду головорезов, а младшему такая перспектива совсем не улыбалась. Тем не менее, соблюдая священные законы гостеприимства, братья пригласили Урга и его родичей на весёлый пир. На том пиру было вдоволь всего — и мёда, и эля, и хлеба; гости не испытывали недостатка в свинине, оленине и баранине. Но Ург оказался равнодушен к столу, поскольку его мыслями всецело завладела Лоайне. Лишь на неё смотрел он весь вечер, не реагируя на грубые шутки надравшихся сотоварищей. Наутро, протрезвев и осознав окончательно, что жизнь без этой девушки более нестерпима, воин отправился свататься. На беду, старший из братьев оказался на охоте, и в палатах правителей Кера его встретил один младший сын Вана. Не дослушав речь Урга до конца, он извлёк свой меч из ножен и недвусмысленно указал воителю на дверь. Сын Торнора мог бы в два счёта прикончить наглого юнца, но предпочёл не позорить себя, убив того в родительском доме.

Ург удалился молча; однако ночью тайно возвратился и похитил Лоайне. Справедливости ради добавлю, что девушка особенно не протестовала, ибо мил ей оказался этот старый козёл.

В голосе Фехтне почудилась застарелая обида, которую нельзя было объяснить лишь привычной ненавистью, с которой обманутый чародей отзывался о своих братьях. «Не был ли он сам замешан в той давней истории?» — подумал наш герой, обходя застрявший посреди дороги воз. Погонщики с неистовыми криками лупили упряжных буйволов по колышущимся блестящим бокам, однако без особого эффекта.

— Тем временем возвратился с охоты старший, и братья замыслили вернуть свою сестру и отомстить роду похитителя, — продолжал повествование старый маг. — Собрав двенадцать дюжин своих людей, дети Пращника Вана отправились к дому Урга. Четыре двери имел тот дом, выстроенный из дубовых брёвен в три обхвата каждое: на север, юг, запад и восток; и с каждого входа подошло по три дюжины неприятелей. В тот вечер праздновал Ург свадьбу с новой женой. Ночью он и его гости лежали мертвецки пьяны и не слышали, как враги подпалили дом с четырёх сторон разом. Наконец кто-то почувствовал запах дыма, 'сочащегося из проконопаченных мхом щелей, и принялся будить остальных. Поднялся переполох, и воины, кто в чём был, стали выскакивать на двор. Там их поджидали братья со своими бойцами; безжалостно пронзали они не защищённые доспехами тела и разрубали головы задыхающимся от дыма ургитам. Сам обезумевший Ург выскочил из полыхающего дома, захватив лишь молодую жену с ложа и проклятое отцовское наследство. Однако не помог ему шлем Торнора — младший из братьев, стоявший у порога, одним ударом снёс ему голову с плеч вместе со шлемом. Не смог Ург защититься или уклониться от смертельного удара: на руках он нёс Лоайне. Говорят, обезглавленный труп с помертвевшей от страха девицей в объятиях прошёл по инерции с десяток шагов по двору, заливая всё вокруг фонтанирующей кровью. На том месте его и похоронили. Так свершилась месть сыновей Вана и вместе с тем сбылось моё проклятие.

— А что делали ургиты после побоища?

— О, после того как сосчитали они и похоронили убитых, направились родственники Урга в Кер, умертвили детей Вана и всех их людей, после чего навеки поселились в Священном городе. Впрочем, это уже другая история.

За такой увлекательной повестью Эдан и не заметил, что они подошли к воротам, ведущим из Города Общинников в Город Воинов.

— Здесь, пожалуй, я оставлю тебя, — промолвил незримый Фехтне. — Не желаю подвергаться риску, без особой надобности разгуливая в местах проживания моих исконных врагов. Кое-кто из ургитов способен распознать меня даже в нынешнем виде. Ступай, а на обратном пути я тебя отыщу.

Ворота, ведущие из района общинников в Город Воинов, в высоту составляли двадцать пять локтей; сработаны они были из толстых дубовых досок и обшиты бронзовыми пластинами с острыми железными шипами-заклёпками. Стена, окружавшая кольцом район ургитов, казалась не меньше тридцати локтей в высоту. С внутренней стороны она была снабжена боевой галереей с деревянным настилом, откуда защитники могли обороняться от лезущего наверх неприятеля. Эдан только качал головой и прицокивал языком от восхищения; укрепления Кера были самой мощной крепостью, выстроенной людьми, из тех, что он повидал на своём веку. Днём ворота, навешенные на толстых медных стержнях, оставались гостеприимно распахнуты, поэтому горожане спокойно курсировали между внутренним и внешним периметром стен.

Жрец Бринна невольно поморщился: у него из головы никак не шёл яркий образ безголового патриарха, вышагивающего по двору собственного дома и поливающего хлещущей кровью белую от ужаса Лоайне. Старый Фехтне был отличным рассказчиком и никогда не забывал приправить своё повествование красочными подробностями.

День выдался ненастный; а к тому моменту, когда наш герой достиг следующих ворот, ведущих в Город Мудрецов, и вовсе полил дождь. Ливень тугими струями хлестал по мостовым Кера — вскоре клетчатый плащ Эдана отяжелел от влаги и обвис, прилипая к панцирю. Неглубокие сточные канавы на обочинах моментально переполнились водой, запылённая улица раскисла. В довершение всего промчавшаяся мимо колесница какого-то ургита обдала Эдана с головы до ног грязной водой из лужи, и молодой жрец в сердцах скверно выругался ей вслед. В глубине души он хранил уверенность, что никогда не полюбит город, горожан и городскую жизнь, пускай этот город будет хоть трижды священен. Непременные атрибуты — суета, грязь, скученность людей — отзывались в нём глухим раздражением. Гомон же многотысячного собрания граждан на площади Совета, где каждый пытался перекричать соседа, а решали всё в конце концов вожди, вдохновляемые богами-покровителями, и вовсе не мог вызвать ничего, кроме презрительной улыбки.

Под низкий гул большого колокола, в блестящий бок которого мокрые служители мерно били специальным бревном, подвешенным на цепях, вошёл Эдан в родовой мавзолей ургитов. У входа не стояла стража, ибо никому и в голову прийти не могло, что кто-либо решится осквернить святилище сильнейшего из воинских родов Пятиградья. Согласно традиции, он оставил свой меч у входа, где его почтительно, с поклоном принял служитель. Говорящий клинок осторожно водворили на специальную подставку, и жрец Бринна ступил под своды мавзолея. По левую руку от него, в цепочке неглубоких ниш, можно было разглядеть ряд бронзовых урн. Эти сосуды, накрытые воинскими щитами вместо крышек, вмещали прах прямых потомков патриарха, владевших правом на погребение в фамильной храмовой усыпальнице. Впереди виднелось медное изваяние самого Урга. Легендарный воитель грозно взирал на своих потомков, и скудный свет многорожковых масляных светильников отражался на его покрытых панцирем боках. Эдан застыл на месте, погружённый в созерцание идола. «Не здесь ли хранят засушенную голову бедняги?» — подумал он.

Медный Ург, пятнадцати локтей от пяток до макушки, стоял на фоне рельефа, изображавшего жуткую сечу. Перевёрнутые колесницы, вставшие на дыбы лошади и сражающиеся люди сплелись на нём в единый клубок. Над воинами простёр в благословляющем жесте руку Фэбур, Тучегонитель, Пьющий кровь из кубка, Расчленяющий и Сокрушающий. Фэбур — светлоликий покровитель города Кера. Патриарх рода сжимал в правой руке длинный кинжал, а металлические пальцы левой держали за волосы отсечённую голову врага. Внимательно присмотревшись к этой аллегорической сцене, Эдан неожиданно узнал в голове знакомые черты — несомненно, скульптор изобразил её похожей на Фехтне, семейное проклятие.

Откуда-то сбоку, неслышно ступая, к нашему герою подошёл седой согбенный старик. Его морщинистое лицо несло на себе татуировку, по которой даже слабо знакомый с такой знаковой системой Эдан мог прочесть, что стоящий перед ним человек по своему происхождению был близок к патриарху.

— Юноша пришёл в храм ургитов не просто так, — промолвил он. Судя по тону, это было скорее утверждение, нежели вопрос.

— Мой друг завещан мне вернуть сюда кое-что, принадлежащее роду, — ответствовал молодой жрец, разворачивая спрятанный под одеждой пояс Лонгаса. — Он погиб в бою. И похоронен по обряду.

Скрюченные пальцы медленно, почти нежно прогладили тонкую вышитую ткань, будто бы их обладатель руками читал узор на поясе.

— Последний в семье...— пробормотал старик.— Горе на наши головы...

Затем он обернулся к Эдану:

— Был ли он твоим другом? Ты сам похоронил его?

— Да.

— Хочешь принять его? — спросил старик, протягивая ему пояс.

Без сомнения, ему оказали великую честь. Однако, приняв пояс погибшего, Эдан автоматически принимал его имя и сам становился ургитом. В сложившихся обстоятельствах поступать таким образом вряд ли представлялось разумным.

— Прости, почтенный, но я не могу взять его, — промолвил жрец.

Старик склонил седую голову.

— Что же, поступим с ним как положено. — По его жесту из бокового предела вышла молоденькая девица, с поклоном приняла пояс, а затем, пятясь, засеменила обратно.

Эдан вопросительно посмотрел на старца, и тот кивнул. Они оба направились вслед за женщиной.

Во вместительном помещении, на подымающихся к возвышению в центре ступенях был разложен гигантский ковёр. Больше всего он напоминал лоскутное одеяло, потому что оказался сшит из бесчисленного количества воинских поясов. Их прихотливые орнаменты сплетались, переходили с пояса на пояс -от отцовского к сыновнему, от деда к внуку... Здесь лежала вся история клана Урга, вышитая узорами на поясах мёртвых витязей. Игла с продетой нитью мелькала в проворных девичьих руках, добавляя к летописи ещё одну прошедшую жизнь. Ковёр стал чуть больше.

У Эдана возникло непреодолимое желание поскорее покинуть это место. Старец-ургит не препятствовал ему; видя замешательство молодого человека, он чуть улыбнулся и сказал:

— Каждый слышал, что смерть служит возницей на колеснице у воина, но не каждый воин готов принять эту истину в своё сердце. Однако, не постигнув её, невольно принимаешь безупречность за жестокость, чувство долга за извращённое самолюбие, искренность за безумие. Не так ли?

Жрец Бринна пожал плечами:

— Разве имеет значение причина, по которой люди уничтожают друг друга? Мне пора. Прощай.— И он направился к выходу.

Дождь прошёл, оставив после себя большие лужи на храмовом дворе; в них брызгались воробьи, отбивая друг у друга оброненный кем-то кусок ячменной лепёшки. Проглянуло солнце, и потеплевший воздух напитался влагой от подымающихся с земли испарений.

Эдан у дверей обернулся, мельком взглянув напоследок на статую Урга. И вот что почудилось ему: не стало ни обнажённого меча, ни отрубленной головы — медный патриарх стоял скрестив руки, а взгляд его был преисполнен мудрости и благородства.

Он шёл по Городу Воинов, погруженный в тягостные раздумья, поэтому чуть не натолкнулся на сидящую у обочины девочку. Ребёнок этот был вёсен на шесть помладше Мис. Малышка сидела у дверей длинного каменного дома, который, судя по привязанному над дверью цветному темляку, принадлежал какому-то знатному ургигу, и горько плакала.

— Чего ревёшь?

— Друх куклу сломал! — сообщила та, сделав краткий перерыв между рыданиями, и начала размазывать слезы по личику грязным кулачком.

— А кто такой Друх? — спросил Эдан, присев на корточки подле неё.

— Брат... — Девочка выпростала из-под льняного полосатого плаща ручку, в которой сжимала некогда ярко раскрашенную, а сейчас грязную деревянную куклу с отломанной головой и без правой руки.

— Зачем же он так?

— Друх сказал: когда вырастет, папа возьмёт его с собой на войну! И он будет вот так убивать своих врагов!

Эдан заметил, что из-за приоткрытой дощатой двери за ними наблюдал мальчик лет шести. В руке он держал маленький, гладко оструганный деревянный меч, по форме совсем как настоящий. Мальчишка, судя по всему и бывший кровожадным Друхом, украдкой наблюдал за рыдающей сестрой. В его глазах читалась неуверенность: а вдруг нажалуется маме? И что она там рассказывает молодому воину какого-то варварского племени, лицо которого не украшено татуировкой ни одного из родов Пятиградья? Наконец любопытство возобладало — мальчик нерешительно приблизился к ним.

— Зачем ты испортил её? — укоризненно спросил Эдан, указывая ему на куклу.

— Мы играли, будто это — Фехтне! — сурово заявил Друх. — И я его победил! А когда вырасту, папа возьмёт меня с собой, и я убью Фехтне по-всамделишному! — Потом немного помялся и спросил: — Вы в далёких землях не видели нашего папу?

— Думаю, нет... А как зовут вашего отца?

— Моего папу каждый знает! Он самый великий из витязей рода! — гордо ответил ему мальчик. — Его зовут Брес, сын Трога, сына Урга, сына Торнора!

Эдану показалось, что его сердце и желудок разом провалились куда-то в ноги. Не так-то приятно повстречать детей человека, которого ты недавно отправил на тот свет. В довершение ко всему из дома вышла миловидная женщина средних лет; она приложила ладонь ко лбу, прикрывая глаза от слепящих лучей солнца, и присмотрелась к странному незнакомцу, беседовавшему о чём-то с её детьми.

— Скажите, вы не посланник Бреса? — спросила она, подойдя поближе. — От моего мужа уже месяц как нет вестей...

— Я и вправду видел его, — стараясь не встречаться с ней взглядом промолвил Эдан в ответ. — Судьба случайно свела меня с Бресом. Скажите, а много ли у него детей?

— От меня? Мальчик и девочка, самые младшие и самые любимые его дети. Остальные все от других жён, а старшему из его сыновей уже стукнуло лет сто пятьдесят.

— Он просил передать своей младшей дочери...— Эдан покопался за пазухой, и в его руку сама собой легла серебряная фибула-дракон. Больше жрецу было нечего подарить, — вот это. — Он протянул застёжку девочке.

— Красивая! — Дочь Бреса залюбовалась сверкающим крылатым змеем.

— Носи её всегда. Быть может, она тебе пригодится. — Жрец Бринна поднялся на ноги и зашагал, не оборачиваясь, по улице Воинов. Во всяком случае, эта ложь будет в жизни девочки последней — больше её никто не обманет.

Двое детей и женщина безмолвно глядели вслед уходящему воину. Девочка залюбовалась сиянием драконьего ока, а её мать украдкой вытирала навернувшиеся на глаза слезы. Для того чтобы догадаться о невысказанной правде, ей не потребовалась волшебная фибула.

Загрузка...