ГЛАВА 7

Айре проснулся поздно. Полежал, ловя последние мгновения тающей сладости сна, и открыл глаза. Ийя ушла. Каждое утро он собирался встать пораньше и сварить кофе, и каждое утро просыпался в пустой квартире. Айре потянулся, потерся носом о подушку. Подушка пахла Ийей. Ромашковый шампунь, горьковатые духи и крем для лица. Он встал, раздернул плотные расшитые колючими золотыми лилиями шторы и выглянул в окно. Сосульки сверкали на солнце, переливались колючей морозной радугой. Вчерашний день отдалился, стал ненастоящим, как страшная детская сказка. Тогда, вечером, он даже не испугался — просто реальность качнулось, переворачиваясь, вывернулась наизнанку, оскалившись бредом. Потом, глядя на окровавленный кинжал в руках Ийи, Айре понял, что вот сейчас, прямо сейчас ее могло не быть. Было бы тело на жесткой снежной корке, которое было бы уже не Ийя. Не было бы Ийи, которая матерится шепотом, когда не может быстро зашнуровать сапоги. Не было бы Ийи, которая считает с лицом музыканта, пишущего симфонию. Ийи, которая чихает тихо, как кошка, прикрывая узкими ладонями лицо. Просто не было бы. Весь вечер он был оглушен этой мыслью. Она что-то сдвинула в нем, разбудила странное, вязкое беспокойство, не находящее выхода. Айре бродил за Ийей по дому, стараясь не выпускать из виду — так ему было легче. Он сидел, держа книгу в руках, переворачивал страницы, не понимая ни слова из прочитанного, пока Ийя возилась с расчетами. Потом, когда она ушла в спальню и погасила свет, Айре попытался уснуть. Сна не было. Были мысли, обрывочные, как случайные фразы, услышанные в толпе, они мельтешили, свербели, заставляли вертеться в постели и переворачивать до бесконечности подушку. Потом Айре задремал.

Ему приснился его первый хозяин, господин Хошни. Именно он купил Айре на аукционе через десять дней после его совершеннолетия. Да, отчим пришлось поспешить, времени у него было в обрез. Но он успел. Все усилия окупились. Сто три тысячи. Просто состояние. Айре помнил аукцион. Жесткий свет мощных газовых фонарей, бьющий в лицо, дощатый холодный пол. Голоса покупателей, невидимых за кругом света. Тогда Айре впервые раздели догола. Сейчас ему было даже смешно. Господи, какие мелочи — постоять на сцене, отсвечивая голой задницей перед веселой компанией. Но тогда — тогда он думал, что сгорит от стыда. Он пытался прикрываться, и аукционер постоянно бил его стеком по рукам. Суммы росли, крики становились все громче и азартнее. Потом все стихло. Кто-то смеялся, громко и истерично, пахло сигаретным дымом, потом и перегаром. Айре стащили со сцены, толкнули в чьи-то руки. Повозка, насмешливые, жадные взгляды прохожих, смущенно отворачивающиеся дамы. Душ, хлещущий горячими струями по коже. Эпиляция, болезненная и унизительная. Душистое масло, подкрашенные глаза. И кровать. Его положили лицом вниз, приковав руки к изголовью, подняли бедра подушками. Он ждал. Потом скрипнула дверь, прошлепали шаги. Кто-то грузный опустился на матрас, пружины скрипнули под весом. Айре вдохнул, зажмурившись — и закричал, рванувшись вперед, оглушенный болью. Хозяин вломился в него сразу, навалился, вбивая в скрипучую кровать. Айре кричал, дергая наручники, слезы позли у него по лицу. Темп нарастал, хозяин дышал шумно, хрипло, впивался ногтями в кожу. Потом он дернул бердами несколько раз, швыряя Айре головой о спинку кровати и, хрюкнув, кончил. Не спеша встал, повозился сзади, подошел к Айре — уже в шелковом леопардовом халате. Невысокий, краснолицый толстяк с бородавкой на подбородке. Он взял ключик, лежащий на ковре у кровати, отомкнул наручники и махнул рукой на дверь. Айре поднялся, размазывая по лицу слезы трясущимися руками, по ногам текло розоватое семя. Он попятился, запнувшись о порог, вывалился в темный коридор. Остановился, растерянно озираясь, прикрывая пах руками. Ноги были скользкими и липкими. Он забился в темный угол у лестницы, слизывая соль с губ, хлюпая носом. Хошни продал его через два месяца — когда Айре привык и перестал рваться, терпеливо пережидая короткие приступы страсти хозяина. Потом его купила благообразная старая дева и год он жил довольно неплохо, пока она каким-то чудом не вышла замуж.

Потом, сравнивая, он понял, что Хошни не был по-настоящему злым. Скорее просто самовлюбленным. К тому времени Айре уже познакомился с действительно плохими хозяевами. С теми, кто любил боль.

Громкие голоса на лестничной клетке заставили Айре подпрыгнуть на диване. Он обвел комнату глазами, напоминая себе, что между прошлое — это прошлое. Призрак крохотной каморки на чердаке, пахнущей кошачьей мочой и мышами, все еще был слишком реальным, рваное пыхтение звучало в ушах. Айре откинул плед и встал, прошел расчерченную квадратами лунного света комнату. В спальне у Ийи было темно, узкие лучи из-за штор выхватывали резной столбик кровати, край украшенных цветочным орнаментом настольных часов. Айре постучал в дверной косяк. Он не давал себе времени задуматься. Память грызла его, выедая внутри сочащуюся болью дыру, и Ийя, лежащая в луже крови, была реальнее темного силуэта в кровати. Поэтому он не думал, чтобы не испугаться, чтобы здравый смысл не погнал его обратно в пустую, залитую луной гостиную, в чулан, в прошлое.

Под одеялом было тепло. Ийя была рядом, сонно сопящая, мягкая и жаркая со сна. Айре замер на своей стороне кровати, закрыл глаза, вслушиваясь в звуки. Тихий шелест ткани, дыхание, смутная ночная жизнь дома — скрип половиц, шум в трубах, призраки далеких голосов. Хошни был далеко, затерялся среди этих шорохов и скрипов, все были далеко, не в силах пересечь порог дома, бесплотные голодные призраки, бродящие в его памяти. Здесь были только они — Айре и Ийя, было только здесь и сейчас.

* * *

Айре оделся, сварил кофе и сунулся в кладовку. Вчерашняя кремированная курица требовала компенсации. Айре задумался, созерцая подрагивающие от консервирующего заклятия полки. Раскрыл книжку и медленно пополз пальцем по оглавлению. По-королевски? Нет, вряд ли. Императорский? Не стоит. Бешамель? В другой раз. Может быть.

Мысль была простой и гениальной. Суп. Все любят суп. Суп надо есть каждый день — этим начинались и заканчивались представления Айре о здоровой пище. А еще его очень просто готовить. Только Айре пока не знал, как именно. Он попробовал представить себе суп. Картофель. Рис. Кубики морковки. Вареные. На этом его сведения о технологии приготовления заканчивались. Айре открыл книгу. Суп-пюре из лесных грибов. Сырный с чесночными гренками. Овощной с копченой свиной рулькой.

Айре захлопнул книгу и задумался. Потом натянул свитер, куртку, взял лежащие на записке "Купи одежду, если захочешь погулять" деньги. Рядом блестел новенький, медный ключ. Айре запер дверь, приставными шагами спустился по лестнице и вышел из дома. Низкое яркое солнце ударило в глаза, и Аре прищурился. Улица была пустой, только перед булочной дворник в яркой сине-зеленой форме скреб мостовую облезлой метлой. Айре сунул руки в карманы и огляделся. Направо был поворот, налево — ровный ряд домов, уходящий вдаль. Айре заколебался, потом пошел к направо. Дома были чистые, лужайки, присыпанные снегом, зеленели остриженными самшитовыми кустами. У некоторых дверей скучали швейцары, эполеты которых были эффектнее, чем у генералов Штаба. Открылась дверь, из дома вышла невысокая пухленькая женщина в отороченной собольим мехом шляпке и с белой муфтой в руках. Подобрав край юбки, она направилась к коляске и замешкалась, глядя на Айре. Он улыбнулся, подмигнув, и женщина вспыхнула, хихикнула, прикрыв рот ладошкой. Довольно ухмыляясь, Айре пошел дальше.

Магазин готового платья он нашел минут через двадцать. То, что попадалось ему до этого, щеголяло таким количеством нулей на ценниках, что Айре боялся, что он сам стоит дешевле выставленных в витрине рубашек. Найденный им магазинчик располагался в цокольном этаже огромного серого дома, ощерившегося горгульями на все четыре стороны света. Он толкнул дверь, звякнув колокольчиком. Продавщица, женщина лет сорока с усталым обиженным лицом, лениво посмотрела на него. Он улыбнулся, ответил долгим внимательным взглядом. Женщина ожила, раскраснелась, поправляя тонкие тускло-коричневые прядки волос. Айре подошел к перекладинам, передвигая плечики с товаром.

— Чем я могу вам помочь?

Айре оглянулся. Женщина стояла у него за спиной, одергивая толстую стеганую кофточку из пестрой, как весенний луг, ткани. Айре широко улыбнулся.

Через сорок минут он вышел из магазина, держа в руках пакет с одеждой, купон на тридцатипроцентную скидку и подробный рецепт грибного супа. На обратной стороне листа с рецептом был нацарапан адрес и часы, когда мужа не бывает дома.

Айре зашел к зеленщику, купил чего-то красивого и оранжевого. Продавец уверял, что это — лисички, и что они в супе идеальны. Айре подумал, что даже если еда и не будет вкусной, то хотя бы будет красивой.

* * *

Ийя отложила очередной доклад жандармерии и прикрыла покрасневшие глаза. Ничего. Абсолютно ничего. Некоторые учились в одной школе, некоторые были прихожанами одной церкви. Были те, кто работал на одном заводе и те, кто жили на одной улице. Но ничего, что могло бы объединить всех, не было. Может, преступников несколько? Тогда почему локации убийств так ярко выражены?

Ийя зашла к де Эсту. Генерал курил, приоткрыв окно, сладковатый густой дым тянулся сонным шлейфом. Де Эст присел на угол стола, отставив руку с шоколадной толстой сигарой подальше, взглянул вопросительно. Ийя мысленно поморщилась. Она не любила такие сигары — приторно-густого вкуса, сладковатые, вяжущие.

— Офицер? Как продвигается расследование?

— Никак. Единственное, что я сделала — это исключила версию убийств на почве национальной розни. Психопат-одиночка тоже под вопросом, все эти люди явно знали преступника, но я не могу понять, кем этот человек может быть.

— Знали убийцу? Вы уверены?

— Генерал, убито двадцать два человека. И никто толком не защищался. Как еще это можно объяснить?

Де Эст хмыкнул, затянулся, выпустив в сторону окна струйку дыма.

— Раз уж все равно пока дело не движется с мертвой точки — у меня есть для вас поручение. В Гаале состоится дипломатическая встреча с представителями Мерны. Поезжайте, отдохните.

Ийя молча собрала документы в стопочку, складывая их уголок к уголку. Своеобразно, надо заметить, генерал представляет себе отдых. И что ей, офицеру Штаба, делать на дипломатической встрече?

— Но, генерал. Я не думаю, что прерывать расследование разумно. Могут появиться новые данные…

Де Эст вскинул руки.

— Нет. И слышать ничего не хочу. Вы уже больше года не были в отпуске. Так нельзя. Вы просто обязаны поехать в Гаалу. Я завтра же подпишу приказ. Тем более что уже больше месяца нет новых убийств. А вдруг они прекратились? Вы же не будете ждать до бесконечности. Вы устали. Гаала — прелестный город. Я был там лет тридцать назад. Чудесные виды, великолепный климат. Там сейчас тепло, морем пахнет. Поезжайте, непременно поезжайте.

— Но что мне там делать? Я не дипломат.

— Да ничего. Просто если у работников дипкорпуса будут возникать вопросы по деталям расследования — просветите их в разумных пределах.

— Я могу сейчас составить подробный рапорт и передать по назначению.

— Нет. Это не обсуждается. Завтра можете быть свободны, собирайте вещи, готовьтесь. Билет вам занесут сегодня вечером в кабинет.

Ийя вышла, все еще недоуменно хмурясь. Она не очень-то поняла, чего хотел генерал. Чтобы она могла консультировать дипломатов по части деталей расследования? Чтобы она подробно рассказала потом о деталях встречи? Или действительно хотел, чтобы она отдохнула?

Вечером по пути домой она заехала к нотариусу. Господин Фиоши, высокий, желчный брюнет, встретил ее поклоном и предложил чаю. Выслушал, помешивая сахар в фарфоровой чашке с нежно-голубыми мелкими цветочками на боку, аккуратно положил ложечку на блюдце.

— То есть вы хотите написать вольную, но не обнародовать ее, а положить на хранение в банковскую ячейку? Правильно?

Ийя кивнула.

— Потом, в случае вашей смерти, я публикую вольную в Красном списке и довожу до сведения Айре Вардена, что он свободен и является полноправным гражданином Империи. Все ваши сбережения наследует также господин Варден.

— Все верно.

— Я не понимаю. Почему вы не хотите сообщить Вардену о том, что вы подписали вольную?

— А вам обязательно нужно понимать? Или для заполнения документов полученной информации достаточно?

— Извините. Касательно вопросов наследования. У вас есть родственники, госпожа де Виалан. Не возникнет ли потом проблем? Это достаточно… гхм… экзотическое желание.

— Люблю, знаете ли, экзотику. И у меня не так много сбережений, чтобы они заинтересовали моих родственников. Господин Фиоши, у меня мало времени.

— Ну что ж. Распишитесь вот здесь и здесь. Благодарю вас. Я все подготовлю.

Ийя вышла, спиной чувствуя долгий любопытный взгляд. Закурила, прикрыв ладонью спичку от ветра, затянулась и медленно выдохнула дым. Вчерашнее приключение заставило ее задуматься о том, что будет с Айре, если вдруг однажды она не вернется домой. Произойти может все, что угодно — несчастный случай, дорожная авария, бродяга, которому не хватает денег на бутылку дешевого вина. Что тогда ждет Айре? Ее родители, единственные наследники, не держат рабов. И что потом? Судебный пристав, описывающий имущество, приемник-распределитель, еще один аукцион, еще один хозяин. Ийя решила, что она — последний человек, которому Айре будет принадлежать, как вещь. Ее денег, если что-то случится, ему хватит — на первое время. А потом Айре что-нибудь придумает. Это Ийя знала точно.

Она свернула в Нижний Город, нашла высокое здание, ощетинившиеся острыми шпилями ажурных башенок. Объединенное управление путей сообщения никогда не жаловалось на отсутствие средств. Йия передала папку с расчетами, получила деньги и сунула их в бумажник.

По пути домой она заехала в магазин игрушек и купила большой пазл — горное озеро с замком на берегу. Замок выглядел так, словно из него сейчас выйдет принцесса, на озере цвели лилии. Ийя любила пазлы. Ей нравилось перебирать разрозненные кусочки, медленно, кропотливо собирая из них единую картину. Смотреть, как проявляется скрытый в пестрой мешанине смысл, как упорядочивается хаос.

В окнах дома горел свет. Ийя вскинула голову. Айре стоял у плиты, черная прядь волос заправлена за ухо, лицо сосредоточенное, в руках — ложка с длинным черенком. Он повернулся, подошел к окну, улыбнулся ей, помахав рукой в черной перчатке. Ийя взбежала по лестнице, отперла дверь, прижимая сумку бедром к стене. В коридоре пахло грибами и чем-то сливочным.

Ийя вошла на кухню. Айре в белой майке и черных брюках, облепивших узкие бедра, раскинул руки и повернулся, позволяя рассмотреть обновку. Ийя рассмотрела. Айре снял повязку с груди, и Ийя видела каждую мышцу поджарого легкого тела. Айре поддернул брюки за шлевки, поправляя на бедрах, улыбнулся с каким-то детским смущенным кокетством.

— Ну? Вам нравится?

Ийя обошла Айре по кругу, цокнула языком.

— Здорово. Когда мы пойдем на вокзал, мне придется отгонять от тебя барышень палкой.

— На вокзал? — глаза у Айре вспыхнули.

— Да. На вокзал. Съездим на причал, пообедаем где-нибудь, раз уж ты теперь парень на выданье.

Айре крутнулся на здоровой ноге, восхищенно чертыхнувшись, осекся, искоса поглядывая на Ийю и глупо улыбаясь.

— А работа? У вас завтра выходной?

— Да. Поэтому завтра — поезд, а послезавтра я на неделю уезжаю.

Улыбка сбежала у Айре с лица.

— Как уезжаете? А я?

— А ты останешься здесь. Я оставлю денег, так что отдохнешь, поживешь в свое удовольствие.

Айре помотал головой, насупился, прикусив губу.

— Я не хочу отдыхать. Можно мне с вами? Я не буду мешать.

— Я не могу. Это служебная поездка, мне нельзя взять тебя с собой. Ну подумай, целую неделю один, делаешь что хочешь, никто не мешает. У тебя была когда-нибудь неделя, которую ты провел так, как хочешь только ты? Тебе понравится.

Айре с сомнением посмотрел на нее, но замолчал. Поставил на стол тарелки с супом, достал ложки и стаканы для воды. Ийя, глядя на притихшего, замкнувшегося Айре, чувствовала себя виноватой. Но, черт побери, он большой мальчик, как-никак, и прожить самостоятельно одну неделю сможет. Самой Ийе очень нравилось быть одной. Еще в детстве случайные одинокие вечера становились для нее маленьким праздником, окошком в свой собственный, ни от кого не зависящий и не терпящий чужого вмешательства мир. Поэтому сейчас, глядя на Айре, гоняющего ложкой маленькие рыжие грибы, заставляя их лавировать между кубиками картошки, Ийя была уверена, что он просто еще не понимает, как ему повезло.

Айре заварил чай. Они в молчании съели принесенные Ийей малиновые пирожные, и Айре взял из вазочки большое желтое яблоко.

Ийя ушла в гостиную, открыла коробку с пазлом и вытряхнула содержимое пакета на пол. Вошел Айре, встал сзади на колени, глядя, как Ийя переворачивает детали, раскладывая их на ковре.

— Хочешь?

— Что это?

— Игра. Надо собрать из деталей картинку. Мне нравится.

Айре подсел поближе, повертел в руках кусочек пазла — темно-голубое пятно, то ли кусочек озера, что ли часть стены замка. Ийя выбрала светлые фрагменты, почти белые — это был замок. Она положила перед собой два ярко-красных кусочка, соединила их — получился флажок на шпиле замка. Коричневатые кусочки — черепица. Она вертела их приспосабливая друг к другу. Когда одна часть крыши была почти готова, Айре положил фрагмент ветки рядом, соединяя пазы, вскинул вопросительно бровь. Ийя кивнула, и Айре сосредоточенно начал передвигать пальцем кусочки с зеленью, подбирая следующие.

Когда они опомнились, было начало первого. Наполовину собранный пазл лежал перед ними — замок, часть леса и половина озера. Ийя с трудом поднялась, разогнулась, растирая кулаками затекшую спину. Айре, кривясь, вытянулся на ковре и выпрямил ноги.

— Что, колет?

Он кивнул, потер босые стопы друг о друга.

— Давай спать. Завтра можно встать поздно, поезд на десять. Ты сегодня нормально? Здесь ляжешь?

— Да. Нормально. Спасибо.

Загрузка...