Слово «кильпрено» на языке Вельзевула означает определенный период времени, равный приблизительно отрезку потока времени, который мы называем «часом».
Слово «цильнотраго» является названием особого газа, подобного тому, который мы называем «цианистой кислотой».
«Тескуано» означает телескоп.
1) холод, 2) тепло и 3) вода.
Гемиплегия – паралич половины тела, обычно из-за кровоизлияния в противоположную гемисферу головного мозга. Параплегия – паралич обеих ног из-за заболевания спинного мозга. Прогрессивный паралич – поздняя стадия заболевания сифилисом, с поражением психики и нервной системы, с постепенным распадом личности. Эссенциалус – первичный паралич, обычно на почве сосудистых заболеваний мозга. Табес спинного мозга, «спинная сухотка» – поздняя форма заболевания сифилисом с поражением нервной системы. Ажитированный паралич – начальная стадия прогрессивного паралича, характеризуется манией величия. Рассеянный склероз – медленное прогрессивное поражение нервной системы, обычно по причине инфекции. – Прим. перев.
Мон-Сен-Мишель (фр.) – Гора Святого Михаила.
Глупость, проказы —
мое развлеченье,
быть идиотом —
мое наслажденье.
На немецком языке получается игра значениями слов. Первая строка состоит из слова «Blödsinn», повторенного дважды; третья из слова «Stumpfsinn», тоже повторенного дважды. «Blödsinn» означает: 1) слабоумие, глупость, идиотизм; 2) глупые веселые проказы. «Stumpfsinn» означает: 1) тупоумие, тупость; 2) глупое поведение. – Прим. перев.
Кафир – житель Кафиристана в Афганистане. – Прим. перев.
«Красные пески» – пустыня Кызыл-Кум в Средней Азии. – Прим. перев.
Вагинит – воспаление влагалища, метрит – воспаление матки. – Прим. перев.
Снип-снэп-снорум – старинная карточная игра. – Прим. перев.
Саз (или сайяз) – струнный щипковый музыкальный инструмент; состоит из грушевидного деревянного корпуса с 3-4 парными или тройными струнами; строй квартово-квинтовый. Тар – струнный щипковый музыкальный инструмент; состоит из деревянного долбленного корпуса в виде восьмерки, затянутого сверху пузырем животного, а также шейки и грифа; имеет 3 парные основные струны и 2 парные бурдонные; строй квартово-квинтовый. Кеманча (или кьяманча) – струнный смычковый музыкальный инструмент, имеет 3-4 струны; настроен в кварту или квинту. Цимбал – народный струнный ударный музыкальный инструмент, состоит из четырехугольного корпуса с натянутыми на нем струнами; звук извлекается ударами палочек или колотушек. – Прим. перев.
Glans penis и prepuce penis (лат.) – головка мужского полового члена и крайняя плоть члена. – Прим. перев.
Тулухтерзинек подобен – конечно, лишь отчасти – тому, что на Земле называют «радиограммой».
Заруарии на святой планете приблизительно соответствуют тому, что на планете Земля называют городами и деревнями.
«Келли-э-офу» – то же самое, что на Земле называют «запиской».
«Фал-фе-фуф» по-марсиански означает жилище.
Выражение «нурфуфтафаф» обозначает нечто подобное тому, что на Земле называется «безволием».
Хирр-хирр – название, данное на планете Сатурн священной церемонии, подобной той, которая на планете Земля называется «крещением».
Меренга – пирожное или подобное сладкое блюдо с взбитыми с сахаром яичными белками.