Глава 32

В аудиторию я забежала последней, и как назло это была магическая теория. Профессор Селдеван смерил меня презрительным взглядом, но ничего не сказал. Я уж было думала, что пронесло.

Два часа профессор пытал нас магическими полями. Рисовал на доске какие-то волны, стрелки, что-то долго и нудно объяснял. Я просидела занятие, тщетно пытаясь не то чтобы вести конспект, а хотя бы не уснуть, но после кошмарной ночи глаза закрывались сами собой.

После звонка профессор Селдеван остановился около моего стола. Я перестала складывать канцелярские принадлежности в сумку и посмотрела на него. Он презрительно скривил губы и сказал:

— Не понимаю, зачем это ректору.

— Что, простите?

— Вы, легресса, здесь не на своём месте. Вы не в состоянии справиться с элементарной нагрузкой, для вас писать конспект — это уже проблема.

— Просто этот язык мне не родной, — я хотела спокойно объяснить, но он не слушал. — Из-за этого у меня сложности.

— Вы только отвлекаете внимание от учёбы других студентов.

— Я никого не отвлекаю, — возразила я. — Во время лекций ни с кем не разговариваю, никого ни о чём не спрашиваю.

— Один ваш внешний вид отвлекает, — сказал он.

Придумал, тоже мне. Сами тут все вырвиглазные, можно приступ эпилепсии заработать, а отвлекаю я!

— Студенты задают вопросы, на которые у меня нет ответа. Всем интересно знать, что немагичка здесь делает.

Я отвела взгляд в сторону, не зная, что на это ответить. Раскрыть наши договорённости с ректором Норвингелом? Я не могла.

— Нечего ответить, вольная слушательница? — он выделил насмешливой интонацией последние слова.

Я сердито на него посмотрела и продолжила собирать вещи в сумку, потом быстро вышла из аудитории.

Следующая лекция была по магографике. День определённо не задался, словно в сегодняшнее расписание специально собрали все самые непонятные мне предметы. Как никогда сильно я чувствовала, что действительно напрасно трачу время в Академии, как сейчас. Не так я себе учёбу представляла. Теоретические занятия скучные и непонятные, а на интересные практические меня не пускают. Я даже толком не видела, как делают все эти магические заклинания, хочется на чудеса посмотреть, а в итоге только какие-то схемы в тетрадь перерисовываю, совершенно не понимая, что к чему.

На лекции по истории послушали про очередного короля, жившего двести сорок лет назад, с кем он заключал союзы, а с кем воевал, и как менялись границы Королевства за годы его правления. Очень полезная и актуальная информация, наверняка мне пригодится.

Вроде бы всё говорило о том, что день дурацкий, но я явно из не тех, кто понимает намёки. И я пошла в библиотеку. Да-да. Хоть и боялась встретить призрака, но мне требовались некоторые учебники. Я, пока сидела на истории, решила, что выхода у меня особого нет, кроме как дополнительно заниматься самостоятельно. Может быть, взять книги по магической теории более легкие, начинающиеся с азов. Ещё и поискать что-то про другие миры, как между ними перемещаются, про артефакты, необходимые для этого. Вряд ли я найду такую информацию в простом книжном магазине.

А чтобы избежать неприятной встречи с призраком, решила просто не подходить близко к запретному сектору. Вот такая я вот наивная.

Конечно же, мне хотелось, чтобы сегодня была смена лерейда Мелка: если что-то пойдет не так и призрак меня опять погонит по книгохранилищу, библиотекарь не будет грозится предать меня анафеме. Но, в соответствии с законом Мёрфи: «Если что-нибудь может пойти не так, оно пойдёт не так» за столом администратора стояла та строгая дама. Как бы узнать график их работы?

Постояв немного у входа в библиотеку, я всё-таки решилась и зашла.

— Добрый день, лердейса! — обратилась я к даме.

Она недовольно взглянула на меня. Так, наверное, смотрела мачеха на Золушку.

— Говорите тише, вы в библиотеке.

— Извините, — сбавила я на два тона. — Вы не могли бы мне что-нибудь подсказать по артефактам, особенно про легендарные артефакты, а также про другие миры.

— Это всё? — спросила она.

— Можно ещё что-нибудь по магическому полю для начинающих, — добавила я в последний момент, вспомнив профессора Селдевана. — И, думаю, хватит.

Дама смерила меня ещё одним уничижительным взглядом:

— К вашему сведению, только про легендарные артефакты в фонде нашей библиотеки содержится семьсот пятьдесят четыре единицы. Книг, в названии которых упоминается слово «Артефакт» в заглавии — три тысячи двести восемьдесят три. И это я ещё не учитываю различные энциклопедии, трактаты, научные труды, в которых есть отдельные разделы, посвящённые артефакторике. Надеюсь, я понятно сказала?

«Нет, не понятно!» — хотелось закричать мне, но я лишь заискивающе попросила:

— Да мне бы что-нибудь для начинающих, какой-нибудь учебник для первого курса.

— Студентка, идите в каталог и уточните название, автора, год издания, тогда я вам смогу выдать учебник.

И она мне указала на арку, над которой была прибита табличка «Каталог».

Я пошла туда.

Загрузка...