«Галантные праздники» (фр.).
Все стихи с английского языка в этом романе переведены В. Роговым.
«Безжалостная краса» (фр.) – стихотворение Китса.
Лови мгновение (лат.).
Не мешай жить по-своему (фр.).
«Лунный свет» (фр.) – стихотворение Верлена.
Очень (фр.).
Издалека Льется тоска
Скрипки осенней
– И, не дыша, Стынет душа
В оцепененье (фр.).
Час прозвенит —
И леденит
Отзвук угрозы,
А помяну
В сердце весну —
Катятся слезы (фр.).
Представлено стихотворение П. Верлена «Осенняя песня» в переводе А. Гелескула.
Сила жизни (лат.).
«Вечный покой» (лат.).
«Крейсер «Пинафор»» – комическая опера английского композитора Артура Салливана (1842–1900). – Здесь и далее примеч. пер.
Билфизм – одно из оккультных течений, популярных в начале XX века.
Фамилия героя Пэтч переводится как «заплата».