Брит пришла в ужас, увидев, как вздулась река. Трудно было узнать тихую запруду, в которой она купалась вчера перед бурей. Вода, несущая с собой жизнь, превратилась в разрушительную стихию. Некогда неторопливый ручей, бежавший через каньоны, стал бурным потоком, сметающим все на своем пути.
Сначала Брит не могла разглядеть Йоланду в белой пене. Она испугалась, что Руди прав, бешеная река в самом деле поглотила Йоланду!
Но Джейк указал на темноволосую женщину, вцепившуюся в выступ скалы как раз там, где поток прорывался через каменный порог и с угрожающей скоростью устремлялся вниз. Очевидно, Йоланда в последнюю минуту ухватилась за полузатопленный камень и теперь в отчаянии цеплялась за него.
– Вон! Вон она! – крикнул Джейк и побежал к ней вдоль берега.
– Здорово! – заорал Руди, бросившись вдогонку за Джейком и неистово размахивая руками. – Эй, малышка, держись! Мы тебя сейчас оттуда снимем!
Мужчины остановились напротив Йоланды. Брит подбежала к ним. Они кричали во все горло, стараясь подбодрить Йоланду.
– Держись! Не отпускай руки! Потерпи немного!
Джейк раскрутил в руках веревку и, тщательно прицелившись, бросил ее Йоланде. Но бросок не достиг цели. Он попробовал еще и еще раз и каждый раз промахивался.
– Черт! Я… не могу добросить!
Взволнованный Руди суетился на берегу, размахивал руками и подбадривал Йоланду, поторапливая Джейка:
– Давай еще, приятель, попробуй еще разок!
– Бесполезно. Не получается, – пробормотал Джейк.
Он боялся, что Руди в любую минуту может кинуться в реку на помощь жене. А двоих он не вытащит.
– Попробуйте еще что-нибудь.
Йоланда упрямо цеплялась за камень, а вода плескалась вокруг ее плеч, тащила за собой и швыряла в разные стороны.
– Она там долго не продержится, – сказал Джейк. – Хуже всего то, что она скоро замерзнет, устанет и может отпустить руки. А если она упадет в поток, мы ее уже не вытащим. – Он стиснул зубы и еще раз бросил веревку. Петля скользнула по плечу Йоланды, чуть-чуть не зацепив ее, и упала в воду.
Йоланда по-прежнему держалась за скалу, на ее лице застыло выражение беспредельного ужаса.
Джейк секунду стоял неподвижно и обдумывал положение. Он видел, что Йоланда парализована ужасом.
– Она боится двигаться, Руди. Боится, что расцепит руки и утонет. Боится вообще что-либо делать.
– Но она не сможет держаться за этот камень бесконечно и отцепится от него, – воскликнула Брит. – Вопрос только во времени.
– Чем мы можем ей помочь? – отчаянно взмолился Руди, по-прежнему бегая по берегу у кромки воды. – Ну сделай хоть что-нибудь, приятель!
Джейк лихорадочно пытался найти пути спасения Йоланды.
– Джейк, я никогда не видел ее такой, – сказал Руди. – Она как будто примерзла к скале.
– Значит, надо торопиться, – решил Джейк, отбрасывая веревку. – Пока она не свалилась в поток.
Руди сказал дрожащим голосом:
– О Боже, нет! Этого нельзя допустить.
Брит показалось, что этот рыжеволосый гигант вот-вот заплачет. Ей было его очень жалко.
– Как же мы можем выручить ее? – спросила она у Джейка. – Течение слишком сильное и вплавь до нее добраться невозможно.
– Другого выхода нет. Йоланда надеется только на нашу помощь, и мы не можем ее обмануть, – убежденно сказал Джейк.
На секунду воцарилось молчание. Слышен был лишь грохочущий шум реки. Затем донесся слабый голос Йоланды:
– Помоги-ите!
И этот слабый звук оказался тем необходимым толчком, который заставил их действовать. Брит почувствовала, как между ними словно электрическая искра проскочила. Они должны спешить на помощь Йоланде! А крики и слезы только мешают делу. Сейчас им нужны сила, смелость и ловкость, чтобы одолеть силу реки. Но ведь они только люди, а против них ополчилась природа.
Брит посмотрела на Джейка и увидела на его лице решимость. Он победит стихию, она в это верила всем сердцем.
– Мы должны объединить усилия, иначе ничего не получится, – сказал Джейк, расстегивая рубашку.
Никто не может справиться с разбушевавшейся рекой, кроме него. Он это знал. Руди в отчаянии, почти в истерике. Кроме того, Джейк явно был в лучшей физической форме, чем Руди. К тому же, ему нужнее была помощь Руди и Брит здесь, на берегу.
К счастью, Брит, кажется, удается держать себя в руках.
– Я отправляюсь за ней, – его тон не оставлял места для возражений. – Вы будете вдвоем держать веревку – страховать нас. Мне приходится рассчитывать на вас. Йоланде тоже.
– Мы вас не подведем! – заверила Брит.
Руди кивнул в знак подтверждения:
– Да, приятель. Все, что угодно! Для нее я сделаю все, что угодно. Скорее!
– Хорошо. – Джейк не был уверен, что Руди сделает все как надо. Он наклонился, чтобы скинуть ботинки, и сказал: – Мои теннисные туфли остались в палатке…
– Я принесу. – Прежде, чем он закончил предложение, Брит уже умчалась.
Хороший знак, подумал Джейк. По крайней мере, Брит способна слушать и выполнять приказы. Он надеялся, что Руди не растеряется и не раскиснет. Им еще понадобится его сила, чтобы совершить этот почти невозможный подвиг.
Руди стоял рядом, его большие руки беспомощно теребили веревку, обычно красное лицо было бледным.
– Джейк, вы хотите, чтобы я отправился за ней?
– Разумеется, нет! Вы нужны мне здесь. Вам понадобятся все ваши силы. Сможете? – Конечно. Я сделаю все, что бы вы ни потребовали.
– Хорошо. От этого будет зависеть моя жизнь. И жизнь Йоланды.
Джейк скинул верхнюю одежду, а Руди снова принялся размахивать руками, подбадривая своими выкриками Йоланду:
– Держись, малышка! Мы тебя достанем! Джейк заберет тебя оттуда! Он поможет тебе выбраться.
Джейк взглянул на Йоланду. Она, конечно, не расслышала слов мужа, но сам его голос и могучая фигура вполне могут ее поддержать, вселить надежду, что они делают все для ее спасения.
По словам Руди все было так просто.
«Джейк заберет тебя оттуда!» Но как это сделать? Малейшая случайность может сбросить их в яростный поток. Но сейчас не время раздумывать. Надо действовать. Добраться до нее, повторил он сам себе. Добраться до нее и выручить.
Брит бежала так быстро, как только могла. На обратном пути она поскользнулась, но все-таки удержалась на ногах. Она остановилась перед почти обнаженным Джейком, и, забыв на миг о попавшей в беду Йоланде, залюбовалась его стройным поджарым телом с тугими мускулами и гладкой смуглой кожей.
– В-вот, – с запинкой выговорила она, всовывая туфли в его нетерпеливо протянутые руки.
– Благодарю.
Он натянул туфли. Брит попыталась сосредоточиться на происходящем, чтобы быстро и четко выполнить указания Джейка. Сейчас было не время давать волю чувствам. Надо помочь Джейку, только он может спасти Йоланду. Он просто должен это сделать. Испытывая смешанные чувства, от гордости до страха, она отвернулась от этого мужчины, завоевавшего ее любовь, и взглянула на Йоланду, которая боролась за свою жизнь из последних сил. – Слушайте меня! – Джейк схватил Руди и Брит за руки. – Без вашей помощи я ничего не смогу сделать. Вы должны изо всех сил держать веревку. Руди, вам придется меня страховать. Оберните веревку вокруг себя так, чтобы ваше тело могло служить рычагом. Брит, обопритесь об этот камень и натягивайте изо всех сил. Поняли?
Руди с готовностью кивнул:
– Я так и сделаю, приятель. Только выручите ее, умоляю.
Джейк обвязал веревку вокруг своей талии.
– О'кей, когда я доберусь до нее, все будет в ваших руках. Я собираюсь поддержать ее, помочь ей на пути сюда, но на руках вытащить не смогу. Ей придется плыть самой. Как вы думаете, она сможет это сделать?
– Не знаю, приятель. Йоланда боится воды.
– Она умеет плавать?
– Нет. Не умеет.
Джейк чертыхнулся.
– Еще одно очко не в нашу пользу. Так вот почему она так перепугалась. – Он живо представил себе, как придется заставлять ее двигаться к берегу. У него нет времени на ласковые уговоры. Может быть, ему придется действовать решительно, весьма грубо, а это вряд ли понравится Йоланде и Руди. Джейк сжал губы. Сейчас не до церемоний. Он сделает все, что можно, и дай-то Бог, чтобы сработало.
Брит с тревогой взглянула на Йоланду, которая по-прежнему цеплялась за скалу.
– О'кей, поехали, – сказал Джейк, входя в мутные воды реки. – Руди, держите веревку туго натянутой, особенно когда я схвачу ее. Брит, не расслабляйтесь. Руди понадобится ваша помощь.
– Хорошо. – Она хотела обнять Джейка или хотя бы взглядом поддержать его, но он уже скользнул во вздувшуюся реку. Не было времени для чувств. Настало время действовать.
Наблюдая за ним, Брит была поражена мыслью о том, что, хотя Джейка никак нельзя было назвать маленьким, сейчас он казался беззащитным и хрупким. Обычный человек против взбешенной природы. Водяные вихри кружились вокруг тела Джейка, пытаясь свалить его с ног. Один раз он споткнулся. Руди изо всех сил натягивал веревку, пока Джейк не нащупал дно и не двинулся дальше.
Брит и Руди с тревогой наблюдали за ним. Их руки вцепились в веревку, объединявшую их усилия. Их ноги сплелись вместе, образуя единое мощное основание. Разумом и чувствами они проделывали вместе с Джейком каждый его нелегкий шаг.
Ему оставалось совсем немного до Йоланды, когда течение подхватило и закружило его. Брит охнула и отпустила веревку.
– Держись, малышка! Не сдавайся! Осторожнее, приятель, осторожнее, – Руди продолжал подбадривать Йоланду. Он шире расставил ноги, чтобы создать еще более надежную опору. Когда Джейк рванулся вперед и споткнулся, один Руди удержал нить, связывавшую их с Йоландой.
– Иди же, – прошептала Брит и снова ухватилась за веревку. Она смогла перевести дух, лишь когда Джейк вновь двинулся вперед.
Наконец он встал перед Йоландой, с трудом удерживая равновесие в мощном потоке. В течение долгой минуты они были неподвижны, и Брит чуть не закричала, чтобы подстегнуть их. Внимание Йоланды переключилось на Джейка. Наверное, он говорил с ней, объяснял, убеждал. Она в ответ отрицательно качала головой.
– Давай же, малышка, – пробормотал Руди, обращаясь к жене. – Давай.
Йоланда опять покачала головой.
– Иди с ним, малышка. Иди. – И вдруг он крикнул: – Иди же, черт подери!
– Что они там делают? – спросила Брит. – Почему она отказывается идти?
– Слишком испугана. Слишком испугана, чтобы двинуться с места.
– Но Джейку нужно, чтобы она шла сама. Как он заставит ее…
– Иди же… ты можешь, малышка… – Руди был как будто под гипнозом. Он говорил, словно в трансе, словно между ними была невидимая связь, он приказывал ей, умолял ее, как будто она могла его слышать.
Внезапно Джейк поднял руку – подал им сигнал. Ожидание закончилось.
– Держись! – закричала Брит, догадавшись, что сейчас он силой заставит Йоланду идти.
Руди весь напрягся, когда Джейк схватил Йоланду и стащил ее с камня в воду.
Обезумевшая женщина яростно сопротивлялась. Они молотили друг друга руками и ногами. Йоланда с головой погрузилась в воду, потом опять вынырнула. Они шатались, Йоланда вцепилась в Джейка и, казалось, пыталась взобраться ему на плечи.
Джейк грубо схватил Йоланду и, прижав ее руки к бокам, обхватил ее так, что она не могла больше сопротивляться. Ей ничего больше не оставалось, кроме как, спотыкаясь чуть ли не на каждом шагу, волей-неволей брести к берегу. Джейк теперь держался на ногах только благодаря веревке и полностью зависел от Руди и Брит, которые понемногу вытаскивали его из смертельно опасного потока.
Примерно через двадцать минут Йоланда и Джейк были в безопасности. Брит эти минуты показались бесконечными. Когда они подошли поближе, Брит и Руди услышали поток слов, извергаемый Йоландой в адрес Джейка. Она грубо нападала на него и красноречиво сообщала о том, что именно она с ним потом сделает. В конце концов они споткнулись почти у самого берега и, окончательно обессиленные, упали на гальку.
Руди подхватил Йоланду, обнимая ее и прижимая к себе.
– О, малышка моя, моя сладкая девочка, слава Богу, ты жива!
Тяжело дыша, Джейк изумленно поглядел на них.
– Сладкая? Это вы о ней?!
Брит опустилась на колени около Джейка. По ее лицу текли слезы. Он устало посмотрел на нее и ободряюще улыбнулся.
– Ты это сделал!
Пережитая опасность так сблизила их, что она легко перешла на «ты». Ее переполняли радость, облегчение, усталость и ликование. Она хотела обнять его, но вместо этого только робко положила руку ему на плечо.
– Ты герой. Я горжусь тобой.
Джейк вздрогнул от ее прикосновения и указал на мокрую веревку, все еще болтающуюся на его талии.
– Мы вместе это сделали. Все вместе. Один бы я не справился.
Брит наклонилась над ним и помогла ему развязать узел на веревке. Ее дрожащие пальцы коснулись его плоского мускулистого живота.
– Ты замерз. Тебе надо… согреться.
– Ага. – Его черные непроницаемые глаза встретились с ее глазами. – Есть только один верный способ уберечься от простуды. Передача тепла от тела к телу.
– Конечно, тебя надо завернуть в одеяло. – Брит быстро принесла ему одежду. – Вот твоя рубашка.
Джейк кивнул на Йоланду.
– Ее нужно быстро согреть, иначе она впадет в шоковое состояние. Ей можно дать кое-какую мою одежду. Собери одеяла, а я разведу костер, – скомандовал он и натянул сухие джинсы.
– Ты мерзавец! – закричала Йоланда, когда он встал, чтобы застегнуть брюки. – Ты сделал мне больно! Ты мог утопить меня. У меня все тело в синяках! Когда мы выберемся отсюда, я подам в суд…
– Ничего похожего на благодарность, – прошептал Джейк на ухо Брит.
– Йоланда! – крикнул Руди, грубо схватил ее за плечи и встряхнул. – Йоланда, заткнись! Джейк спас тебя. И при этом рисковал своей жизнью. Если ты собираешься подавать на кого-нибудь в суд, то давай уж на всех, и заодно на меня! Потому что я тоже принимал участие в твоем спасении.
Брит потрясла выходка Йоланды, но еще больше – неожиданное заявление Руди.
Йоланда молча уставилась на Руди.
– Это правда, малышка, – продолжал он, немного успокоившись. – Я слишком люблю тебя, и я ужасно испугался. И надо признать, от меня было мало толку. Брит очень помогла мне. Но тебя спас Джейк. Так что оставь его в покое. Не надо ни на кого подавать в суд.
И вдруг глаза Йоланды наполнились слезами, она разрыдалась и задрожала всем телом.
Джейк подтолкнул локтем Брит.
– Вот оно. Она вот-вот впадет в шок. Надо согреть ее – и быстро. Займись-ка этим.
И целый час они занимались одним – приводили Йоланду в чувство. Они натянули на нее толстую фланелевую рубаху Джейка, завернули ее в одеяло, напоили горячим шоколадом и теплым бульоном. Джейк развел небольшой костер, и они вчетвером сидели вокруг него, потягивая горячий шоколад и время от времени вспоминая подробности событий дня.
– Нам сегодня жутко повезло, – сказал Руди, целуя Йоланде руки. – Я извиняюсь за ее поведение. Она совсем не то хотела сказать. Джейк, она не поняла…
– Благодарю вас, мистер Руди Ромеро, – вмешалась Йоланда, повелительно взглянув на него, – но я и сама могу говорить. С языком у меня никогда проблем не было. – Она обернулась к Джейку с обворожительной улыбкой: – Руди помог мне понять, что сегодня из-за меня рисковали все, а больше всех – вы, Джейк. И теперь я понимаю, почему вам пришлось так круто со мной обойтись. Несмотря на синяки, я ценю то, что сделали вы и все здесь присутствующие. И прошу прощения за свою несдержанность!
В ответ на ее слова все облегченно засмеялись.
Джейк подкинул в костер еще одно полено.
– Ерунда, Йоланда, – поддразнил он ее, лениво растягивая слова. – Должен же я был что-то сделать. Если бы я вас не вытащил, вы бы все еще торчали в реке.
– Нет, – серьезно ответила она. – Меня бы там уже не было, и вы это знаете. Я бы там долго не продержалась. Мы ведь все знаем, что могло бы сегодня случиться. Как ни странно, дважды за неделю я могла погибнуть.
– Я бы сказала, Йоланда, что вам чертовски повезло, – заметила Брит. – Джейк вовсе не собирался грубо обращаться с вами, но вы так яростно сопротивлялись! Я думаю, что немало женщин дрались бы так же, чтобы оказаться в его руках!
– Шутите? Признаюсь, я была чертовски перепугана.
– Я думаю, тебе еще многое предстоит совершить на этом свете, – философски заметил Руди. – Твоя миссия еще не выполнена.
Йоланда запустила пальцы в свои еще мокрые волосы, пытаясь их отжать.
– Ты и в самом деле так думаешь?
– Конечно. Моя бабушка частенько говаривала, что у каждого из нас – своя миссия на земле. – Руди налил всем еще шоколаду. – И если человек выживает, когда ему грозит смертельная опасность – значит, его миссия не закончена.
– Я не представляю себе, какая у меня миссия, – протянула Йоланда.
– Может быть, смешить людей, – сказал Джейк. – Поднимать их настроение. А некоторых, и это даже доказано, смех излечивает как морально, так и физически.
– Да что вы говорите? Излечивайте сердечные приступы телесериалами с участием Йоланды! – пошутила она.
– О нет, излечивайте ваши сердечные недуги, смеясь вместе с Йоландой, – поправила Брит.
– Как вы думаете, я смогу сделать новеллу о том… о том, что случилось сегодня? – спросила Йоланда.
– С моей точки зрения, – проворчал Руди, усаживаясь с ней рядом, – это было не очень смешно.
– А с моей точки зрения, то есть с того камня посреди реки, – насмешливо начала Йоланда, – вы, парни, выглядели весьма забавно, когда бегали, махали руками, орали, хватались за веревку. Удивительно, что вам все-таки удалось что-то сделать!
Брит вспомнила свое купание в запруде накануне, которое видела лишь птица, пока не пришел Джейк.
– А как насчет точки зрения ястреба с поднебесья? Он, наверное, подумал, что мы странно ведем себя, этак вот бегая взад-вперед.
– Да, это идея, – обрадовалась Йоланда и продолжила тоном рассказчика: – Пара ястребов летает, разыскивая воздушные течения Большого Каньона, и видит парочку, которая валяет дурака на берегу реки. – Она остановилась и задорно взглянула на Руди. – И вдруг одного из них уносит течением. Оставшийся на берегу хватает своих приятелей, и они бросают лассо, чтобы вытащить беднягу. – Она опять остановилась и взглянула на свои часики. – Мораль сей истории такова: валять дурака можно, если только у вас под рукой есть длинная прочная веревка. – И хотя все засмеялись, она махнула рукой. – Требуется еще поработать, но что-то в этом есть…
– Ты забыла тот момент, когда тебе не хотелось слезать с камня, – добавил Руди. – У меня было такое впечатление, что ты отложила там яйцо и не хочешь покидать своего гнезда.
– А знаешь, неплохо, – сказала Йоланда. – Хочешь быть моим соавтором? Но если честно, я хочу поблагодарить вас за то, что я сейчас сижу здесь и могу придумывать дурацкую версию сегодняшних событий.
– Только вы можете сделать так, чтобы мы посмеялись над ними, – сказала Брит.
Йоланда зевнула и встала, чтобы погреться у костра.
– После такого, полного событиями, дня я уже ничего не соображаю. Кажется, я смогу заснуть даже в этой холодной, неудобной палатке.
Она подошла к Джейку.
– Я думаю, что просто обязана обнять парня, который спас мне жизнь.
Прежде, чем он успел что-либо ответить, Йоланда крепко стиснула его в объятиях. Отступив, она вытерла слезы на глазах, затем обняла и Брит. Это была минута нежности, и, очевидно, редкая для Йоланды, так что она быстро оборвала ее.
– Пойду-ка я посплю. Может быть, завтра нас выручат. Спокойной ночи всем.
Руди пожал Джейку руку своей здоровой пятерней и тоже обнял Брит, затем отправился в палатку следом за Йоландой.
Джейк поддерживал огонь в костерке, в котором шипели сырые дрова.
– Я рада, что все хорошо кончилось, – сообщила Брит.
– Я тоже.
– Джейк, ты сегодня совершил замечательное дело.
– Как я уже сказал, я ничего не сделал бы один. Мы справились общими усилиями.
– Пусть будет так, но мы с Руди не спасли бы ее сами. Я ужасно горжусь знакомством с тобой.
Джейк встал и выпрямился во весь рост. Ему было не слишком-то удобно выслушивать комплименты Брит, но он знал только один способ ее остановить.
– Я тоже устал. Ты хочешь прилечь?
– Конечно. – Брит встала и потянулась за спальным мешком, в который заворачивалась, сидя у костра.
Джейк схватил ее за руку и притянул к себе. Его руки обхватили ее талию.
– Ты пойдешь ночевать наверх?
– Да, – кивнула она, прижимаясь к его теплому сильному телу. – Там спокойно и уютно.
– Вместе со мной?
Ее сердце заколотилось, и она улыбнулась в темноте.
– Ты просишь моего согласия?
– Ну, обычно я этого не делаю, но сегодня вечером – прошу…
– Я не люблю рисковать, – прошептала она, – предпочитаю твердое знание.
– А я не люблю давать обещаний. Но сегодня особый случай. Обещаю, что сегодня вечером тебе будет хорошо.
У Брит перехватило дыхание, и она отвернулась. Она чувствовала на шее его дыхание, ощущала близость и тепло его тела. Ни к одному мужчине ее еще так не влекло, и никого еще она не уважала больше, чем его. И никого еще она не хотела больше, чем его.
Сегодня они уже были близки, так близки к вершине наслаждения.
– Брит… Прекрасная Брит… – Джейк говорил очень тихо, едва слышно.
Она подняла глаза и взглянула в его лицо. Мерцающий свет костра обрисовывал точеные контуры его скул и подбородка. Она заглядывала в его темные глаза, в которых пылала страсть. Загадочный и храбрый человек. Она хотела его целиком и полностью, хотела прямо сейчас.
– Да, Джейк?
Он нежно поднял ее лицо за подбородок. Твердые прохладные губы прижались к ее губам. Его язык скользнул по ее нижней губе. Она приоткрыла рот, и чувственное прикосновение его языка послало ее телу волны страсти.
– Да, Джейк, – задыхаясь, прошептала она, когда он начал целовать ее шею.
– Иногда надо слушаться интуиции, – прошептала она, когда его губы вновь коснулись ее губ. – Сегодня она говорит мне «да».
– Да, да, да, – прошептал он, поднял ее вместе со спальным мешком и понес к подножию скалистого обрыва, где им предстояло начать восхождение к пещере.