ГЛАВА 7 КИТАРСКАЯ КОМПАНИЯ

Расчеты Октавии полностью оправдались. Сенат единодушно поддержал ее решение вторгнуться на территорию баронства Китарского. Даже Флекил, ярый и непримиримый противник графини, выступил с пламенной речью о том, что Урис Мейган должен понести суровое наказание за свой подлый, коварный поступок.

Впрочем, было бы удивительно, если бы кто-нибудь из дворян осмелился возразить Торнвил. Для него данный шаг стал бы политическим самоубийством. Пресса безжалостно уничтожила бы безумца.

Накануне на всех каналах голографического вещания вышли экстренные выпуски новостей. Дикторы оповестили людей о том, что на правительницу страны совершила нападение неизвестная группа боевиков. Подробности журналисты обещали сообщить чуть позже.

Ну, а вечером, когда к экранам прильнули миллиарды граждан, с официальным обращением выступил Рой Орсон. Руководитель администрации с нескрываемым гневом и возмущением рассказал о деталях покушения. Зрителям показали руины дворца на Велии, сожженные десантные боты, трупы сотрудников службы безопасности. Число жертв, разумеется, преувеличили в два раза.

Стараясь шокировать обывателей, камеры умышленно выхватывали из длинного ряда мертвецов наиболее изуродованные тела. Орсон безаппеляционно заявил, что в случившейся трагедии виноваты китарцы. Поспешное бегство кораблей Мейгана из системы Сириуса явное тому доказательство.

О сепаратных переговорах Октавии с бароном Рой ничего не знал, а потому не обмолвился ни словом. Графиня предусмотрительно исказила некоторые факты. Ее версия о событиях, происходивших на острове, была тщательно продумана и не имела изъянов. У подданных не должно возникнуть сомнений в честности Торнвил.

Особенно сильное впечатление на людей произвело известие о гибели Ланы, младшей дочери Октавии. Нескольким репортерам удалось снять графиню на лестницах дворца. Черное платье, спрятанное под вуалью заплаканное лицо, дрожащие руки.

Обыватели увидели не надменную, могущественную правительницу, а страдающую от горя мать. Неприязнь к Торнвил сменилась на сострадание и сочувствие. Многие женщины рыдали вместе с Октавией. Потеря ребенка тяжелый удар для любого человека.

Неудачное нападение на графиню подняло ее рейтинг на небывалую высоту. Ранним утром многотысячные толпы сторонников Торнвил высыйали на улицы городов. Они требовали справедливого возмездия. Убийцы детей и мирных граждан не заслуживают пощады.

Октавия вдруг отчетливо поняла, что если бы покушения не было, его бы стоило организовать. Благодаря барону Китарскому правительница получила фантастическую поддержку населения. И как бы ни завершилась военная операция, никто не посмеет ее критиковать.

Торнвил появилась в Сенате на волне всеобщего народного негодования. Само собой, графиня была в трауре. Октавия не могла не отметить, что в черном она выглядит хоть и скорбно, но очень привлекательно. Если честно, о бедняжке Лане правительница теперь почти не думала. Женщина с головой окунулась в политику.

Добиваясь цели, Торнвил играла роль. И надо признать, играла великолепно. Комок в горле, прерывистая речь, короткие паузы, чтобы утереть слезы. История повторяется. Точно так же графиня вела себя после смерти мужа. Как и тогда ей поверили не все, но разве это имеет значение.

В суете последних событий Октавия совсем забыла о старшей дочери. Фразу Орсона о выздоровлении Эвис правительница пропустила мимо ушей. А, между тем, девушка пребывала в ужасном состоянии. Лицо неестественно бледное, губы нервно подрагивают, в глазах пустота и страх. Эвис закрылась в своей комнате и ни с кем не хотела разговаривать.

Врач объяснял ее поведение стрессом. Трагическая смерть сестры стала шоком для юной графини. Девушка ведь должна была лететь с матерью, а значит, погибла бы вместе с Ланой. Внезапная болезнь спасла Эвис жизнь. Чудесное стечение обстоятельств. На то, чтобы прийти в себя и осмыслить случившееся, ей понадобится время. Юную графиню решили пока не беспокоить.

Она даже не присутствовала на официальной церемонии прощания с сестрой. Тело девочки так и не обнаружили. В семейный склеп поместили пустую урну. Эти детали, разумеется, не оглашали.

На самом деле Эвис впала в депрессию совсем по другой причине. Судьба Ланы ее ничуть не волновала. Маленькая нескладная мерзавка должна была умереть. Конкурентки на трон девушке не нужны. Проблема в том, что уцелела мать. Провалился блестящий, тщательно подготовленный план. А ведь такой шанс предоставляется нечасто.

Получилось почти все: и аренда наемников, и проход корабля перекупщиков через заслон тяжелых крейсеров, и высадка солдат. Удача отвернулась от Эвис только в завершающей фазе нападения. Обидно, чертовски обидно.

Кто мог знать, что майор Хейвил проявит рвение и свяжется с Мейганом, что крензеры пожертвуют собственными жизнями и закроют Октавию, что во дворце на Велии окажется секретный бункер. Увы, теперь уже ничего не исправишь. Мечты о власти придется отложить на неопределенный срок. И неизвестно осуществятся ли они.

С момента помолвки прошло больше полугода. В распоряжении юной графини осталось чересчур мало времени. Замужество заставит девушку смирить гордыню. С Видогами шутки плохи. Впрочем, и во Фланкии сейчас ситуация непростая. Сотрудники службы безопасности активно ищут сообщников мятежников. В виновности китарцев никто не сомневается, но у них наверняка были пособники на Алане.

В частности, Виллабрук коренной уроженец Елании. Агенты отрабатывают его связи в столице и других городах страны. К счастью, и Чен, и Грей Бредли убиты. Допросить предателей не удастся при всем желании. Однако чисто теоретически нити заговора могут привести к Эвис. Предпринятые меры предосторожности не дают стопроцентной гарантии.

Если это случится, первым арестуют офицера связи, товарища Бекингтона. Затем настанет очередь гвардейца. Айлин — крепкий, мужественный парень, но в научном отделе мозги лейтенанта вывернут наизнанку. Офицер обязательно «сломается».

Девушка хотела устранить его сразу после возвращения правительницы во Фланкию, но передумала. Смерть Бекингона привлечет внимание прессы и вызовет подозрение. Спешить некуда. Нужно подождать, чем закончится следствие. Риск, конечно, но риск оправданный.

В свои девятнадцать лет Эвис мыслила на удивление здраво и прагматично. Кроме того накануне ночью ей приснился странный сон. Человек в длинном балахоне с опущенным на глаза капюшоном сделал девушке весьма заманчивое предложение. Она без колебаний согласилась. Требований незнакомец предъявил немного, а дивиденды обещал значительные.

С момента покушения минуло восемь дней. Звездный флот графства был готов к вторжению. Генерал Лексон собрал на границе системы Сириуса тридцать тяжелых крейсеров, столько же легких и семьдесят пять эсминцев. И это далеко не все, чем обладала Октавия. До поры, до времени, правительница не хотела демонстрировать истинную силу государства. Пусть враги пребывают в неведении. Для победы над китарцами достаточно одной эскадры.

Мейган способен выставить лишь пятнадцать тяжелых крейсеров. Значит, у Торнвил двукратное численное преимущество. Если командующий не допустит серьезных ошибок, успех военной компании гарантирован.

Чтобы поддерживать порядок на захваченной территории, на транспортные суда погрузили сто тысяч солдат. Именно наземная операция может доставить максимальные проблемы. При высадке на Эдан ни в коем случае нельзя задеть джози. Города людей и местных жителей часто находятся слишком близко друг от друга.

Обострять отношения с мохнатыми тварями нельзя. Они тут же завопят о притеснении негуманоидных рас. Уладить конфликт будет непросто. Отчасти герцог Видог прав: джози давно пора проучить. Мелкие уродливые твари совсем обнаглели. К сожалению, сейчас не до них. После развала империи у человечества своих трудностей хватает.

Графиня неторопливо вошла в рубку управления «Альзона». Дежурная смена тут же вскочила на ноги. Офицеры вытянулись в струну. Небрежным жестом Октавия разрешила подданным сесть. Правительница приблизилась к мостику и взялась за боковой поручень. Хейвил предусмотрительно отступил назад.

Торнвил искоса взглянула на майора. Господи, как же он хорош. Высок, строен, мужественен. С подачи графини средства массовой информации сделали из него национального героя. Еще бы! Офицер проявил настойчивость, проницательность и спас Октавию.

Сенат предлагал повысить маркиза в должности, но правительница ограничилась орденом. Удалять Хейвила от себя она не желала. По той же причине штаб генерала Лексона располагался не на «Альзоне», а на «Кротоне». Нечего здесь толкаться лишним людям.

Три дня назад майор попросил выходной, чтобы повидаться с семьей. Раньше Торнвил отпускала офицера, не раздумывая. Теперь же правительница испытывала муки ревности. Жена Хейвила стояла у нее на пути. Октавия все больше и больше влюблялась в маркиза.

После долгих колебаний графиня дала согласие, но в глубине души решила, что эту преграду нужно устранить любой ценой. Идеальный вариант — скомпрометировать госпожу Хейвил. Когда муж месяцами не бывает дома, трудно сохранить верность. Разлад в семье заставит майора обратить взор на Торнвил. Она очень, очень привлекательная женщина.

Если же соперница сумеет справиться с искушением, придется прибегнуть к более радикальным методам. Октавия изредка шла на компромисс во внутренней и внешней политике, но никогда не отступала в любви. Графиня двигалась к цели напролом, кратчайшим путем. Ждать Торнвил не привыкла.

Заняв место на мостике флагманского крейсера, правительница приказала стартовать. Эскадра начала набирать скорость. Через четыре дня корабли выйдут из гиперпространства в системе Китара. Сирианский флот уже ничто не остановит. Хрупкий мир рухнул. Слабые страны должны пасть к ногам сильных.

Десантный бот доставил наемников на «Альзон». В шлюзовом отсеке судна бойцов разоружили. Солдаты не сопротивлялись. Уничтожать их нет смысла. Это противник мог сделать и на Кабрии.

Жилые блоки на судне оказались довольно просторными. Условия почти идеальные. Не чета тому, что было на корабле перекупщиков. Разумеется, покидать сектор наемникам запретили. Массивные металлические двери отрезали бойцов от лестниц, ведущих на другие палубы.

Впрочем, данное обстоятельство ничуть не расстроило солдат.

Стандартная мера предосторожности.

Измученные жаждой люди сразу бросились к кранам с водой. Затем очередь выстроилась в душевые кабины. Надо смыть с себя грязь, пыль, копоть.

Спустя два часа появился судовой врач. Он оказал квалифицированную помощь раненым. Как сказал Стаф Энгерон, в операции примут участие абсолютно все сдавшиеся в плен наемники, вне зависимости от полученных травм и повреждений. В этом вопросе графиня была непреклонна. Значит, бойцы обязаны восстановиться к моменту высадки.

Контузия Стенвила и ушиб груди Клертона не вызывали опасений. Шесть-семь суток и солдаты будут в норме. А вот Кавенсон вряд ли перестанет хромать. Каждый шаг причинял окрианцу адскую боль. Как он преодолел десять километров по степи до сих пор загадка.

В таком же положении находились еще двое наемников. Один ранен в бедро, второй в плечо. За столь короткий срок им не поправиться. Лично лицезреть солдат, атаковавших Велию, Торнвил отказалась. У нее слишком много дел, чтобы отвлекаться на мелочи.

Спустя восемь дней корабль стартовал. Правительница проявила поразительную оперативность. Долго тянуть с ответным ударом она не стала. Описывать полет не имеет смысла. От Сириуса до Китара рукой подать.

Эскадра вынырнула на границе баронства и сразу перестроилась в боевой порядок. Впереди, клином, тяжелые крейсера, на флангах эсминцы, в глубине под защитой вспомогательных судов транспорты. На предельно допустимой скорости флот устремился к Эдану. На принятие решения у Мейгана восемь часов. С выбранного пути Октавия уже не свернет.

Сидя в мягком кресле, графиня молча смотрела на обзорный экран. Где-то вдалеке сверкала невзрачная желтая точка. Китар. Маленькая, ничем не примечательная звезда, каких миллионы, миллиарды во Вселенной. То ли дело Сириус! Он потрясающе красив, величественен и уникален. Подобным светилом не могут' похвастаться ни Видог, ни Делвил, ни Саттон. У белых гигантов Плайда планеты не сформировались.

Нет, не случайно именно ей, Октавии Торнвил, досталась Родина человечества. Определенно это знак свыше. Все рано или поздно возвращается к истокам. Она должна объединить страну и взойти на императорский трон. Основательница новой династии! Звучит чертовски заманчиво. Высокомерные, надменные дворяне будут ползать у ее ног.

Главная проблема — герцог Видог. Правитель Плайда необычайно силен и никогда не согласится с таким раскладом. Но Берда можно обмануть. На словах говорить одно, а делать совершенно другое. Кроме того, никто в этом мире не вечен. У сына Видога Дейла гораздо меньше амбиций. Брак с Эвис и титул принца его вполне устроит. Что-что, а плести интриги графиня умела. Свой шанс она не упустит.

— Эскадра китарцев покинула орбиту Эдана и двинулась к нам! — громко доложил наблюдатель.

— Сколько кораблей у барона Мейгана? — уточнил командир «Альзона».

Чтобы сосчитать и классифицировать суда потребовалось около минуты.

— Пятнадцать тяжелых крейсеров, двадцать два легких и сорок эсминцев, — отчеканил лейтенант.

— Противник бросает в сражение все силы, — бесстрастно констатировал Хейвил.

— Почему они не остались у планеты? Наземная система обороны помогла бы им удержаться. Да и мы бы понесли значительные потери, — демонстрируя неплохие познания в военной области, сказала Торнвил.

— Думаю, тут несколько причин, — произнес майор. — Во-первых, у барона возникли трения с джози. Активные боевые действия на подступах к Эдану неминуемо приведут к многочисленным жертвам среди коренного населения. Мохнатые твари надавили на Уриса. А во-вторых, Мейган еще надеется остановить вторжение. Промедление грозит ему гибелью. Вот он и торопится.

Вскоре Октавия в очередной раз убедилась, насколько умен и проницателен офицер. Примерно через полчаса дежурный сообщил, что китарцы срочно просят канал связи с графиней. Торнвил поднялась с кресла и не спеша проследовала к мостику. Привычным жестом поправив волосы, правительница проговорила:

— Включайте. Мне интересно, что теперь предложит барон.

Через мгновение Октавия увидела Уриса. Строгий серый мундир, широко развернутые плечи, мрачное, сосредоточенное лицо. Эти двенадцать дней дались Мейгану нелегко. Усталость сразу заметна. Потухший взгляд, под глазами мешки, дыхание тяжелое, прерывистое. Явные признаки депрессии и бессонницы. Барон прекрасно понимал, что его участь решена. На уступки Торнвил больше не пойдет.

— Здравствуйте, графиня, — хриплым голосом сказал Урис. — Ваш флот вторгся на мою территорию…

— Разумеется, — язвительно парировала Октавия. — А разве могло быть иначе? Вы оттолкнули протянутую руку дружбы и вероломно напали на меня. Властолюбие затмило ваш разум. И вот расплата. Но обратите внимание, в отличие от мерзавцев, подло ударивших в спину, я официально объявила войну.

— Поверьте, я не причастен к покушению, — произнес Мейган. — Кто-то ловко воспользовался ситуацией.

— Не надо повторяться, — раздраженно вымолвила Торнвил. — Я это уже слышала. Совпадений чересчур много. Точная дата визита, корабль перекупщиков, летевший тем же курсом, и, наконец, пароль. Конверт был передан лично послу Китара. Если вы не виновны, хорошенько допросите Крисби.

— Мы так и сделали, — вставил барон. — К сожалению, ничего добиться не удалось. Ни одного имени.

— Служба безопасности Эдана ужасно работает, — усмехнулась графиня. — Пришлите посла ко мне…

— Это невозможно, — грустно вздохнул Урис. — У Олана оказалось слабое сердце.

— Вы затеяли рискованную игру, — прошипела Октавия. — Устранение единственного свидетеля огромная ошибка и лишнее доказательство вашей беспринципности. Убийство — тяжкий грех.

— Обойдемся без нравоучений, — гневно прорычал Мейган. — Чего вы хотите? Мою голову?

На скулах мужчины выступили желваки. От злости Урис буквально скрипел зубами. Торнвил младше барона на десять лет, мало того она — женщина. Да, как смеет эта наглая выскочка, отправившая на тот свет собственного мужа, читать ему нотации! Мейган с трудом удержался в рамках приличия.

Графиня с нескрываемым удовольствием наблюдала за дворянином. Довести Уриса до бешенства оказалось не так уж сложно. В душе барона сейчас настоящая буря, готовая в любой момент выплеснуться наружу. Раньше Мейган себе подобного не позволял. Страх и отчаяние — вот причина срыва.

— Чего я хочу? — иронично повторила Октавия. — Справедливости. Преступники должны быть наказаны. Мои требования просты: вы приказываете эскадре вернуться на базу, а сами предстаете перед сирианским правосудием. Обещаю, что следствие будет честным, непредвзятым и объективным.

— Но как я оправдаюсь? — воскликнул Урис. — Все факты против меня.

— В том то и беда, — проговорила Торнвил. — Если ничего не выяснится, вас тихо, без шума казнят. И это не самый худший вариант. Инъекция… и спокойная смерть во сне. Семья сохранит имущество и привилегия. Вырубать под корень род Мейганов я не намерена.

Барон взглянул на женщину. Нет, графиня не издевается, она торжествует.

— Условия капитуляции крайне жесткие, — заметил мужчина. — Что если я откажусь?

— Вас публично повесят на центральной площади Фланкии, — сказала Октавия. — Так наши далекие предки расправлялись с врагами. Я решила не отступать от традиций. В этом что-то есть.

— Дикость и варварство, — возразил Урис. — Подражаете своему союзнику герцогу Видогу?

— Ну-ну, вы недооцениваете правителя Плайда, — улыбнулась Торнвил. — Он бы вас четвертовал. Или на потеху толпы выпустил драться с гладиаторами. Пример Грема Флэртона очень показателен.

— Злобная фурия, — гордо произнес Мейган. — Ты не поставишь меня на колени. Лучше смерть в бою, чем позор и унижение. Мы сумеем достойно встретить агрессора.

— Каждый сам выбирает судьбу, — пожала плечами графиня. — Кстати, я забыла сказать, что люди, оказавшие сопротивление оккупационным войскам будут проданы в рабство. На месте солдат и офицеров я бы задумалась. Стоит ли жертвовать родными и близкими ради обезумевшего тирана.

Это был хитрый ход. Стараясь продемонстрировать коварство Октавии, барон не стал закрывать канал. За его переговорами следили и на кораблях эскадры, и на Эдане. Торнвил блестяще воспользовалась ситуацией. Вместо того чтобы вселить уверенность в подданных, Урис посеял сомнения.

Восемнадцать лет назад он ведь действительно узурпировал власть. Крови тогда пролилось немало. Сторонников императора безжалостно уничтожали. Теперь, Мейгану многое припомнят. Особой любви к нему граждане страны не испытывали.

Независимость тоже понятие относительное. Если, к примеру, планеты атакует Видог или Делвил, что тогда? Время мелких, самостоятельных государств завершилось. И почему бы сейчас не войти в состав могущественного графства?

— Будь ты проклята! — крепко сжимая пальцами поручни, процедил сквозь зубы барон.

Экран голографа погас, связь оборвалась. Урис понял, что допустил непростительный промах.

— Мое обращение непрерывно транслируйте в эфир, — распорядилась Октавия. — Пусть активизируется разведывательная сеть на Эдане. Народ должен сместить с трона слабого правителя.

Через четыре часа корабли противников снизили скорость до минимума. Сирианцы и китарцы готовились к битве. Их разделяло совершенно ничтожное расстояние. Счет пошел на минуты.

Флот Торнвил постепенно брал неприятеля в полукольцо. Это обычный тактический прием при значительном численном превосходстве. Внезапно дежурный офицер выкрикнул:

— Экстренный вызов с планеты!

— Соединяйте, — сказала Торнвил, поворачиваясь к экрану.

Графиня увидела темноволосого, худощавого мужчину лет сорока пяти. Он не очень понравился женщине. Чересчур высокий лоб, нос длинный и тонкий, нижняя челюсть выступает вперед.

— Ваше высочество, я генерал Церк, командующий сухопутной армией Эдана, — отчеканил китарец. — Смею доложить, что в городах начались массовые беспорядки. Люди требуют от Уриса Мейгана немедленной капитуляции. Кое-где дело дошло до стычек с полицией. В сложившихся обстоятельствах мой штаб принял решение отказаться от борьбы. Соответствующий приказ уже отдан. Части и гарнизоны, преданные барону, блокированы. Высадке десанта ничего не препятствует.

— Вы поступили мудро, генерал, — проговорила Октавия. — Я это обязательно приму во внимание.

— Кроме того, мы взяли под контроль дворец барона, — продолжил Церк. — Все члены семьи Мейгана арестованы. Сейчас они под надежной охраной. Какие будут указания?

— Усильте посты и никого не подпускайте к зданию, — вымолвила Торнвил. — Пленники не должны пострадать. Вы лично отвечаете за их безопасность. Постарайтесь успокоить народ. Разумеется, без кровопролития.

— Слушаюсь, ваше высочество, — китарец почтительно поклонился графине.

Октавия небрежно махнула рукой, и связист отключил канал. На устах женщины застыла презрительная усмешка. Ее план сработал. Подданные барона решили не жертвовать собой ради иллюзорной свободы.

В принципе обывателям безразлично, кто правит страной. Если жизнь не изменится, не станет хуже, то какой смысл воевать. Большинство граждан Эдана прекрасно помнит времена империи. Тогда человечество не было разделено границами. А что если настало пора объединиться?

Торнвил могла свести счеты с Урисом самым жестоким способом. Одно слово и генерал Церк откроет двери дворца перед беснующейся толпой. Бунт — страшное явление. Настоящее стихийное бедствие. Люди превращаются в диких, безжалостных хищников. Обезумевшие мятежники уничтожают все на своем пути. Они крушат древние статуи, режут бесценные полотна, жгут дорогую мебель.

Стоит кому-то крикнуть клич, и эти звери набросятся на несчастных пленников. Их убьют не потому, что ненавидят, а потому что так надо.

Кому? Не имеет значения.

Оправдание всегда найдется. Революции не бывают бескровными. Свергнутый с престола владыка не заслуживает пощады. И что важно, графиня тут абсолютно ни при чем. Семья Мейгана пала от рук разъяренных китарцев.

Искушение было велико, но Октавия ему не поддалась. Есть правила, которые нельзя нарушать. Дворян могут казнить только дворяне. Если создать прецедент, то в умных головах демократов сразу возникнет идея республики. И тогда где гарантия, что ее саму не попытаются сбросить с трона? Нет, расправа над родными и близкими барона недопустима.

— До столкновения семь минут! — воскликнул наблюдатель. — Вражеский строй распадается.

С кораблями противника действительно происходило что-то странное. Примерно половина судов вдруг резко изменила курс. Совершив маневр, они уходили в сторону от флота сирианцев.

Поначалу Хейвил решил, что враг хочет ударить по транспортам, но вскоре с крейсеров и эсминцев китарцев посыпались сообщения о нейтралитете. Все стало ясно. Неприятель дрогнул. Мятеж на Эдане окончательно подорвал веру в правителя страны. Эскадра Уриса редела на глазах. Мейган был обречен.

К месту битвы подошло не более тридцати кораблей. Тяжелые крейсера графства открыли по ним ураганный огонь. Противник максимально сократил дистанцию и дал ответный залп. «Альзон» располагался в тылу, на безопасном расстоянии от врага. Торнвил наблюдала за сражением по обзорному экрану и слушала комментарии маркиза. Генерал Лексон — опытный военачальник, ему советы не нужны.

Надо отдать должное китарцам, дрались они отчаянно. Охваченные пламенем суда продолжали стрельбу. Флайеры двух флотов затеяли в космосе адскую карусель. Крошечные машины, словно надоедливые насекомые, жалили корабли неприятеля и друг друга. Попадая под лазерные лучи орудий, они вспыхивали и исчезали из виду.

Октавия невольно почувствовала дрожь в коленях. Кошмарное зрелище. Гибель судов произвела на нее сильное впечатление. Как же тонка нить человеческой жизни! Точное попадание в двигатели, мощный взрыв и эсминец или крейсер разлетается на куски. Экипаж корабля даже не успевает понять, что случилось. А если это произойдет с «Альзоной»? Правительница сделала шаг вперед и взялась покрепче за поручень.

Спустя десять минут после начала схватки Лексон приказал судам отойти от противника. На корабли китарцев было страшно смотреть. Ужасные пробоины, разбитые надстройки, изуродованные боевые рубки. Потери понесли обе стороны. Торнвил лишилась двух тяжелых крейсеров, а Мейган почти трети сохранившей верность эскадры.

Полтора десятка судов находились в плотном кольце окружения. На многих кораблях бушевали пожары. Повторная атака сирианцев привела бы к полному уничтожению неприятеля. Генерал решил дать врагу последний шанс. Жертв на сегодня достаточно.

— Господа, вы с честью выполнили свой долг, — произнес Лексон по открытому каналу связи, обращаясь к китарцам. — Дальнейшее сопротивление бесполезно. Предлагаю сдаться. Мы гарантируем…

В этот момент один из эсминцев резко стартовал. Он пытался протаранить застывший напротив крейсер. Именно таким способом были взорваны два судна графства. Однако сирианцы ждали нечто подобного. Экипаж корабля на мгновение опередил неприятеля. Лазерные орудия ударили по врагу. Эсминец развалился на части, не достигнув цели.

На несколько секунд воцарилась томительная тишина. Все ждали, как отреагирует на провокацию командующий флотом. В выдержке офицеру не откажешь.

— Это не лучшее решение, — спокойно продолжил генерал. — Погибли еще пятьдесят человек. Кто выиграл от их безумного поступка? Матери, жены, дети? Проявлять героизм надо тогда, когда речь идет о жизни родных и близких. Подумайте, ради чего вы воюете, какие идеалы защищаете? Стоит ли ради этого умирать? Даю на размышление ровно минуту. Больше никаких переговоров.

Секундная стрелка понеслась по циферблату, словно резвая лошадь по чистому полю. Время никогда так быстро не бежало. Сирианцы напряженно поглядывали на Лексона. Командующий невозмутим. Высоко поднятый подбородок, широко расставленные ноги, заложенные за спину руки. Поза решительная, вызывающая, не приемлющая компромиссов.

Подчиненные прекрасно знали, что дважды генерал приказы не повторяет. Как только срок ультиматума истечет, крейсера двинутся в наступление. Понимали это и китарцы. Вскоре эскадра барона капитулировала. Октавия Торнвил одержала убедительную победу. Причем, малой кровью. Если честно, на такой успех она не рассчитывала.

— А Лексон, оказывается, неплохой дипломат, — удивленно вымолвила правительница.

— У него много достоинств, — заметил Хейвил. — В данном случае мы не только сохранили свои корабли, но и значительно увеличили флот графства. Герцог Видог задохнется от зависти. Баронства Церенское и Гайретское дрались до конца. Благодаря вашей мудрости нам удалось избежать ненужного кровопролития.

— Маркиз, сражение все же состоялось, — напомнила майору Октавия.

— Ерунда, небольшая стычка, — возразил офицер. — Масштабная битва привела бы к гигантским потерям. Но вы умело нейтрализовали главные силы врага. Орудия наземной системы обороны не сделают ни одного выстрела по нашим десантным ботам. Тысячи солдат вернутся домой живыми и невредимыми.

— Вы мне льстите, — улыбнулась женщина.

— Ничуть, — произнес Хейвил. — Я лишь констатирую факт. Вы действовали безупречно. Примите мои искренние поздравления. И если позволите, маленький совет.

— Разумеется, — сказала Торнвил.

— Не доверяйте генералу Церку, — проговорил майор. — Человек, предавший один раз, обязательно сделает это снова. То же самое, касается командиров судов, не участвовавших в бою. В трудный момент они проявят малодушие и отступят.

— Справедливые слова, но не совсем уместные, — ответила графиня. — Вы рассуждаете, как военный, а не как политик. Отстранять от должности данных офицеров сейчас нельзя. Я должна продемонстрировать эданцам, что ценю людей, перешедших на мою сторону. Мало того, их достойно наградят. Надо создать прецедент. Пусть задумаются ортанцы и цекрианцы. Само собой, мы предпримем меры предосторожности. За генералом установим слежку, а экипажи кораблей переформируем.

— Благодарю за откровенность, ваше высочество, — отчеканил маркиз. — Преклоняю…

— Тяжелый крейсер китарцев идет в атаку, — прервал реплику Хейвила наблюдатель.

Майор и правительница мгновенно повернулись к обзорному экрану. Вражеское судно стремительно набирало скорость. Сирианцы открыли огонь по противнику. Неожиданно корабль сманеврировал и прошел между крейсерами захватчиков. Несмотря на серьезные повреждения, он сумел вырваться из окружения.

Тщательно подбирая выражения, Лексон отчитывал подчиненных. Не будь на связи Октавии, генерал выругался бы покрепче. После капитуляции неприятеля офицеры расслабились и откровенно проморгали старт судна. Между тем, беглец направился к внешней границе звездной системы.

— Корабль идентифицировали? — после короткой паузы спросила графиня.

— Да, ваше высочество, — вздохнул командующий. — Тяжелый крейсер «Криданс», флагман Уриса Мейгана.

— Похоже, барон не хочет со мной встречаться, — язвительно проговорила Торнвил. — Придется его заставить.

— Я немедленно вышлю мобильную группу, — тотчас отреагировал Лексон. — Судно сильно повреждено и нуждается в ремонте. До Эльзаны «Кридансу» не дотянуть. Мы обязательно настигнем корабль.

— Нет, нет, — возразила правительница. — У меня с Мейганом личные счеты. Я никому не доверю столь ответственную миссию. Генерал, займитесь эскадрой китарцев и Эданом. Надо взять под контроль все стратегически важные объекты: электростанции, промышленные предприятия, склады с оружием. Для подавления очагов сопротивления активно привлекайте местные воинские части. Церк не посмеет отказать. Если потребуется, введите в стране чрезвычайное положение. У вас неограниченные полномочия.

— Ваше высочество, обещаю навести порядок на планете в течение суток, — произнес Лексон.

— Прекрасно, — кивнула головой Октавия. — А теперь нам нужно спешить. Барон уже далеко.

Вскоре «Альзон» при поддержке двух тяжелых крейсеров и четырех эсминцев ринулся в погоню. Эти суда во время сражения находились в резерве, а потому не имели ни пробоин, ни потерь в экипаже. Через три часа корабли преодолели световой барьер и выскочили в гиперпространство.

Обнаружить «Криданс» не составило ни малейшего труда. Приборы четко фиксировали флагман Мейгана. При других обстоятельствах Урис лишь посмеялся бы над сирианцами, крейсера примерно однотипные и фора в полчаса не отыгрывается, но барон в очередной раз допустил ошибку. Он напрасно ввязался в драку. Теперь его судну не уйти от преследователей. Рано или поздно двигатели дадут сбой.

— Ваше высочество, отдохните, — негромко сказал Хейвил. — Полет продлится дня три-четыре.

— Почему вы так решили? — недоуменно проговорила графиня.

— Как справедливо подметил генерал Лексон, до Цекры восемьдесят парсек, — вымолвил маркиз. — Для «Криданса» это непреодолимое расстояние. Единственный приемлемый вариант — Тхакен. Я почти не сомневаюсь, что Мейган попытается спрятаться на планете торгов. Там много подземных тоннелей.

— Кроме того, у него хорошие отношения с королевой Ускер, — вставила Торнвил.

— Именно, — подтвердил майор. — Хотя, вряд ли королева рискнет предоставить барону убежище.

— Официально — нет, — согласилась правительница. — Но она тут же заявит, что прибрежные районы материков ей не принадлежат. Кстати, сколько людей проживает на Тхакене?

— По китарскому справочнику пять миллионов, — ответил офицер. — И примерно десять миллионов насекомых.

— Это цифра явно занижена, — сказала Октавия. — Мерзких тварей наверняка гораздо больше.

— Не думаю, — произнес Хейвил. — Пять веков назад наши предки разрушили все без исключения города торгов. Затем, десантники провели тщательную зачистку. Убитых никто не считал. Ученые предполагают, что погибло около трех миллиардов насекомых. Цивилизация была бы уничтожена полностью, но Тино Аято остановил кровавую бойню. По какой причине до сих пор неизвестно.

— Я знаю историю, маркиз, — улыбнулась графиня. — Ближе к теме разговора.

— Позвольте напомнить вам о способе размножения тварей, — продолжил майор. — Самки откладывают кокоНы, которые помещают в питательную плоть. Без нее зародыши не развиваются. Вот тут-то и возникла проблема. Планета истощена, животных практически не осталось. Увеличить свою численность горги не в состоянии. Им ведь и самим нужно что-то есть. Надеясь на пленников, насекомые не проводили исследования в данной области, а теперь нет средств и возможностей. Ради потомства они жертвуют стариками и инвалидами.

— Варвары, — презрительно заметила Торнвил. — Подобные существа не должны жить.

— Исправить упущение первого императора несложно, — проговорил офицер. — После войны из более чем миллиона самок уцелела лишь тысяча. Сейчас их около шестисот. Раса торгов медленно вырождается и умирает. Количество насекомых постепенно сокращается. Если мы ликвидируем королеву и принцесс, твари уже никогда не поднимутся с колен. Через три-четыре поколения они исчезнут.

— Нет, нет, торопиться не будем, — вымолвила правительница. — Другие народы тут же обвинят нас в неоправданной жестокости. Я не хочу обострять отношения с альконцами, сторрианцами и джози. Кроме того, неизвестно, как поведут себя везгирийцы. Пусть этот заповедник сохранится. Всегда приятно смотреть на поверженных врагов. В конце концов, из торгов получаются отличные рабы.

Через пару минут Октавия покинула рубку управления. Женщина действительно очень устала. Тело налилось свинцом, шея не поворачивалась, ужасно ныла спина. Почти полдня графиня простояла на ногах. А ведь ей не двадцать лет. Торнвил нуждалась в отдыхе. Хороший сон быстро восстановит силы. За исход операции правительница не беспокоилась. Командир «Альзона» не подведет. Барону Мейгану не уйти от погони.

Хейвил оказался прав. Серьезные повреждения не позволили «Кридансу» совершить длительное путешествие. На третий день полета скорость крейсера значительно упала. Значит, отказал один из двигателей. Группа могла настичь корабль в любой момент, но майор не спешил. Бой в гиперпространстве рискован и непредсказуем.

Как и предполагал маркиз, свергнутый владыка Китара направился к Абралису. Оранжевая звезда сверкала в центре обзорного экрана. Вот она, родина злобных, кровожадных насекомых. Пять веков назад отсюда в сторону Сириуса стартовала огромная эскадра торгов.

Победив в сражении у станции «Альфа-2», агрессоры ринулись к планетам системы. Они превратили в руины города Алана, Тасконы и Маоры. Две могущественные цивилизации сошлись в смертельной схватке. Удача улыбнулась человечеству. С помощью союзников люди разбили врага и избежали страшной участи полного истребления. Так, во всяком случае, гласила официальная история.

Хейвил ни разу не был на Тхакене и потому чувствовал определенное волнение. Ему, как когда-то генералу Храброву, предстоит подчинить планету насекомых. Если королева Ускер откажется признать власть графини Сирианской, майор будет вынужден применить оружие. Собственного флота у тварей нет, а потому они обречены на поражение.

Маркиз надеялся перехватить Мейгана на внешней границе системы, сразу после преодоления светового барьера. Главное, не дать барону высадиться на Тхакен. Однако Урис обманул его. Мерзавец определенно испытывал судьбу.

Мейган решил выйти из гиперпространства в непосредственной близости от планеты, что равносильно самоубийству. Хейвил, разумеется, не мог подвергать опасности жизнь Октавии Торнвил. В данной ситуации он проявил здравый смысл. Барон от него никуда не денется. Авантюрный маневр «Криданса» — лишнее подтверждение обреченности китарцев. Маркиз не собирался поддаваться на провокацию.

Офицер немало удивился, когда обнаружил в глубине системы целый и невредимый корабль противника. Урис чудом уцелел. Отвернуть на такой скорости от астероида нереально. Не успевает отреагировать ни один компьютер. Судно врезается в гигантскую глыбу и взрывается. Но Мейгану повезло.

В результате этого отчаянного шага «Кридансу» удалось оторваться от преследователей на значительное расстояние. Группе лететь до планеты восемь часов, а ему только два. Майор тяжело вздохнул и огорченно пожал плечами. Оправдываться не имело смысла. Графиня все видела собственными глазами. Ей далее не нужно ничего объяснять.

Впрочем, упреков в свой адрес Хейвил не услышал. Оплошность маркиза ничуть не расстроила правительницу. Небольшая отсрочка не влияла на общую ситуацию. На борту «Альзона» есть наемники. Им пора искупить вину перед Торнвил. Тхакен — идеальное место для этого.

К концу дня крейсера и эсминцы сирианцев достигли цели. «Криданс» дрейфовал на орбите планеты. На вызовы экипаж корабля не отвечал. Судно казалось мертвым. После некоторого раздумья майор приказал выслать к флагману барона два флайера. Машины облетели «Криданс», несколько раз выстрелили по корпусу корабля.

Ни малейшей реакции.

— Похоже, китарцы покинули судно, — негромко сказал дежурный.

— Не исключено, — откликнулся Хейвил. — Но что-то меня настораживает. Делать подарки не в характере Уриса Мейгана. Просто так он бы не бросил «Криданс». Тут какой-то подвох.

— Предлагаю дать залп по дюзам, — произнес командир «Тритана». — Тем самым мы обездвижим крейсер.

— Нет, приближаться к кораблю не будем, — возразил маркиз. — Отправьте лучше разведчиков. Пусть…

Закончить фразу майор не успел. Яркая вспышка ослепила офицера. Огненное зарево поглотило флайеры. Связь с пилотами оборвалась. Оба аппарата погибли при взрыве. Экипаж «Криданса» точно рассчитал время прибытия сирианцев. Сработала система самоуничтожения.

По замыслу Уриса Мейгана при удачном стечении обстоятельств, ударная волна должна была зацепить суда графства. Однако этого не произошло. Хейвила нелегко обмануть. Маркиз тихо выругался. Он ждал нечто подобного. На несколько секунд в рубке воцарилась тишина.

— Если я правильно поняла, барона надо искать на планете, — после паузы вымолвила Октавия.

— Да, ваше высочество, — проговорил майор. — На флагмане служили люди, безгранично преданные Мейгану. Они вместе с ним высадились на Тхакен. На «Кридансе» не было ни души.

— Точное место приземления известно? — спросила правительница, поднимаясь с кресла.

— К сожалению, нет, — ответил офицер. — Корабль находился вне зоны видимости.

— Урис надеется, что я отступлюсь, — презрительно усмехнулась Торнвил. — Напрасно. Я знаю, как до него добраться. Соедините меня с наместником. Он наверняка в курсе событий.

Буквально через мгновение на экране голографа появился темноволосый загорелый мужчина лет пятидесяти. Вытянутое лицо, нос с горбинкой, щеки впалые, глаза большие, умные и проницательные. Тхакенец понравился графине. Чувствовалось, что наместник не трус и не лизоблюд. Во взгляде спокойствие и уравновешенность. Судя по всему, мужчина ждал этого вызова. Вежливо кивнув головой, он представился.

— Я барон Брисбен, наместник планеты. Мы не будем сопротивляться, ваше высочество.

— Прекрасно, — сказала Октавия. — Значит, обойдемся без лишних жертв. Вы мудрый, рассудительный человек. Ради одного мерзавца не стоит бросать на алтарь войны пять миллионов жизней. Передайте моим людям Уриса Мейгана и вы сохраните свой пост. А главное, уцелеют города.

— Это невозможно, ваше высочество, — возразил Брисбен. — На вверенной мне территории барона нет.

— Не лгите! — в голосе правительницы зазвучали стальные нотки. — Мейган на Тхакене.

— Разумеется, — подтвердил наместник. — Проблема в том, что я контролирую лишь тридцать процентов суши. Это лучшие прибрежные земли. Глубинная часть материков принадлежит торгам. Бескрайние выжженные Абралисом пустыни. Именно там и высадился бывший владыка Китара.

— Пытаетесь спасти негодяя? — жестко проговорила Торнвил. — Берегитесь, я не прощаю врагов.

— Мне нет смысла вас обманывать, — заметил мужичина. — Не та ситуация…

— Вы готовы указать район десантирования? — вмешался командир «Альзона».

— Само собой, — произнес тхакенец. — Мы даже предоставим подробную карту местности.

— Нам понадобится батальон штурмовиков, — сказал Хейвил. — Не откажемся и от наземной техники.

— Я выполню ваши требования, но… — подбирая нужные слова, Брисбен на секунду замолчал, — это не лучший вариант. Боюсь, как бы ни возникли осложнения. Вдруг вспыхнет конфликт или того хуже…

— К чему вы клоните? — недоуменно спросила графиня. — Разве армия вам не подчиняется?

— Подчиняется, — вздохнул наместник. — Но не забывайте, солдаты и офицеры присягали на верность барону Мейгану. Военные свято чтут законы чести. Одно дело сложить оружие и остаться в казармах и совсем другое участвовать в операции по поимке главы государства. Не исключено, что часть подразделений может перейти на сторону свергнутого правителя, а затем вы обвините меня в измене.

Тхакенец явно сгущал краски, он просто не хотел помогать захватчикам, но оспорить его доводы было трудно. Что если действительно начнется мятеж? Нет, искушать судьбу не стоило.

— Пожалуй, вы правы, — согласился маркиз. — Мы справимся собственными силами.

Брисбен выполнил свое обещание. Вскоре перед Торнвил и Хейвилом возникло голографическое изображение пустыни. Мертвая каменистая почва, кое-где небольшие холмы, на горизонте странные конусообразные сооружения. Тягостный, унылый пейзаж:. Графиня задумчиво смотрела на экран.

— Канал связи с королевой Ускер, — наконец, проговорила женщина.

Судя по тону, Октавия приняла важное решение. Ждать пришлось недолго. Через пару минут Торнвил увидела правительницу насекомых. Длинное тело закрыто ярко-красной материей, кожа эластичная темно-серого цвета, огромная голова, круглые сетчатые глаза, мощные челюсти и упругие маленькие усики.

Из-под одежды торчит верхняя пара конечностей с трехпалой кистью. Мерзкая, уродливая тварь. Но горги наверняка считают ее красавицей. Единых стандартов привлекательности во Вселенной не существует.

— Здравствуйте, королева, — довольно фамильярно сказала Торнвил. — Я графиня Сирианская.

— Знаю, — челюсти Ускер едва заметно двинулись, а усики слегка задрожали.

Голос был женский, протяжный, не очень высокий. Разумеется, правительницы общались через дешифратор. У двух народов слишком разный принцип речи. Выучить язык другой расы невозможно.

— Баронство Китарское больше не существует, — вымолвила Октавия. — Флот Мейгана разгромлен…

— Мы не вмешиваемся во внутренние дела людей, — ответила королева. — Сначала империя, затем независимые государства, теперь опять объединение. Обычная история. Горги подчиняются сильнейшему.

— Отлично, — кивнула головой Торнвил, — значит, вы выдадите нам барона. Он ведь на вашей территории.

— Мне неизвестно, где находится бывший владыка страны, — бесстрастно проговорила Ускер.

— Вы играете с огнем, — жестко сказала графиня. — Мое терпение не беспредельно. Если я приведу сюда весь флот, то о цивилизации насекомых останутся одни воспоминания. Решайтесь…

Усики твари нервно завибрировали. Она прекрасно понимала, что Октавия не шутит. Противостояние двух народов завершилось почти пять веков назад, но люди по-прежнему испытывают неприязнь к торгам, Призывы покончить со старым врагов не раз звучали во дворце Алессандрии.

Однако династия Храбровых следовала завету Тино Аято и не сводила счеты с насекомыми. Твари сполна заплатили за агрессивную политику своих предков, На родной планете они изгои, вынужденные жить в ужасных, невыносимых условиях. Это суровое, но справедливое наказание.

Сейчас ситуация изменилась. Человечеством правят амбициозные, безжалостные герцоги, графы и бароны. Мерзавцы готовы развязать войну ради одной захудалой планеты.

Что для них Тхакен…

Пустынный, истощенный мир, не представляющий ни малейшей ценности. Превратить его в руины не жалко. У властолюбцев нет ни морали, ни принципов.

Королева не хотела давать повод Торнвил уничтожать ее расу под корень. Она была в хороших отношениях с Мейганом, но рисковать подданными ради барона не могла.

— Вы неправильно меня поняли, — произнесла Ускер. — Формально я владычица страны, но в реальности мне принадлежат лишь два материка из четырех. В отдаленных горных районах есть кланы, которые не подчиняется никому. У них собственные принцессы. Наш народ разобщен и раздроблен.

— А Урис Мейган высадился как раз в таком месте, — догадалась графиня.

— Совершенно верно, — подтвердила королева. — Это центральная часть материка Блух. Когда-то там располагались гигантские промышленные мегаполисы. Теперь все города заброшены. Полуразрушенные, мертвые здания, словно призраки, возвышаются над равниной. Плато тянется на триста километров.

— И на нем нет ни одного горга? — уточнил майор.

— Трудный вопрос, — уклончиво ответила Ускер. — Я уже говорила, что не контролирую эти земли. Иметь боеспособную армию мне запрещено.

— Масштабные сооружения на Тхакене строились по стандартным проектам? — спросил Хейвил.

— Да, — не чувствуя подвоха, — сказала королева.

— Тогда не откажите в любезности, — произнес маркиз, — пришлите нам трех проводников. Искать барона без опытных специалистов дело безнадежное.

— Хорошо, — после паузы вымолвила Ускер. — Они прибудут на ваш корабль через два часа.

Как только связь прервалась, и экран голографа погас, Октавия повернулась к офицеру. В ее глазах пылали искры гнева. Беседа с мерзкой, уродливой тварью не доставила Торнвил удовольствия.

— Она лжет, — громко заявила графиня. — Нагло, откровенно лжет.

— Ну и что, — майор спокойно пожал плечами. — Мы добились главного: выяснили, где спрятался Мейган. Теперь ему от возмездия не уйти. Рассчитывать на помощь насекомых было глупо.

— Сил у нас хватит? — проговорила женщина. — Сколько человек в экипаже «Криданса»?

— Около двухсот, — сказал Хейвил. — Плюс личная охрана барона.

— А чем мы обладаем? — настойчиво продолжала Октавия.

— Три роты десантников, и взвод наемников, — отчеканил маркиз.

— Негусто, — заметила правительница.

— Задача сложная, — согласился офицер. — Под городами торгов разветвленная сеть тоннелей. Большая часть из них обвалилась за пятьсот лет, но кое-что сохранилось. Поэтому я и потребовал проводников.

— Не слишком ли вы доверяете тварям? — спросила Торнвил. — Они могу заманить солдат в западню.

— Вряд ли, — усмехнулся майор. — Тогда мы обвиним в случившемся королеву и применим жесткие санкции.

— Разумно, — вымолвила графиня, садясь в кресло. — Значит, вы не сомневаетесь в успехе?

— Нет, — произнес Хейвил. — Единственная проблема — кланы, не подвластные Ускер. Если это правда, у штурмовиков могут возникнуть трудности. Но они справятся, обязательно справятся.

— Что ж, приступайте к высадке, — сказала Октавия. — Бойцов Энгерона поставьте в первые ряды.

— Мы будем использовать их в качестве щита, — мгновенно отреагировал майор.

Женщина довольно улыбнулась. Офицер понимал ее с полуслова. Вскоре на «Альзоне» прозвучал надрывный, тревожный сигнал. В десантных блоках началась суматоха. Бойцы торопливо надевали снаряжение, защитные шлемы, проверяли подсумки и оружие.

Через десять минут колонны солдат двинулись к шлюзовому отсеку. Пилоты были уже в ботах. На всякий случаи Хейвил приказал стартовать двенадцати флайерам. Штурмовикам может понадобиться огневая поддержка.

Загрузка...