Романовский магический лицей
Не в силах сдержаться от переполняющего меня довольства, злорадно захихикав, я потёр руки. Даже веретено отметило моё приподнятое настроение, ускоряя свой разбег. Всё складывалось идеально. Плавильная печь установлена на цоколе магазина и готова к работе. Заказанные мной все необходимые компоненты для пробников уже доставлены в магазин. Осталось уладить бумажные "формальности", но в этом мне поможет Шаповалов, после чего я брошу аппетитный кусочек "мяса Азиатским тиграм", представленных конгломератами.
Пришлось изрядно поднапрячься, чтобы сбить с Колясика должок за глупость братца. Этот узколобый скверх рьяно отказывался выполнить "небольшую" услугу для меня. Он вынудил меня угрожать. Короткое напоминание о том, что я могу вынести на совете князей попытку покушения на себя любимого, поменяло его мировоззрение. После описания пары довольно не радостных вариантов дальнейшего развития событий, Николай сдался, пообещав сделать то, о чём я его прошу.
Следующая причина моего приподнятого настроения — результаты слежки за Мэтром. Мой смартфон до сих пор исправно работал, показывая расположение автомобиля. Британец перемещался довольно часто, но лишь между двумя объектами, и одним и тем же маршрутом. Это донельзя сужало круг поисков засады хитромудрого скверха, которого я прижму со дня на день. Всё необходимое у меня для этого имеется.
Что касается повседневных радостей, то индусы планомерно постигали поварское и боевое дело, хлопоты по переезду удалось скинуть на маман Мэйли и бригаду служанок семьи Тяньжань, а у меня вечером свидание с несравненной и пылкой Жанной.
— "Эххх… Как же всё удачно складывается!"
— Смотри, Ниндзя, аж пританцовывает. — Зоя потолкала локтем идущую рядом с ней Мэйли, указывая на меня. — Доволен, что сдал экзамен. Глянь, как «хвостом» верьтит, будто кабель перед случкой.
— Ничего ты не понимаешь, Зоя. Нужно уметь радоваться. — С важным видом заявил я, читая только что пришедшее сообщение от Анны, выдавая короткое «Есссс!».
— Всего лишь пробный пряктический экзамен. — Пожала плечами Ермолова, подозрительно посмотрев на меня, после чего дёрнулась, переведя внимание на Мэйли. — Кстати! Не знала, что ты владеешь эфирокинезом, как и Стасик. Это он тебя научил?
— Д-Да…То есть нет. — Растерялась Мэйли, с благодарностью поглядывая на меня. — Просто решила попробовать, и получилось.
— Странно, что вы оба владеете эфирокинезом. — Заключила Ермолова с подозрением поглядывая на нас с Мэйли, на что мы лишь хитро улыбнулись.
Суть экзамена состояла в том, чтобы поразить пенопластовую мишень, продемонстрировав владение любой дистанционной магической техникой. Имея в своём арсенале «Манипулятор» для меня это не составило проблем. Сжав вокруг мишени аргон, я попросту разорвал пенопласт, а вот с Мэйли возникла небольшая заминка. С её нынешним уровнем развития облачения, ей было нечего продемонстрировать. После короткого совещания, решено было пойти на хитрость. Когда очередь дошла до принцессы, то девушка изобразила пас рукой, о котором мы с ней договорились, а я при помощи того же «Манипулятора» рубанул по мишени собранным над ней оргоном, разломав не только её, но и фанерную тумбу, на которой она стояла. Все остались под в впечатлением, особенно Довман, которому в спешке пришлось искать новый «реквизит».
— Дамы, мне нужно задержаться в лицее. — Сообщил я девчатам, когда мы посетили гардероб, и направлялись уже к выходу. — Езжайте без меня. Буду скорее всего поздно. Нужно в магазин ещё заехать и печь проверить в деле. Потом у меня досуг.
— Хорошо. — Кивнула Мэйли, поцеловав меня в щёку, не задавая лишних вопросов.
— Понятно… — Ехидно протянула Ермолова, а её лицо приняло хитро-наглющее, но в тоже время милое выражение. — Стасик собрялся пуститься в блуд.
— Не без этого. — Честно признался я, не видя причин скрывать, но не вдаваясь в подробности о личности своей пары на вечер.
Привычки оправдываться за свои капризы и желания у меня отродясь не было, нужды отчитываться о своих действиях я не видел, к тому же Зоя и Мэйли и так узнают всё от Жанны постфактум.
— Ну и ладно… — Задрав нос заявила Зоя, поглядывая на Мэйли. — Пара таких замечательных девушек, как мы — всегда найдут чем заняться. Ниндзя, пусть Стасик шлёндрает, а мы с тобой девичник устроим. У меня есть пара идей.
После сказанного, Зоя припала к уху Мэйли, и начала что-то хихикая шептать. Не знаю, что сказала Ермолова принцессе, но судя по смущённому лицу моей жёнушки, Зоя затеяла нечто «грандиозное», за что потом придётся краснеть.
Выпытывать подробности я не стал. Сейчас мои мысли были заняты предстоящим разговором. Если всё получится, то сегодняшний день станет поистине волшебным для меня.
— «Из космопиратов в дипломаты, Айзи».
Посетовав на то, что вновь придётся словесно изворачиваться, я направился в левое крыло лицея….
Развлекательный комплекс "Орбитал"
— "Как же не хочется этого делать" — в очередной раз поймал себя на мысли Мэтр. — "Всё же Оливер оказался прав насчёт Мышкина… А ведь сколько можно было бы сделать гениальных открытий, сумей бы мы ковырнуть этот "атминтис", где содержится память ушедших поколений… Теперь придётся довольствоваться малым…".
Подумав о том, что после ломки создания в запасе будет всего пару дней до начала необратимых процессов в головном мозге княжича, Мэтр тяжело вздохнул. Единственное, что сейчас хоть немного поднимало ему настроение, это мысль о том, что за эти два дня он сможет добыть обоснование возобновления своих проектов для совета "Врил".
— "А когда-то подобная техника участвовала в войнах. Смотрится впечатляюще, но дорого, непрактично и опасно". — Дал свою оценку британец, разглядывая дирижабль, который ждал оставшихся пассажиров.
Взглянув на часы, Мэтр ещё раз осмотрел стоянку, задержав взгляд на автомобиле с гербом рода Мышкиных, который уже стоял здесь, когда британец приехал.
— "Пора начинать" — Дав себе отмашку, пальцы мужчины скользнули в карман, извлекая оттуда зелёный кругляш, который тут же отправился в рот.
Раздался глухой хруст. От чувства переполняющей его силы Мэтр невольно зажмурился, откинув голову назад.
— "Оливер хорошо постарался" — Отметил британец, когда чувство лёгкой эйфории покинуло его.
Пробежавшись взглядом по группе рослых секьюрити у трапа, Мэтр остановился на мужчине с золотистыми лацканами пиджака, что стоял за тумбой, и вёл запись гостей. После выбора жертвы, глаза Мэтра закрылись, а голова легла на руки, что покоились на руле.
Через несколько минут пассажирская дверь была открыта снаружи. Мужчина в пиджаке с золотыми лацканами взял небольшой портфель для документов, что лежал на сиденье и хмыкнув себе под нос, отметив, что пропустил небольшой участок кожи, когда брился, захлопнул дверь.
Ещё через пять минут, Метр дрогнул, его глаза резко открылись. Подождав десяток секунд, пока нормализуется сердцебиение, британец взял лежащую между сидениями трость, и поправив шляпу, уверенно вышел из автомобиля.
Вальяжной походкой, не обращая внимания на суматоху у трапа, Мэтр взошёл на помост, и выбивая дробь пяткой трости по покрытию, подошёл к заграждению, остановившись перед цепочкой.
— Господа, у вас всё в порядке? — Чопорным тоном поинтересовался британец, постучав тростью по цепочке, чтобы привлечь внимание тройки охранников, помогающим подняться своему коллеге, который меньше чем минуту назад потерял сознание по непонятным причинам.
— Д-да, сударь. — Прозвучал неуверенный ответ молодого рослого мужчины, который осторожно убрал руки от своего коллеги, спешно поправляющего пиджак. — Одну секундочку… Степан Алексеевич, с вами всё в порядке? Может скорую…
— Не нужно, Сергей. — Уверенно ответил седоватый мужчина с суровым лицом. — Я в норме. Должно бы переутомился. — Видя нетерпеливого слушателя, который ещё раз постучал тростью по цепочке, администратор поспешил занять своё место. — Прошу простить за доставленные неудобства. Как вы записаны?
— Граф Александр Сергеевич Меньшов. — Сообщил Мэтр имя, которое он ранее вписал в список рукой администратора, копируя почерк, всем своим видом демонстрируя нетерпение.
— Что-то не припомню. — Немного удивился Степан Алексеевич, который обладал отличной памятью, опуская глаза в список, перелистнув пару страниц. — Тааак… Меньшов… Да. Вы есть в списке. Прежде чем вы поднимитесь на борт, необходимо пройти досмотр. Таковы наши правила. Это не займёт много времени.
— Досматривайте… — С лёгким недовольством протянул Мэтр, нехотя расставляя руки, в тот момент, когда к нему подошли охранники.
— Вашу трость. — Последовало требование от мужчины, которого администратор ранее назвал Сергеем.
— Конечно-конечно. — Не стал препятствовать Мэтр, передовая свой аксессуар, служивший лишь для создания образа аристократа.
— Добро пожаловать на борт "Орбитал" — Выдал заученную фразу Степан Алексеевич, когда охрана закончила досмотр не найдя ничего запрещённого. — Следуйте по ковровой дорожке, граф. Вас встретят и проведут инструктаж….
Пару часов спустя
Стоя на смотровой площадке откуда открывался прекрасный вид на ночной Петроград, Мэтр допивал второй стакан виски со льдом, озираясь по сторонам, стараясь сохранять непринуждённый вид. Британцу было не до обзора красот.
— «Я же видел в журнале пометку о прибытии княжича…» — Мысленно коря себя за то, что не приехал раньше, убеждал себя Мэтр. — «Он должен быть на борту, но почему я его не видел среди гостей? Неужели Мышкин со своей спутницей решили пренебречь экскурсионной программой, и не покидать заказанных апартаментов? Вполне может быть….»
Постояв ещё несколько минут, не найдя среди гостей княжича, британец решил, что пора действовать. Вручив опустевший стакан проходящему мимо официанту, Мэтр лавируя между гостями, неторопливой походкой покинул зал, и выйдя в фойе направился в сторону уборных. Не дойдя нескольких метров, мужчина свернул вправо, в узкий коридорчик ведущий к кухне. Не дойдя до её дверей, британец открыл пожарный шкаф. Торопливо спрятав лежавший там тяжёлый свёрток за пазуху, прикрыв дверцы, Мэтр быстрым шагом вернулся к уборным.
Зайдя внутрь, порадовавшись отсутствию посетителей, британец занял самую крайнюю кабинку. Не боясь быть услышанным, бумажный свёрток тут же был вскрыт, а в руку Мэтра лёг причудливый магострел. У причуды было бы определённое сходство с пистолетом, если бы не массивная рукоять, очень короткий ствол, не выходящий за курсовую часть и отсутствие затворной рамы.
Нажав на кнопку фиксатора, британец извлёк из рукояти обойму, представляющую собой медный стержень толщиною в палец, с одним единственным круглым посадочным гнездом в верхней части. Через секунду поиска в наградном кармане рубашки, в отверстие лёг маленький круглый камешек величиной с горошину, источающий зелёное тусклое свечение. Вставив стержень обратно в паз, Мэтр с силой вдавил его внутрь рукояти. В уборной раздался тихий щелчок, сопровождаемый хрустом, а на рукояти вспыхнула полоска индикатора заряда.
— "Посмотрим, как ты выдержишь это… " — Подумал британец, с теплотой глядя на разработанный им лично, основанный на магии древних рун, парализатор. — "Даже Морозов тогда застыл, как статуя… Если бы не его жёнушка, то на один "перст" у Иоана сейчас было бы меньше".
Заткнув магострел за пояс, Мэтр запахнул пиджак, застегнув на пару пуговиц, и с холодной решимостью двинулся на выход, прокручивая в голове довольно простой план.
— «Человек становится наиболее беззащитным во время еды и во время занятия сексом» — Вспомнил из далёкой молодости изречение своего инструктора Мэтр, когда проходил подготовку в школе Британской разведки.
Поднявшись по ступеням на второй ярус, где располагались гостевые покои, британец сверившись с порядком номеров на дверях, направился вправо по коридору ища одиннадцатую комнату, которая, судя по журналу, была зарезервирована Мышкиным. Задержавшись на секунду перед дверью, Мэтр напряг память, прикидывая расположение внутренних комнат. В его задачу сейчас входило проникновение, нейтрализация княжича и его подруги. Когда дело будет сделано, вытащить княжича на смотровой балкон покоев, где располагается стенд эвакуации, который был в каждом из номеров. Далее, накинуть парашют на княжича, вырвать защитное кольцо на окне экстренного выхода, выдавить стекло и бросить за борт бессознательное тело, после чего самому покинуть дирижабль. Система автоматического открытия, снабжённая пиропатроном с индикатором высоты, сделает всё сама. Об остальном позаботится Оливер, который сейчас с привлечёнными агентами курсирует внизу, сверяясь с меткой маячка, чтобы в нужный момент обеспечить отход.
Взявшись за ручку двери, Мэтр осторожно потянул её вниз и мысленно порадовался тому, что дверь оказалась открытой и ему не придётся прибегать к магии, чтобы справиться с замком. Из появившегося проёма послышалась расслабляющая музыка.
— «Просто отлично…» — Порадовался британец, доставая магострел из-за пояса, проскальзывая внутрь покоев. — «Сейчас поздороваемся, княжич…».
Стас
— Какую же подлость ты задумал на этот раз, Мышкин? — Поинтересовалась изнемогающая от любопытства Жанна, пытаясь схитрить, поднимая голову, чтобы что-нибудь увидеть.
— Не подглядывать. — Настоятельно попросил я, и не удержавшись легонько шлёпнул ладошкой по аппетитной упругой попке, обтянутой чёрным мини-дресом с открытыми плечами. — Это сюрприз… И вообще, Лисичка, ты обо мне очень плохого мнения. Чего сразу «подлость»?
— Даже не знаю… — Задумчиво промурлыкала Жанна, на глазах которой была плотная повязка, довольно улыбнувшись тому, что я обнял её за талию, начав нежно поглаживать. — И почему я всегда соглашаюсь на твои безумства? Наверное потому, что без ума от тебя, хоть ты и кабель.
— Не слушай Зою. Она на меня наговаривает. Я вообще самый замечательный, обаятельный и привлекательный. Вот!
— От скромности ты точно не умрёшь.
— Это неоспоримые факты. — Со всей серьёзностью заявил я, поддерживая Лисичку, решая продолжить давать инструкции. — Вот сюда… А теперь снимаем платье. Оно тебе не понадобится.
— Вот так сразу? Ну ты наглец, Стас. — С деланно обидой заявила Жанна, замолчав ненадолго от последовавшего от меня поцелуя, после чего с лёгкими нотками стервозности, добавила. — Уже лучше, но слабоватая прелюдия, Мышкин.
— Да я ещё не начинал. — Усмехнувшись, мои пальцы уже медленно стягивали платье с Жанны.
Освободив девушку от одежды, немного полюбовавшись сексуальным видом стройного манящего тела, после ещё одного жаркого поцелуя, «лишняя запчасть» полетела на кресло, что стояло в углу. В этот самый момент из коридора послышался едва слышный звук сработавшего механизма замка. Услышал не только я, но и Жанна, которая тут же насторожено повернулась по направлению к источнику шума.
— Пришёл кто-то? — Удивилась девушка, на которую я тут же накинул халат, увлекая немного в сторону, усаживая на кушетку. — Мы кого-то ждём?
— Возможно. — Немного растерянно ответил я, почесав затылок, слегка нахмурившись. — Как же не вовремя… Присядь пока, Лисичка, а я встречу визитёров….
Мэтр
Вслушиваясь в каждый звук, медленно переставляя ноги, британец крался по коридору вдоль стены к арке гостиной покоев.
— «Подозрительно тихо…» — Отметил мужчина, а его рука ещё сильнее сжала рукоять магострела. — «Ни гомона, ни смеха…Только музыка»
Когда Мэтру оставалось сделать несколько шагов, все его чувства взвыли, сигнализируя об опасности, но было поздно. Стена из гипсокартона, по левую сторону от него, разлетелась на мелкое крошево, обдав британца осколками. Мэтр не успел ничего рассмотреть от неожиданности. Всё что успел увидеть британец в поднявшемся облаке пыли — пятерню пальцев жилистой руки, которая схватила его за горло, протянув через остатки стены, отправляя в кратковременный полёт. Не успел британец коснуться пола, как вдогонку последовал мощный магический удар, но Мэтр уже успел активировать своё облачение. Выронив парализатор, сбив собой кресло и журнальный столик, британец перекатился, вставая на ноги с несвойственной ловкостью людям его возраста.
— Ты?! — Удивлению Мэтра, сменяющемуся подступающей злостью, не было границ.
Решая не размениваться на мелочи, британец не желая рисковать активировал самое сильное защитное клеймо «Нерушимый панцирь». Вовремя! Ревущий полумесяц магического лезвия врезался в него, чуть не сбив с ног, хоть и не нанеся никаких повреждений.
— Поумерь свой пыл. Ты так разнесёшь весь дирижабль, болван. — Рявкнул Мэтр, гневно шевеля крыльями крючковатого носа. — Для справки… Рабочие полости баллонетов наполнены водородом. Мы летим на огромной бомбе. Ты хочешь убить уйму народу своей беспечностью? Ты ведь….
— Заткнись. Я готов взять этот грех на душу. — Жёстко ответил Морозов, в голубых глазах которого, фиолет эфира начал менять цвет на красный, а вокруг ректора проявилась чудовищная аура багрового цвета.
В комнате резко начало холодать, а Мэтр брезгливо нахмурился, глядя на ползущие от ореола ауры щупальца силы, которые будто живые, сотнями вились по всему помещению.
— Что и ожидалось от «Багрового палача» Иоана. — Поёжился британец, бегая глазами по сторонам. — Полагаю княжича тут нет?
— Правильно полагаешь. — Без каких либо эмоций ответил Морозов. — Я до последнего не верил, что ты появишься, но Стас оказался прав.
— Вот же… — Британец не договорив, сделал шаг назад, от двинувшемуся ему навстречу ректора. — Давай договоримся… Я позабочусь о том, чтобы охота на твою племянницу прекратилась. Отдай мне Мышкина? Не мешай…. Давай….
Ответом Мэтру стал кровавый ревущий сгусток, вылетевший прямо из-под ног Морозова, где клубился багровый туман зловещей силы, стелящийся по полу.
— Значит не хочешь… — Сделал выводы Мэтр, восстанавливая равновесие, стряхнув с себя багровую скорлупу магического льда, недовольно фыркнув. — Тогда я ухожу. Нет желания бодаться с тобой.
На лице британца появилась злая усмешка, а в комнате слева, к которой примыкал смотровой балкон, раздался звон стекла.
— Счастливо оставаться. — Напоследок раздался утихающий голос от фантома Мэтра, который рассыпался клубами густого едкого грязно-зелёного дыма, заполнившего весь зал, но ректора там уже не было.
Морозов одним скачком, снеся ещё одну гипсокартонную стену, оказался на балконе. Не обращая внимания на набегающий сквозняк, что трепал одежду, ректор выбросил руку вперёд, с которой со свистом сорвалось багровое магическое копьё, пробившее солидную дыру в куполе парашюта, после чего без колебаний прыгнул вниз за Мэтром….
SPA-отель «Пальмира»
— Знаешь, Мышкин… — Голос Жанны сочился довольством, а глаза были почти полностью прикрыты. — Я сначала расстроилась, что мы никуда не полетим, но… Как же хорошо! Это лучшее, что могло бы быть. Уверенна, что ни одна девушка не осталась бы равнодушной после такого свидания. Как тебе это удаётся?
— Что именно? — Поинтересовался я, чувствуя, как маска на моём лице начинает затвердевать, делая глоток коктейля.
— Быть таким замечательным. — Прошептала Жанна, приоткрыв глаза, и поднявшись на руке поцеловала меня, тут же наморщившись. — Пффф… Глина солёная. Что у нас дальше?
— Дальше у нас несколько видов обертывания, потом «Молочные ванны», массаж горячими камнями, ароматерапия, ещё какая-то штука… Я забыл, если честно… И снова массаж, только уже в моём исполнении.
— А можно, последнюю процедуру два раза? — С лёгким стеснением выдала Лисицына, опалив меня томным взглядом. — Я сильно соскучилась….
— Знаешь, а в соседней комнате есть интересное такое кресло… И диван. — Как бы невзначай произнеся это, мой взгляд указал на дверь справа от нас. — Может сходим посмотреть, а когда придут мастера, мы сделаем вид, что всё время лежали?
— В таком виде пойдём? — Удивилась Жанна, указав на своё лицо, на которое была нанесена маска, как и у меня.
— А почему нет? — Пожал я плечами, вновь указывая взглядом на дверь. — Ты в любом виде обворожительна, Лисичка.
— Льстец… — Игриво констатировала Жанна, взгляд которой лучился довольством, специально поведя плечом так, чтобы халат немного сполз, когда вставала. — Пойдём, посмотрим одним глазком на твоё «интересное» кресло… И если успеем, то и на диван.
Я уже готов был увлечь за собой Жаннет, когда послышался вибрирующий гул смартфона, задребезжавшего по столешнице тумбы в углу комнаты.
— Одну секунду, милая. Это важно…
Поцеловав Жанну, я спешно направился к своему смартфону. Видя о кого звонок, затаив дыхание, мой палец коснулся экрана, на котором было написано «Морозов».
— Да, Максим Александрович….
Ректор всегда славился тем, что говорил коротко и по существу, так что, разговор надолго не затянулся. Не прошло и двадцати секунд, как наш разговор был завершён.
— Что-то не так? — Верно оценила мою реакцию Жанна, обеспокоенно глядя на меня.
— Нет, милая. Всё хорошо. — Ответил я, улыбнувшись. — Просто грустинка напала. Жанна, скажи, ты точно выполнила то, о чём я тебя просил?
— Конечно, Стас. — Без промедления ответила Лисицына, слегка растерявшись. — Ты меня за сегодняшний вечер уже третий раз об этом спрашиваешь. Прекрати уже сомневаться…
— А как-нибудь случайно? — C лёгкой надеждой спросил я, но Жанна лишь покачала головой.
— Нет, Мышкин. Я ведь не дурочка какая-то… Забыл, что я хитрая, расчётливая и коварная стерва? — Сказав это, Лисицына мило улыбнулась, и обняла меня за шею, тихо шепнув. — Но только не с тобой, мой подлец….
— Рад это слышать. — Ни чуть не соврал я, целуя нежные губы Жанны, чувствуя, как начинает закипать внутри оргон. — Так на чём мы остановились… Ах да! Огромное кресло в соседней комнате….
— И диван! — Поспешила напомнить Лисицына, которую я уже увлекал за собой….