Пролог

«Уходя из дома, не захлопывай за собой дверь: возможно, тебе еще придется вернуться».

Совет путника

Прохладным дождливым полднем, когда слабое осеннее солнце уже не могло как следует прогреть толстые каменные стены, а неприятная сырость вызывала желание зябко передернуть плечами, в кабинете королевского замка было по-прежнему тепло и сухо. Закрытое окно надежно отгораживало его от непогоды. Тихо потрескивающий камин создавал почти домашний уют. Барабанящий снаружи дождь не нарушал царящего в комнате покоя. Но его величество Эннар Второй все равно выглядел хмурым и уставшим.

Дочитав до конца длинный доклад, он отложил последний лист и изучающе уставился на собеседника – небольшого лысоватого человечка в смешном темно-синем балахоне.

– Насколько точен ваш перевод, мастер Двир? – негромко спросил король.

– Увы, ваше величество. Настолько, насколько у меня получилось.

– Вы же специалист по эйнараэ.

– Да. Но, как оказалось, моих знаний недостаточно, чтобы правильно перевести эти записи.

– Хотите сказать, кто-то знает язык эаров лучше вас?

– Выходит, что так, сир, – сокрушенно вздохнул мастер Двир. – Хотя до вчерашнего дня я, признаюсь, об этом не подозревал.

Король медленно поднялся из-за стола и, сложив руки за спиной, отвернулся к окну, по которому непрерывно струились косые струи дождя.

– Как это стало возможным, мастер Двир?

– Я не знаю, сир, – виновато вздохнул маг.

– Но у вас есть какие-то догадки?

– Боюсь, что только одна.

Его величество нахмурился.

– Вы имеете в виду прямое вмешательство эаров, мастер Двир?

– Это – единственное возможное объяснение, сир. Хотя, конечно, и невероятное. Но ничего другого мне просто не приходит в голову. Простите, а могу я узнать, что за документ вы поручили мне перевести?

Король усмехнулся.

– Вы не поверите, мастер Двир, но этот документ, как вы выразились, напрямую связан с вашим бывшим учеником – мастером Драмтом.

– Что?!

– Запись сделана три дня назад.

Мастер Иголас Двир растерянно откинулся в кресле.

– Простите, ваше величество… но Риг ничего мне не говорил. В последнее время он вообще нечасто посещает Магистерию.

– Я знаю. И, уверяю вас, он не говорил об этом не только вам. Даже мне не удалось получить от него никаких сведений.

– Сир! Неужели он пытался вас обмануть?!

– Нет. Но отказался объяснять эту ситуацию, сославшись на серьезную клятву. Вы способны и дальше помочь мне с переводом?

Маг нервно утер внезапно выступившую испарину.

– Я всегда к вашим услугам, сир… хотя это все-таки невероятно: чтобы Риг… как он мог утаить это от меня?! Наконец, откуда это стало ему известно?!

Его величество недобро сузил глаза.

– А вот это, мастер, я и сам очень хотел бы знать.

Загрузка...