Примечания

1

Строчка из песни Damien Rice — The Blower's Daughter

2

Как бы Поступил Риодан?

3

Krylon — марка производителя красок в баллончиках.

4

Строчка из песни Linkin Park — High Voltage.

5

50 фунтов — 26,67 кг.

6

В оригинале эти слова образуют аббревиатуру: Bold, Ruthless, Energy, Action, Tenacity, Hunger; B-R-E-A-T-H

7

Строчка из песни Comet Kid — Batman

8

80 фунтов — 36,28 кг.

9

10,1 см на 7,6 см, 6 мм толщиной.

10

Видоизменённая строчка песни The Association — Windy. В оригинале звучит как «И у Винди грозные глаза»

11

Гарда — элемент конструкции меча, который защищает руку, держащую меч, от меча оппонента, и также препятствует соскальзыванию руки владельца вниз на клинок меча.

12

Строчка из одноименной песни I put a spell on you, изначально написанной Скримин Джей Хокинсом и впоследствии исполняемой многими известными певцами, в т. ч. Creedence Clearwater Revival, Nina Simone и Marilyn Manson

13

Строчка из песни Linkin Park — High Voltage

14

Черные Ирландцы — ирландцы, которые имеют тёмные и черные волосы вместо типичных рыжих волос и веснушек. Происхождение объясняется крушением испанской армады в 1600 году. Выживших моряков прибило к берегам Ирландии, где некоторые из них осели, обзавелись семьями среди местного населения, и отсюда пошли ирландцы с темными волосами.

15

Книга Захватов — обширное собрание стихотворных и прозаических повествований, излагающих мифическое происхождение и историю ирландского народа от сотворения мира до средневековья. Основа Мифологического цикла ирландской мифологии.

16

Фоморы — мифические существа, представляющие в ирландской мифологии демонические, тёмные силы хаоса, с которыми постоянно приходилось сражаться древним жителям Ирландии.

17

Строчка из песни R.E.M. - 1,000,000

18

Строчка из песни Godsmack — Voodoo

19

400-500 фунтов — 181–226 кг.

20

9 футов — 2,74 метра.

21

300 фунтов — 136 кг.

22

Строчка из песни R.E.M. — Carnival of Sorts (Box Cars)

23

Пистолет марки Walther (Вальтер) PPQ, рассчитан на «профессиональное» использование в полиции и прочих силовых ведомствах, а также для стрелкового спорта.

24

Немного изменённая строчка из песни Taylor Swift — Look What You Made Me Do

25

Строчка из песни R.E.M — Losing My Religion

26

Строчка из песни Ash — Shining Light

27

Строчка из песни Trooper — Raise A Little Hell

28

«Книги и сувениры Бэрронса» в оригинале звучит как Barrons Books & Baubles, а это заведение — Bane’s Bibliotech & Bagels, что даёт одну и ту же аббревиатуру BB&B.

29

Строчка из песни Linkin Park — When They Come for Me

30

Строчка из песни The Weather Girls — It's Raining Men

31

Патаготитан — один из самых больших динозавров когда-либо живших в мире, обитал на территории Аргентины в меловом периоде около 100–113 млн лет назад. Бёдерная кость достигала длины 2,38 метра.

32

Строчка из песни Kate Bush — Wuthering Heights

33

Строчка из песни Pink Floyd — Learning to Fly

34

Строчка из песни Chris De Burgh — Lady In Red

35

Видоизменённая строчка из песни Fine Young Cannibals — She Drives Me Crazy

36

Мистер Магу — вымышленный персонаж короткометражных мультфильмов студии UPA. Эксцентричный лысый мужчина небольшого роста, миллионер (или миллиардер), у которого очень плохое зрение, но который упорно не желает это признавать. Из-за этого Мистер Магу постоянно попадает в различные комичные и часто опасные для него самого и окружающих ситуации

37

192-194 см, 108,8 кг.

38

Строчка из песни Linkin Park — When They Come For Me

39

7 футов — примерно 213 см.

40

Имеется в виду Лох-Несское чудовище.

41

Строчка из песни Iron Butterfly — In-A-Gadda-Da-Vida

42

Строчка из песни Строчка из песни Bread — Everything I Own

43

Строчка из песни Grant-Lee Phillips — Ballad Of Cathain

44

Строчка из песни Johnny Cash — Hurt

45

Ядовитый Плющ (англ. Poison Ivy), настоящее имя Памела Лилиан Айсли — вымышленный персонаж, суперзлодейка, герой вселенной DC Comics, враг Бэтмена. Некогда учёная-ботаник, превратившаяся в результате несчастного случая в гибрид человека и растения. Решив избавить планету от загрязняющих её людей, она стала известной преступницей и эко-террористкой.

46

Строчка из песни King Crimson — The Court of the Crimson King

47

30-40 градусов по Фаренгейту — это -1 или +4 по Цельсию.

48

Строчка из песни Linkin Park — Crawling

49

В английском языке это действительно созвучно — Killian и killing

50

Любопытно, что «Сент-Джеймс» (St.James, святой Джеймс) — одна из множества английских фамилий, пошедших от имён святых. Святой Джеймс — это англоязычное обозначение святого Иакова.

51

Теория стержня — это теория, крайне схожая с принципом домино. Она сводится к тому, что одно событие провоцирует другое, и тем самым формируется цепь событий, приводящая к определённому исходу. На основании этого, если человек хочет, чтобы случилось событие Х, нужно понять, что ему предшествовало, и таким образом отследить цепочку до стержневого события — т. е. костяшки домино, которая должна упасть и запустить цепочку событий, которые в итоге приведут к искомому событию Х.

52

Строчка из песни Pink Floyd — One Slip

53

Строчка из Les Misérables — There is a Castle on a cloud

54

Гуголплекс (от англ. googolplex) — число, равное десяти в степени гугол. В десятичной записи число можно представить как одна единица и гугол нулей после неё. Термин «гугол» не имеет серьёзного теоретического и практического значения, он придуман для того, чтобы проиллюстрировать разницу между невообразимо большим числом и бесконечностью, и с этой целью термин иногда используется при обучении математике. Гугол больше, чем количество атомов в известной нам части Вселенной.

55

Строчка из песни AWOLNATION — I Am

56

Строчка из песни David Bowie — Within You

57

Так Дэни раскладывает слово «сожаление» — Raw. Endless. Grief. Raining. Eternal. Tears. — REGRET.

58

Строчка из песни Do you wanna touch me (Oh yeah) — Joan Jett and the Blackhearts

59

Строчка из песни Scorpions — The Best Is Yet To Come

60

Строчка из песни Grant Lee Phillips — Sarah

61

Строчка из песни Imagine Dragons — Rise up!

62

Строчка из песни Heart — Crazy on you

63

Строчка из песни Pete Townshend — Let My Love Open The Door

64

Кулсанс — в этрусской мифологии божество, соответствующее римскому Янусу. Имел четыре лица, которые символизировали четыре небесных региона.

65

Этрусский пантеон подземных (хтонических) богов включал Аита, Чаруна, Калу, Ферсипнею, Турмса, Ванту и Кулсу. Богиня Кулсу видит все деяния человека и зачитывает их перед богами подземного царства.

66

Непереводимая игра слов. В оригинале — How did she stand you? Глагол stand имеет два значения — «стоять» и «терпеть, выносить кого-либо/что-либо». Поэтому исходное выражение можно перевести как «Как она тебя выстаивала?» Бэрронс сделал упор на этой многозначности.

67

190 см.

68

111 кг.

69

193 см.

70

106, 5 кг.

71

189 см.

72

99 кг.

73

Примерно 1 метр 20 см.

74

Fevermoon (Лунная Лихорадка) — это графический роман, основанный на рассказе, написаном К.М. Монинг. Вышел в 2012 году, и по хронологии событий располагается между «Лихорадкой Теней» и «Скованными льдом». На русский язык не переводился.

Загрузка...