Когда до системы Рапакк оставался один прыжок, средний капитан Уфса’мак’ро объявил для дежурной смены на мостике «Реющего ястреба» небольшой отдых.
Митт’али’астов это более чем устраивало. Она была воспитательницей «идущей по небу» Че’ри – теперь уже официально, – и на последнем отрезке их извилистого пути сквозь Хаос заметила у девочки признаки усталости. Если бы Самакро не объявил перерыв по своей инициативе, Талиас попросила бы его об этом.
Впрочем, он догадался сам, и дела складывались хорошо. Че’ри сидела за своим пультом навигатора, потягивая сок из пакета и блуждая взглядом по сторонам. Это было весьма характерно, по крайней мере, насколько Талиас помнила с тех времен, когда сама была «идущей по небу»: после долгих часов, проведенных в Третьем зрении, во время перерывов ей зачастую хотелось расслабить глаза.
Однако не в пример ее стародавней привычке глаза Че’ри то и дело устремлялись к соседнему пульту пилота. Для самой Талиас пилотирование представлялось миром непостижимых глубин – с несколькими рычагами управления на поверхности. Для Че’ри оно было чуть ли не близким другом.
Кажется, сок в пакете почти подошел к концу.
– Будешь еще? – спросила Талиас, шагнув ближе. – Или принести что-нибудь поесть?
– Нет, спасибо, – ответила девочка. Поднеся соломинку ко рту, она допила остатки. – Ну вот, я готова.
Забрав у нее пустой пакет, Талиас оглядела мостик. Самакро стоял возле пульта управления орудиями старшего коммандера Чаф’прай’уме, занятый беседой с самим Афпрайу и оператором плазмосфер – капитаном-лейтенантом Лакнимом, если она правильно запомнила его имя.
– По-моему, нет никакой спешки, – сказала Талиас подопечной. – К тому же старший капитан Траун еще не пришел. Мне кажется, он не захотел бы пропустить момент, когда мы встретимся с паккош.
– Ладно. – Че’ри помолчала. – А на кого они похожи?
– Паккош? – Талиас пожала плечами. – На инородцев. Говорят немного хрипло, но вполне понятно. Правда, на наречии таарджа, которое я всегда недолюбливала.
– Хрипло, как вьючные буйволы?
– Немного, – признала воспитательница, пытаясь вспомнить, когда она вживую слышала, как ревут эти животные. Она точно знала, что их крик ей знаком, но не могла определить, где и когда с ними сталкивалась. – Паккош, которых мы встретили на шахтерской станции, были примерно моего роста, может, чуть выше. Сильно выпирающие грудь и бедра, розовая кожа и гребень на голове, внахлест покрытый перьями. Руки и ноги тонкие, но довольно-таки крепкие. Ах да, еще у них лиловые пятна вокруг глаз, которые во время разговора иногда меняют цвет.
– Интересно, – пробормотала Че’ри. – Вот бы их увидеть.
– Мы привезем со встречи видеозаписи.
– Это не то.
– Конечно, не то, – согласилась Талиас. – Но подумай – передышка и тебе пойдет на пользу. Можешь порисовать или построить что-нибудь из конструктора…
– Или сделать уроки, – с явной неохотой добавила девочка.
– О, точно, – бодро подхватила Талиас, будто она и вправду упустила это обязательное занятие «идущих по небу». – Спасибо, что напомнила.
Че’ри оглянулась через плечо, наградив воспитательницу тем самым исполненным нетерпения взглядом, на который так горазды десятилетние дети.
– Не за что.
– Ну ладно, не дуйся, – шутливо пожурила ее Талиас. – Вдруг какие-то из уроков тебе понравятся. – Она указала на пульт пилота: – Если хочешь, я помогу тебе уболтать капитана-лейтенанта Азморди, чтобы он научил тебя управлять «Реющим ястребом».
К ее удивлению, Че’ри будто вся съежилась.
– Это ни к чему, – отказалась девочка. – Я уже училась водить корабль, и ничего хорошего из этого не вышло.
– Во-первых: ты здесь ни при чем, – твердо возразила воспитательница. – Может, у старшего капитана Трауна и были небольшие неприятности, но все уже закончилось. Во-вторых, обучение разным навыкам никогда не вредит. Скажем, если ты захочешь без разрешения облететь на «Реющем ястребе» какую-нибудь планету, это может создать тебе проблемы. Но само по себе обучение – нет. В-третьих, тебе… – Ощутив укол смущения, она осеклась. – В-третьих: если кто-то вздумает возражать, мы всегда можем отправить их к старшему капитану Трауну, а уж он вправит им мозги как надо.
– Вы не это собирались сказать, – с подозрением воззрилась на нее Че’ри. – Что вы хотели сказать изначально?
Талиас вздохнула: неловко вышло…
– Я собиралась сказать, что тебе уже десять. И тут же вспомнила, что пропустила твои звездные именины. Прости меня, пожалуйста. За этот месяц столько всего произошло, что твой праздник совсем вылетел у меня из головы.
– Ничего, – проговорила девочка, сгорбив плечи. Голос прозвучал тихо, но Талиас смогла расслышать под напускным безразличием обиду. – Я все равно не помню, как меня водили смотреть на первую звезду через люк в куполе. К тому же праздники и стишки с шарадами – это для малышей.
– Все равно, это ужасно, что я про них забыла, – не унималась воспитательница. – Может, еще не все упущено. Мы можем устроить отсроченное празднование. Я приготовлю что-нибудь вкусненькое, а потом мы поиграем в любую игру, которую ты выберешь.
– Да ладно, – отмахнулась Че’ри. – Мы все равно мало что успеем, пока я работаю.
– Раз такое дело, – не собиралась сдаваться Талиас, – дождемся, когда прилетим на Цсиллу или еще куда-нибудь, и отметим твои десятые с половиной звездные именины. Как тебе идея?
– Хорошо, – согласилась девочка, выпрямляясь в кресле. – Старший капитан Траун идет.
Талиас обернулась, мысленно засекая время. Через полторы секунды люк открылся, и Траун зашел на мостик. Окинув помещение взглядом, старший капитан на мгновение задержал его на Талиас, а затем направился к Самакро. По всей видимости, Траун понял, что она обернулась ко входу, ожидая его, и отнес это на счет Третьего зрения Че’ри.
– Доложите обстановку, средний капитан Самакро, – приказал Траун, приблизившись к первому помощнику.
– Корабль готов к финальному прыжку, сэр, – отрапортовал тот, прервав разговор с Лакнимом и в свою очередь шагнув навстречу командиру. – Все орудия и системы обороны исправны. – Он метнул взгляд на Талиас с Че’ри. – Прикажете отвести «идущую по небу» и ее воспитательницу в каюту?
Талиас мысленно напряглась. Она была с Трауном, когда они впервые наткнулись на паккош, и ее жизнь стояла на кону в той же степени, что и его. Она хотела снова попасть туда – она заслужила это право, – чтобы узнать, что с ними стало. Если Самакро решил оградить их с Че’ри от любых активных действий, ни ему, ни Трауну не избежать серьезных претензий с ее стороны.
Траун снова посмотрел на Талиас, и ее охватило жутковатое чувство, что он в точности знает, какие мысли проносятся у нее в голове.
– Нет, – сказал он помощнику. – Учитывая неизменные трудности полетов как по направлению к системе Рапакк, так и из нее, хотелось бы, чтобы «идущая по небу» была готова в любой момент принять управление.
Самакро набрал побольше воздуха, и Талиас поняла, что сейчас польются возражения…
– Но вы правы, на мостике им лучше не оставаться, – продолжил капитан, оглядываясь по сторонам. Его внимание привлек артиллерист, который все еще что-то обсуждал с Афпрайу. – Капитан-лейтенант Лакним, вам хватит умений, чтобы управиться со второй линией вооружений?
Офицер резко развернулся с вытаращенными глазами:
– Я, сэр? Я… э-э… – Он растерянно глянул на Самакро. – Сэр, я всего лишь оператор плазмосфер.
– Никто из нас не родился на командном посту, капитан, – суховато напомнил Траун. – Ваше мнение, старший коммандер Афпрайу?
– Да, он справится, – подтвердил тот, подняв взгляд на стоящего рядом товарища.
– Хорошо, – заключил Траун. – Не переживайте, капитан. Я не предвижу серьезных столкновений, зато вы обзаведетесь полезным опытом. Прошу проводить «идущую по небу» Че’ри и воспитательницу Талиас во вспомогательный командный пункт и занять там пульт управления орудиями.
Судорожно сглотнув, Лакним отрывисто кивнул:
– Слушаюсь, сэр. «Идущая по небу», воспитательница?..
Талиас всего лишь однажды посещала вспомогательный командный пункт «Реющего ястреба» – в тот самый раз, когда впервые поступила на него и ей провели ознакомительный экскурс по кораблю. Он был меньше мостика и располагался в глубине корабля – последний оплот управления, если бой пойдет совсем уж из рук вон плохо.
Учитывая размер помещения и отсутствие иллюминаторов, обстановка навевала клаустрофобию, отчего Талиас почувствовала неприятный зуд, когда Лакним указал ей на место навигатора. Ведя за собой Че’ри, она обогнула сидящих за своими пультами офицеров. К тому моменту, как Талиас пристегнула подопечную, все экраны перед ними ожили, и оказалось, что они показывают не только диагностику и вид снаружи, но и вид с камеры на мостике.
Изображения открытого космоса немного приглушили клаустрофобию, но не до конца.
«Реющий ястреб» уже лег на курс, Азморди вел его короткими прыжками к системе Рапакк. Для Талиас свободного сидения не нашлось, поэтому она встала позади Че’ри и прижалась к спинке ее кресла. Ощущение низко нависающего потолка подпитывало клаустрофобию. Чтобы отвлечься, Талиас старалась ни на чем подолгу не задерживать взгляд, перебегая от завихрения гиперпространства снаружи на экраны диагностики, на сидящую перед ней Че’ри, на Трауна, который неподвижно стоял возле пульта связиста на мостике. Азморди выкрикнул предупреждение…
Завихрения снаружи померкли, и корабль вынырнул из гиперпространства.
– Полное сканирование, – приказал капитан. – Уделите особое внимание кораблям или обломкам, оставшимся после боев…
– Есть контакт, – подал голос Самакро. – Капитан, прямо по курсу видим корабль. Похож на никардунский фрегат.
Талиас вздрогнула. Она-то надеялась, что осаждавшие систему никардуны сбежали после разгрома и пленения Йива и оставили паккош в покое. Как видно, зря надеялась.
Траун на экране перегнулся через плечо связиста и нажал кнопку на пульте.
– Неизвестный корабль, говорит старший капитан Траун, командующий военным кораблем Флота экспансии и обороны чиссов «Реющий ястреб», – провозгласил он на таардже. – Мы прибыли с предложением дружбы и мира.
– Друзей у нас нет, – выпалил незнакомый голос, сделавший даже резкое звучание таарджи еще грубее. – А мир у нас настанет, когда вы уберетесь восвояси. Улетайте, иначе будете уничтожены.
– До чего громкие речи для такой мелкой посудины, – фыркнул кто-то за спиной Талиас.
– Может, у них поблизости сообщники, – заметил другой офицер.
– Прошу вас пересмотреть свою позицию, – спокойно гнул свое Траун. – Дружбу кому попало не предлагают.
– Если вы прибыли с миром, то докажите, – прогремел голос. На главном экране стало видно, как от фрегата отделился некий снаряд…
– Ракета, – выпалил Самакро.
– Сэр, это не ракета, – поправила его средний коммандер Далву, сидевшая за пультом сенсорного контроля. – Это одноместный пассажирский челнок, движущийся… – на экране было видно, что Далву придвинулась к своему пульту, – …движущийся с отклонением в тридцать градусов от нашего курса, – озадаченно закончила она.
– Это проверка, – заявил голос в динамике. – Если вы и правда чиссы, обездвижьте корабль, не повредив его.
– Как пожелаете, – сказал Траун. – Старший коммандер Афпрайу? Стреляйте по готовности.
– Слушаюсь, сэр, – отчеканил тот. – Навожу орудие… сфера пошла.
Взглянув на тактический дисплей, Талиас увидела, как от «Реющего ястреба» к челноку чиркнула линия, обозначающая движение плазмосферы. Их траектории пересеклись…
– Челнок обезврежен, – доложил Афпрайу. – Все системы отключились.
Траун одобрительно кивнул.
– Вас устраивает доказательство? – произнес он в микрофон.
– С какой целью вы прилетели?
– Чтобы убедиться, что паккош обрели мир, который никардуны отняли у них, – поведал капитан. – Чтобы добить врага, если этот мир так и не наступил. – Подняв руку, он поднес что-то к объективу камеры. – И чтобы вернуть законному владельцу это.
– Что у него там? – прошептал Лакним.
– Кольцо, – пояснила Талиас. – Пакк, которого мы встретили на шахтерской станции, дал ему кольцо на сохранение.
– Имя владельца? – потребовал голос на таардже.
– Уингали фоа Мароксаа, – ответил Траун. – Надеюсь, вы в добром здравии?
Из динамика раздался странный, чуть ли не смешливый звук.
– Да, не жалуюсь, – подтвердил голос. Тот же самый, но с небольшим отличием.
Теперь, когда из него испарилась грубость, Талиас тоже узнала в говорившем пакка с шахтерской станции.
– Вы могли бы начать с кольца, – намного спокойнее продолжил Уингали. – К нам так часто прилетали с фальшивыми заявлениями и лозунгами, что хочешь не хочешь – начнешь опасаться. Если бы вы сразу показали кольцо, мы сэкономили бы на буксировке челнока. Ну да ладно. Следуйте за нами, старший капитан чисс Траун. Мои сородичи очень хотят с вами познакомиться.
Нос фрегата на экране сместился: корабль начал разворот.
Талиас невольно раскрыла рот. На днище никардунского фрегата было нанесено знакомое стилизованное изображение змеиного гнезда с двумя змеями покрупнее по бокам. То же самое, что и на кольце, которое Траун еще держал перед камерой.
– И правда, – выдохнула она, обращаясь к экрану, – мог бы начать с кольца.
Столица Рапакка называлась Боропакк, и, судя по тому, что Самакро видел из пролетающего над городом челнока, по ней и правда будто прошлись катком. Видать, наземные никардунские войска не удосужились прибрать за собой, когда в спешке покидали планету.
– Верно, они разрушили все, до чего дотянулись, пока мы гнали их обратно в пустоши, – подтвердил его догадки Уингали, кивком указав на картину разоренного города за окном и жестом приглашая гостей располагаться в уютных мягких креслах в конференц-зале. Четыре вооруженных чарриками охранника, сопровождавшие Трауна, Самакро и Талиас с самого «Реющего ястреба», по приказу капитана остались стоять на страже у дверей, откуда им не будет слышен разговор чисской делегации с аборигенами, но в то же время в достаточной близости, чтобы среагировать в экстренном случае. – Большая часть их кораблей уже убралась отсюда, хотя причина до сих пор остается для нас загадкой.
Самакро почувствовал, как уголки рта скривила мрачная ухмылка. Уж ответ на этот вопрос у него нашелся бы: стоило Йиву исчезнуть, как его приближенные ударились в междоусобную свару, порываясь подмять под себя командование остатками никардунских войск. Некоторые силились с этими жалкими горстками завоевать новые звездные системы, скорее всего, в попытке создать видимость, что они готовы подхватить пошатнувшееся знамя Великодушного. Другие пытались с подчинявшимися им силами отхватить кусок побольше от уже имеющихся владений, присваивая базы и корабли других военачальников. Командующий осадным гарнизоном в системе Рапакк, как видно, решил, что армия лучше послужит ему в другом месте, и отозвал почти все войска.
– Конечно же, справедливости ради, – признал Уингали, – мы и сами много чего разрушили, когда пытались добить их.
– Мы рады, что на этом ваши страдания закончились, – подала голос Талиас.
Самакро воззрился на нее, и ухмылка пропала с его лица. Уингали пояснил, что паккош рассматривают их визит как встречу высочайшего уровня между своими лидерами и «теми, кто мог говорить от лица чиссов». Поскольку на «Реющем ястребе» дипломатических работников не было, Траун решил, что они с первым помощником примут в этой встрече участие как офицеры Доминации, уточнив при этом, что не имеют права выступать от ее имени.
Однако Уингали отдельно настоял на том, чтобы к ним присоединилась Талиас, и командир пошел ему навстречу. И что же, теперь какая-то воспитательница – без году неделя на своей должности – будет встревать в разговор наравне с высшими офицерами Флота экспансии и обороны?
У Самакро не было этому объяснения, а явления без очевидной подоплеки всегда выбивали его из колеи.
– У нас тоже будто груз с плеч упал, – согласился с Талиас Уингали. Он слегка склонил голову, по очереди переводя взгляд на каждого из них. – Итак, вы и правда чиссы. После нашей первой встречи у нас возникло такое предположение, однако архивные записи передавали описание вашей внешности из вторых и третьих уст, да и то отрывочные. Зато там было сказано, что вы можете обезвредить врагов, не уничтожая их. Потому мы и устроили вам эту проверку. Приношу извинения, если она оскорбила вас.
– Нисколько, – заверил его Траун. – Доминация поощряет рассказы, в которых описывается и подчеркивается наша военная мощь. Самые легкие победы – те, ради которых не приходится даже вступать в бой. Однако утолите мое любопытство: никардуны напали на Рапакк, но так и не направили сюда достаточно войск, чтобы полностью вас покорить. Как генерал Йив мог так просчитаться?
– Верно подмечено. – Голос Уингали будто стал ниже. – У нашего народа есть поговорка: пустишь в дом мягкосердечие, усыновишь скорбь. Вот так все и вышло. За три месяца до нашей с вами встречи из неизвестной нам системы прибыл корабль с двумя сотнями беженцев. Они сказали, что их планета разорена гражданской войной.
– Что это за планета? – уцепился Траун.
– Мы так и не узнали, – сказал Уингали. – Они не сообщили нам ни ее название, ни то, как они называют свой народ. Только рассказывали об ужасных разрушениях и умоляли дать им убежище, чтобы вся их цивилизация не канула в небытие.
Он издал визгливый возглас:
– Представьте себе наши чувства, когда позже вы заговорили о сборе произведений искусства тех народов, которые сами не могут их сохранить. Казалось, будто вы намеренно заговорили о ситуации, в которой оказались эти беженцы и мы сами.
Самакро искоса посмотрел на каменное лицо Трауна, а затем на Талиас, у которой как раз все читалось в глазах. В отчете о той вылазке не было сказано ни слова об отчаянии осажденных и о предложении сохранить их предметы искусства. Интересно, умолчание было намеренным или Траун просто решил, что эти факты не имеют значения для оценки военной обстановки?
– Сколько времени прошло от прибытия беженцев до появления никардунов? – спросил он.
– Почти нисколько, – горестно поведал пакк. – Несчастные еще изливали нам свои страхи, а захватчики уже нагрянули в нашу систему. Беженцы просили нас дать им уйти и даже звали с собой, чтобы наша планета и цивилизация не погибли. Они и рассказали нам – вернее, напомнили – о таинственных чиссах, на чью помощь так надеялись.
– Почему же вы не дали им улететь с вашими собственными эвакуационными кораблями? – осведомился Траун.
– Возможность была упущена, – вздохнул Уингали. – К тому моменту мы сообщили никардунам, что никакие беженцы к нам не прилетали. Если бы их корабль вышел из укрытия, захватчики уличили бы нас во лжи. Но вожди младших кланов воодушевились идеей защиты наследия паккош и поисков помощи извне. Мы приготовили два корабля с пассажирами и попытались провести их через заслоны никардунов.
Пакк с надеждой посмотрел на Трауна:
– Они долетели до вас? Вы о них не упоминали, ни сейчас, ни тогда, на шахтерской станции. Но вы же здесь.
– Один корабль достиг границ чисского пространства, – сообщил капитан. – К сожалению, их уничтожили, не дав возможности доставить сообщение. У второго корабля в точке встречи отказал гиперпривод, и никто не выжил.
– Значит, все мертвы. – Уингали опустил взгляд в пол. – Надежда себя не оправдала.
– Ни в коем случае, – возразила Талиас. Самакро услышал в ее голосе печаль и сострадание. – Благодаря тому, что вы отправили эти корабли, мы смогли выйти на вас, а следующим шагом было найти и разгромить генерала Йива. – Она указала взмахом руки на разрушенный город. – Пускай цена высока, но вы смогли изгнать захватчиков с родной планеты.
– И отбить у них их собственный корабль, – добавил Самакро. – Могу я узнать, как вам это удалось?
Уингали поднял на него взгляд; оперенный гребень покачнулся, будто от неосязаемого сквозняка.
– Прошу нас простить, но это должно остаться секретом паккош. Теперь, когда весь Хаос знает о нашем существовании и о нашей уязвимости, подобный прием может пригодиться нам и в другой раз.
– Понимаю, – сказал Траун. – Впрочем, я не думаю, что молва о Рапакке разошлась так широко, как вам представляется. Выжившие никардуны разрознены, а беженцы, которых вы приютили, вряд ли будут представлять для вас угрозу.
– Опасность может принять какую угодно форму, – возразил Уингали, снова тряхнув гребнем. – Настал момент признаться, что вас пригласили сюда не только для того, чтобы выразить благодарность от народа паккош. С беженцами возникли проблемы, и мы надеемся на вашу помощь.
Он посмотрел на Талиас:
– Или на вашу.
Она встрепенулась, метнув взгляд на Трауна:
– Мою?
– Верно, – подтвердил Уингали. – Судя по всему, у беженцев матриархальное общество, и всем заправляет женщина, которую называют магис. Есть мнение, что она охотнее выслушает ваши советы и точку зрения, чем наши.
– Почему же вы не прибегли к помощи женщин из вашего народа? – спросил Траун.
– Все… не так просто, – помедлив, признал пакк. – В последнее время случилось несколько происшествий, которые подорвали отношения между магис и паккош. Иногда мне даже кажется, что мы никогда не вернем их доверие.
– Что за происшествия? – вставил Самакро.
– Недопонимание, – пояснил Уингали. – Культурные противоречия. Обстоятельства, которые мы не можем в подробностях вам раскрыть.
Он снова повернулся к Талиас:
– Но когда я рассказал им об инородцах, которые изъявили желание сохранить наше искусство и которым я доверил высоко чтимое кольцо малого клана, магис была явно заинтригована. Я надеюсь, что это любопытство сподвигнет ее поговорить с вами.
– Даже не знаю. – Талиас снова растерянно оглянулась на Трауна. – Я не дипломат и не политик. И речь идет о другом биологическом виде. Ума не приложу, о чем с ними говорить. – Она снова воззрилась на капитана. – А можно ли мне вообще вести с ними беседы?
– У вас неплохое чутье в этих вопросах, – приободрил он ее.
«И опыт нескольких месяцев работы с десятилетним ребенком», – мысленно добавил Самакро. Дети в этом возрасте будут почище инородцев, свалившихся тебе на голову из Хаоса.
Разумеется, вслух он этого произнести не мог, даже если бы переключился с таарджи на чеунх: не позволяло присутствие чужака. Однако ей и самой, скорее всего, приходили в голову такие же мысли.
Или не приходили. Талиас все еще страдальчески морщила лицо в раздумьях.
– Не знаю, – повторила она. – Каких советов от меня ждут?
– Как я и сказал, беженцы прибыли на Рапакк по указке магис. Многие хотят вернуться домой, но она единственная, кто может принять окончательное решение. К тому же координаты родной планеты есть только у нее.
– А она не хочет вернуться? – спросила Талиас.
– Она не хочет никуда лететь, – ответил Уингали. – И оставаться тоже не хочет. – Он немного помолчал. – Она ищет смерти.
Талиас округлила глаза:
– Ищет смерти?
– Да, – подтвердил пакк. – Расстаться с последней надеждой и умереть.
– А она может передать кому-то титул магис? – ввернул Траун.
– Постойте. – Талиас хмуро повернулась к капитану. – Не хотите ли вы сказать, что мы просто махнем на нее рукой?
– Раз она собралась умереть, значит, титул для нее больше ничего не значит, – отрезал тот. – Раз так, она должна понимать, что обязана назначить преемника. Учитывая информацию, что некоторые из них хотят вернуться домой, им ничего не остается, как дать ей умереть и избрать нового правителя.
– Нет, они должны ее переубедить, – не унималась Талиас.
– По-моему, именно это Уингали и предлагает вам сделать, – заметил Траун.
– Потрясающе, – вздохнула воспитательница. – Значит, от меня ждут не только совета. Я должна уберечь чью-то жизнь.
– На самом деле все еще сложнее, – сказал Уингали. – Она ищет смерти не только для себя, но и для всех своих сородичей.
– Что? – выпалила Талиас, уставившись на пакка. – Всех до единого?
– А как на это смотрят они сами? – поинтересовался Траун.
– Как я и сказал, многие хотят жить и вернуться домой. Но повиновение правительнице является для них непреложным долгом. Они дали понять, что, если магис решит покончить с собой и прикажет им сделать то же самое, они подчинятся.
– Как будто мало мы на это насмотрелись, – процедил Самакро.
– О чем речь? – повернулся к нему Уингали. – Вы знаете этот народ?
– Народ – нет, а милая привычка нам знакома, – ответил первый помощник. – Старший капитан, вы помните, как весь экипаж никардунского фрегата покончил с собой, чтобы не попасть в плен?
– Здесь ситуация несопоставимая, – с дрожью в голосе возразила Талиас.
– Я и не говорю, что сопоставимая, – заметил Самакро. – Я всего лишь сказал, что снова всплыла склонность некоторых к массовому суициду вместо поиска альтернатив.
– К слову, средний капитан, вы с Талиас совместно озвучили занятное совпадение, – задумчиво протянул Траун. – Если магис предпочитает смерть возвращению домой, не означает ли это, что там ее ждет та же судьба, что и пленных никардунов? Вдруг ей светят заточение и допросы?
– Логичное предположение, сэр, – согласился Самакро. – Они покинули планету в разгар гражданской войны. Нам не известно, что их ждет по возвращении. – Он посмотрел на воспитательницу. – Наверное, мы и не узнаем, если никто не поговорит с этой дамой.
Секунду Талиас выдержала его взгляд, а потом опустила глаза. Самакро видел, что она очень, просто отчаянно хочет помочь. Мысль о том, что кто-то сознательно идет на смерть и ведет за собой весь народ, неимоверно ее пугала.
Но Уингали слишком быстро и прямолинейно высказал свою просьбу. Талиас к такому не привыкла, вот и впала в эмоциональный и мыслительный ступор.
Самакро даже не пришло в голову ее упрекать. Будучи флотским офицером, он на своем веку успел принять немало трудных решений, зачастую так же молниеносно, как это сейчас требовалось от Талиас. Но до этого умения он дорос постепенно, благодаря опыту, терпению и примеру старших товарищей перед глазами.
– Верно, кто-то должен с ней поговорить, – подхватил Траун. – Уингали, вы упомянули, что она проявила интерес, когда вы рассказали ей про предметы искусства. Возможно, здесь мы найдем точку соприкосновения.
– Это матриархальное общество, – напомнил пакк. – Она может отказаться разговаривать с вами.
– Будем надеяться, что мне удастся ее убедить. Полагаю, они говорят хотя бы на одном из торговых языков?
– Магис говорит на таардже.
– Очень хорошо, – кивнул Траун. – Где они сейчас?
– Недалеко отсюда, – уклонился от прямого ответа Уингали. – Ваше появление, как и возможность переломить ситуацию, оказались для нас неожиданностью. Но можно привезти их сюда.
– Вы сказали, что они прибыли за три месяца до нашей встречи, – заметил капитан. – Получается, они здесь уже на протяжении семи с половиной месяцев?
– Да, приблизительно.
– И все это время они находились в одном и том же убежище?
– Да, кроме первых трех дней, – уточнил Уингали. – Сначала мы их допросили. Когда появились первые никардунские корабли, беженцев вывезли из Боропакка, чтобы их было труднее найти.
– В таком случае мы отправимся к ним, – заключил Траун. – Нам может пригодиться в переговорах информация о том, как они приспособились к новому месту обитания и как приспособили его для себя.
– Хорошо. – Пакк поднялся на ноги. – Полетим на вашем челноке или на моем?