— Да, леди Карат. Мы договорились.
Карат села ровнее.
— Хорошо. Я хотела бы знать, с чем нам предстоит работать. Каков ваш статус в Доме Эрван?
— Я была замужем за Мелизардом Эрваном.
— Да, отец говорил мне. Сын Маршала?
— Второй сын. — Она сделала многозначительное ударение на первом слове.
Карат играла со своим бокалом.
— Дом Эрван — это молодой Дом. Некоторые молодые Дома имеют тенденцию перебарщивать, придерживаясь древних традиций, даже когда те уже не имеют смысла. К примеру, когда наследники всегда были воинами, в независимости от их умений.
— Мой муж был превосходным воином. В личном бою он не знал равных. Но он не был таким хорошим командиром, как его старший брат. Мелизард любил играть в игры. Его брат — нет. Рыцари Эрвана доверяли ему больше, чем моему мужу.
Войска почувствовали в Мелизарде то, чего она не видела до самого конца. Он не ценил их. Они были средством достижения победы, а затем служили украшением, когда отмечался его успех.
— Мой зять был готов к должности Маршала, а мой муж должен был стать Мэйвеном.
Мэйвены занимались переговорами для Домов. Они служили послами и торговцами. Позиция удобно занимала бы Мелизарда, и, учитывая торговые соглашения Эрвана, часто уводила бы его и его планы подальше от Дома.
— Мэйванов боятся и уважают, — сказала Карат.
— Он хотел быть Маршалом.
Было так много всего, что она могла рассказать. О ночных припадках ярости Мелизарда, когда он ходил взад-вперед по их покоям, как тигр в клетке, разглагольствуя о своей семье и о том, как его брату достается все, а его таланты остаются непризнанными. О схемах, петициях и бесконечных планах доказать, что он был лучшим из них двоих. О том, как он заявился в покои своих родителей и потребовал, чтобы его сделали Маршалом, а затем вернулся, как побитый пес с поджатым хвостом.
— Мой муж был младшим сыном. Обожаемым, избалованным и испорченным. Не принимавшим ничего, кроме того, что он хотел больше всего. Стать Маршалом. Вернее, — поправила себя Мод, — чтобы его сделали Маршалом. Чтобы титул передали ему.
— Что он сделал? — спросила Карат.
Мод оглянулась на Хелен и понизила голос.
— Он пытался убить своего брата.
Карат отпила вина.
— Бой один на один — это вполне приемлемый способ урегулирования конфликтов между конкурирующими братьями и сестрами.
Если бы. Мод откинулась в кресле.
— Он не был один на один.
— Что?
— Мой муж устроил облаву на своего брата.
Карат моргнула.
— Я не понимаю. Вы же сказали, что ваш муж был лучшим бойцом.
— Моему мужу также недвусмысленно сообщили, что его брат станет Маршалом, и любая попытка саботировать это повышение была бы неприемлема для его родителей и его Дома. Он знал, что если он бросит вызов своему брату, это разозлит семью и руководство Дома. Поэтому он убедил группу своих рыцарей напасть на его брата, когда тот возвращался с задания. В это время мы с ним присутствовали на праздновании в доме его двоюродного брата. Старший сын кузена получил рыцарское звание. Во время празднования мой муж решил открыто пофлиртовать с женщиной. Должно быть, он надеялся, что я устрою сцену. Я же ушла, но и этого было достаточно. Все заметили наше присутствие и мой уход. Он обеспечил себе алиби.
Карат забыла о своем вине.
— Это очень низко.
— Я сказала ему тоже самое, когда он объяснил мне все тем же вечером.
— Каким было его оправдание?
Мод вздохнула.
— Что он сделал это ради нас, ради меня и нашего ребенка. Что, таким образом, мы были бы лучше защищены, а Хелен было бы обеспечено будущее.
— Вы ему поверили?
Говорить об этом было больно, словно срывать корку с раны, не дав образоваться под ней новой коже.
— Нет. Я очень хотела верить, правда. Я любила его. Он был моим мужем и отцом моего ребенка. Но даже тогда я понимала, что мы все в услужении у его прихотей. Я предупредила его, что это может положить конец всему.
— Так и вышло?
Мод кивнула.
— Да. Его брат выжил, как и один из нападавших. Он был допрошен. За нами пришли в ту же ночь. Мы были сосланы на Кархари. Все трое.
Карат нахмурилась.
— Кто стал бы изгонять ребенка? Особенно на Кархари. Это пустошь. Анус галактики.
— Кто-то, кто отчаянно хотел защитить имя своей семьи. — Мод поставила бокал на стол. — Как вы и сказали, Дом Эрван — молодой Дом. Они отчаянно жаждут иметь респектабельность, которая приходит с возрастом и историей.
— Эту валюту нельзя подделать. Она должна быть приобретена ценой поколений.
— Что же, они пытались. Они бы убили вас за этот замок, если бы смогли. Все должно было быть только так. С соблюдением всех традиций и правильностью каждой детали. Облик сохранен, они все компенсировали. Но знаете, кто не вписывался в традиции? Человек и ее дочь.
— Она — дитя Дома Эрван, — сказала Карат. — Они ответственны за нее вне зависимости от того, что сделал ее отец.
— Они так не считали. У нас есть поговорка на Земле: три удара, и ты выбыл. Я была первым ударом, Хелен — вторым, а попытка убийства моего зятя стала третьим. Я осознала это, когда на коленях умоляла о жизни моей дочери.
Карат поморщилась.
— Они хотели избавиться от нас, от нас всех. Они вычеркнули нас из летописей и вышвырнули на Кархари. Словно нас никогда и не было.
— Что случилось на Кархари? — спросила Карат.
— Планета поглотила душу моего мужа. Она свела его с ума. В конечном итоге он предал не тех людей, и они его убили.
Карат уставилась на нее.
Мод допила вино.
— Я знаю, зачем вы пришли сюда. Вы желаете знать, какого рода багаж мы принесли в ваш Дом. У нас нет связей с Домом Эрван. Для них мы чужие. На Кархари мы закрыли долг крови. Убийцы моего мужа мертвы и никто не посягает на мою жизнь или жизнь моей дочери. У нас нет долгов и нет союзников. Мы именно те, кем кажемся.
— О, в этом я сомневаюсь, — не согласилась Карат. — Вы куда больше того, чем кажетесь.
Ты и понятия не имеешь.
— Я ответила на ваши вопросы, миледи?
— Да.
— Теперь моя очередь. Насколько зла леди Илемина?
— Насколько может быть зол бешеный крар? — Карат со вздохом откинулась на спинку кресла. — Арланд безупречен, когда он здесь. Но здесь его почти никогда нет. Сначала, он увлекся Землей и земными женщинами. Он говорил вам, что у нашего кузена есть сводный брат, женатый на одной?
— Моя сестра об этом упоминала.
— Они живут на другой стороне планеты. Она своего рода ученый, изучающий разных насекомых.
— Энтомолог?
— Да, именно. Однажды она опоздала на день рождения собственной дочери, потому что обнаружила какого-то нового жука, которого никто раньше не видел. Что хорошего в жуках? Они не еда и не домашние животные. Я бы его раздавила. Никогда не знаешь, какой из них окажется ядовитым.
Мировоззрение вампиров, сосредоточенное в трех предложениях: если это не еда и не питомец, убей его, потому что он может быть ядовитым.
— Она не участвует в политике, не интересуется битвами, а если поговоришь с ней пять минут, у тебя глаза остекленеют, но она прекрасная женщина и он ее любит, благослови его Иерофанта.
Мод подавила улыбку.
— Затем Арланд стал пропадать. «Где Арланд?» — «Он отправился искать приключений в какой-то гостинице на Земле». Все время Земля. Посредник в мирном договоре? Земля. Покупка уникального подарка для любимой кузины? Опять Земля.
— Что он вам привез? — поинтересовалась Мод.
— Кофе. Отличного качества, но на кой черт мне его десять фунтов? Этого достаточно, чтобы споить весь полк. В следующий раз мы узнаем, что он пропускает подготовку к свадьбе, поскольку кто-то на Земле нуждается в его помощи. Потому что очевидно, что нужды его Дома — это ерунда. Он отправляется на Кархари, а затем появляется запись, как он вырывается из какой-то бронированной лачуги, облепленный вампирами в потертых доспехах, и ревет как герой из какой-то исторической драмы.
Мод не выдержала и рассмеялась.
— Вы не понимаете, — замахала руками Карат. — Эта треклятая запись была повсюду. Он одной рукой прикончил семерых вампиров. В итоге Дома Кархари вопят о кровавом убийце, наши дальние родственники в двенадцатом поколении пересылают запись нам, наши союзники интересуются, почему наш Маршал замешан в разборках на забытой планете, и если мы отправили его туда с планом тайного наступления, то почему не сообщили им об этом. Плюс, мы продолжаем получать брачные предложения, потому что полгалактики посчитало его удачной партией для продолжения рода. Я видела лица моих отца и тетки, когда они посмотрели это видео. Они приобрели цвет, не существующий в природе. И это не смешно!
Мод пыталась прекратить смеяться, но это было все равно, что удерживать наводнение. Это все от нервов, сказала она себе.
— Валяйте, — закатила глаза Карат. — Смейтесь, сколько влезет. Он не только сделал нас на две недели центром внимания Анократии, так ещё и отказался возвращаться, поскольку ему понадобился отпуск. Он швырнул эту бомбу в наш Дом и отправился отдыхать! Затем Арланд прислал сообщение: «Я еду домой с человеческой невестой. Ой, погодите, она сказала нет, но я все равно её сюда привезу. Подготовьте замок!»
Мод героическими усилиями пыталась прекратить хохотать.
— Я думала, у моей тетки голова взорвется. Честное слово. Так что нет, на теплый прием даже не надейтесь.
— Все в порядке, — выдавила Мод. — Я его и не ожидала.
— Я понимаю, что в этом нет вашей вины, но моя тетка будет испытывать вас при каждой возможности. Она ясно дала понять, что чертовски недовольна, ну а мы все здесь — как стая животных.
— Когда вожак рычит, все бросаются ему на помощь.
— По сути, да. — Карат кисло улыбнулась. — Я тоже собиралась помочь, но мой отец убедил меня оставаться не предвзятой. Сейчас вы мне действительно нравитесь, поэтому мое положение не из легких. Это будет тяжелая битва. — Вампирша наклонилась вперед. — Вы, правда, этого хотите? То есть, все серьезно?
— Да. Я здесь. Я пришла.
Карат вздохнула.
— Это то, чего я боялась. Ладно, первый шаг — это ужин. Он будет сегодня, примерно через три часа.
— В доспехах?
— В доспехах, — подтвердила Карат. — У вас мало времени, чтобы привести себя в порядок, хотя в вашем случае явно маловато волос, чтобы что-то с ними сделать. Почему короткие волосы?
Пояснять, что это было точкой в конце ее старой жизни и ее взяткой вселенной ради жизни Хелен, было слишком сложно, поэтому она сказала тоже самое, что и своей сестре.
— На Кархари очень мало воды. Было сложно поддерживать их чистоту.
— Очень плохо, — вздохнула Карат. — Вам что-нибудь нужно?
— Что будут делать дети? — спросила Мод.
— Хелен может побыть с другими детьми или же остаться здесь, в ваших покоях.
— Хелен? — позвала Мод. — Мне нужно идти на ужин для взрослых, но ты пойти не можешь, цветочек. Ты хочешь поиграть с другими детьми или останешься здесь сама?
— Я хочу поиграть, — заявила Хелен.
Мод подавила вздох. Хелен придется интегрироваться в общество вампиров рано или поздно. Мод надеялась быть рядом. Всем своим существом она хотела смягчить ее путь, помочь, убедиться, что не случится ничего плохого, но не могла. Она должна была отпустить свою дочь. Некоторые уроки Хелен придется усвоить самой.
— Хорошо, — кивнула она.
— Я приду сама или же пришлю кого-нибудь за полчаса до ужина, — сказала Карат. — Я не сомневаюсь, что Арланд захочет вас сопровождать, но зная мою тётку, она постарается, чтобы вместо этого он был занят чем-нибудь жизненно важным.
Именно этого она и ожидала.
— Я справлюсь, — сказала Мод.
Карат сощурила глаза.
— Я думаю, справитесь. Если мы не увидимся до ужина, желаю вам удачи.
Глава 5
В дверь постучали без четверти семь.
Мод открыла. В дверях стояла молоденькая служанка, лет двадцати или около того, с длинными каштановыми волосами, уложенными гладким водопадом и закрепленными сложной сеткой для волос из тонких затейливых цепочек. Церемониальная одежда цвета крови облегала ее фигуру, с обтягивающим лифом, просторными рукавами, собранными на запястье, и длинной юбкой с разрезами до бедра по бокам. В разрезах виднелись черные, обтягивающие брюки. Вампиры редко обнажали кожу.
Передняя и задняя часть юбки опускались изящными складками почти до пола, словно преображенная художником средневековая гербовая накидка. Наряд был исключительно церемониальным, подумала про себя Мод. Ни один здравомыслящий рыцарь, человек или вампир, не стал бы бегать с длинным куском ткани, путающимся между ног, но такой наряд соответствовал моде вампиров, или, по крайней мере, тому, что Мод помнила.
Служанка быстро оглядела ее, и ее взгляд зацепился за угольно-черную броню Мод с пустым гербом.
— Пора на выход.
Это граничило с грубостью. По Дому Крар явно распространились новости, что новоприбывший человек в немилости. Вампиры были во многом предсказуемы. Было время, когда она находила утешение в этой предсказуемости.
— Хелен, идём, — позвала Мод.
Подошла Хелен. На ней была голубая туника, перехваченная серебряным поясом поверх белых леггинсов и нижней туники. Маленькие коричневые сапожки плотно облегали ноги. Мод расчесала ее волосы и уложила их в привычную вампирскую гриву. Она выглядела так очаровательно, что Мод сделала пару снимков для Дины.
Служанка увидела Хелен и подавила улыбку.
— Идите за мной.
Они последовали за служанкой по длинному коридору в круглую комнату, затем в другой коридор и к двери. Когда они приблизились, дверь скользнула в сторону, открывая узкий каменный проход, ведущий к другой башне. Погода изменилась, темное, яростное небо обрушивало дождь на замок и плато за ним, а прозрачная крыша защищала дорожку от ярости погоды. Это было все равно, что идти в шторм, подвешенным в сотне футов над землей. Хелен крепче сжала ее пальцы. Мод улыбнулась ей и пошла дальше.
Впереди замаячила другая башня, намного крупнее и шире.
— Сколько лет крепости? — спросила Мод.
Служанка молчала. Мод спрятала улыбку. Как человек без роду и племени, она явно не стоила ответа, но правила гостеприимства предписывали вежливость при общении с гостями.
Вежливость взяла верх.
— Ядру замка двадцать три столетия. Мы расширяли его с каждым поколением.
Преуменьшение года.
Они добрались до второй башни. Темная дверь распахнулась, и они вошли в другой коридор. Каменные стены здесь были более гладкими, более новыми, вырезанными с большей точностью. Светильники, мягкие золотые шары, свисали с двадцатифутового потолка искусными пучками, заливая коридор золотистым сиянием. Кроваво-красные знамена дома Крар простирались на всю высоту стен. В дальнем конце зала были широко распахнуты двойные двери, из которых открывался вид на пиршественный зал. Оттуда доносились звуки разговоров.
Служанка повернула налево и остановилась перед открытой дверью. Двое рыцарей в полном вооружении ждали у входа, мужчина и женщина, оба средних лет и крепкие в плечах. Тонкий красный срез отмечал гербы их домов, как след одного когтя. Стражи, специально обученные рыцари для защиты от вторжения, были вооружены. Позади них раздавался детский смех.
— Ребенок останется здесь, — сказала служанка.
Мод присела рядом с Хелен.
— Я скоро вернусь, хорошо?
— Хорошо, — тихо ответила Хелен.
— Ты будешь играть с другими детьми. Только не забывай о правилах.
— Хорошо.
— Повтори-ка, пожалуйста.
— Не забывать о правилах, мама.
— Умница. — Мод поцеловала дочь в лоб и выпрямилась.
Рыцарь отступил в сторону и Хелен прошла в комнату. Мод смотрела ей вслед.
— Ваша дочь будет здесь в безопасности, — сказала женщина-рыцарь. — Воспитатели не спускают с детей глаз. Они не позволят другим детям ей навредить.
Да не о ней я беспокоюсь. Мод кивнула и последовала за служанкой в трапезный зал.
ПИРШЕСТВЕННЫЙ ЗАЛ ЗАНИМАЛ огромную квадратную комнату. Большие прямоугольные столы, вырезанные из прочного дерева много веков назад, заполняли комнату, каждый из них вмещал десять гостей. В центре зала находился стол хозяина, отмеченный металлическим столбом, поддерживающим знамя Дома Крар. Гости рассаживались в порядке убывающей важности, чем выше ранг, тем ближе к хозяйскому столу. Официанты скользили туда-сюда.
— Ваше место там, — служанка указала на ближайший к стене стол, где расположилась группа тачи. — С насекомыми.
По обычаю полагалось провожать гостя к его столу, вне зависимости от того, как далеко он был расположен от хозяйского. Этого было уже достаточно.
— Они не насекомые, — возразила Мод, — а тачионалы. Теплокровные, с центральной нервной системой. Они рождают и воспитывают свое потомство, а острые края их предплечий могут запросто, одним движением, отрезать голову вампиру. Вам стоило бы об этом помнить.
Служанка уставилась на нее, разинув рот. Мод прошла к столу. Казалось, тачи проигнорировали ее появление, но их экзоскелеты оставались туманно голубовато-серыми. Расслабленные тачи темнели, являя взору свои пестрые узоры. Это был знак доверия и часто обещание близости.
Если бы тачи встали, они были бы немного выше ее, порядка шести футов. Их фигура отдаленно напоминала человеческую: две ноги, две руки. Изящная грудная клетка вполне могла сойти за человеческую, спрятанную за сегментированной броней. У них была очень узкая талия и голова. На этом сходство заканчивалось. Их спины выгибались назад, толстые пластины экзоскелета скрывали крылья. Их руки соединялись с телом не по бокам, как у людей и вампиров, а немного спереди. Их шеи были длинными, а круглые головы защищали три хитиновых сегмента, каждый с прорезями для светящейся пары глаз.
У них было две основные ноги, со слишком вывернутыми назад, как для человека, голенями, и два коротких рудиментарных отростка — ложноножек — обращенные назад от их таза. У рудиментарных ног было два сустава и очень ограниченный диапазон движений, но, когда тачи сидели, они сжимали ими сиденье, закрепляя себя на месте, что очень помогало им в космических полетах и воздушных боях. Тачи чувствовали себя комфортно как вертикально, так и вверх ногами.
Мод окинула взглядом стол. Всего девять тачи. Женская особь по центру стола носила хрустальный браслет, наполненный мягко светящейся жидкостью. В ней плавали зелёные искорки, менявшие положение при каждом движении тачи. Королевна. Остальные были телохранителями, скорее всего, элитными воинами.
Их никогда не следовало сажать так далеко от хозяйского стола. Отсюда его было даже не видно. Это было оскорблением, а тачи были весьма чувствительны к подобным вещам. Вампиры в какой-то степени были ксенофобами, особенно в отношении инопланетян, непохожих на млекопитающих, поэтому сам допуск сюда тачи означал, что на весах было нечто важное. Союз, торговое соглашение. Что-то стоящее, что сейчас находилось под угрозой. Это было тактическим промахом. Ей следует рассказать об этом Арланду.
Где был Арланд? Она не ожидала, что он будет сидеть рядом с ней — это бы шло вразрез со всеми обычаями Святой Анократии — но он мог хотя бы пройти мимо. Просто убедиться в ее присутствии.
Тачи оставили свободным всего одно место, прямо напротив королевны. Ей придется сидеть между двумя парами охранников под наблюдением остальных четверых. Мод склонила голову и села.
— Приветствую Вас.
— Приветствую, — ответила королевна, нижний сегмент ее лица приподнялся, открывая прорезь рта.
Десять тарелок стояли пустыми, а приготовленные вампирами приборы — вилки с четырьмя зубчиками — оставались нетронутыми. Никто ничего не ел. Сев за стол, она поняла, почему. В двух больших мисках на столе был салат.
Они подали им салат. Мод едва не хлопнула себя рукой по лицу.
Пребывая с миссией среди других видов, тачи воздерживались от употребления мяса, так что хотя бы с этим Дом Крар угадал. Но было общеизвестно о чрезвычайной разборчивости тачи в подаче еды. Для них это было такое же искусство, как и ее насыщенность. Каждый ингредиент должен был быть на своем месте. Ничего не должно было соприкасаться. Вампиры же подали им салат. Залитый заправкой. Фу.
Увидев такое, мама бы покраснела от стыда, а Орро, шеф-повар в гостинице Дины, наверняка порешил бы этих горе-поваров.
Тачи никогда бы ничего не сказали. Они бы просто сидели и тихо злились. Если королевна встанет из-за стола, не прикоснувшись к еде, Дом Крар может попрощаться с надеждой на сотрудничество с ними.
Мод повернулась к ближайшему официанту.
— Принесите мне хлеб, мед, разнообразные фрукты, большое блюдо и острый нож.
Официант замешкался.
Она добавила льда в голос.
— Разве я не гостья Дома Крар?
Официант сверкнул клыками.
— Будет сделано, леди.
Тачи наблюдали за ней со спокойным интересом. Никто не проронил ни слова.
Официант принес массивную деревянную разделочную доску с буханкой свежеиспеченного хлеба. Второй официант поставил перед ней большую вазу с фруктами и стеклянный сосуд с медом, похожий на соусник. Официанты остались позади нее. Они не принесли блюдо. Неважно.
Мод срезала корочку с хлеба, придавая круглой буханке квадратную форму. Что ж, хотя бы нож был острым — единственное, о чем не стоило волноваться, имея дело с вампирами.
Тачи продолжали наблюдать.
Она нарезала хлеб ровными, полудюймовыми кубиками, положила пять из них вместе на тарелку, один в центре и четыре по углам, так что они образовали квадрат. Она взяла мед и медленно капнула несколько капель на каждый кубик, пока хлеб не впитал янтарную жидкость.
Тачи по краям стола немного подались вперёд.
Мод вынула из вазы голубой плод коры, сняла с него тонкую кожицу и аккуратно нарезала ровными круглыми ломтиками. Ей удалось сделать восемь ломтиков, семь идеально ровных и один чуть толще. Она положила семь ломтиков вокруг кубиков. Восьмой был на волосок толще. Она задумалась.
Тачи задумались вместе с ней.
Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Она потянулась за другой корой.
Тачи слева от нее с облегчением выдохнул, а затем спохватился, смущённо щёлкнув ртом.
После коры она нарезала красную грушу, затем толстые желтые стебли сладкой травы, медленно выстраивая узор мандалы на своей тарелке. За ними последовали ягоды ких — идеальные маленькие шарики темно-оранжевого цвета. Она аккуратно разложила ягоды и бросила последний взгляд на тарелку. Это было далеко не так идеально, как должно было быть, но это было лучшее, что она могла сделать с тем, что у нее было.
Мод встала, подняла тарелку и с поклоном протянула ее королевской особе.
— Леди солнца и воздуха, для меня большая честь разделить с вами мою еду. Она скромна, но предложена от чистого сердца.
За столом все притихли. Королевна посмотрела на нее своими шестью светящимися глазами.
Цвет вспыхнул на ее экзоскелете, сменяясь с нейтрального серого на темно-лазурный утреннего неба. Она протянула длинную изящную руку и взяла тарелку.
— Я принимаю ваше предложение.
Мод тихонько выдохнула и села. Цвет вокруг стола немного потемнел. Теперь она могла различить оттенки голубого, зелёного и фиолетового.
Два вампира-официанта унеслись обратно на кухню чуть ли не бегом.
Она взяла следующий фрукт и принялась его чистить.
Королевна подцепила кубик, пропитанного медом хлеба своими клешнями, и отправила его в рот.
— Меня зовут Дил'ки. Как ваше имя?
— Мод, Ваше Величество.
Дил'ки щёлкнула клешнями.
— Ч-ч-ч. Не так громко. Вампиры не знают. Где вы выучили наши обычаи?
— Мои родители — хранители гостиницы на Земле.
На сегментах Дил'ки расцвел тёмно-синий. Тачи вокруг стола заерзали, сменяя позу на более расслабленную.
— Прелестно. Вы говорите на аките?
Хвала вселенной, что папа настоял на превосходном речевом импланте.
— Говорю.
Мод соорудила ещё одну, менее сложную мандалу и передала ее тачи справа от нее.
— Мы будем говорить на аките, — объявила Дил'ки, переключаясь на диалект. — Леди Мод, вы меня понимаете?
— Понимаю, — ответила Мод
— Так. — Королевна придвинулась поближе и отправила в рот ягоду. — Расскажите мне, что вы здесь делаете, среди этих варваров?
— Один из них предложил мне выйти за него замуж.
— Нет, — охнул зелёный тачи справа. — Вам не стоит.
— Они даже не могут сделать надлежащие сиденья, — вставил другой зелёный тачи. — Некоторые из них соединяются в лавки.
— Вы, должно быть, очень смелая, раз приехали сюда, — сказал фиолетовый тачи слева.
— Вы ответили «да»? — спросила Дил'ки.
— Я сказала, что подумаю.
Официанты вернулись, неся блюда с аккуратно нарезанными ломтиками фруктов и кубиками хлеба. Тачи притихли. Еда была расставлена на столе, и официанты удалились.
— Можете обслужить себя сами, — распорядилась Дил'ки. — Если бедной Мод придется кормить нас всех, мы пробудем здесь всю ночь.
Тачи защелкали мандибулами, хихикая. Мод пронзила инстинктивная тревога. Каждый волосок на ее затылке встал дыбом.
К блюдам потянулись клешни и каждый принялся сооружать себе сам небольшой шедевр из фруктов на тарелке.
— Который из них сделал вам предложение? — поинтересовалась Дил'ки.
Мод вытянула шею. Если Арланд и был где-то здесь, то за хозяйским столом, но ей не удалось его разглядеть.
— Высокий блондин. Сын леди Илемины.
Дил'ки подалась вперёд и другие тачи в точности повторили ее движение, словно они его репетировали.
— Расскажи мне все, — распорядилась Дил'ки.
Мод раскрыла было рот ответить, но увидела идущую к ней Севелину в сопровождении двух мужчин.
— Враг? — догадалась Дил'ки.
— Пока не знаю, — ответила Мод. Она поняла, что слегка отодвинула стул от стола, опираясь на чистую мышечную память. Когда враг приближается, лучше убедиться, что вставание не будет стоить вам драгоценной доли секунды. — Я думаю, что такое возможно.
Все тачи как один стали светло-серыми.
— Вот вы где! — улыбнулась ей Севелина. — А я все гадаю, куда они вас спрятали.
Неуместное обращение. Оскорбление. Было бы нормально, если бы они были подругами и наедине, но они не дружили и находились на публике.
Мод натянуто улыбнулась.
— Леди Севелина.
— Я ожидала, что вас придется поискать, но за этим столом? Серьезно?
Ещё одно оскорбление. Она явно забавлялась.
— И как я вижу, они забыли принести вам мясо. Они всерьёз считают вас травоядной? Леди Мод, неужели люди и вправду травоядные? Я спрашиваю об этом только из-за ваших маленьких зубов.
Третье оскорбление. Темноволосый вампир справа от Севелины хмыкнул. Не смог себя сдержать.
Тачи справа от Мод наклонился к ней и пробормотал на аките.
— Вы бы хотели, чтобы я ее убил? Я могу расправиться с ней по-тихому сегодня ночью. Никто даже не догадается.
Вот черт. Не хватало ещё устроить межзвёздный инцидент.
Севелина слегка нахмурила брови. Десять к одному, что имплант Севелины не распознает акит. Это был внутренний язык тачи. Но если Мод ответит на английском, он переведет ее ответ. Мод прочистила горло.
— Кхиа теки-теки, ре то кха. Керчи сиа чит. — Что означало: «Нет, спасибо. Она источник информации».
Эх, она все испортила. Были звуки, которые человеческий рот был просто не в состоянии воспроизвести.
Тачи снова защелкали мандибулами, одобряя.
— Это было очень, очень хорошо, — сказала Дил'ки на аките. — Хорошая попытка.
— Какие-то проблемы? — поинтересовалась Севелина.
— Отнюдь, — улыбнулась Мод. — Я могу вам чем-нибудь помочь?
— По правде говоря, да. — Севелина улыбнулась. — Эти лорды со мной задавались вопросом, есть ли какой-то уникальный аспект в человеческой любви, который так особенно привлекает вампиров. Я подумала, что будет идеальным поинтересоваться у вас, так как вы использовали его с таким большим эффектом.
Четверть секунды, чтобы встать, еще четверть, чтобы запрыгнуть на стол, полсекунды, чтобы ударить вилкой в шею Севелины, пробив ей трахею. Она бы прекрасно выглядела с окровавленной вилкой, торчащей из ее шеи.
Мод улыбнулась и замерла. В дверях пиршественного зала стоял страж. Рядом с ним стояла маленькая фигурка в голубой тунике с серебряным поясом. Из-за большого наливающегося фингала правая щека Хелен стала ярко-красной.
— Прошу меня извинить. — Она вскочила и поспешила мимо столов к дочери.
Хелен увидела ее и ее личико скривилось. Она изо всех сил старалась не расплакаться.
— Что случилось? — спросила Мод.
Страж, пожилой вампир, улыбнулся ей.
— Личные дуэли в детской запрещены. Леди Хелен была предупреждена о последствиях своих действий, но все же решила продолжить, как и ее оппонент.
— Он назвал меня лгуньей, — выдавила Хелен сквозь зубы.
Мод охватил страх, кое-как она заставила себя заговорить.
— Другой мальчик жив?
— Да. — Пожилой вампир улыбнулся еще шире. — Его сломанная рука послужит прекрасным напоминанием о сегодняшних событиях. К сожалению, леди Хелен сейчас придется нас покинуть. Завтра ей следует явиться в детскую, чтобы искупить свое неудачное решение. Может, мне отвести ее в комнату?
— Нет, — возразила Мод. — Я сама ее отведу.
— Но как же ваш ужин, леди Мод?
— Я уже сыта.
Мод взяла дочь за руку и зашагала по коридору, прочь от трапезного зала.
ДЛИННЫЙ КОРИДОР цитадели Дома Крар был пуст. Позади Мод шум пиршественного зала затихал, удаляясь с каждым шагом. Хелен шла рядом с ней, ее лицо было угрюмым.
— Что случилось? — мягко спросила Мод.
— Они спросили, откуда я приехала, и я рассказала им, как сделала себе комнату и как тётя Дина сказала, что достанет мне рыбок. Этот мальчик сказал, что дома не меняются, подчиняясь твоим мыслям. Он сказал, что я вру.
Конечно, он так сказал.
— Что было дальше?
— Я разозлилась. — Хелен закусила губу клычками. — И я сказала, чтобы он взял свои слова обратно. А он сказал, что я дура и врунья. И тыкнул в меня пальцем.
— Как?
Хелен подняла руку, вытянув указательный палец, и принялась водить им в воздухе, рисуя перевернутую U и пропела: — Врунья-врунья-врунья.
— Что затем?
— Я сказала, что тыкать пальцем плохо, потому что это позволяет твоему врагу понять, куда ты смотришь.
Уроки Кархари не прошли даром. Не важно, как долго Хелен провела вдали от нее, пустошь въелась в ее душу и Мод ничего не могла с этим поделать.
— А он сказал, что я недостаточно хороша, чтобы стать его врагом. А я сказала: «Я тресну тебя так сильно, что ты проглотишь свои зубы, червяк.»
Мод подавила стон.
— Где ты это услышала?
— От лорда Арланда.
О Боже.
— Что было потом?
— Потом пришел страшный старый рыцарь и сказал мне, что если я брошу вызов мальчику, то будет поле бедствия.
— Последствия.
— Именно. Поэтому я спросила, будут ли у мальчика последствия, если он будет драться со мной, и рыцарь сказал «да», и я сказала, что согласна.
Мод потерла переносицу.
— А потом рыцарь спросил мальчика, не нужна ли ему помощь, и мальчик ответил, что нет, и рыцарь сказал «продолжай», а потом мальчик ударил меня, и я схватила его за руку. Ногами. — Хелен перекатилась на полу и сцепила ноги вместе. — Я сказала сдавайся, а он ничего не сказал, только завопил, и я ее сломала. Если он не хотел, чтобы я ее сломала, то должен был сказать «сдаюсь».
Мод еще раз потерла лицо.
Хелен смотрела на нее с пола, большие зеленые глаза казались огромными на ее лице.
— Он первый начал.
А она закончила.
— Ты не была не права, — сказала Мод. — Но поступила неразумно.
Хелен вперила взгляд в пол.
— Ты же знаешь, что ты не лгунья.
— Да.
— Тогда какая разница, что там сказал вампирский мальчик?
— Не знаю, — пробормотала Хелен.
Мод присела рядом с ней на корточки.
— Врагов не всегда встречаешь в бою. Иногда встречаешься с ними в мирное время. Они могут даже притвориться твоими друзьями. Некоторые из них попытаются спровоцировать тебя, чтобы понять, на что ты способна. Ты должна научиться ждать и наблюдать за ними, пока не узнаешь их слабость. Мальчик думал, что ты слабая. Если бы ты позволила ему продолжать так думать, ты могла бы использовать это позже. Помнишь, что я говорила тебе о сюрпризе?
— С ним побеждают в битвах, — ответила Хелен.
— Теперь мальчик знает, что ты сильная, — сказала Мод. — Не было ничего плохого в том, чтобы показать свою силу. Но в будущем ты должна хорошенько подумать и решить, хочешь ли ты, чтобы люди знали твою истинную силу или нет.
— Ладно, — тихо сказала Хелен.
— Идем. — Мод протянула дочери руку. Хелен сжала ее пальцы и встала. Они продолжили свой путь по коридору.
— Мама?
— Да?
— Вампиры — наши враги?
Тут надо определиться.
— Именно это мы и пытаемся выяснить.
— А когда мы снова поедем жить к тете Дине?
Замечательный вопрос. Что я вообще здесь делаю?
Она еще в первый раз была по горло сыта этими вампирскими ударами в спину. Она пообещала себе, что все будет кончено, как только они приземлятся на Кархари, и она повторяла это обещание снова и снова, когда лежала на вершине холма, вдыхая пыль Кархари, наблюдая за вспышкой кровавого меча и видя, как голова Мелизарда падает на землю. Когда она выслеживала его убийц, когда она торговалась за укрытие и воду, зная, что если она потерпит неудачу, то Хелен умрет. Это стало ее мантрой. Никогда больше. И все же она была здесь.
Арланд бросил её, едва ему представился шанс.
Чего ты ожидала? Ты ожидала, что он придет, возьмет тебя за руку и проведет к месту за хозяйским столом?
Да. Ответ был «да». Мод не ожидала этого, но очень хотела.
Дура.
Было глупо надеяться на то, что никогда не случится. Было глупо приезжать сюда.
— Мама? — повторила Хелен.
Они могли бы спокойно отправиться домой прямо сейчас. Вернуться к Дине. Хелен никогда не сможет пойти в человеческую школу или поиграть с человеческими детьми, потому что не существует способа скрыть клыки, но все трое, Клаус, Мод и Дина, обучались на дому в гостинице, и ни для одного из них это не обернулось плохо.
Они могут просто вернуться домой, где никто не будет унижать их или бить по лицу. Домой к знакомой странности ее детства, до Мелизарда. До Кархари.
Но они проделали весь этот путь. Она притащила сюда Хелен, потому что Арланд дал надежду на нечто более глубокое, чем когда-либо надеялась Мод. Часть ее восставала против того, чтобы сдаться без боя. Но вообще стоила ли того эта борьба?
Я останусь здесь еще на день. Еще на один день. И если к завтрашнему вечеру это дерьмо не рассосется, тогда с меня хватит.
— Сначала мы должны здесь кое-что сделать.
— Мне понравилось у тети Дины, — сказала Хелен. — Мне нравится моя комната.
Из-за угла показалась невысокая фигура и направилась к ним, выпрямившись на мохнатых лапах. В ней было всего три с половиной фута роста, если не считать почти шестидюймовых рысьих ушей, увенчанных кисточками. Ее мех, густой и длинный, как шуба норки или лисы, был песочного цвета и украшен крошечными голубыми розочками. Ее мордочка представляла собой смесь кошачьего и лисьего, с удлиненной челюстью и большими изумрудно-зелеными глазами, которые слегка блестели, когда на них падал свет. На ней был прозрачный бледно-розовый фартук, украшенный черной вышивкой. В левом ухе поблескивали два тонких золотых кольца.
— Котенок, — прошептала Хелен.
Ха! Вселенная предоставила поучительный момент.
— Нет, цветочек. Это лиса. Помнишь, я говорила тебе, что нужно скрывать свою силу? Лисы скрывают свою силу. Они выглядят мило, но они опасны и очень хитры.
Они также были превосходными убийцами, и они могли отравить своих врагов в мгновение ока, но это был урок, который она преподаст через несколько лет.
— Видишь ее маленький передничек? Она из торгового клана. По отметкам видно, какого именно. Эта — из клана Нуан. Помнишь, я говорила тебе, что дедушка и бабушка были хранителями? Они покупали вещи у клана Нуан и иногда брали меня с собой. Твой дедушка сказал мне, чтобы я никогда не торговалась с лисами, если это не будет абсолютно необходимо. Он был прав.
Хелен выгнула шею, стараясь рассмотреть получше.
— На Баха-чар?
— Да, цветочек. И каждый раз, когда я приходила, Нуан Сее, великий торговец, давал мне конфету. Это была лучшая конфета в мире, и она не продавалась. Он давал мне конфетку, потому что я ему нравилась, но также и потому, что он хотел заключить хорошую сделку с моими родителями. Трудно торговаться с тем, кто сделал счастливым вашего ребенка.
Они дошли до лисы. Маленькая лиса посмотрела на них.
— Приветствую, — сказала Мод.
— Приветствую, — ответила лиса.
— Пожалуйста, передавайте наше уважение почтенному Нуан Сее, — сказала Мод.
— Вы знаете наш клан? — удивилась лиса.
— Наша семья вела дела с кланом Нуан. Мои родители были хранителями гостиницы. Возможно, вы знаете мою сестру, Дину. Она тоже хранительница.
Маленькая лиса замерла.
Мод напряглась.
— Дина? Мы знаем Дину!
Маленькая лиса улыбнулась, демонстрируя крохотные зубки и запрыгала на месте, словно воздушный шарик, наполненный восторгом.
— Мы знаем Дину! Идём. Идёмте со мной. Мой двоюродный дядя будет так рад. Идем, идём!
— Мы…
Лиса схватила Хелен за руку.
— Пойдемте со мной сейчас же! — Она побежала по коридору, и Хелен бросилась за ней.
Как раз то, что им было нужно. Мод бросилась за ними. Они повернули направо, потом налево, потом снова направо, и лиса прыгнула в дверной проем, увлекая за собой Хелен. Мод рванула вперед и резко остановилась.
Покрывала пастельных тонов скрывали каменные стены вампиров. Мягкие роскошные ковры укрывали холодный пол. Бархатная мебель, вырезанная из светлого дерева и столь богато украшенная, что Людовик XIV позеленел бы от зависти, предлагала рассаживаться за маленькими столиками. Стеклянные и металлические тарелки стояли на столах, демонстрируя фрукты, сладости и маленькие кусочки пряного вяленого мяса. Дюжина лис болтала, закусывала и играла в разные игры. В центре всего этого, на напольной подушке шириной в шесть футов и толщиной в три фута, сидел Нуан Сее. Его серебристо-голубой мех потемнел на спине, испещренной золотыми розочками, и побелел на груди и животе. На нем был красивый передник из прозрачного серебристого шелка, расшитый эмблемами клана Нуан, и ожерелье из сапфиров, каждый размером с грецкий орех.
Она словно заглянула в торговую лавку. Мод практически ущипнула себя.
Маленькая лиса вбежала в комнату, таща за собой Хелен.
— Сестра Дины! И ее ребёнок!
Хелен замерла.
Нуан Сее всплеснул своими лапами-руками.
— Матильда!
Он ее помнил.
Воспоминания нахлынули снова. Прогулка с мамой и папой по залитым солнцем улицам Баха-чара в потоке покупателей со всей галактики, в то время как галактический базар гудел миллионом голосов. Вот они добрались до лавки Нуан Сее, прохладного оазиса посреди пустынной жары, и услышали певучий голос Нуан Сее, торгующегося и посмеивающегося. Вкус леденца ру во рту. Внезапно ей снова стало двенадцать. Мод чуть не заплакала.
Она начала двигаться, не осознавая этого.
Нуан Сее встал с подушки и сделал три шага к Мод. Она едва осознала оказанную честь. Она подошла к нему, и они обнялись.
— Вот и ты, Матильда, — сказал торговец.
Каким-то образом ей удалось ответить.
— Да.
Они отстранились.
— А это кто? — Нуан Сее распахнул свои бирюзовые глаза.
— Это моя дочь, Хелен.
Лисы испустили коллективный писк умиления.
— Она такая хорошенькая!
— Посмотрите на ее волосы!
— Посмотрите на ее маленькие сапожки!
Хелен стояла в вихре лис, выглядя слегка испуганной, как кошка, встреченная стаей слишком восторженных маленьких собачек.
— Я — Нуан Нана, — объявила обнаружившая их лиса. — Идём со мной. У нас здесь лучшие сладости.
Мод скрыла улыбку, когда лисы потащили Хелен к ближайшему столу и сунули ей под нос блюдо с конфетами.
— Ты виделась со своей сестрой? — спросил Нуан Сее.
— Да. Она так выросла.
— И ещё стала хранительницей! — всплеснул руками Нуан Сее. — Кто бы мог подумать?
Мод рассмеялась. Лучше так, чем плакать.
— Что вы здесь делаете? — спросил Нуан Сее.
— Все сложно.
— Идём, идём. — Он провел ее к дивану, стоящему рядом с его подушкой.
Кто-то принес ей бокал сладкого вина. Кто-то еще принес блюдо с конфетами ру. Она съела одну, наслаждаясь вкусом, тающим на языке, сладким с легким привкусом кислого, но таким освежающим, что казалось, весь ее рот пел.
— Расскажи мне обо всем, — попросил Нуан Сее.
Глава 6
Расскажи мне обо всем.
Ах же ты хитрый, хитрый лис. Мод откинулась на спинку дивана и рассмеялась.
Клан Нуан внимательно смотрел на нее, и от этого ее почему-то разобрало ещё больше. Она смеялась, пока не начала хрюкать.
— Я сказал что-то смешное? — поинтересовался Нуан Сее.
Мод удалось сдержать хихиканье и выдавить из себя несколько слов.
— Как долго Нуан Нана ждала меня в коридоре?
Комната внезапно притихла.
— Я имею в виду, это должно было быть с самого начала ужина, так как вы не могли знать, психану ли я и когда выскочу в гневе. С тех пор как я переступила порог, я все думаю, почему торговец из Баха-чар, почетный гость, не пришел на ужин. Вы хорошо подготовились, достопочтенный Нуан Сее. Подушки, покрывала, даже конфеты. Вот я здесь, совсем одна, чужая в чужой стране, и вы возвращаете все мои детские воспоминания. Такая хитроумная ловушка для манипуляций. Я на взводе и готова выболтать все свои секреты.
Мгновение торговец просто смотрел на нее. Затем Нуан Сее поднял лапы-руки и театрально закатил глаза.
— Невозможно перехитрить всех.
Лисы вокруг него захихикали.
— Вы такой же коварный, как и всегда, — сказала Мод.
— Ты мне льстишь, Матильда, — отмахнулся Нуан Сее.
— Здесь работает их прослушка? — спросила она.
— А как же. — Нуан Сее махнул левой лапой. — Конечно работает. Мы глушим звук, но даем им видеоряд. Мы должны им что-то дать, иначе они нас вышвырнут.
За ними наблюдали, но не слышали. Именно этого она и ожидала.
— Вы прослушивали пиршественный зал? — поинтересовалась Мод.
Нуан Сее покачал головой из стороны в сторону, а затем ухмыльнулся.
— Конечно.
Мод ухмыльнулась и отправила ещё одну карамельку в рот.
— Но ты не можешь винить меня, — сказал Нуан Сее. — Ты имеешь большое влияние на Маршала.
— Я бы так не утверждала.
— Да ладно. Арланд тобой очарован.
— Очарован?
— Да. Я правильно употребил это слово. Если бы там была огненная река и ты была бы на другой стороне, он снял бы свои нелепые доспехи и поплыл сквозь пламя, чтобы добраться до тебя.
Мод рассмеялась.
— Сначала тачи, теперь вы. К чему это всё?
— Я сомневаюсь, что тачи знают о ваших отношениях. Они же учёные, — сказал Нуан Сее. — Но это не значит, что они не набросятся на тебя, когда узнают.
— К чему все это?
— Бизнес. — Нуан Сее сверкнул оскалом острых зубов. — И огромная сумма денег.
— Я вся во внимании.
Он протянул руку, взял с бокового столика высокий стакан с какой-то розовой жидкостью и отхлебнул.
— Ты видела боевую станцию?
— Видела.
— Боевая станция изменила все. Сейчас это самая безопасная область пространства в этом квадранте. Здесь пересекаются многие торговые пути, или могли бы пересекаться, если бы было безопасное убежище. Место, где космический корабль мог бы легко причалить, не беспокоясь о сжигании топлива на орбите. Место торговли и коммерции.
В голове Мод зажглась лампочка.
— Вы хотите, чтобы Дом Крар построил космическую станцию.
— Да. И я пытаюсь дать им на это деньги.
— Космическая станция на территории вампиров, дающая доступ другим видам? Десятки иностранных кораблей, пришвартованных в системе Священной Анократии? Этого никогда раньше не делали.
Мод пригубила розовое вино. По вкусу оно напоминало арбуз, клубнику и сладкий виноград в одном бокале.
Нуан Сее застонал.
— Как космический вид может быть настолько близорук? Они уже построили боевую станцию. Они соорудили эту дорогую штуку, которая может охранять всю систему. Она висит там и стоит им денег. Я предлагаю то, что принесет огромную прибыль для всех. В пределах квадранта нет ни одной док-станции для не-вампиров.
— На всей территории Священной Анократии, за исключением дипломатической космической станции возле столичной звездной системы, насколько я помню.
— Именно. Десятки видов отчаянно нуждаются в портовых сооружениях. Они висят там, как спелые фрукты. Все, о чем я прошу дом Крар — это встать под деревом, открыть рты и позволить плодам в них упасть. Они могли бы окупить стоимость боевой станции в течение двух лет.
Он был прав. Космическая станция приносила бы Дому Крар баснословный доход.
Нуан Сее застонал от неподдельного горя.
— Я ничего не понимаю. Разве они не хотят зарабатывать деньги?
— Так поэтому тачи здесь?
— Да. Они ведут археологические раскопки на Он-Тору. Им приходится преодолевать сотни световых лет вокруг вампирского пространства, чтобы попасть туда. Космическая станция здесь даст им почти прямой путь до этой колонии. Они готовы платить самую высокую цену.
Мод откинулась назад. Сменить образ мыслей «вампирское для вампиров» будет почти невозможно.
— Ты знаешь вампиров, — сказал Нуан Сее. — И у тебя есть влияние на Маршала.
— Как я уже сказала, мое влияние не распространяется так далеко. Дина сказала мне, что вы с Домом Крар достигли соглашения на Нексусе, которое обогатило всех вас. Вы должны быть естественным союзником для Крара. Если они сопротивляются вам, несмотря на общее прошлое, ничто из того, что я скажу, не будет иметь значения. Я здесь никто.
— Ты Матильда Демилль.
Фамильное имя подхлестнуло память.
Как бы действовала мама?
— Вы заметили, как они помешаны на обороне? — спросила она. — Как вид вампиры проводят больше времени в доспехах, чем вне их. Возьмем, к примеру, этот замок. Хватило бы и меньшего строения, но вот он, чудовищный замок с невероятно толстыми стенами и достаточной обороной, чтобы отразить нападение превосходящих сил противника. Я никогда не была под замком, но готова поспорить, что под нами есть сеть туннелей, уходящих в гору так глубоко, что они выдержат орбитальную бомбардировку. Шансы на то, что такая атака произойдет, равны нулю. Вы видели их флот. Только эсминец Арланда может сдержать небольшую армаду. Система уже настолько защищена, насколько это возможно, но они построили на ней боевую станцию. Вы просите их впустить в свое пространство чужаков, много разных чужаков, а не только избранных верных союзников. Вы заставляете их идти против своей природы.
— Я предлагаю им богатство, превышающее их самые смелые мечтания.
— Им все равно. Дело не в деньгах. — Мод поболтала вино в бокале и сделала еще глоток. — Дело в мукама.
— Я слышал о мукама, — задумчиво сказал Нуан Сее. — Но ни разу от вампира. А ты почти вампир.
Мод улыбнулась.
— Вы хотите, чтобы я рассказала вам о мукама?
— Да. Мне не хватает одной детали, которую я не понимаю.
— Ладно. Это восходит к закону Бронуин. — В галактике было очень мало универсальных законов, но закон Бронуин доказывал свою истинность снова и снова так часто, что его просто признали.
— Как только вид освоит межзвездные космические полеты, он будет развиваться технологически, но не социально, — сказал Нуан Сее.
Мод кивнула.
— Да. Их индивидуальный уровень жизни может резко повыситься, технический прогресс будет продолжаться, но их социальная структура в основном остается прежней. Способность путешествовать между звездами устраняет некоторые факторы давления, которые, как известно, приводят к социальным изменениям. Как только вы осваиваете межзвездный космический полет, внезапно плотность населения больше не является проблемой. Географические ограничения исчезают. Конкуренция за природные ресурсы в значительной степени исчезает, по крайней мере на начальных этапах. Различные отколовшиеся группы внутри общества больше не должны учиться сосуществовать, они могут просто отдалиться друг от друга.
Нуан Сее кивнул.
— Социальные перемены трудны, потому что общество состоит из индивидов. Эти люди учатся быть успешными в этой конкретной социальной конструкции, и они сопротивляются изменениям, потому что это угрожает их выживанию. Чтобы действительно осуществить изменение, нужно убедить население, что его выживание в целом находится под вопросом, если только оно не изменит свой курс. Поскольку межзвездные полеты устраняет многие из этих факторов выживания, общество, о котором идет речь, обычно остается таким, как оно есть, как только достигается способность пересекать звезды. Если они были охотниками-собирателями, то таковыми и остаются. Если они были республикой, они остаются республикой и так далее.
— Да. Это известный факт, — подтвердил Нуан Сее.
— Мукама вторглись в Святую Анократию, когда вампиры были в феодальном периоде. В то время вампирское общество состояло из могущественных кланов во главе с воинственной аристократией и было связано сильной религией. Мукама, должно быть, думали, что вампиры, так технологически отстающие от них, были легкой добычей. Что вы знаете о мукама?
— Не многое, — сказал Нуан Сее. — Они были скрытным видом, и этот конфликт произошел очень давно.
— Они были хищниками, — сказала Мод. — Им не нужна была планета. Они хотели самих вампиров, особенно детей. Взрослые использовались как рабочая сила, а дети — как источник пищи. Мукама находили детей нежными и восхитительными.
Нуан Сее поморщился.
— Вампиры отступили в свои замки. Превращение замков в руины уничтожило бы все прекрасное мясо внутри, поэтому мукама пришлось пойти на штурм с земли. Было обнаружено, что мукама неэффективны в узких замкнутых пространствах. Они были воздушным видом. Они охотились сверху. Было также обнаружено, что массовое оглушающее оружие мукама не работает против вампира в доспехах. Это была долгая война.
— Насколько долгая? — спросил Нуан Сее.
— Почти два десятилетия. В какой-то момент, примерно через восемь лет после начала конфликта, основная флотилия мукама потеряла контакт с орбитальным флотом, отправленным на планету вампиров. Им потребовалось еще около десяти лет, чтобы завершить свои прежние дела. Наконец они встрепенулись и отправились выяснять, что случилось. Когда они прибыли, то обнаружили орбитальный флот именно там, где он и должен был быть, в системе. Корабли были целы и полны вампиров.
Мод покрутила бокал с вином и улыбнулась.
— Никто никогда больше не встречал мукама.
— Нет, — подтвердил Нуан Сее.
— Но вот мы здесь, наслаждаемся свежим воздухом их родного мира.
Нуан Сее встрепенулся.
— Дом Крар был одним из первых великих домов, — сказала Мод. — Им была доверена планета Дейсин, чтобы ни один мукама никогда больше не дышал ее воздухом.
Она поставила опустевший бокал на стол. Маленький лис подбежал и снова наполнил его.
— Когда я начала этот рассказ, я сказала вам, что стабильное общество устойчиво к изменениям. Святая Анократия стабильна, почтенный Нуан Сее. Они победили. С чего бы им меняться? Их образ жизни работал на них в течение тысяч лет. Они никогда не переставали строить замки или носить доспехи, те просто делали их сильнее. Они никогда не оставляли свою веру, потому что она поддерживала их в самый темный час.
Они лелеют своих детей, охраняют их, как величайшее сокровище, и учат их сражаться с юных лет, потому что история научила их, что дети — это и драгоценность, и уязвимое место. Без детей у Святой Анократии нет будущего. Прежде всего, вампиры не доверяют чужакам. Из-за звезд к ним никогда не приходило ничего хорошего. Вы аутсайдер, борющийся с тысячелетней инертностью. Одинокая странная птица, залетевшая в огромную стаю, пытаясь изменить ее направление. Те перемены, которые вы ищете, могут прийти только изнутри, от кого-то глубокоуважаемого, кого-то укорененного в их обществе. Ни у вас, ни у меня нет такого влияния. Но я поговорю с Арландом, когда увижу его в следующий раз. Если я увижу его.
— О, ты увидишь его, — сказал Нуан Сее. — Он сейчас идет по коридору.
Мод глубоко вздохнула.
Мгновение спустя в дверях появился Арланд с большим серым футляром в руках. Он увидел ее.
— Миледи.
Хелен помахала рукой Арланду. Он сделал шаг в комнату, но лисы окружили его, выталкивая обратно в коридор.
— Оставь ее в покое!
— Люди были грубы с ней.
— Она грустила!
Мод взглянула на Нуан Сее. Он улыбнулся ей.
Арланд одарил ее страдальческим взглядом поверх лис, и поднял руки в притворной капитуляции.
— Полагаю, я должна выяснить, где он был. — Она вздохнула.
— Заходи-ка мне в любое время, Матильда, — сказал Нуан Сее.
Она уже много лет не слышала своего настоящего имени. Так ее называли только родители, да и то в редких случаях.
— Обязательно, — пообещала она, и это было правдой.
МОД ШАГНУЛА через порог в коридор. Дверь за ее спиной захлопнулась, отрезав лис с их негодующими воплями.
Арланд взглянул на Хелен, его глаза потемнели.
— Кто?
— Это была формальная дуэль, — сказала Мод.
— Я получу поле бедствия, — сообщила ему Хелен.
Арланд повернулся к Мод.
— Леди Хелен бросила вызов кому-то в детской, получила предупреждение не драться и все равно сделала это. Теперь будут последствия.
— Ты победила? — спросил Арланд.
Хелен кивнула.
— Тогда все в порядке. Если идти по жизни, не делая ничего, что заслуживало бы каких-либо последствий, никогда не узнаешь победы.
Хелен заулыбалась.
— Просто прекрасное воспитание, лорд-Маршал. — Мод вложила в свой тон достаточно сарказма, чтобы потопить космический крейсер.
— Стараюсь, — ответил Арланд.
Все трое посмотрели друг на друга. Неловко.
— Могу я проводить вас до ваших покоев? — спросил он.
— Можете. — Либо так, либо продолжить стоять в коридоре.
Они прошли через крепость к крытому мосту, Хелен бегала взад и вперед, иногда впереди, иногда позади. Буря все еще бушевала, и зеленые молнии сверкали над головой, разрывая темное небо.
— Я извиняюсь, — сказал Арланд.
— За что, милорд?
— За то, что меня не было на ужине. Это не входило в мои намерения.
— Я не нуждаюсь в вашей защите или помощи, милорд. Я не пленница. Я здесь, потому что сама так решила. Если бы я чувствовала, что не могу справиться с этим самостоятельно, я бы уже ушла.
Они прошли по мосту в башню и остановились в конце зала, где два коридора расходились, один вел в ее покои, другой — в его.
— Я знаю, что вы не нуждаетесь в моей защите, миледи. Если бы я так думал, то не стал бы приглашать вас. Я не ищу девушку, которую надо было бы спасать. Я ищу партнера.
Она прищурилась, глядя на него.
Он проигнорировал ее, продолжив идти.
— Тем не менее, я намеревался сопровождать вас на ужин и провести его вместе с вами. Я сожалею, что мои обязанности задержали меня и что я не смог сделать так, чтобы вы чувствовали себя желанным гостем в пиршественном зале моего дома. Пожалуйста, примите мои глубочайшие извинения, миледи.
Если они станут хоть чуть-чуть более болезненно вежливыми, то пустят кровь, просто разговаривая.
— Не стоит извиняться, милорд. Я хорошо провела время. Мне посчастливилось лично испытать гостеприимство Дома Крар.
Он ждал.
— Вам нечего добавить, лорд-Маршал?
— Мудрый человек знает, когда надо заткнуться, — сказал он. — У меня есть мать и двоюродная сестра. Я знаю этот тон голоса. Все, что я сейчас скажу, будет неправильно. Я смиренно буду ждать изгнания или прощения.
— Смиренно?
— Да.
— О, милорд, я удивлена, что вы знаете значение этого слова.
Он уставился на нее. Она на него. их взгляды скрестились как мечи.
— Вы собираетесь драться? — тихонько пискнула Хелен.
О, ради Бога…
— Что в коробке? — спросила Мод.
— Ужин, — ответил он. — У меня его не было, и, насколько я понимаю, у вас тоже. Присоединитесь ко мне?
Она подумала, не удалиться ли ей в свою комнату во всей своей взбешенной красе, но это было бы ребячеством. Кроме того, она умирала с голоду.
— Да, — сказала Мод.
Арланд просиял. Она почти подняла руку, чтобы защититься.
— Только ужин, — предупредила она.
— Только ужин, — повторил он. — А еще я загрузил «Сагу об Олазарде, Пожинателе Душ» на мой проектор. Она анимированная.
Это поразило ее. Хелен никогда раньше не видела мультфильмов. Затем его слова проникли глубже.
— Э-э-э, там в катакомбах есть один такой момент…
— О, нет, они его убрали. Она сделана для детей.
— Вот и хорошо.
Дверь в покои Арланда была такой же, как и у нее — тяжелой, укрепленной и старинной. Дверь открылась, и он отступил в сторону, приглашая ее войти. Она вошла в зеркальное отражение своего номера, где двери также вели в ванную и на балкон. И все же никто не перепутает эти два пространства. В ее покоях не было ничего личного, но это место явно принадлежало Арланду.
В углу росло маленькое деревце алла, ветви которого были усыпаны белыми цветами. Оно было в хорошем состоянии, значит, кто-то его поливал. На столике у массивной кровати лежала стопка настоящих бумажных книг. Она увидела копию популярного молодежного романа с Земли и прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Тут и там валялись разнообразные безделушки: длинный, опасный кинжал не вампирской работы, кусок изуродованного металла, маленькая деревянная фигурка, вырезанная с мельчайшими деталями, вероятно, Вингом, одним из существ, остановившихся в гостинице Дины. Если ей правильно показалось, та была похожа на нее…
Арланд взмахнул рукой перед стеной. Она распахнулась, показав бельевой шкаф. Он выхватил несколько больших напольных подушек и бросил их на ковер. За ними последовало пушистое одеяло.
— Проектор, — приказал он.
Сверху скользнул экран, закрывая противоположную стену.
— «Сага об Олазарде».
На экране появился мультяшный рыцарь-вампир, одетый в сложные доспехи, с кровавым мечом в одной руке и отрубленной головой в другой. Он поднял меч и взревел.
Глаза Хелен стали огромными.
— Это как книга! Только движется.
— Пауза, — сказал Арланд. — Хелен, я дал тебе доступ. Ты можешь приказать ему сделать паузу, перемотать назад и перемотать вперед.
Она посмотрела на подушки, потом снова на экран.
— Мне нужен мой Тедди!
— Пойдем сходим за ним, — сказала Мод. — Мы сейчас вернемся.
Через пару минут Хелен со своим Тедди уже устроились на подушках. К их возвращению Арланд уже открыл коробку, которую нес с собой. Стейк рибай на ребрах для удобства. Полдюжины вампирских гарниров, тонко нарезанное мясо, жареные овощи, маленькие пирожки… От одного запаха у Мод потекли слюнки.
Арланд достал стопку тарелок. Хелен наполнила свою, закопалась в подушки и начала смотреть мультфильм.
Мод наполнила свою тарелку, прислонила подушку к кровати Арланда и села на пол. Арланд сел рядом с ней со своим ужином. Их руки почти соприкоснулись.
Мод набросилась на еду. Первые пять минут никто ничего не говорил. Наконец, она съела достаточно, чтобы притупить голод.
— Где ты был? — тихо спросила она.
— Разбирался с одним идиотом. Один из рыцарей Карат бросил ей вызов, напрямую нарушая мой приказ.
Так вот почему Карат не было на ужине.
— Как все прошло?
Арланд пожал плечами.
— Он будет снова ходить. Когда-нибудь.
Она улыбнулась ему.
— Как Маршал, я должен был иметь с этим дело. И под делом я подразумеваю, что должен был посмотреть этот фарс с дракой, а затем наказать его санкциями.
— Человек, который никогда не делает ничего, что заслуживало бы последствий, никогда не ощутит вкус победы, — сказала она с невозмутимым лицом.
— Этот идиот не смог бы выбраться из бункера при свете прожекторов и поддержке разведки. Поверь мне, победа не в его будущем.
На экране массивное существо атаковало Олазарда, который героически, невероятно высоко подпрыгнул в воздух, размахивая мечом, который был почти таким же большим, как он сам. Хелен прижала к себе плюшевого мишку и откусила еще кусочек стейка.
— Немного переборщил с мечом, — пробормотала Мод.
— Так будет драматичнее, — сказал Арланд.
Ей это нравится, шокировано подумала Мод. Ей нравится сидеть с ним на полу и наблюдать за Хелен. Это было похоже на ночную пижамную вечеринку. Уютно.
Безопасно.
Так чертовски давно она не чувствовала себя в безопасности. Было время в гостинице Дины, но на «Гертруду Хант» напали.
Они могли бы устроить это в своей комнате, только она и Хелен, но это было бы не то же самое. Все дело в нем. С Арландом она чувствовала себя в безопасности.
Ее охватила тревога. Потерять бдительность — значит умереть. Что я делаю?
— Что-то случилось? — тихо спросил он.
Тревога оседлала и пришпорила ее. Это просто смешно. Простой акт расслабления был настолько чужд ей, что разум забился в конвульсиях, думая, что она в опасности.
Мод открыла рот, чтобы солгать.
Нет, она обещала себе, что не будет.
— Это странно, — сказала Мод. — Странно быть в безопасности.
Арланд потянулся назад, снял с кровати одеяло и накрыл ее.
— Это пройдет, — тихо сказал он. — Поешь еще немного. Еда поможет.
Она взяла тарелку. Инстинкты кричали, чтобы она убиралась из комнаты. Вместо этого она придвинулась ближе к нему. Теперь они соприкасались.
Он прислонился к кровати своим большим телом, спокойный и расслабленный. Мод откусила еще кусочек.
— Тачи уже собирались уходить, — сказала она. — Вы подали им салат.
— Они вегетарианцы.
— Они любят мясо. Просто не едят его на вражеской территории.
— Значит, мы враги? — поинтересовался он спокойным, ровным голосом.
Она откусила еще кусочек и придвинулась к нему еще на полдюйма.
— Они пытаются решить. Они любят узоры из еды. Чем сложнее, тем лучше. Где твой эксперт?
— Мертва, — ответил он. — Ее убили как раз в тот момент, когда она готовилась стать знаменосцем на важной свадьбе. Ее звали Олиния. Она была моей самой младшей тетей.
— Мне жаль, — сказала она.
— Ее убийца мертв. Тот, кто предал ее, тоже мертв. Именно так я познакомился с леди Диной.
На экране Олазард одним махом отрубил три головы злобным вампирам. Хелен взмахнула костью рибая, подражая.
— Могу я кое-что спросить?
— Конечно.
— Зачем тебе в комнате «Сумеречная Сага»?
Арланд совершенно затих.
— Эм.
— Лорд-Маршал? — напомнила она с легкой улыбкой.
— Я хотел узнать, как земные женщины представляют вампиров.
— Зачем?
Он помолчал, явно тщательно подбирая слова.
— Твоя сестра — обворожительная женщина.
— Никогда не извиняйся за то, что тебя влечет к моей сестре, — сказала она ему. — Она удивительная.
— Так и есть. К моему стыду, должен признаться, что дело было не только в прекрасных качествах леди Дины. Вероятно, определенную роль сыграло соперничество.
— Шон Эванс, — догадалась Мод.
— Именно тогда я решил, что не люблю оборотней, — сказал Арланд. — И я еще не передумал. Жуткие существа.
Они сидели рядом в уютном молчании, пока Мод ковырялась в тарелке. Он был прав. Еда помогла. Конечно, если она будет полагаться на еду, чтобы избавиться от беспокойства, то скоро придется обзавестись новой броней.
— У нас здесь не так уж много чужаков, — сказал Арланд. — Кейси, жена сводного брата моего кузена, — первый человек, которого я когда-либо видел. Будучи подростками, мы все были очарованы ею. Она была другой. До посещения гостиницы я никогда не встречал никого, похожего на леди Дину. Женственная, окутанная тайной, но твердо контролирующая свои владения.
— Мистический ореол хранителей, — пробормотала Мод.
— Да. Иногда эта непохожесть скрывает настоящую личность. Ты больше увлекаешься тем, что представляет собой личность, чем тем, кто она есть.
— Мммм.
К чему это он ведет?
Его голос был глубоким и уверенным.
— Я пытаюсь сказать, что вижу тебя. Я любил бы тебя, будь ты вампиром или человеком, за то, кто ты есть. Тебе не нужна гостиница или метла, чтобы поразить меня. Тебе нужно только посмотреть в мою сторону, и все внимание будет принадлежать тебе.
Что-то затрепетало у нее в груди. Что-то, оставшееся еще с прежних времен, до Кархари и до замужества.
Она наклонила голову и одарила его скупой улыбкой.
— А если бы я была оборотнем?
Он втянул в себя воздух, делая вид, что обдумывает.
— Я все равно любил бы тебя.
Она тихо рассмеялась и положила голову ему на плечо.
Глава 7
В дверь позвонили.
Мгновенно проснувшись, Мод села на кровати, и несколько секунд в замешательстве пыталась мысленно открыть дверь. И тут до нее дошло: она не вернулась в гостиницу Дины. Она была в своих покоях в замке Дома Крар.
Ей снилось, что она маленькая и слабая, спасается бегством через сад в гостинице своих родителей. Кто-то преследовал ее, кто-то огромный и чудовищный. Она пыталась разглядеть, кто это был, но единственное, что она запомнила, были зубы. Огромные зубы размером с Хелен.
В дверь снова позвонили.
Мод тряхнула головой, пытаясь выбросить из нее последние обрывки кошмара. Вчера она слишком долго оставалась в комнате Арланда. Они закончили разговор о космической станции уже после того, как Хелен уснула.
— Время? — запросила она, натягивая мягкие спортивные штаны.
Светящиеся красные цифры вспыхнули на стене над камином. 9:30. На Дейсине был тридцатичасовой цикл, каждый час равнялся пятидесяти минутам, каждая минута — пятидесяти секундам. Было еще рано. По земному времени, около 6:30 утра.
В дверь позвонили еще раз.
— Открыть.
Дверь скользнула в сторону, и вошла Карат в черной броне. Не в самой ее лучшей. Когда броня получала повреждения, ее часто ремонтировали во время боя или вскоре после него. Починка син-брони требовала спокойной обстановки, много времени и твердой руки. В боевых условиях все три составляющие часто были в дефиците, вот почему военная броня имела порезы и дефекты. Черный комплект, который носила Карат, выглядел так, словно его только что достали из нанонитовой кузни. Какие бы повреждения она не получила, они были устранены без следа.
Карат плюхнулась в ближайшее кресло.
— Ну, и как мой кузен?
Мод задумчиво моргнула.
— Ты провела большую часть ночи в его комнате.
— Ты шпионишь за мной.
— Конечно, мы шпионим за тобой. Мы знаем, что ты вернулась в свою комнату с Хелен. Мы также знаем, что потребление ресурсов в его комнате далеко за полночь было повышено, что нетипично для него, поэтому мы пришли к выводу, что ты оставила своего ребенка и вернулась по личному коридору. Надеюсь, все прошло хорошо?
Вампирские кузины.
— Броня оставалась на нас.
— Что? Почему?
— У нас не настолько близкие отношения.
Карат уставилась на нее.
— Вы вообще этим когда-нибудь занимались?
— Нет.
— Это же абсурд. Откуда вы знаете, что совместимы? Как он мог просить тебя выйти за него замуж, не убедившись в этом?
— Тебе лучше спросить у него, — рыкнула Мод.
— И чем же вы занимались все то время в его комнате?
— Хелен смотрела мультик. Мы разговаривали. Все было очень мило.
— Итак, ты взяла ребенка с собой… Подожди-ка. — Карат сделала паузу. — Ты только что сказала, что мой кузен был милым? Арланд Крар? Кровавая Булава? Крушитель Костей? Разоритель Нексуса? Этот Арланд?
— Да. Он был милым, и не было никакого разорения. — То, как он смотрел на нее вчера вечером, не оставляло сомнений, что он этого хотел. Она тоже хотела, но что-то ее сдерживало. Она была похожа на взнузданную лошадь. Каждый раз, когда она думала об этом, что-то дергало ее за поводья и заставляло остановиться.
Карат откинулась назад и рассмеялась.
— Это так на него не похоже. Бедный, бедный Арланд. Все так далеко зашло.
Мод вздохнула.
— Проблема не в твоем кузене. Проблема во мне. Он дает мне время.
Карат всхлипнула.
— Ну да, конечно.
— Ты с какой-то целью пришла и разбудила меня?
— Да. — Все веселье исчезло с лица Карат. — Леди Илемина требует твоего присутствия на дамском собрании этим утром.
Ожидаемо. Мод расправила плечи. Она знала, что это грядет, и вот, пожалуйста. Спасения нет.
— У тебя есть тренировочная броня? — спросила Карат.
— Я надену обычную.
— Возможно, это и к лучшему. Тебе она понадобится. У тебя около двадцати минут, чтобы подготовиться. Нам нужно будет забрать и Хелен. У нее трудовая повинность.
— Мы сейчас оденемся, — сказала Мод.
— ВОТ МЫ и пришли. — Карат остановилась у двери в большую комнату. Пожилой страж, который привел Хелен в пиршественный зал, ждал в дверях. За дверью на полу играли дети.
Голубые глаза стража слегка искрились скрытым юмором.
— Леди Хелен.
Леди Хелен расправила худенькие плечики.
— Я здесь для последствий.
— Разумеется. — Пожилой вампир достал маленькую щеточку и тюбик, наполненный голубым гелем. — Вы выжмете немного геля на пол и будете скрести его щеткой, пока вся грязь не исчезнет. Очистите десять каменных плит пола. Вы останетесь здесь до тех пор, пока задача не будет выполнена.
Хелен взяла маленькую щеточку и тюбик, высоко подняла голову и вошла внутрь.
За ее спиной Мод увидела еще одну фигуру на полу с такой же щеткой и левой рукой в пластиковом лубке. Вампирское правосудие не знает пощады.
— С ней все будет в порядке, — заверила ее Карат. — Идем.
Они прошли десять ярдов по коридору к большим, широко распахнутым дверям. За дверями простиралась лужайка бирюзовой травы, залитая золотистым солнцем и окаймленная декоративными деревьями. Лужайку окружала трехфутовая каменная стена, очевидно, часть парапета. За стеной, по ту сторону пустого пространства, вздымались башни и стены замка. Они находились на вершине башни среднего уровня.
Женщины-вампиры спарринговали на траве с тренировочным оружием. Еще несколько человек наблюдали за спаррингом. Сбоку стоял столик с закусками. Типичное дамское собрание. Они будут лупить друг друга час или около того, а потом пить и сплетничать. До того, как стать изгоем, Мод наслаждалась собраниями. Как только она проявит себя, они станут хорошей возможностью наладить со всеми отношения. Сегодня будет не очень приятно. Сегодня ее оставят без поддержки, ожидая, что она съежится и покорится. Это было испытание, которое она должна пройти.
По традиции на собрания не допускались лица противоположного пола. Сегодня она сама за себя.
Карат остановилась у стойки с тренировочным оружием.
— Все будет тихо-мирно, — сказала она вполголоса. — Мы с тобой потренируемся, выпьем чего-нибудь фруктового и вернемся. Не переживай.
Они действительно были о ней невысокого мнения.
Мод попробовала первый меч. Слишком тяжелый. Слишком длинный. Слишком короткий. Неправильно сбалансированный. Полимерное оружие походило на свои аналоги до мельчайших деталей, но оно не могло разрезать броню. Главная опасность состояла в том, что можно было попасть под удар. Умелый удар также мог вызвать внутренние повреждения, несмотря на броню.
Удары тренировочным оружием оставляли красную отметину, которая исчезала со временем или при чистке. Это был простой способ вести счет, и многие собрания подолгу изучали красные пятна и выясняли, будет ли рана смертельной, если будет использовано настоящее оружие. Края тренировочных мечей были не слишком острыми, но с их помощью можно было пролить кровь. Она уже делала это раньше, всего три дня назад, когда они с Арландом тренировались на борту его эсминца. Маршал был очарован концепцией защиты, и они провели добрых три часа, кромсая друг друга.
Вот. Она нашла клинок, похожий на ее собственный. Карат выбрала более длинный и тяжелый меч, затем посмотрела на выбор Мод и выбрала более короткий клинок. Да неужели?
Карат подошла к месту в траве и подняла клинок.
— Не волнуйся.
Мод встала поудобнее.
— Я не вижу здесь никаких вампиров из других Домов.
— Это мероприятие Крара.
— Я так польщена, что меня пригласили.
Карат взмахнула клинком и сделала нарочито медленный выпад.
Мод посмотрела на нее.
— Я не собираюсь удостаивать это парированием.
Карат выпрямилась и прошипела:
— Я пытаюсь тебе помочь.
Рыжая вампирша направилась к ним, сверкая зелеными глазами.
— К нам приближается вампирша, и она выглядит так, будто вот-вот нас раздавит.
Карат оглянулась через плечо.
— Фаронская срань.
— Она за тобой или за мной?
— За тобой. — Карат встала на пути вампирши. — Леди Констана. Вы мне мешаете.
— Леди Мод! — Констана ткнула мечом в сторону Мод. — Ваша дворняжка сломала моему сыну руку.
Ах. Это.
— Не будете ли вы так добры, показать мне, как она это сделала? — Констана обнажила клыки.
Остальные вокруг них прекратили спарринг и отошли в сторону, освобождая место. Теперь у них были зрители.
— Констана, — прорычала Карат вполголоса. — Она человек и гостья.
— Как пожелаете, — ответила Мод.
— В сторону, Карат, — сдавлено прошипела Констана.
На лице Карат дернулся мускул.
— Не смей мне приказывать.
— Альвина, — произнес женский голос.
Карат застыла.
Справа от них, за спиной Карат, под сенью деревьев, стояли четыре пожилые вампирши. Та, что заговорила, была высокой, широкоплечей и с гривой светлых волос, ниспадающих ниже талии. Простые тренировочные доспехи облегали ее фигуру. Ее серые глаза были холодны. Мод заглянула в них и увидела лед.
— Пусть наша гостья примет участие в собрании, — сказала леди Илемина.
Карат отошла в сторону.
Мод отошла на несколько шагов вправо, освобождая себе место.
— После того, как я сломаю вам руки, вы извинитесь передо мной, — сказала Констана. — За то, что отняли у меня драгоценное время.
Она была примерно на два дюйма выше, вероятно, фунтов на тридцать пять тяжелее Мод, и то, как она держала свой меч, указывало на южную технику, а это означало, что она предпочитает рубящие удары. Справа или слева — вот в чем вопрос. Удар слева был бы лучше. Это более мощная атака.
Мод подняла меч и проверила острие.
— Разве в Доме Крар принято тратить время на пустые угрозы?
Констана атаковала, делая рубящий удар слева направо, нацеленный рассечь грудь. Это был хороший замах, быстрый и смертельный. Мод парировала, позволив ему соскользнуть по ее мечу. Она на секунду прихватила запястье женщины, дёрнув её руку в идеальное положение, отпустив, сунув свой собственный меч под предплечье Констаны, и обхватив её руку своей, заключая вампирский меч в ее подмышке. Это произошло так быстро, что Констана не успела отреагировать. Ее закрутила перенаправленная сила ее собственного удара, и она опустилась на одно колено, так что правая рука Мод оказалась на ее запястье, а левая на локте, блокируя его.
— Вы спросили меня, как моя дочь это сделала, — сказала Мод. — Она сделала это вот так.
Она ударила по локтю. Локтевой сустав треснул с громким хрустом, когда разорвалась суставная сумка. Констана закричала. Женщины вокруг поморщились и дружно втянули воздух.
— Именно так, как я ее учила. — Мод отпустила и шагнула в сторону.
Вампирша с трудом поднялась на ноги, ее правая рука безвольно повисла, а левой рукой она подхватила меч с земли.
— Хороший бой, леди Констана, — сказала Мод.
Вампирша ответила сквозь зубы.
— Хороший бой, леди Мод.
— Ну что ж, — сказала леди Илемина. — Это было очень волнующе. Я чувствую, что мне нужно немного размяться. Леди Мод, быть может, вы доставите мне удовольствие?
Черт, черт, черт. Мод поклонилась.
— Для меня это большая честь.
— Ну, конечно же. — Леди Илемина вышла вперед.
Шесть футов, шесть дюймов, не меньше. Почти двести фунтов. Как будто смотришь на приближающийся танк.
Мысли проносились в голове Мод слишком быстро. Не было никакой возможности отказаться от борьбы. Поддаться тоже не вариант. У них слишком много зрителей и Илемина определенно посчитала бы это оскорблением. Выиграть бой не вариант, даже если бы это было возможно, а это не так. Она не могла унизить мать Арланда. Она не могла позволить себя унизить. Это убьет все шансы на то, что ее примут, а после прошлой ночи она хотела Арланда больше, чем когда-либо.
Что же делать? Как мне с этим справиться?
Мать Арланда была Наставницей Дома Крар, и она стала ею, потому что была признанным лидером. Вампиры подчиняются лидеру. Это и двухстраничный список титулов позади ее имени означало, что она будет превосходным бойцом. Ее сила будет ошеломляющей.
Мод, разогреваясь, еще раз проверила меч. Она была хорошо обучена, но в состязании чистой силы, особенно против рыцаря-вампира с многолетним опытом, она проиграет. Она полагалась на внезапность и грязную тактику, но благодаря Констане тайное стало явным, а открытая травянистая лужайка не представляла возможности для засады, а это означало, что у нее осталось только два преимущества: скорость и выносливость.
Я должна продержаться дольше нее. Это мой единственный шанс. Продержаться и закончить бой с некоторым тактом.
Илемина повернулась боком, держа лезвие меча параллельно траве, подняла руку и поманила ее пальцами.
Ну, супер.
Мод, легко ступая, сделала выпад. Илемина парировала и нанесла удар сверху. Мод увернулась, уклонившись от клинка на волосок, и полоснула Илемину по груди. Острие ее клинка задело броню, прочертив ярко-красную линию, видную всем.
— Первая кровь! — объявила Карат.
Дерьмо.
Леди Илемина рассмеялась. В ее смехе звучала неприкрытая угроза.
Мод прошиб озноб.
Ты заслужила. Ты справишься. Арланд уже шесть лет Маршал, Нексус был его первым крупным конфликтом, а это значит, что прошло уже шесть лет с тех пор, как Илемине по-настоящему приходилось браться за меч.
Мать Арланда бросилась в атаку. Ее клинок обрушился на нее, невероятно быстро. Мод увернулась. Прежде чем она успела ответить, Илемина развернулась. Это был прекрасный ход, но у Мод не было времени восхищаться им. Она снова увернулась, прыгая вокруг Илемины.
Удар, увернуться, удар, увернуться.
Выпад. Мод парировала удар, наклонив клинок и направив большую часть силы удара вниз. Кинетический энергия удара прокатилась по ее руке до самого плеча. Оу.
Прямой удар переломал бы ей кости. Мод не сомневалась в этом.
Илемина снова сделала выпад и врезалась плечом в Мод.
Отступать было некуда. Мод едва успела сгруппироваться. Удар сбил ее с ног. Она отлетела, крутанула ногами и вскочила как раз вовремя, чтобы отпрыгнуть от меча Илемины.
Мать Арланда погналась за ней.
Уклониться, уклониться, уклониться.
Мод скользнула между замахами и нанесла диагональный разрез поперек груди Илемины. Кончик меча достал шею матери Арланда. Набухла капля крови.
О нет.
Илемина бросилась в атаку.
Шквал ударов налетел слишком быстро, чтобы увернуться. Меч достал ребра Мод. Бок полыхнул болью, тупой, но не резкой — броня выдержала. Илемина наносила удары снова и снова. Всякое подобие сдержанности исчезло с ее лица. Она набросилась на Мод с настойчивой целеустремленностью.
Клинок Илемины описал широкую горизонтальную дугу. Мод так сильно отклонилась назад, что чуть не рухнула на землю. Все волосы у нее на затылке встали дыбом. Если этот меч ударит ее по незащищенной голове, она умрет.
Это больше не тренировочный бой.
Удар Илемины пришелся по ее левой руке. Боль пронзила Мод.
Она должна выжить. Она не может бросить Хелен.
Держись, малышка. Мамочка не умрет.
Тот же резкий жар, который всегда затапливал ее, когда их жизни были в опасности, охватил Мод. Она рванула вперед. Меч Илемины просвистел мимо нее. Мод ослабила хватку и всадила тяжелую рукоять в горло Илемины.
Мать Арланда издала булькающий звук и ударила ее наотмашь. От удара Мод развернулась. Соленый привкус собственной крови увлажнил язык. Она крутнулась и полоснула Илемину.
Они неслись по полю, рубя, нанося удары, рыча, превращаясь в вихрь клинков. Зрители бросились врассыпную с их пути. Один из столов с закусками находился за спиной Мод. Она вскочила на него и пнула стеклянный кувшин в сторону матери Арланда. Илемине потребовалась секунда, чтобы отбить его мечом. Мод воспользовалась этим, чтобы отпрыгнуть в сторону и рвануть, открывая пространство.
Мать Арланда наседала на нее, атакуя, неутомимая, как машина. Удар. Еще один.
Мир стал слегка расплывчатым. Мод встряхнулась и нанесла еще одну красную бесполезную рану на боку Илемины. Илемина оттолкнула ее. Мод споткнулась, увернувшись от удара, парировать который было нечем.
Я больше не выдержу. Я должна покончить с этим, или она покончит со мной.
Илемина нанесла вертикальный разрез, за ним последовал еще один. Через долю секунды Мод узнала узор. Мать Арланда снова полоснула клинком. Вместо того чтобы уворачиваться, Мод упала на землю, уперлась руками и пнула левое колено Илемины. Коленная чашечка треснула.
Илемина зарычала и пнула ее раненой ногой. Сладчайшая вселенная, она вообще чувствует боль? Мод увидела приближающийся сапог, свернулась калачиком, приняла удар и обхватила ногами Илемину, пытаясь свалить ее на землю.
Мать Арланда зарычала, и наклонившись, схватила Мод за руку, поднимая ее вверх. Все равно, что быть поднятым разъяренной рысью. Мод выронила меч.
Илемина рывком подняла ее, и Мод ударила обеими руками по ушам Илемины. Илемина закричала и отшвырнула ее, как дикую кошку. Мод подбежала к тренировочной стойке и схватила меч. Он был слишком тяжелый, но не время выбирать.
Мать Арланда неумолимо надвигалась через поле, не сводя глаз с Мод. Мод оскалила зубы.
Хелен бросилась между ними, стоя спиной к Мод, сжимая кинжалы, и зарычала, прямо на пути Илемины.
— Нет! — закричала Мод.
Леди Илемина остановилась.
Мод чуть не рухнула от облегчения.
В глазах Илемины вновь появилось здравомыслие.
— Боже мой, — воскликнула она.
Хелен вскинула кинжалы.
— Не трогайте мою маму, или я убью вас.
— Все в порядке, цветочек, — выдавила Мод. — Мы просто тренировались.
Илемина рассмеялась.
— Просто очаровательно. Не надо, малышка. Я сдаюсь. Мы с твоей мамой закончили, и ты очень напугала меня.
Она подняла голову, и Мод прочла ее взгляд. Илемина понимала, что они зашли слишком далеко. Бой был окончен.
— Это леди Илемина, — сказала Мод. — Мать лорда Арланда. Мы должны оказать ей любезность.
Хелен опустила кинжалы, свела ноги вместе и согнула колени в древнем вампирском поклоне.
Илемина рассмеялась.
— Какая прелесть.
Хелен выпрямилась.
— Это твои кинжалы? — спросила Илемина.
— Да.
— Они острые?
— Да.
— Как думаешь, они достаточно острые, чтобы разрезать печенье пополам?
Хелен задумалась.
— Да.
— Пойдем, покажешь мне.
Хелен обернулась к Мод.
— Хорошо, — разрешила Мод. — Будь вежлива.
Илемина протянула Хелен руку. Хелен, убрав кинжалы, взяла мать Арланда за руку и ушла вместе с ней.
— Какое печенье…?
Мод тяжело осела. Внезапно Карат оказалась рядом, поддерживая ее. Мод вырвало, она сплюнула кровь и вытерла губы тыльной стороной ладони.
На нее смотрели во все глаза.
— Все болит, — пробормотала она.
— Да неужели, — сказала Карат. — Ты только взгляни на себя.
Мод посмотрела вниз. Полосы и порезы расчерчивали ее броню, их было так много, что она уже не была черной. Она была кроваво-красной. Через поле Илемина протянула Хелен печенье. Ее броня тоже была алой.
Карат осторожно опустила Мод на траву.
— Врач на подходе. Просто посиди здесь и отдохни немного.
В поле зрения появилась Констана с полевым медблоком.
— Вот.
— Ты собираешься отравить меня?
— Заткнись и прими обезболивающее. — Констана подняла аппарат. Мод прижала его к своей шее. Укол, а затем прохладный поток затопил ее тело, снимая боль.
— Выпей это. — Карат сунула ей под нос стеклянный кувшин. Мятный напиток. Конечно. Мод сделала глоток.
— Где, черт возьми, ты научилась драться? — спросила Констана.
— В гостинице моих родителей.
— Люди так не сражаются.
— Я не могла позволить ей убить меня, — сказала Мод. — Я не могу оставить Хелен.
Карат уставилась на нее.
— Поймешь, когда заведешь своих, — заверила Констана Карат.
Мод прислонилась спиной к камню. Она не выиграла. Но она и не проиграла. День шел на лад.
КАЖДЫЙ ШАГ отзывался болью. Мод шла по коридору, стараясь не кривиться в присутствии сопровождавшей ее Карат.
Оперативно прибывший медик подтвердил три треснувших ребра и предложил носилки. Если бы она забралась на эти носилки и позволила себя унести, то уничтожила бы все, за что боролась. Она сразилась с Илеминой и не проиграла. Ее должны были видеть уходящей оттуда без всякой помощи.
Прошла еще мучительная четверть часа, прежде чем леди Илемина удалилась, а стражник пришел забрать Хелен, которой еще предстояло кое-что почистить. Мод справилась с этим только усилием воли, но идти было чертовски больно, и ее воля быстро истощалась.
Мимо них прошли две женщины средних лет, разглядывая ее красные доспехи. Очень многие находили предлог, чтобы пересечься с ними или пройти по коридору. Слух о ее стычке с Илеминой распространился повсюду. «Наверное, они ее снимали», подумала Мод. Когда дело доходило до насилия, вампиры все записывали.
Вестник на ее запястье зазвенел. Она взглянула на него, и вестник, проследив за движением ее глаз, спроецировал голоэкран на запястье. Он вспыхнул и сфокусировался на лице Арланда. Вокруг его левого глаза появился впечатляющий синяк. Длинный рваный порез пересекал правую щеку. Его глаза вспыхнули. Он оскалил зубы. Она уже видела это выражение на его лице и сразу же узнала его. Ярость боя.
— С тобой все в порядке? — прорычал он.
— А с тобой? — спросила она.
— Да.
Карат схватила ее за запястье и подняла руку Мод, чтобы посмотреть на экран.
— Не смей показываться здесь, — прошипела она. — Она идет сама, и у нас есть зрители. Что, черт возьми, с тобой случилось?
— Отубар, — прорычал Арланд.
Что?
Карат выругалась.
Мод отобрала руку обратно.
— Ты подрался с консортом своей матери?
— У нас была энергичная тренировка, — сказал Арланд. — Я найду тебя, как только поговорю с матерью.
— Не наговори глупостей, — рявкнула Карат, но экран погас. Карат закатила глаза. — Что происходит в нашем Доме?
Они повернули еще раз и вошли в комнату, заполненную медицинским оборудованием и эргономическими койками с металлическими и пластиковыми манипуляторами, несущими множество лазеров, игл и того, что, несомненно, должно было быть орудиями пыток. Дверь с благословенным шипением закрылась за ними. Комната попыталась закружиться. Карат схватила ее за руку и поддержала.
Врач, худощавый вампир с темно-серой кожей и длинной гривой темных волос, откинутых с лица, уставился на нее.
— Снимите доспехи.
Мод замешкалась. Броня была защитой. На вражеской территории она определяла жизнь и смерть. Снять ее означало сделаться уязвимой, а она и так чувствовала себя достаточно уязвимой.
— Вы хотите выйти отсюда через два часа или хотите, чтобы вас вынесли? — спросил врач.
Она не могла позволить, чтобы ее вынесли.
Мод ударила себя по гербу. Броня разошлась по швам и слетела с нее, оставив ее в нижнем комбинезоне. Внезапное отсутствие усиленной внешней оболочки застало ее врасплох. Пол стремительно приближался, разверзаясь в опасной близости. Сильные руки подхватили ее, и врач отнес ее на койку. Сверкнул скальпель, и ее комбинезон разрезали с правой стороны. Манипуляторы кровати жужжали и парили над ней, как будто кровать была внезапно ожившим высокотехнологичным пауком. Подушка, поддерживающая ее, поднялась и изогнулась, придавая ей полусидящее положение. Зеленый свет вырвался из одной из механических рук, танцуя над ее ушибленными ребрами, горячим потоком.
— Насколько все плохо? — поинтересовалась Карат.
Врач встретился взглядом с Мод.
— Вы будете в порядке. Когда попадают ко мне вовремя, я могу исцелить почти все. Кроме глупости. С этим вы сами справляйтесь.
— На что ты намекаешь? — потребовала Карат.
— Сойтись один на один с Илеминой было глупо, — ответил врач.
Карат пристально посмотрела на него. Врач провел пальцем по своему вестнику. Перед ними вспыхнул огромный голографический экран. На нем Илемина пинком отправила Мод через лужайку. Воспоминание о том, как нога встретилась с ребрами, пронзило Мод насквозь. Она поморщилась.
— Глупо, — подтвердил врач.
Мод тяжело опустилась на кровать. Подушка убаюкивала ее, нежно поддерживая избитое тело. Верхний левый манипулятор кровати уколол ее предплечье маленькой иглой. Ее затопила успокаивающая прохлада.
По какой-то необъяснимой причине она заскучала по отцу. Она заскучала по нему со всей отчаянной силой испуганного одинокого ребенка. Она бы все отдала, чтобы он вошел в эту дверь. Ее глаза заволокло. Она была готова расплакаться.
Успокоительное, поняла она. Врач, должно быть, дал ей нормотимик или слабый релаксант с коктейлем обезболивающих. Вероятно, это была стандартная практика для вампиров. Как только боль проходила, большинство из них решало, что теперь они в порядке, и, вероятно, следующей шла попытка резко освободиться от медицинского оборудования и выбить дверь, чтобы закончить бой.
Джерард Демилль не был ее биологическим отцом, но он был единственным отцом, которого она знала. Он пришел из тех времен, когда умение владеть мечом означало разницу между жизнью и смертью. Это был не современный бой на мечах как вид спорта или искусства, а жестоко эффективный навык, способ выжить. Когда ей было шесть лет, она взяла его саблю и стала размахивать ею. Он наблюдал за ней в течение нескольких минут, потом бросил свои дела, встал и дал ей первый урок владения мечом. После этого уроки приходили каждый день, и когда она победила его, он нанимал других — иногда людей, иногда нет — чтобы учить ее дальше.
Мод вздохнула. Мама всегда думала, что это часть ее магии, ее особого рода силы. Вот почему мама провела большую часть отрочества Мод, беспокоясь, что кто-нибудь из ее родителей появится на пороге.
Ад-алы служили стражами Ассамблеи хранителей гостиниц. В то время как хранители гостиниц были привязаны к своим зданиям, обладая почти неограниченной властью на территории гостиницы и почти никакой за ее пределами, магия ад-алов исходила от них самих. Они служили Ассамблее. Обеспечивая договор, гарантирующий защищенный статус Земли, они проводили расследование, задерживали нарушителей и наказывали их. Увидеть ад-ала не к добру. В последний раз она видела его всего несколько дней назад, когда он вступил в битву за гостиницу ее сестры и парализовал всех бойцов на поле боя.
Она могла бы стать такой же.
Было время, когда стать ад-алом, казалось, не так уж и плохо. У нее не было энциклопедических знаний Клауса обо всех видах и обычаях в галактике. Он был исключителен даже по стандартам хранителей. У нее также не было способности к садоводству как у Дины. Ее сестра могла бы посадить во дворе метлу, и на следующее лето она принесла бы прекрасные яблоки. Все, что было у Мод — это способность читать людей и врожденное понимание силы, ее степени и применения. В течение нескольких секунд после встречи с противником она точно знала, как спровоцировать или успокоить его, и сколько силы ей придется использовать, чтобы остановить, искалечить или убить его. Мод могла принять меры и подтолкнуть человека или животное к желаемому результату. Вот почему она так хорошо ориентировалась в вампирской политике.
Она всегда считала, что Клаус унаследует гостиницу, Дина, которая всегда хотела жить нормальной жизнью, станет в итоге где-нибудь садовником или ботаником, в то время как Мод станет ад-алом. Материнство и замужество были не в ее планах.
Теперь же ее родители пропали без вести, Клаус куда-то подевался, Дина стала хозяйкой гостиницы, а сама Мод валялась на вампирской больничной койке, будучи избитой своей потенциальной свекровью.
В дверь позвонили.
Ну что еще?
Врач взглянул на экран слева от себя.
— Летописец за дверью, — сказал он. — Хотите принять его?
Летописцы вели историю вампиров. Каждый генеалогический выверт, каждую победу и поражение, каждый план, успешный или не очень — они записывали все. Но она не была частью Дома Крар. У него не было никаких причин желать ее видеть.
Промедление ничего не даст, а отказываться от встречи было бы неразумно. Летописец обладал достаточной властью, чтобы устроить встречу, если бы захотел, а у нее и так очень мало союзников. Нет причин отталкивать его.
Мод боролась с туманом релаксанта.
— Да.
Дверь с шипением отворилась, и вошел летописец. Высокий, широкоплечий, с гривой каштановых волос, он был старше Арланда, но ненамного. У него было вытянутое интеллигентное лицо, и проницательные бледно-зеленые глаза под густыми бровями.
— Леди Мод, — обратился он. — Меня зовут лорд Эраст.
— Чем мы обязаны такой чести? — поинтересовалась Карат.
— Похоже, у нас леди Мод не заладились отношения, — сказал писец.
— Это невозможно, милорд, — возразила Мод. — Мы даже не знакомы.
— Точно. Я исходил из того, что, будучи человеком, вы освобождаетесь от наших традиций. — Эраст кивнул на запись, которая крутилась на экране. — Я совершил ошибку. Мы не знаем о вас ровно ничего, что вызывает затруднения на официальных мероприятиях.
Он щелкнул пальцами по своему гербу.
— Эта встреча сейчас записывается. Каков ваш счет убийств?
— Я не знаю.
Эраст выпучил глаза.
— Что значит «не знаете»?
— Я не считала.
— Вы были супругой сына Маршала. Неужели важность ведения личного счета не произвела на вас впечатления?
Мод вздохнула.
— За те три года, что я провела в доме Эрван, у них не было серьезных конфликтов. У меня было несколько личных дуэлей, но ни одна из них не завершилась смертельным исходом. Потом, на Кархари, это уже не казалось важным.
— У тебя были какие-нибудь титулы? — спросила Карат.
— Мод Красноречивая.
Карат и Эраст переглянулись.
— Дом Эрван уделял большое внимание знанию древних саг, — объяснила Мод.
— Она может это использовать? — поинтересовалась Карат.
Эраст ущипнул себя за переносицу.
— Технически — нет. Они вычеркнули ее из своих записей, так что любые титулы или почести, заработанные в Доме Эрван, аннулируются. Они субъективны, даются другими, чтобы подчеркнуть определенные поступки. Счет убийств отличается, потому что лишение жизни — неопровержимый факт.
— Как насчёт Мод Изгнанницы? — спросила Карат. — Могли бы мы это как-нибудь использовать?
Эраст нахмурился.
— Миледи, ответьте откровенно. Какой была самая важная ваша обязанность до изгнания?
— Заботиться о Хелен.
— Что на счет Кархари?
— Заботиться о Хелен.
— А сейчас?
— Хелен.
— Вы хотите отомстить Дому Эрван?
— Я бы не прочь поколотить парочку из них, но нет. Я злилась на мужа и давно его похоронила.
Эраст вздохнул.
— Изгнанница не сработает. Подобный титул предполагает элемент перерождения. Леди Мод не позволила изгнанию повлиять на ее мировоззрение. В ее личности не произошло никаких кардинальных перемен в результате ее ссылки на Кархари.
Оба вампира уставились на нее. Разочарование на лице Эраста было почти комичным.
— Мне дали прозвище на Кархари.
— Какое?
— Мод Сарив.
— Что оно означает? — спросила Карат.
— На Кархари есть летний ветер, который приходит с пустоши. Никто не знает, как он образуется, но он появляется из ниоткуда и собирает острые споры местных сорняков. Когда вы вдыхаете дыхание сарива, споры проникают в легкие и режут вас изнутри. От этой бури никуда не деться. Если вы попадете в нее без защитного снаряжения, она убьет вас. Они называли меня так, потому что я заплатила кровавый долг убийцам мужа.
Эраст оживился.
— У вас есть какие-нибудь доказательства, миледи?
— Не могли бы вы передать мне мой герб?
Эраст взял ее нагрудник. Его глаза расширились от красного месива. Он протянул ей нагрудник, и она сняла герб. Она перенесла туда все свои записи, как только Арланд подарил его ей.
— Воспроизвести все файлы, помеченные «смерть Мелизарда» в хронологическом порядке, — скомандовала она.
Герб зажегся красным, проецируя на стену. Она знала каждый кадр записи наизусть. Это крутилось у нее в голове месяцами. Вид на укрепленный город с пыльной вершины холма. Толпа тащит Мелизарда по улице, фанатичные лица искажены яростью и ликованием. Окровавленное лицо Мелизарда, они по очереди бьют его, пока он спотыкается, запертый в кольцо бьющих рук и ног. Он ползает по земле, а они пинают его ногами. Из ближайшего дома вытащили каменную скамью. Вспышка занесенного топора. Голова Мелизарда катится, пока они рубят его на части. Жирный дым поднимается от его горящего тела. Голова Мелизарда на пике возвышается над воротами, его пустые мертвые глаза смотрят вдаль.
В комнате воцарилась тишина.
Светлое пятно выделило лицо в толпе и увеличило изображение. Огромный темноволосый вампир со шрамом на лице. Появилась подпись: «Румболт из Дома Гир».
На экране появилось увеличенное изображение его лица, затем запись потемнела и сменилась ярким дневным светом, снятым камерой, прикрепленной к ее плечу. Лицо Румболта исказилось от ярости, когда он замахнулся на нее кровавой булавой. Один, два, три удара, и все они просвистели мимо нее. Ее собственный удар, быстрый и точный, разрезал его горло, открыв второй окровавленный рот поперек шеи. Румболт рухнул на колени, а затем лицом в грязь, его кровь поглотила пыль. Ее клинок снова скользнул по его шее и отбросил его голову дальше по пыльной улице, заставляя ее катиться и отскакиваться от твердой земли.
Запись мигнула, и женщина, похожая на Румболта, уставилась на нее, когда Мод размозжила ее лицо камнем. На экране появилась подпись: «Эрлайн из Дома Гир».
— Его сестра, — пояснила она. — Поначалу, меня преследовали их родственники, но после первых нескольких убийств передумали.
Стоп-кадр толпы, схватившей Мелизарда, вспыхнул снова. В круге света появилось новое лицо — женщина с седыми волосами, визжащая, оскалив клыки. Подпись гласила: «Седая Кирлин».
Запись приблизилась, потемнела, и затем вампирша в тяжелой исцарапанной броне приблизилась к ней, ее шея и лицо были скрыты цельным шлемом.
— Это что, древний космический скафандр? — спросила Карат.
— Да. Она предпочитала сражаться в нем. Он делал ее медлительной, но броня была настолько толстой, что кровавое оружие не могло ее пробить.
На записи Мод увернулась от взмаха клинка Кирлин и бросилась на женщину. Рука Кирлин взметнулась вверх, затем запись затряслась и закачалась, когда Мод отлетела после удара. Кирлин подняла меч, собираясь броситься в атаку. Маленькая алая точка вспыхнула на ее шее. Она моргнула, и горло Кирлин взорвалось потоком крови, унося с собой голову.
— Шахтерский заряд. — Мод улыбнулась.
Изображение толпы появилось снова, выделяя новую цель. Увеличение, темнота, затем худощавый вампир, пятящийся вверх по холму от диких взмахов булавы Мод, двигаясь все ближе и ближе к обрыву. Она продолжала теснить его, ее гортанный рык эхом вторил каждому удару. Он уперся, сознавая, что почти на краю обрыва, и рубанул ее мечом. Она выронила булаву, увернулась от его клинка и пнула его ногой. Это был удар в лоб, направленный не вверх, а вниз. Она вложила в него всю силу своего тела. Ее каблук приземлился на ведущее колено вампира. Его нога подкосилась, и он упал, чтобы компенсировать это. Она двинула его кулаком в лицо и толкнула плечом в грудь. Он улетел со скалы. Она наклонилась, и камера поймала его тело, насаженное на колья внизу. Запись мигнула, и к первому телу присоединилось второе. Потом третье. И четвертое.
— У него было три брата, — пояснила она. — Они продолжали меня преследовать, поэтому я предупредила их, что если они попытаются на меня напасть, то умрут на том же месте, что и их брат, и они гнались за мной до самого обрыва. Каждый раз срабатывало. Я уже установила там колья и было грешно их не использовать.
Эраст, Карат и врач смотрели на нее так, словно у нее выросла вторая голова.
На экране замаячила следующая цель — стареющий вампир, с короткими волосами, пронизанными сединой.
— Этот не мой, — поморщилась она. — Это моя самая большая неудача.
Камера приблизила изображение. Мод лежала на земле, ее дыхание вырывалось резкими болезненными вздохами. Камера была забрызгана кровью. Вампир стоял в нескольких футах от нее, его броня была покрыта порезами. Он схватил Хелен за волосы. Она повисла на его руке, крича, ее пронзительный крик был очень резким. Каждый раз, когда Мод слышала его, ей казалось, что ее сердце разрывается.
— Я поймал твоего щенка, сука! Я перережу ей горло, чтобы ты могла посмотреть, — прорычал вампир.
Он рывком поднял Хелен. Та извернулась в его руках, вытащила два кинжала и вонзила их вампиру в лицо.
Он выронил ее. Мод вскочила с земли, вонзила меч в порез на его нагруднике и провернула. Броня треснула, сжалась и заблокировалась на вампире, парализуя его. Вампир рухнул, а Хелен снова и снова, крича, колола его обнаженную шею.
— Этот — ее, — сказала Мод.
Было так тихо, что она слышала собственное дыхание.
— Сколько их там? — спросил Эраст.
— Не знаю, — ответила она. — Я никогда не считала.
— Тогда, возможно, нам следует это сделать, — сказал он.
Глава 8
— Мама?
Мод открыла глаза. На нее таращились две пары глаз: зеленые глаза Хелен и еще одни золотисто-карие.
Должно быть она уснула. На вражеской территории. Тревога отравой пронеслась по телу. Она мгновенно проснулась.
Бледные стены нахлынули на нее, это была единственная, виденная ею в замке комната, которая была сделана из стерильного полимера вместо древнего камня. Она все еще находилась в медицинском отделении. Врач, должно быть, добавил к ее лекарствам слабое успокоительное. В сочетании с дополнительной нагрузкой на тело, измученное боем и выздоравливающее с ускоренной скоростью, лекарство заставило ее отключиться. Она не знала, как долго спала, но острая боль в ребрах исчезла. Усталость окутала ее, как мягкая смирительная рубашка. В голове все плыло.
— Мамочка?
— Да, цветочек?
— Это Имани.
Имани моргнула большими круглыми глазами и легонько помахала рукой. Она была примерно того же возраста, что и Хелен, только немного выше и крупнее, с темно-каштановыми волосами и темно-серой кожей.
У Мод пересохло во рту, но она заставила себя пошевелить губами.
— Рада познакомиться с вами, леди Имани.
— У нее тоже были последствия, — сказала Хелен.
— Были, — подтвердила леди Имани.
— У них есть такое место, — сказала Хелен. — Большое дерево, которое растет на башне, и ты должен взобраться на него, добраться до верха, а потом там есть такая штука, и ты хватаешься за ручку и вжух.
Что?
— Вжух, — повторила Хелен. — Вниз с веревкой.
— Ты говоришь о тарзанке?
— Да! — одновременно воскликнули Хелен с Имани.
— Они не пустят меня, пока я не получу разрешения, — добавила Хелен. — Я могу пойти?
— А леди Имани тоже идет?
Обе девочки кивнули.
Хелен завела себе подругу и хотела пойти поиграть.
— Хм… конечно. У тебя есть разрешение.
— Спасибо!
Девочки унеслись прочь.
Мод оттолкнулась от подушки и медленно села. Врач оторвался от своего поста у пульта управления.
— Как вы себя чувствуете?
— Уставшей, но ребра больше не болят.
— Хорошо. Ребра должны полностью зажить к завтрашнему утру. Повреждения внутренних органов были незначительными, но они также требовали некоторого лечения, так что будете здоровы в течение следующих двенадцати часов. Сегодня никаких энергичных занятий. Никаких драк, никаких тренировок, никакого секса. Хорошая сытная еда, ранний отдых и полноценный ночной сон. Вы можете понежиться в ванне, чтобы уменьшить боль в теле, но не принимайте никаких стимуляторов, лекарств или добавок. Если вы сделаете какую-нибудь глупость и вернетесь ко мне до завтра, я не буду так добр. Мы поняли друг друга?
— Да.
— Хорошо. Я помогу вам с вашими доспехами.
Пятью минутами позже Мод вернулась по переходу обратно в башню. Прозрачный щит, который вчера защищал мост от стихии, исчез. Мир был залит солнечным светом, а ветер шевелил ее волосы. Был уже поздний вечер. Она проспала почти весь день. Кто знает, что произошло за последние несколько часов? Логика подсказывала ей, что она должна беспокоиться об этом и предпринять какие-то шаги, чтобы выяснить все, но она чувствовала себя слишком разбитой.
Она резко развернулась от пронзительного визга. В сотнях футов над головой, через открытый промежуток между двумя башнями, с головокружительной скоростью пронеслось крошечное тельце, держась за почти невидимую веревку. Сердце Мод едва не выпрыгнуло из груди. Она прислонилась к парапету.
Ребенок исчез из вида за лесом башен.
Но было уже слишком поздно что-либо предпринимать. Она постучала пальцем по своему вестнику. Жизненные показатели Хелен были в норме, за исключением повышенного сердцебиения. Ей оставалось только надеяться, что ее дочь переживет вампирскую тарзанку.
Мод потребовалось целых тридцать секунд, чтобы оторваться от каменной стены и двинуться дальше. Если бы они были в гостинице, она могла бы поклясться, что сестра растянула расстояние между Мод и ее покоями, искусственно удлинив его до бесконечности. Но они были в Доме Крар, так что ей просто нужно было двигаться дальше. Рано или поздно она туда доберется.
Наконец перед Мод замаячила дверь ее комнаты. Она взмахнула рукой, и дверь открылась. Она сразу же направилась в ванную. Квадратная ванна, достаточно большая, чтобы удобно разместить шесть вампиров, стояла в центре комнаты, дюжина различных бутылочек и баллончиков ждала на полке ее выбора.
— Температура воды 105 градусов по Фаренгейту*, уровень на шесть дюймов ниже края.
Вдоль края ванны открылись форсунки, хлещущие водой. Она принялась перебирать бутылки. Мята, мята, еще мята. Вот. Успокаивающая смесь. Этот запах напомнил ей о лаванде.
Она бросила пару пригоршней порошка и сушеных трав в ванну, сняла доспехи, комбинезон и нижнее белье и скользнула в воду. Устроившись на сиденье, она погрузилась по самую шею. Горячая вода закружилась вокруг нее.
Вода, прекрасная горячая вода. Та вода, в которой она когда-либо нуждалась.
Она могла бы заново отрастить волосы, а затем мыть их всеми возможными шампунями.
Тихий звук сорвался с ее губ прежде, чем она успела его удержать, и Мод не была уверена, был ли это смешок или всхлип.
Она уже собиралась закрыть глаза, когда увидела маленький прозрачный шарик на краю раковины. Еще этим утром его здесь не было, когда они с Хелен выходили из ванной.
Мод выскользнула из ванны и подошла к раковине. Сфера была не больше четверти дюйма в поперечнике. На Земле она сошла бы за крошечный стеклянный шарик или потерянную бусинку.
Хранилище данных с большим объемом памяти, скорее всего, зашифровано для нее. Кто-то оставил ей подарок.
Она взяла его, наклонилась вперед и подула на зеркало. Появились еле видные слова, написанные символами торговых кланов.
«С поздравлением от Великого Нуан Сее»
Лисы. Ну, конечно. И как тонко — маленькое сообщение для нее: мы можем проскользнуть в твои покои в любое время.
Отец всегда говорил, что иметь дело с лисами — все равно, что жонглировать огнём. Никогда не знаешь, когда обожжешься.
Мод вернулась в ванну и снова села на сиденье, перекатывая инфошар между пальцами. Смотреть или не смотреть? Она не была уверена, что сможет принять плохие новости прямо сейчас. Но если это были плохие новости, то чем скорее она об этом узнает, тем лучше. Мод положила бусинку на край ванны.
— Доступ, — прошептала она.
Внутри бусинки вспыхнул свет, и ее охватило серебряное сияние. Свет выстрелил в новом направлении. Открытое окно, обрамленное длинными прозрачными занавесками. Кто бы это ни снимал, он должен был висеть прямо снаружи. Зная лис, они, вероятно, висели вверх ногами.
Запись приблизилась сквозь окно. Леди Илемина откинулась на спинку дивана.
Ха!
Мать Арланда сняла доспехи и была одета в длинную синюю тунику. Ее руки были обнажены и покрыты опухшими красными пятнами. Мод улыбнулась: она избила Илемину сильнее, чем думала. Портативный медицинский прибор, похожий на кошмарного робота-паука, светил зеленым светом на самый большой синяк. Илемина поморщилась.
Ее покои были прекрасны. Мягкая мебель из какого-то кремового дерева с темно-синей и бирюзовой обивкой. В двух хрустальных вазах стояли цветы. Это было элегантное, ничем не загроможденное пространство, простое, спокойное и удивительно женственное.
Дверь в дальней стене скользнула в сторону, и вошел Арланд с разбитым лицом и горящими глазами, словно ему не терпелось разорвать что-нибудь голыми руками.
— Здравствуй, мама, — прорычал он.
Илемина вздохнула.
— Долго же ты тянул.
Арланд пожал массивными плечами.
— Меня задержали.
— Кто?