WHEN WAS IT exactly that becoming a writer started to be seen as a career choice, with appropriate degree courses and pecking orders? Does this state of affairs make any difference to what gets written?
At school we were taught two opposing visions of the writer as artist. He might be a skilled craftsman bringing his talent to the service of the community, which rewarded him with recognition and possibly money. This, they told us, was the classical position, as might be found in the Greece of Sophocles, or Virgil’s Rome, or again in Pope’s Augustan Britain. Alternatively the writer might make his or, by now, her own life narrative into art, indifferent to the strictures and censure of society but admired by it precisely because of a refusal to kowtow. This was the Romantic position as it developed in the late eighteenth and nineteenth centuries.
Let’s leave aside how accurate this is historically; it’s what they taught us and it got stuck in our heads: on the one hand the writer as artisan whose personality was hardly important, the prevalent situation in preindustrial times, when writers were few and held subordinate roles in fairly rigid hierarchies (a Petrarch or a Chaucer); on the other the writer as a charismatic superman (the Byrons and Shelleys) whose refined sensibility and creative powers gave him the right to transgress and question his community’s rules. This vision suited a time of tension between individual and mechanized mass society. The Romantic writer helped the reader fight back against the homogenizing pressures of a modern industrialized world.
As we know, T.S. Eliot rather complicated matters by telling us that writers had to overcome their personalities and find a place in the literary tradition; their work would only be truly distinctive when it marked the next development in the natural unfolding of the collective imagination as manifested in “the canon.” To the perplexed adolescent I was when I read Eliot, this sophisticated consideration seemed to offer a compromise between the classical and Romantic positions. But only at first glance. Read carefully, Eliot was more Romantic than ever: only those who had real personality, special people like himself, would appreciate what a burden personality was and wish to shed it. For these special people, literature became the drama of the sublimation or sacrifice of self through exploration of the work of other equally special people who came before them, to whose achievements they then added their own individual contributions. There was something painful and noble about this endeavor that raised the writer to a pantheon worshiped by an elite. Above all Eliot stressed that the creation of literature would require endless hard work over many years and quite probably a degree in the classics and/or modern European literatures. The young aspirant now had a core curriculum to follow to become a writer, but knew that it would require many years of hard labor.
Still, none of this prepared us for the advent of creative writing as a “career.” In the last thirty or forty years, writers have had to become people who travel along a well-defined career track, like any other middle-class professionals, not, however, to become craftsmen serving the community, but to project an image of themselves (partly through published work, but also in dozens of other ways) as artists who embody the direction in which culture is headed. In short, the next big new thing. A Doris Lessing. Rushdie. A Pamuk.
It’s rather as if the spontaneous Romanticism of the nineteenth-century poets had become a job description; we know what a romantic is (the politics, the behavior patterns), we know that is the way to literary greatness, so let’s do it. Coetzee’s novel Youth captures with fine wryness the trials of a methodical young man seeking to make a career out of becoming the kind of writer he is not.
Let’s consider a few of the changes that led us to this state of affairs.
In the twentieth century people stopped just reading novels and poems and started studying them. It was a revolution. Suddenly everybody studied literature. At school it was obligatory. They did literature exams. They understood that when there are metaphors and patterns of symbolism and character development, etc., then you have “literature.” They supposed that if you could analyze it, you could very probably do it yourself. Since enormous prestige was afforded to writers, and since it was now accepted that nobody needed to be tied to dull careers by such accidents of birth as class, color, sex, or even IQ, large numbers of people (myself included!) began to write. These people felt they knew what literature was and how to make it.
In the second half of the century, the cost of publishing fell considerably, the number of fiction and poetry titles per annum shot up (about one hundred thousand English-language fiction titles are now published worldwide each year), profits were squeezed, discounting was savage. A situation was soon reached where a precious few authors sold vast numbers of books while vast numbers of writers sold precious few books. Such however was the now towering and indeed international celebrity of the former that the latter threw themselves even more eagerly into the fray, partly because they needed their shrinking advances more often, partly in the hope of achieving such celebrity themselves.
It became clear that the task of writers was not just to deliver books, but to promote themselves in every possible way. He, or let’s say she, launches a website, a Facebook page (I’m no exception), perhaps hires her own publicist. She attends literary festivals all over the world, for no payment. She sits on literary-prize juries for very little money, writes articles in return for a one-line mention of her recent publication, completes dozens of Internet interviews, offers endorsements for the books of fellow writers in the hope that the compliment will be returned. It would not be hard to add to this list.
In the first half of the twentieth century the decline of the gentleman publisher coincided with a rapid growth in the number of writers seeking to storm the citadel. Along with the increasing complexity of book contracts—hardbacks and paperbacks, bookclubs, bonuses, options, sliding scales of royalties, film rights, foreign rights, territorial divisions, remainders, and a host of other niceties—these conditions created and consolidated the figure of the literary agent.
The emergence of the agent signaled an awareness of a clash between the idea of writing as a romantic, anti-establishment vocation and the need for the professional writer to mesh with a well-established industrial and promotional machine. Hopefully the agent would reconcile the two. Soon, however, agents found themselves so overwhelmed by pressure from would-be new arrivals and contract complications that they could no longer be seen either as a gateway into the world of publishing, or as middle men who could spare writers from getting their hands dirty. It was at this point, in the 1980s, that the creative writing course took off and the figure of the career writer began to assert itself.
One of the myths about creative writing programs is that students enter them to learn how to write. Such learning, when and if it takes place, is a felicitous by-product that may or may not have to do with the teaching; the process of settling down to write for a year would very probably yield results even without teachers. No, the students enter the program to show themselves to teachers who as writers are well placed (they imagine!) to help them present themselves to the publishers. Most creative writing programs now offer classes on approaching agents and publishers and promoting one’s work. In short, preparing for the job.
At the same time the perceived need for an expensive yearlong creative writing course on the part of thousands of would-be writers affords paid employment to those older writers who have trouble making ends meet but are nevertheless determined to keep at it. One of the problems of seeing creative writing as a career is that careers are things you go on with till retirement. The fact that creativity may not be co-extensive with one’s whole working life is not admitted. A disproportionate number of poets teach in these programs.
Creative writing programs are frequently blamed for a growing standardization and flattening in contemporary narrative. This is unfair. It is the anxiety of the writers about being excluded from their chosen career, together with a shared belief that we know what literature is and can learn how to produce it that encourages people to write similar books. Nobody is actually expecting anything very new. Just new versions of the old. Again and again when reading for review, or doing jury service perhaps for a prize, I come across carefully written novels that “do literature” as it is known. Literary fiction has become a genre like any other, with a certain trajectory, a predictable pay-off, and a fairly limited and well-charted body of liberal Western wisdom to purvey. Much rarer is the sort of book (one thinks of Gerbrand Bakker’s The Twin, or Peter Stamm’s On a Day Like This, or going back a way, Letty Fox: Her Luck, by the marvelous Australian writer Christina Stead) where the writer appears, amazingly, to be working directly from experience and imagination, drawing on knowledge of past literature only insofar as it offers tools for having life happen on the page.
So then, a would-be anticonventional public enjoys the notion of the rebel, or at least admirably independent, writer, but more and more that same writer, to achieve success, has to tune in to the logic of an industrial machine, which in turn encourages the cultivation of an anticonventional image. This is an incitement to hypocrisy. Meantime the world opens up; books travel further and translate faster than they ever did in the past. A natural selection process favors those writers whose style and content cross borders easily. Success and celebrity breed imitators. Lots of them. Nobody can read everything. Nobody can read the hundredth part of everything. Nevertheless international prizes purport to tell us which is the best novel of the year, who the greatest writer.
The ultimate achievement of the career writer, after a lifetime of literary festivals, shortlists and prizes, readings, seminars, honorary degrees, lectures, and, of course, writing, is, or would be, to place oneself inside “the canon.” But in the publishing culture we have today, any idea that a process of slow sifting might produce a credible canon such as those we inherited from the distant past is nonsense. Whatever in the future masquerades as a canon for our own time will largely be the result of good marketing, self-promotion, and pure chance.
Is all this bad news? Only if one is attached to dreams of greatness. In a droll lecture entitled “Ten Thousand Poets” delivered at the annual conference of the Association of Literary Scholars and Critics at Boston University last October, the excellent poet Mark Halliday reflected:
I think all of us who keep striving and striving to publish another and another book of poems are still in love with the ideas of GREATNESS and IMPORTANCE.
As Halliday concluded, such ideas were simply not compatible with the era of the career writer.
ONE OF THE great mysteries of the writer’s life is the transformation that occurs when he or she passes from being an unpublished to a published novelist. If you are looking for a textbook case, check out the career of Salman Rushdie. Here he is interviewed in The Paris Review in 2005:
Many people in that very gifted generation I was a part of had found their ways as writers at a much younger age. It was as if they were zooming past me. Martin Amis, Ian McEwan, Julian Barnes, William Boyd, Kazuo Ishiguro, Timothy Mo, Angela Carter, Bruce Chatwin—to name only a few. It was an extraordinary moment in English literature, and I was the one left in the starting gate, not knowing which way to run. That didn’t make it any easier.
It’s a competition. Pick up a copy of Rushdie’s memoir Joseph Anton (the pseudonym that aligns Rushdie with two of the greatest writers of modern times) and you find that almost every relationship, whether it be with friends and rivals at school, with his wives and partners, with fellow writers, and finally with the world of Islam, is seen in terms of winning and losing. And at the painful core of these struggles, at least early on, is “his repeated failures to be, or become, a decent publishable writer of fiction.” This is the competition of competitions. Publication. Eventually, Rushdie decides that this failure is tied up with an identity question and “slowly, from his ignominious place at the bottom of the literary barrel, he began to understand . . .”
He sets off to India to reinforce the Indian side of his identity because he perceives this will help him to become a successful writer, and indeed soon conceives “a gigantic, all or nothing project” in which “the risk of failure was far greater than the possibility of success.” After the publication of Midnight’s Children, “many things happened about which he had not even dared to dream, awards, bestsellerdom and on the whole, popularity.” Of the night when he was awarded the Booker he speaks of his pleasure in opening the “handsome, leatherbound presentation copy of Midnight’s Children” with “the bookplate inside that read WINNER.”
This is what it is about. One reads Rushdie’s novels and finds that the major characters, like their creator, tend to be locked into struggles about winning, losing, and general self-aggrandizement: Ormus Cama, for example, hero of The Ground Beneath Her Feet, is as desperate to become a rock star as Rushdie was to become a writer. He is also determined to win the beautiful and talented Vina, who despite affection for him sees acceptance of his offer of love as a form of capitulation, eager as she is to have a singing career at least as great as his. Meantime Rai Merchant, the narrator of the novel, competes with Ormus for Vina’s affections. The Satanic Verses also fields two protagonists both seeking success and celebrity, with the more Rushdie-like of them winning the day.
But more than the plots, Rushdie’s constantly crackling language, full of puns and games, and the unrelenting erudition, rapidly establishes a hierarchy that has the writer/narrator dominant and the reader reduced to supine admiration, or if not, irritated. These are the only two responses. On many occasions in Joseph Anton, Rushdie expresses genuine puzzlement as to why he has so many enemies among reviewers and fellow authors. More than other winners, he feels. Perhaps it is because he makes it so clear just how important being seen to be a winner is.
On this, alas, he is right. No one is treated with more patronizing condescension than the unpublished author or, in general, the would-be artist. At best he is commiserated. At worst mocked. He has presumed to rise above others and failed. I still recall a conversation around my father’s deathbed when the visiting doctor asked him what his three children were doing. When he arrived at the last and said young Timothy was writing a novel and wanted to become a writer, the good lady, unaware that I was entering the room, told my father not to worry, I would soon change my mind and find something sensible to do. Many years later, the same woman shook my hand with genuine respect and congratulated me on my career. She had not read my books.
Why do we have this uncritical reverence for the published writer? Why does the simple fact of publication suddenly make a person, hitherto almost derided, now a proper object of our admiration, a repository of special and important knowledge about the human condition? And more interestingly, what effect does this shift from derision to reverence have on the author and his work, and on literary fiction in general?
Every year, I teach creative writing to just a couple of students. These are people in their mid-twenties in a British graduate program who come to me in Italy as part of an exchange. The prospect of publication, the urgent need, as they see it, to publish as soon as possible, colors everything they do. Often they will drop an interesting line of exploration, something they have been working on, because they feel compelled to produce something that looks more “publishable,” which is to say, commercial. It will be hard for those who have never suffered this obsession to appreciate how all-conditioning and all-consuming it can be. These ambitious young people set deadlines for themselves. When the deadlines aren’t met, their self-esteem plummets; a growing bitterness with the crassness of modern culture and the mercenary nature, as they perceive it, of publishers and editors barely disguises a crushing sense of personal failure.
But we’re all aware of the woes of the wannabe. Less publicized is how the same mentality still feeds the world of fiction on the other side of the divide. For the day comes when wannabes, or at least a small percentage of them, are published. The letter, or phone call, or email arrives. In an instant life is changed. All at once you’re being listened to with attention, you’re on stage at literary festivals, you’re under the spotlight at evening readings, being invited to be wise and solemn, to condemn this and applaud that, to speak of your next novel as a project of considerable significance, or indeed to pontificate on the future of the novel in general, or the future of civilization. Why not?
Neophytes are rarely unhappy with this. I have often been astonished how rapidly and ruthlessly young novelists, or simply first novelists, will sever themselves from the community of frustrated aspirants. After years of fearing oblivion, the published novelist now feels that success was inevitable, that at a very deep level he always knew he was one of the elect (something I remember V.S. Naipaul telling me at great length and with enviable conviction). They now live in a different dimension. Time is precious. Another book is required, because there is no point in establishing a reputation if it is not fed and exploited. Sure of their calling now, they buckle down to it. All too soon they will become exactly what the public wants them to be: persons apart; producers of that special thing, literature; artists.
It alters everything. The dynamic in his marriage shifts. Or her marriage. An unpublished wife is one thing and a published wife quite another. The relationship with the children is conditioned by it. A new circle of friends is acquired. Yet as over time the author explores and grows into the position society so readily and generously grants to the artist, embracing or rejecting the opportunity to play the moralist, or alternatively the rebel—but the two so often coincide—to be constantly visible, or to retreat into a provocative invisibility, there nevertheless remains one thing he or she must never do. He must never acknowledge, or if he does so only ironically, as if really this were a joke, the fierce ambition that is driving this writing, and beneath that the presumption of an insuperable hierarchy between writer and reader, or simply writer and nonwriter, such that the former is infinitely more important, and indeed somehow more real than the latter.
Let’s try to frame this more clearly. How many broad criteria are there for assessing or appraising another person? Not that many. Crudely we can think of them as good or evil, courageous or cowardly, belonging to our peer group or not belonging, talented or untalented, winners or losers. Naturally each of these criteria has its nuances and subsets, but basically, I think, that is it. And if I were asked which criterion is considered most important today, I would have to say the last. What matters is winning, sales, celebrity, world domination. Yet this must never be acknowledged as the principal value. So one wins while apparently championing other virtues and talking about quite other matters. In Joseph Anton Rushdie understandably raises the banner of freedom of speech—How is it fair, he asks at one point, that Margaret Thatcher is free to arrange a book presentation when I, because of the security costs, am not? This is not necessarily hypocrisy. One can care a great deal about this or that issue, or art form, or aesthetic, while beneath what still matters most is winning.
You can get interesting insights into this by opening up author websites, especially those of the less celebrated authors who maintain their sites themselves. Almost the first thing in front of you is a prize, an indication of success. “Born in Dublin in 1969, I am an award-winning writer” is the opening announcement from Emma Donoghue, author of the highly successful Room. Arnon Grunberg, arguably Holland’s most successful living novelist, has a map of the world on which only those countries that have published his work are named. But they are many. Click on Egypt, Estonia, Japan and you can see what he has published there. Grunberg blogs in English and is clearly eager to have a world audience. So am I, for that matter. What is success without a world audience these days?
The question remains, why do people have such a high regard for authors, even when they don’t read? Why do they flock to literary festivals, while sales of books fall? Perhaps it is simply because reverence and admiration are attractive emotions; we love to feel them, but in an agnostic world of ruthless individualism it gets harder and harder to find people you can bow down to without feeling a little silly. Politicians and military men no longer fit the bill. Sportsmen are just too lightweight, their careers so short-lived. In this sense it is a relief for the reader and even the nonreader to have a literary hero, at once talented and noble, perhaps even longsuffering, somebody who doesn’t seem chiefly concerned with being more successful than we are. Alice Munro, with her endless, quietly sad accounts of people who fail to achieve their goals, gets it just right here: exploring that sense of failure so many feel in a competitive world, she wins the biggest prize of all.
LET’S TALK ABOUT money. In his history of world art, E. H. Gombrich mentions a Renaissance artist whose uneven work was a puzzle, until art historians discovered some of his accounts and compared incomes with images: paid less he worked carelessly; well-remunerated he excelled. So, given the falling income of writers over recent years—one thinks of the sharp drop in payments for freelance journalism and again in advances for most novelists, partly to do with a stagnant market for books, partly to do with the liveliness and piracy of the Internet—are we to expect a corresponding falling off in the quality of what we read? Can the connection really be that simple? On the other hand, can any craft possibly be immune from a relationship with money?
Asked to write blogs for other sites, some with much larger audiences, I chose to stay with The New York Review of Books, partly out of an old loyalty and partly because they pay me better. Would I write worse if I wrote for a more popular site for less money? Or would I write better because I was excited by the larger number of people following the site? And would this larger public then lead to my making more money some other way, say, when I sold a book to an American publisher? And if that book did make more money further down the line, having used the blog as a loss leader, does that mean the next book would be better written? Or do I always write the same way regardless of payment, so that these monetary transactions and the decisions that go with them affect my bank balance and anxiety levels, but not the quality of what I do?
Let’s try to get some sense of this. When they are starting out, writers rarely make anything at all. I wrote seven novels over a period of six years before one was accepted for publication. Rejected by some twenty publishers, that seventh eventually earned me an advance of £1,000 for world rights. Evidently, I wasn’t working for money. What then? Pleasure? I don’t think so; I remember I was on the point of giving up when that book was accepted. I’d had enough. However much I enjoyed trying to get the world into words, the rejections were disheartening; and the writing habit was keeping me from a “proper” career elsewhere.
I was writing, I think, in my early twenties, to prove to myself that I could write, that I could become part of the community of writers, and it seemed to me I could not myself be the final judge of that. To prove I could write, that I could put together in words an interesting take on experience, I needed the confirmation of a publisher’s willingness to invest in me, and I needed readers, hopefully serious readers, and critics. For me, that is, a writer was not just someone who writes, but someone who publishes and is read, and, yes, praised. Why I had set my heart on becoming that person remains unclear.
Today, of course, aspiring writers go to creative writing programs and so already have feedback from professionals. Many of them will self-publish short stories online and receive comments from unknown readers through the web. Yet I notice on the few occasions when I have taught creative writing courses that this encouragement, professional or otherwise, is never enough. Students are glad to hear that I think they can write, but they need, as I once needed, the confirmation of a publishing contract, which involves money. Not that they’re calculating how much money, not at this point. They’re thinking of a token of recognition—they want to exist, as writers.
Yet as soon as one has left the starting line, money matters. Of course it’s partly a question of making ends meet; but there must be few novelists who believe they will live entirely from their writing as soon as a first novel is published. No, the money is important aside from a question of need because it indicates how much publishers are planning to invest in you, how much recognition they will afford you, how much they will push your book, getting you that attention you crave, and of course the level of the advance will tell you where you stand in relation to other authors. If the self-esteem that comes with “being a writer” can only be conferred when a publisher is willing to invest, it follows that the more they invest the more self-esteem they afford.
Is this a healthy state of affairs? Clearly we are far away from the minor Renaissance painter who coolly calibrates his efforts in relation to price, unflustered by concerns about his self-image or reputation in centuries to come. In his masterpiece Jakob von Gunten, Robert Walser has his young alter ego commiserate with his artist brother and question how a person can ever be at ease if his or her mental well-being depends on the critical judgment of others.
Paradoxically, then, almost the worst thing that can happen to writers, at least if it’s the quality of their work we’re thinking about, is to receive, immediately, all the money and recognition they want. At this point all other work, all other sane and sensible economic relation to society, is rapidly dropped and the said author now absolutely reliant on the world’s response to his or her books, and at the same time most likely surrounded by people who will be building their own careers on his or her triumphant success, all eager to reinforce intimations of grandeur. An older person, long familiar with the utter capriciousness of the world’s response to art, might deal with such an enviable situation with aplomb. For most of us it would be hard not to grow presumptuous and self-satisfied, or alternatively (but perhaps simultaneously) over-anxious to satisfy the expectations implied by six-figure payments. An interesting project, if any academic has the stomach to face the flak, would be to analyze the quality of the work of those young literary authors paid extravagant advances in the 1980s and 1990s; did their writing and flair, so far as these things can be judged, fall off along with the cash? For how long did the critical world remain in denial that their new darling was not producing the goods? Celebrity almost always outlives performance.
But if too much money can be damaging, dribs and drabs are not going to get the best out of a writer either. Our persistent romantic desire that the author, or at least his or her work, be somehow detached from the practicalities of money, together with the piety that insists that novels and poems be analyzed quite separately from the lives of their creators, has meant that there have been very few studies of the relationship between a writer’s work and income. Randall Jarrell’s 1965 introduction to Christina Stead’s masterpiece, The Man Who Loved Children (1940), is a rare exception; seeking to recover Stead’s writing for a new generation, Jarrell suggested that the Australian writer’s failure to find a regular publisher—which he ascribed partly to her writing such wonderfully different novels, partly to her political position, and partly to her moving around so much from one country to another—eventually had a detrimental effect on her writing. Despite having written a dozen highly-praised novels, she had no community of reference, no group of critics who felt obliged to track her development from one work to the next, and as a result poor sales, to the point that she was eventually obliged to take in typing work to survive. Her profound sense of frustration and disillusionment began to color the writing itself, making it shriller and more self-indulgent, something Jarrell feels would not have happened had her publishing circumstances been different.
The important idea here, it seems to me, is that of a community of reference. Writers can deal with a modest income if they feel they are writing toward a body of readers who are aware of their work and buy enough of it to keep the publisher happy. But the nature of contemporary globalization, with its tendency to unify markets for literature, is such that local literary communities are beginning to weaken, while the divide between those selling vast quantities of books worldwide and those selling very few and mainly on home territory is growing all the time.
It would be intriguing here to run a comparison of the incomes and work of writers like U. R. Ananthamurthy, an Indian who has continued to write in his native Kannada language and whose translated fiction, when you can get hold of it, has all the difficulty and rewards of the genuinely exotic, and the far more familiar Indians writing in English (Salman Rushdie, Vikram Seth, and others) who have used their energy and imagination to present a version of India to the West where exoticism is at once emphasized and made easy. Ananthamurthy, in his eighties, has worked steadily and convincingly for decades, presumably on a fairly modest income; those more celebrated names, working in the glamour of huge advances and writing to the whole world rather than any particular community, find themselves constantly obliged to risk burnout in novels whose towering ambition might somehow justify their global reputation.
But for every Ananthamurthy there will be scores of local writers who did not find sufficient income to continue; for every Rushdie there will be hundreds whose reputation never reached that giddy orbit where a certain kind of literature can survive without the sustenance of a particular community of readers.
IS THE NOVEL a space of intense engagement with the world, of risk and adventure? Or is it a place of refuge, of hanging back from life? The answer will be all too easy if we are living in a country that does not allow certain stories to be told. For Solzhenitsyn writing novels was indeed a serious risk. But in the West?
I want to toss out a provocation: that in the world of literature there is a predominance of people whose approach to life is structured around issues of fear and courage and who find it difficult to establish a stable position in relation to those values. Not that they are necessarily more fearful than others, but that a sense of themselves as fearful or courageous is crucial for them and will be decisive in the structuring of both the content and style of their work.
That certain vocations attract a particular character type is evident enough. At the university where I work in Milan, we have two graduate programs for language students, one in interpreting and one in translation. With some exceptions the difference in attitude and character between members of the two groups is evident. The students who come to translation are not looking to be out there in the fray of the conference, under the spotlights; they like the withdrawn, intellectual aspect of translation. Often their problem as they begin their careers is not so much the work itself, but the self-marketing required to find the work.
It’s also hardly revolutionary to suggest that literature can be seen simultaneously as an adventure and a refuge. Per Petterson’s novels often feature a conflicted, anxious, but would-be courageous character surrounded by reckless friends and enemies. In To Siberia the young female protagonist is excited by images of Siberia she finds in a children’s book and dreams of one day going there. Frightened of developments around her—the novel is set in wartime Denmark—she seeks comfort in reading, in fantasizing future adventures, but twice loses her source of books, once when a rich friend who has a library of her own suddenly dies, and once when a lesbian librarian makes aggressive advances at her. The virtual adventure and escape of reading is threatened by real adventure and calamity.
Throughout Petterson’s work the main characters devote a great deal of time to practical tasks that will protect them from all kinds of dangers, or just the weather. They build huts and fires with immense care, because life is perilous, exciting, frightening. In the novel It’s Fine By Me, a bildungsroman about a young Norwegian who looks for a way out of his depressing family situation in a life of writing, Petterson makes explicit that, as he sees it, the craft of writing, of carefully reconstructing life’s precariousness in sentences as solid and unassuming as bricks, is itself a way of building shelter: for those who see danger everywhere, literature is a place of safety.
We could equally well look at a classic like A Portrait of the Artist as a Young Man. Stephen is constantly frightened. The first time his name is used, his mother is demanding an apology. Rather than confronting her, he hides under the table. His aunt threatens to pull out his eyes if he doesn’t apologize. A page later he is frightened by the hurly burly of a rugby game. Pretending to participate because afraid of criticism, he actually hides on the edge of his line. The first time we see Stephen happy and relaxed, it is on his own in the sick bay where he is no longer obliged to engage in life in any way. Here for the first time we see him quoting lines of poetry, fantasizing, imagining, escaping, and in particular turning an imagined funeral into something beautiful, through words:
Two to sing and two to pray
And two to carry my soul away.
How beautiful and sad that was! How beautiful the words were . . .
Terrified of the quarrel at Christmas lunch between the nationalist Mr. Casey and the fanatically Catholic Aunt Dante, Stephen focuses on the way the antagonists speak, the words they use, which allows him to keep out of the firing line, and creates an illusion of comfortable distance. Wishing to be a bold adolescent he goes to a prostitute; terrified by a Jesuit sermon on hell, he tries to be chaste and good. Eventually, courageously resisting all claims on his loyalty, he turns to art, claiming that the artist is by vocation beyond and above the factions. All the same he needs to justify himself by imagining that his work will courageously “forge the uncreated consciousness” of his race; disengaging with all parties he will single-handedly, from the safe distance of other countries, change Ireland. He claims. The decision to move to writing can thus be conceived as courageous on the one hand, or motivated by fear of succumbing to forces that terrify him on the other; his writing is a space of refuge, but he insists that it is engaged in changing the world.
Or what about the curious case of Thomas Hardy’s first, unpublished novel? Having courageously left his village home to train as an architect in London, Hardy suddenly retreats to mother in Dorsetshire, pleading fatigue and illness (we have no record of any symptoms) and in 1867, aged twenty-seven, writes The Poor Man and the Lady, whose main character Will Strong, a bold Hardy alter ego, courts a rich man’s daughter, is chased away by the family, and launches himself pugnaciously into politics. Hardy described the book as a “dramatic satire of the squirearchy . . . the tendency of the writing being socialistic, not to say revolutionary.”
There are various accounts about why the novel was never published, but as Hardy has it, publication was offered, but the publisher’s reader, the novelist George Meredith, warned him that the content was explosive and could damage his career. So, afraid of consequences, he withdrew it. Courage dominates in the story of the strong-willed Will Strong, but not in Hardy’s dealings with his publishers; he is courageous only in so far as he supposes the work will not intersect with reality. He then set about writing the entirely innocuous comedy Desperate Remedies (the title says it all). Later in his career Hardy did take on Victorian morals very courageously in Tess of the D’Urbervilles and Jude the Obscure, but was so harrowed by the aggressive reviews he received that he chose to stop writing fiction and turned to the much safer production of poetry. “No more novel-writing for me,” he remarked. “A man must be a fool to deliberately stand up to be shot at.”
One could name any number of novels in which the tension between a desire for and fear of intense experience is played out in all kinds of ways: J. M. Coetzee’s Youth and Damon Galgut’s The Good Doctor are two contemporary novels that immediately come to mind; Coetzee’s characters are often eager to be tested by life, but at the same time afraid that they will be caught out, found to be lacking in courage. Peter Stamm’s novels (Unformed Landscape, On a Day Like This, and Seven Years) suggest how the need to create narratives for our lives forces us toward moments of risk and engagement, while fear of those moments may lead us to fantasize a self narrative rather than really act, or alternatively to become hyper-rational and cautious in our decision making. These antithetical energies, toward and away from adventure, are mirrored in the writing itself as Stamm sets the reader up for melodrama, then seems to do everything to avoid or postpone it, as if, like his characters, he would much prefer to plod quietly along with life’s routine, but knows that sooner or later, alas, a writer has to deliver the goods.
So much, then, for a fairly common theme in literature. It’s understandable that those sitting comfortably at a dull desk to imagine life at its most intense might be conflicted over questions of courage and fear. It’s also more than likely that this divided state of mind is shared by a certain kind of reader, who, while taking a little time out from life’s turmoil, nevertheless likes to feel that he or she is reading courageous books.
The result is a rhetoric that tends to flatter literature, with everybody overeager to insist on its liveliness and import. “The novel is the one bright book of life,” D.H. Lawrence tells us. “Books are not life,” he immediately goes on to regret. “They are only tremulations on the ether. But the novel as a tremulation can make the whole man alive tremble.” Lawrence, it’s worth remembering, grew up in the shadow of violent parental struggles and would always pride himself on his readiness for a fight, regretting in one letter that he was too ill “to slap Frieda [his wife] in the eye, in the proper marital fashion,” but “reduced to vituperation.” Frieda, it has to be said, gave as good as she got. In any event words just weren’t as satisfying as blows, though Lawrence did everything he could to make his writing feel like a fight: “whoever reads me will be in the thick of the scrimmage,” he insisted.
In How Fiction Works James Wood tells us that the purpose of fiction is “to put life on the page” and insists that “readers go to fiction for life.” Again there appears to be an anxiety that the business of literature might have more to do with withdrawal; in any event one can’t help thinking that someone in search of life would more likely be flirting, traveling, or partying. How often on a Saturday evening in my university days would the call to life lift my head from my books and have me hurrying out into the street.
This desire to convince oneself that writing is at least as alive as life itself, was recently reflected by a New York Times report on brain-scan research that claims that as we read about action in novels the areas of the brain that would be responsible for such action in real life—those that respond to sound, smell, texture, movement, etc.—are activated by the words. “The brain, it seems,” writes the journalist, “does not make much of a distinction between reading about an experience and encountering it in real life; in each case, the same neurological regions are stimulated.”
What nonsense! As if reading about sex or violence in any way prepared us for the experience of its intensity. (In this regard I recall my adolescent daughter’s recent terror on seeing our border collie go into violent death throes after having eaten some poison in the countryside. As the dog foamed at the mouth and twitched, Lucy was shivering, weeping, appalled. But day after day she reads gothic tales and watches hard-core horror movies with a half smile on her lips.)
The same New York Times article quotes Keith Oatley, a cognitive psychologist and, significantly, “a published novelist” who claims that
reading produces a vivid simulation of reality, one that runs on minds of readers just as computer simulations run on computers. . . . Indeed, in one respect novels go beyond simulating reality to give readers an experience unavailable off the page: the opportunity to enter fully into other people’s thoughts and feelings.
If Oatley genuinely believes this I suspect he is not a very good novelist, novels being largely about form and convention. Halfway through Seven Years Peter Stamm, who I believe is an excellent novelist, has his narrator describe his oddly quiet and passive mistress thus:
My relationship with Ivona had been, from the start, nothing other than a story, a parallel world that obeyed my will, and where I could go wherever I wanted, and could leave when I’d had enough.
Nothing other than a story. How disappointing. How reassuring. The passage seems to be worded in such a way as to suggest the author’s own frustration with his quiet and safe profession. But a mistress is a mistress, and a novel a novel. To ask her or it to be more than that would be to ask the mistress to become a wife, and the novel a life. Which it can never be.
“HER HUSBAND was deeply hurt when she published her novel . . .”
“The author’s father was disgusted by what he had written . . .
“His wife was furious . . .” etc.
Is information like this ever more than gossip? Can we learn anything about literature by reflecting on the responses of the writer’s family and loved ones? What Christina Stead’s partner thought about Letty Fox: Her Luck, for example, where the writer presented his daughter by a previous marriage as a promiscuous sexual opportunist. Or how Emma Hardy reacted when she saw her sexual problems discussed in the pages of Jude the Obscure. Or the embarrassment of Faulkner’s parents when he published Soldiers’ Pay.
“Serious” critics rarely venture into this territory. It is beneath their dignity. I mean academics: the book must be read on its own terms without the distractions of biography. Yet ordinary readers and some reviewers find it hard not to wonder about this tension in the writer’s life and how it might relate to the work. The narrator of Philip Roth’s Deception, himself called Philip Roth, tells his wife: “I write fiction and I’m told it’s autobiography, I write autobiography and I’m told it’s fiction, so since I’m so dim and they’re so smart, let them decide what it is or it isn’t.” For Roth there were few taboos left to break at this point and any partner of his could consider herself well warned. With other writers much may be at stake.
“I could never have written a book like that,” a friend and writer remarked to me of my first novel, “for fear of what my mother would say.” “Parks’s nearest and dearest,” wrote the novelist Patrick Gale, reviewing another book of mine, “must await each of his publications with growing trepidation.” For Gale, part of the experience of reading the novel was wondering about its genesis and consequences. The story on the page hints at a life story beyond.
The question is: Can a novel that will affect the author’s closest relationships be written without any concern for the consequences? Will the story perhaps be “edited” to avoid the worst? Or is awareness of the possible reaction part of the energy feeding the book? Italo Svevo’s La Coscienza di Zeno begins with a hilarious account of Zeno’s attempts to stop smoking, always stymied by his decision to treat himself to l’ultima sigaretta, the last cigarette, usually one of the highest quality. Friends were aware this was largely autobiographical. The novel continues with Zeno’s courting of three sisters; eventually rejected by the two prettiest, he marries the plain one. Again his wife would have been aware of elements from his own life. And now we have the story of a love affair, its various stages recounted in the most meticulous and again hilarious, all-too-convincing psychological detail. Finally, we proceed to chapters on Zeno’s business life, which much resembles Svevo’s own running of a paint company. Nevertheless the author’s wife always stated with great serenity that she was sure her husband had never betrayed her, nor was she shaken in this belief by the fact that his last words, when pulled out of a car accident were, reputedly, “Give me l’ultima sigaretta.”
So, was the introduction of the affair into the novel a kind of trial for her? She had to believe it was just made up. Or was there an agreement between them, explicit or otherwise, that whatever they knew would be kept to themselves, any truth in the matter forever denied? Did Svevo have to introduce the mistress because the shape of the novel required it? If so, wouldn’t there be a certain anxiety that his wife wouldn’t see it that way, and wouldn’t that affect the way he wrote these chapters?
What I am suggesting is that in the genesis of a novel, or any work of literature, there will often be private tensions playing a part in the creative decisions made. If a reader becomes aware of these tensions, that awareness will inevitably alter the way the book is read. Some years ago, reading Joseph Frank’s mammoth biography of Dostoevsky, comparing dates and details in footnotes, I realized to my astonishment that when the author was writing Notes from Underground, in which at one point the utterly disgraceful narrator scares the living daylights out of a young prostitute by foreseeing how she will die of tuberculosis in the brothel, Dostoevsky’s own wife was dying of tuberculosis in the next room. While he imagined his character telling the girl she would still be submitting to her clients’ clumsy caresses while coughing blood, he could hear his wife coughing blood on the other side of the wall. This biographical “story”—the circumstances in which Dostoevsky wrote the work—altered and intensified the novel’s story for me, if only because the wife’s illness and Dostoevsky’s very difficult relationship with her (he had recently returned from a gambling spree and an affair with a younger woman) very likely had to do with the frighteningly negative energy coming off the page.
Might we then suppose that in creating a novel, an author is using many levels of address, ranging from utterances directed to those closest to the author, perhaps even in a sense exclusively to him or herself, and utterances addressed to everyone? So that certain aspects of a novel are, in fact, or are also, conversations overheard, and as such perhaps more intriguing than comprehensible? Is this what creates an element of enigma in many writers’ narratives, a surplus of emotion that seems to go beyond the apparent content?
In any case, who is this “everyone” the author is addressing? Certainly not readers in the past, who are dead and cannot read his work. Perhaps not those in distant lands and cultures, or in a distant future, whose opinions and attitudes the author doesn’t know and cannot easily relate to. “Everyone” in fact means the people the author assumes will be reading the book. “I’ve just done the last proofs of Lady C [Lady Chatterley’s Lover],” D.H. Lawrence wrote in 1928. “I hope it’ll make ’em howl—and let ‘em do their paltry damnedest, after.” In this case “them” was more or less everybody in the British establishment. They were the people Lawrence was addressing, not us, not the German or Italian publics, not a twenty-first-century student in Seoul writing a doctoral thesis on Lawrence. (An extraordinary number of doctoral theses on Lawrence have come out of South Korea.) Thus, we are overhearing Lawrence’s argument with his English contemporaries, hence a little knowledge about them and him will give the experience of reading the novel more sense and depth.
Our “serious critics” have no problem with this; they acknowledge that context will be helpful in reading a book that comes from the past, or from another country. But isn’t this absolutely analogous to taking an interest in the extent to which a book affects the author’s more intimate relationships? Surely this was of more importance than his or her attitude toward the general public. After all, Lawrence frequently and blatantly put people he knew in his novels and seemed to relish the fallout. Joyce did the same.
Eugenio Montale, a poet who remained married while pursuing long affairs with other women, regretted the passing some five hundred years ago of the sonnet sequence convention which, as he saw it, had created a form that everybody could contribute to without the question of biography arising; indeed, what most attracts him to the stilnovisti of the thirteenth century—the Tuscan poets who preceded Dante—is the way their poems appear as a collective effort, such that any discussion of individual biographical events becomes meaningless. Clearly what Montale sought was the freedom, in his many poems addressed to women, either to invent or not to invent without having others pursue the matter. At the same time, the implication is that much artistic convention depends on a desire to find public expression for what must remain hidden in private, such that a married person writing of a lover can claim to do so, or maybe indeed truly do so, because such writing constitutes a beautiful convention to which he or she wishes to contribute, not because he or she has a lover and not because he or she likes to imagine having a lover without actually having one, something some spouses might in fact find more distasteful.
It would seem that fiction writing is trying to satisfy two needs that are at loggerheads: to tell and not to tell. The anthropologist Gregory Bateson, who wrote a great deal about how art is often a therapeutic corrective mechanism in society, suggested that any long-term intimate relationship depended on mutual respect of both partners for a taboo; it was precisely the agreed silence about core facts that allowed a relationship to become, as it were, chronic or, looking at it more positively, stable. If that is the case, the fascinating question about works of literature that risk arousing the hostility of the author’s loved ones is: Does the energy and urgency of the story actually depend on the author’s breaking or perhaps not quite breaking a taboo? Or rather, is the author finding in fiction a way to smuggle a message through the taboo, while leaving it officially intact? Ultimately one might see a great deal of literature as the happy byproduct of a disturbing communication problem.
WHY DO PEOPLE ask such stupid questions?
At a literary festival in Bordeaux I found myself being introduced to the French writer Frédéric Verger. I wasn’t familiar with the name, and he explained that he had published just one novel, but that it had been shortlisted for this year’s Prix Goncourt. Since he was evidently in his mid-fifties, I was surprised, and asked him how come he had started so late. He explained that he had tried novels in his early twenties, been rejected, spent much of his life teaching literature in high school and then decided to try again, this time with success. It was an unusual story. I asked him how his presentations were going at the festival and he said fine, except that at the end the public asked such dumb questions.
“Like?”
“Like why I’ve only written one novel when I’m fifty-four.”
Most writers complain about the people who come to hear them talk. Or rather the questions they ask. We need the public, of course, to feel important, to have a reason for presenting our books. When the seats are all full we say it is a good audience, we’re enthusiastic, especially if they show signs of participation when we read. If they laugh when they should, in particular. “But when it comes to questions, they always ask about your life,” complains Caroline Lamarche. She is sitting next to me at a book signing. The French have what I am sure is a counterproductive policy of getting authors to sit for hours at a time at book stands in sweltering pavilions just in case someone should want to buy a book of theirs and have it autographed. This way we look like country folk who have brought their beans to market, undermining commercially useful myths of our charismatic and mysterious talent. Still, the scene does give me time to examine the covers of Lamarche’s novels. They appear to be about love, sex, and violence. She seems an interesting lady and I would like to ask her a little about her life, but am afraid of seeming dumb.
In a car heading to the airport, I’m alone in the backseat while the two up front—one of the festival organizers and a fellow writer—chat away in French. I look up the writer’s photo in the festival catalog and find his name, Louis-Philippe Dalembert, he hails from Port-au-Prince. Then I see that his novel Ballade d’un amour inachevé “re-visits the earthquakes of L’Aquila and Haiti, at both of which the author found himself involved.” L’Aquila is in the Abruzzo region of Italy, my territory. I toss in a question in Italian and it turns out Dalembert speaks the language perfectly. His wife is from L’Aquila, mine from Pescara just down the road. He talks interestingly about being in the city the days after the quake, the question of whether to write about it and if so, whether a memoir or a novel. In fact it was while he was mulling this over that he went back to Haiti for a visit and got caught up in the quake there. I ask him how his presentation went. “Fine, but for the stupid questions afterwards,” he says.
Enough. It’s time to wonder whether these people who come to see us talk about our books are really asking dumb questions, or the wrong questions. Why are writers so determined to focus exclusively on their novels, as if there were no continuity between writing and life?
One of the problems is how difficult it is to talk usefully and entertainingly about books in these circumstances. One arrives in a tent with a hundred-odd seats, of which half are occupied. A presenter who may or may not have really read your book offers a potted version of your life that mainly amounts to age, bibliography, and accolades. The novel you are presenting is sketched out: a few items of plot, the suggestion of some kind of theme or message. Listening to this, you are overwhelmed by the enormous gap between the density and complexity, the sheer volume of what you have written and this drastic reduction.
Meantime, among the audience, a small group have already read the book, so anything they hear about it is infinitely less than what they already know. Another group have never read anything you’ve written, so they are hardly the wiser from these few formulaic crumbs. Those who’ve read other books of yours but not this one will be trying to fit what’s being said with what they’ve read, which, if you write very similar novels, may be easy enough, and if you write drastically different ones, well nigh impossible. In my case the present novel is set at a meditation retreat, but they may have read the one featuring kayaking in the alps, or a coach trip to take a petition to the European Parliament.
The only sensible approach would be to read a bit of the book itself. An author’s voice, posture, manner, body language, as they read the opening paragraphs of a story, their coldness or warmness, shyness or wryness, heat or humor, can give a powerful impression. Unfortunately, many festivals in Europe discourage reading. They’re afraid you’ll go on forever and bore them to tears. At most the person presenting you will read out a paragraph or two. As he does so you sit there bewildered that he should choose this of all paragraphs, amazed that he could get the tone of the work so wrong. He doesn’t hear it at all. Convinced you will be underestimated and misunderstood, you launch into an long “explanation” of your book, the initial idea, the models that inspired you, the particular spin you were looking for, but even as you do so you are aware that at some deep level, none of this is true. The whole business was all so much more elusive and complicated. The public watch pokerfaced, whether bored or sympathetic you don’t know. Finally the presenter says it’s time to ask if anyone has any questions. A hand is raised: “Have you ever been to a Buddhist retreat yourself?” an elderly woman asks. “If so, why and would you recommend it?”
So, is this, or is this not a stupid question?
Most of the people who attend these events are regular readers. And of course they have come to events before. They are not fools. They have long since understood that almost nothing of interest can really be said about books at an event. They know that a novel is too sprawling and too complicated and the meshing of minds that occurs when novelist and reader meet on the page too intimate and elusive a process really to be tackled in forty public minutes with iffy microphones and occasional entries and departures.
So what did they come here for? Enjoying books, reading frequently, the experience leaves them curious perhaps. They want to understand why books make such a deep impression on them. Perhaps they feel there is a surplus of meaning, beyond the novel’s obvious excitements that they haven’t been able to articulate. Something has come across to them that is not to be isolated in anything said on the page. In short, there is a mystery they would like to understand and that mystery is you. Or they construe it as you. They feel if they knew more about you, about writers in general, it might put their minds to rest as to the experience of reading. Perhaps.
For your part you know perfectly well that there is an absolute continuity between this book and your life. You will talk about the book as if you were in control of its creation, and perhaps you are to a degree, but behind and before that is a vast hinterland of experience and events over which you had no control. Only you could have written this particular book, not because you are better or more imaginative than anyone else, but because you are you. So much is said about the unlimited nature of the imagination, but actually the simple truth is that only DeLillo can imagine what DeLillo imagines and he could never imagine what Roth imagines, nor quite likely would he want to. The limit of this unlimited imagination is you. This book is your book. Who could it come from but you?
“Do you think your move to Italy altered the way you think and write?”
“Has it been useful for you as an author to translate as well?”
“Does your wife read your books and if so what does she think of them?”
None of these questions are directly addressed to the novel you are presenting. Yet one has to grant that if one only knew the answers, something would be learned. The public are firing shots in the dark; they are groping for some kind of connection between the figure on the stage and the particular atmosphere of the novels they have read. A disturbing atmosphere. A heartening atmosphere. Or disturbing and heartening, and funny and decidedly unfunny. Why so? Who are you, to be producing this stuff? That’s what they’re asking. The irony perhaps is that what’s mysterious to them is even more mysterious to you. Yet even as you try and inevitably fail to answer their questions you are probably telling them more, in your perplexity and frustration, or your wryness and charm, than you ever could have by explaining your book.
“WHO IS THE most memorable character in the novels of the twentieth century?”
It’s a typical radio ploy to fill some mental space on a Saturday morning. Dutifully, people phone in. Studio guests discuss their choices. The obvious: Leopold Bloom, Gatsby. The wry: Jeeves, Sir Peter Wimsey. To select Proust’s unnamed narrator of In Search of Lost Time indicates a certain sophistication. Somebody, not a child, proposes Harry Potter. Then Miss Marple, Svevo’s Zeno, James Bond, Gustav von Aschenbach, Richard Hannay. People are telling us about themselves of course. They want to talk about themselves. There’s no question of our establishing whether Frodo Baggins is really more influential than José Arcadio Buendía or Bellow’s Herzog. But Sherlock Holmes can be safely ruled out because he first appears in the nineteenth century and Lisbeth Salander because she doesn’t turn up until 2005.
I can’t be bothered to think of a name myself. I resist these games—the most this, the best that. Surely these characters are all actors in a grand cast; they all have their roles in the larger drama of the collective psyche. But now suddenly it occurs to me that by far the main protagonist of twentieth-century literature must be the chattering mind, which usually means the mind that can’t make up its mind, the mind postponing action in indecision and, if we’re lucky, poetry.
There were plenty of forewarnings. Hamlet is the most notable. To take action would be to confirm his identity as his father’s son, his father’s avenger, but Hamlet thinks too precisely on the event, he’s too smart, and so fails to become anyone at all, either his father’s son or Ophelia’s husband. He suffers for that failure and spins out unhappy procrastination in fine poetry. In a comic vein, Tristram Shandy is another forerunner, too aware of his narrative performance to narrate anything coherent, let alone act. Both Hamlet and Tristram are characters who didn’t reach the height of their popularity until the twentieth century. We had become like them.
Prone to qualification, self-contradiction, interminable complication, this new kind of character finds his most sinister early manifestation in the narrator of Dostoevsky’s Notes from Underground. “I am a wicked man,” this nameless individual introduces himself, then reflects “but as a matter of fact, I was never able to become wicked. I never managed to become anything: neither wicked nor good, neither a scoundrel nor an honest man, neither a hero nor an insect.” Again, the reason for this indeterminacy is an excess of intellectual activity; so the cause for failure is also a source of self-esteem: “An intelligent man of the nineteenth century,” Dostoevsky’s narrator tells us, with a mixture of complacency and despair, “must be and is morally obliged to be primarily a characterless being; and a man of character, an active figure—primarily a limited being.” Seeing the pros and cons of every possible move, this modern man is paralyzed, half envying those less intelligent than himself who throw themselves instinctively into the fray: “[The man of action] is stupid, I won’t argue with you about that, but perhaps a normal man ought to be stupid.” And the voice is actually pleased with this formulation. It’s great to feel superior to those happier than oneself.
In the twentieth century this monstrously heightened consciousness meshes with the swelling background noise of modern life, and we have the full-blown performing mind of modernist literature. It starts perhaps in that room where the women come and go, talking of Michelangelo. Soon Leopold Bloom is diffusing his anxiety about Molly’s betrayal in the shop signs and newspaper advertisements of Dublin. In Mrs. Dalloway’s London, people muddle thoughts of their private lives with airborne advertisements for toffee, striking clocks, sandwich men, omnibuses, chauffeur-driven celebrities.
Looking back, what surprises us is how enthusiastically the literary world welcomed this new hero. Prufrock’s mind might be trapped, inept, and miserable, but it is wonderfully poetic. I’ll never forget how my high-school teacher gushed. Bloom may be incapable of imposing any direction on his marriage, drifting between fantasy and frustration as his wife prepares to betray, and Stephen Dedalus may be marooned in an impossible relationship with his father and jobs that give him no satisfaction, yet Ulysses is a celebration of the inexhaustible fertility of their minds as they move through the commercial flotsam and jetsam of Dublin against the vast backdrop of world literature and myth. It’s all quite reassuring, even self-congratulatory. What wonderful minds we have, even though they don’t seem to get us anywhere, or make us happy.
Virginia Woolf sounds darker notes, warning us that the mind risks being submerged by the urgent blather of modern life; yet in the end even the crazy, shell-shocked Septimus Warren Smith gives us paragraph after paragraph of poetic prose before he throws himself to his death from a high window, something that Clarissa Dalloway will think of as an act of impulsive generosity. It’s as if the stream of consciousness had been invented to allow the pain of a mind whose chatter is out of control to be transformed into a strange new beauty, which then encompasses the one action available to the stalled self: suicide.
The way this aesthetic consolation is constructed shifts constantly through the century. Faulkner has no time for the easy lyricism of the mind adrift on the ebb and flow of urban trivia. Now the unending voice revolves obsessively around the traumas that block any positive forward movement: past wrongs, sexual violence and betrayal, incest, the disgrace of institutionalized discrimination. Still, there is grandeur in the sheer scale and awfulness of the mind’s shipwreck, individual and collective. Slowly you get the feeling that only mental suffering and impasse confer dignity and nobility. Our twentieth-century author is simply not interested in a mind that does not suffer, usually in extended syntax, and not interested in dramatizing the traumatic event itself, only the blocked and suffering consciousness that broods on it afterward.
Beckett resists and confirms the formula. He understands its perversity: pleasure taken in the performance of unhappiness: “Can there be misery loftier than mine?” he has the aptly named Hamm remark in the first moments of Endgame. Beckett exposes the spiral whereby the more the mind circles around its impasse, taking pride in its resources of observation, the deeper the impasse becomes, the sharper the pain, the greater the need to find a shred of self-respect in the ability at least to describe one’s downfall. And so on. But understanding the trap, and the perversity of the consolation that confirms the trap, doesn’t mean you’ve found a way out of it; to have seen through literary consolation is just another source of consolation: at least I’ve understood and brilliantly dramatized the futility of my brilliant exploration of my utter impotence.
Michel Butor, Nathalie Sarraute, Alain Robbe-Grillet, Thomas Bernhard, Philip Roth, John Updike, David Foster Wallace, James Kelman, Alison Kennedy, Will Self, Sandro Veronesi, and scores upon scores of others all find new ways of exasperating and savoring this mental chatter: minds crawling through mud in the dark, minds trapped in lattices of light and shade, minds dividing into many voices, minds talking to themselves in second person, minds enthralled in sexual obsession, minds inflaming themselves with every kind of intoxicant, minds searching for oblivion, but not finding it, fearing they may not find it even in death.
Not long after that Saturday-morning radio show I sat in a meditation retreat and heard a speaker expound the Buddha’s well-known reflection on the so-called “second arrow.” A student had come to him with questions about pain, meditation, suffering. The Buddha replied with a question of his own: “When someone is struck by an arrow, is it painful?” “Yes,” said the student. Then another question: “When this someone is struck by a second arrow, is it painful?” “Of course it is,” said the student. Then the Buddha said, “There is nothing you can do about the first arrow. You are bound to encounter pain. However the second arrow is your choice. You can choose to decline the second arrow.”
Sitting for ten days on a cushion, eyes closed, cross-legged, seeking to empty your mind of words, it’s all too evident how obsessively the mind seeks to construct self-narrative, how ready it is to take interest in its own pain, to congratulate itself on the fertility of its reflection. That chattersome voice will even be pleased with its progressively more elaborate analyses of how difficult it is to quiet the mind and empty it of the very reflections it is making. But alas, you cannot sit cross-legged without pain unless you learn to relax your body very deeply. And, as neuroscience has recently confirmed, when the mind churns words, the body tenses. As if in a laboratory, one is obliged to experiment with the perils and pleasures of what the Buddha called the second arrow, the mind bringing energy to its own pain.
But you can also choose not to go that way. You can decide that your mental chatter is not after all so damn interesting; the second arrow can be declined. How else would these people around you have learned to sit so still, for so long and in such serenity? Imagine Dostoevsky’s man in Notes from Underground, or Beckett’s Unnameable, or Thomas Bernhard’s narrator in The Loser at a meditation retreat, learning to be silent, learning to sit still, learning to put to rest the treadmill of reflection.
Or again, imagine if the literary folk suddenly tired of it all, realized how unhelpful it all was; if the critics and academics wearied of untangling torment for a living (I see you haven’t got any better, Beckett’s old analyst responded after the author sent him a copy of Watt). Imagine if the publishers—let’s call them the Second Arrow Publishing Corporation—informed all their great authors, all the masters of the mercilessly talkative consciousness, that they are winding up their affairs; they have seen the light, they will no longer publish elaborations of tortured consciousness, lost love, frustrated ambition, however ingenious or witty. Imagine! All the great sufferers saved by Buddhism, declining the second arrow: quietness where there was Roth, serenity where there was McCarthy, well-being where there was David Foster Wallace.
Do we want that?
I suspect not. I suspect our destiny is to pursue our literary sickness for years to come. It is hard not to congratulate oneself on the quality of one’s unhappiness. “Every word,” Beckett told us, “is an unnecessary stain on silence,” then began:
Where now? Who now? When now? Unquestioning. I, say I. Unbelieving. Questions, hypotheses, call them that. Keep going, going on, call that going, call that on.
I WONDER HOW many people share the experience described by David Shields in Reality Hunger, of tackling some large novel, a work essentially conventional in its structure and brand of realism, that weaves together the lives of its characters over a number of years, and simply feeling that the whole exercise has become irrelevant. Shields doesn’t present his remarks as a criticism of writers—the name he mentions is Jonathan Franzen—pursuing the tradition of the long realistic novel. Rather, he suggests it is a change in himself, something he believes has been brought about by the utterly changed nature of contemporary life. He considers the variety of electronic media—the proliferation and abbreviation of all forms of messages, the circumstances created by the evermore rapid transit and greater abundance of information, the emergence of a powerful virtual world that becomes more real to us all the time—and he concludes that given this way of life, it is hard for the traditional kind of novel to hold our attention.
I share Shields’s changing reaction to traditional novels. More and more I wonder if it is possible for a novel not to give me the immediate impression of being manipulated toward goals that are predictable and unquestioned: the dilemma, the dramatic crisis, the pathos, the wise sadness, and in general a suffering made bearable, or even noble through aesthetic form, fine prose, and the conviction that one has lived through something important. But to go from that to fragmented, rapidly intercut chunks of “reality,” however powerfully they may evoke certain aspects of contemporary living, doesn’t work for me, nor do I entirely agree with Shields’ analysis, however strongly and passionately he makes his case.
First of all, it is clear that many people who are entirely at home with their iPhones and iPads, music clapped to their ears and text messages vibrating in their pockets, still very much enjoy the traditional novel—regardless of whether it offers an account of life that corresponds to theirs. Otherwise how to explain the vast numbers of readers picking up the work of a Hilary Mantel, a Richard Ford, or, on the more popular side, a Stieg Larsson or an E.L. James? If the form is losing its seduction for some, it is clearly alive and well for many. Indeed, its very distance, in most cases, from the texture of modern life, the impression it can give of shape, continuity, and hence meaning, may be its most reassuring and attractive aspect. The growing popularity of historical novels would tend to confirm this. Such works as Wolf Hall, this year’s Man Booker winner The Luminaries (both more than six hundred pages), and the prize’s “runner-up,” Jim Crace’s Harvest, or again the much-praised Traveler of the Century by Spanish novelist Andrés Neuman, all suggest in different ways that, despite its enigmas, we know more or less what a life is or should be, we can follow its trajectories, we can put the past in relation to the present.
This is exactly where my dissatisfaction with the form begins. Over recent years I have preferred the works of writers, many long dead, who seemed to share my anxiety that the traditional form was scandalously overconfident: Beckett’s novels, Thomas Bernhard’s, more recently the strange amalgamation that is Lydia Davis’s lifelong collection of short stories, if stories really is the right word for them. Even so, this kind of writing, and with it the whole postmodern adventure, seems to derive its energy by gauging its distance from the traditional novel, by expressing its disbelief and frustration with the form, and there is a limit to the pleasures, comedy, and wisdom of negative energy and deconstruction. One risks ending up like the goat in Beckett’s Watt, who, chained to a post, has wrenched the post from the ground, but has no idea where to go and is hampered by the chain still fastened round his neck and by the post that continues to clatter wherever he turns. The pathos of failing to achieve meaning replaces the more immediate pathos that clings in the traditional narrative to the characters’ meaningful lives. But Beckett’s fiction, however wonderful, is the novel as noble dead end, a heroic bivouac on the edge of a civilization in denial.
My problem with the grand traditional novel—or rather traditional narrative in general, short stories included—is the vision of character, the constant reinforcement of a fictional selfhood that accumulates meaning through suffering and the overcoming of suffering. At once a palace built of words and a trajectory propelled by syntax, the self connects effortlessly with the past and launches bravely into the future. Challenged, perhaps thwarted by circumstance, it nevertheless survives, with its harvest of bittersweet consolation, and newly acquired knowledge.
I’m being reductive. The variety of stories told in the novel is indeed remarkable, but the tendency to reinforce in the reader the habit of projecting his or her life as a meaningful story, a narrative that will very likely become a trap, leading to inevitable disappointment followed by the much-prized (and I suspect overrated) wisdom of maturity, is nigh on universal. Likewise, and intrinsic to this approach, is the invitation to shift our attention away from the moment, away from any real savoring of present experience, toward the past that brought us to this point and the future that will likely result. The present is allowed to have significance only in so far as it constitutes a position in a story line. Intellect, analysis, and calculation are privileged over sense and immediate perception; the whole mind is pushed toward the unceasing construction of meaning, of narrative intelligibility, of underlying structure, without which life is assumed to be unimaginable or unbearable.
It is a way of seeing that is bound to produce states of profound disappointment for those who subscribe to it. “Munro brilliantly tracks the lives of those who did not achieve what they expected to,” exclaimed one British paper after the 2013 Nobel Prize was announced. It hardly seems a cause for congratulation if the Western mindset is constructed around first projecting extravagant ambitions, the infamous “dream,” and then relying on authors like Alice Munro to offer consolation when it isn’t achieved, or alternatively seeks to enjoy success vicariously by reading celebrity biographies, another increasingly popular genre. In this regard, one can even see the consolations of literature as one of the forces sustaining a destructive cultural pattern. We are so pleased with our ability to describe and savor our unhappiness, it hardly seems important to find a different way of going about things.
What I don’t understand is whether this kind of narrative strategy is a natural consequence of choosing the novel form, or simply the default setting of fiction in our culture. Beckett famously felt that the problems of literary fiction were inherent in language itself, in its overconfident, unquestioning forward motion, and that the only response possible was, as it were, to write against language, to expose it, have it trip itself up. In a much-quoted letter written in 1937, he even imagined a time when language itself might be dissolved or eliminated:
It is indeed becoming more and more difficult, even senseless, for me to write an official English. And more and more my own language appears to me like a veil that must be torn apart in order to get at the things (or the Nothingness) behind it. Grammar and Style. To me they seem to have become as irrelevant as a Victorian bathing suit or the imperturbability of a true gentleman. A mask. Let us hope the time will come . . . when language is most efficiently used where it is being most efficiently misused. As we cannot eliminate language all at once, we should at least leave nothing undone that might contribute to its falling into disrepute. To bore one hole after another in it, until what lurks behind it—be it something or nothing—begins to seep through; I cannot imagine a higher goal for a writer today.
A few years ago, Colm Tóibín—at present one of the finest masters of the traditional narrative form, the dying fall, the sad accumulation of pathos and wisdom—observed that Beckett himself was second to none when it came to manipulating grammar and style, as if that constituted a contradiction. Not at all: the problem lies exactly in feeling that one’s skills are only suitable for a project that no longer makes sense. So many writers are now able to produce passable imitations of our much-celebrated nineteenth-century novels (again The Luminaries is a case in point). Their very facility becomes an obstacle to exploring some more satisfactory form.
So, is there a way forward in words that could express a quite different vision of self and narrative? In my own small way I tried to do this in my recent novel Sex is Forbidden, where a young woman in a Buddhist meditation center is seeking to move away from mental habits—ambition, regret, unhappy love—which have entrapped and humiliated her. I don’t think I succeeded. Buddhism, as a set of teachings and practices that invite the dissipation of the “fiction” of self and a quite different idea of social involvement and personal trajectory, became in the end simply a stark contrast that exposed the extent to which the girl was trapped in the Western obsession of creating one’s own successful life story. Most readers, I’m sure, were eager for her to avoid the seductions of nirvana. More generally, the tale’s literary nature, its very presentation of itself as a novel—perhaps I just mean my own ambitions—inevitably dragged it back toward the old familiar ploys, the little climaxes, the obligatory ironies. True, one could set them up and then retreat from them, prepare and not deliver, encourage the reader to see how wearisomely novels do go in a certain direction. But the whole endeavor was like sailing against a strong wind: however determinedly you point to the open sea, you are constantly blown back on the familiar coast. When the moment comes to discuss the blurb with the publisher, you know that you haven’t done anything new.
To conclude: in 2011 I had occasion to visit an old university tutor, a rather severe and demanding professor, who nevertheless played a generous part in encouraging me to write. He read my first attempts at fiction and introduced me to writers who would later be important to me, most notably Henry Green. I had not seen him in thirty years. Long since retired, he was now restricted to a wheelchair and, with time on his hands, had been re-reading old favorites, all the great novels that had inspired a lifetime’s career in reading, writing, teaching. We talked about Faulkner, Fitzgerald, Hemingway, Henry Green, Elizabeth Bowen, Anthony Powell.
“How did they hold up?” I asked cheerfully.
“Not at all,” he told me. “They feel like completely empty performances. Like it wasn’t worth it at all.”
Coming out, it felt like I’d just been to a very challenging tutorial.
CAN PEOPLE CHANGE their lives? Can novelists change the kind of stories they write?
The two questions are not unrelated. I raise them after reading a long (thoughtful, generous) review of my own novel writing, which, nevertheless, seems perplexed by a shift in the content and credo of my recent work. Until a couple of years ago, the reviewer observes, Parks’s novels were remorseless in suggesting that we are who we are who we are, can’t change, character is destiny, family is destiny, habits of mind are destiny; the kind of job we do, the person we share our lives with, the ongoing stories we are involved in are all so much part of ourselves that any thought of changing them inevitably drags us toward madness and self-destruction.
The reviewer evidently admires the rigor of this position, and feels a little let down when in my nonfiction work Teach Us to Sit Still, then again in my recent novel Sex is Forbidden, there is some movement away from it. As if it might be a weakness to step back a little and wonder: Is all this determinism really true? Is this unhappy thing really necessary, and not just another burdensome piece of lumber I have become attached to? Do I really have to stay in this job, this marriage, this town, forever?
Above all, the reviewer doesn’t consider the possibility that, in the presence of an urgent desire for change, as there clearly was for the characters he talks about in the earlier novels, the conviction that one can’t change might be, on the character’s part, and perhaps on the author’s too, a way of blocking oneself, preventing oneself from moving on, of finding excuses for inaction, or of ennobling pain (“I would like to change, but alas life is not like that”). It’s certainly a formula that allows for much drama and pathos.
This doesn’t mean, of course, that writers and the characters they create don’t genuinely hold this belief, or at least take it seriously. On the contrary, they have to take it seriously, otherwise they really would move toward change. Nor does it mean that there aren’t perhaps special reasons why readers would keep coming back to an author who believes change impossible; perhaps they themselves, like the author, have an investment in this position. Imagine discovering some unpublished work by Fitzgerald in which a Gatsby figure very easily recovers his lost love from her crass billionaire husband and sets up a happy home with her across the water from her ex. There was no real problem after all. Or a Faulkner novel where the suffocating paralysis of the Southern past just falls away following a smart if painful decision to move West, stop drinking, and accept the pleasures that a charming new lover is offering, someone entirely unimpressed by the torments of Yoknapatawpha County.
I want to put forward this provocation, not for the sake of stirring the water, but because I have begun to suspect it is true: most of our finest narratives, films as well as novels, however formally innovative and politically anti-establishment, are actually conservative, even inhibiting, in their consequences and implications. Shortly before writing The Return of the Native, Hardy copies down a paragraph from Heinrich Heine:
Modern times find themselves with an immense system of institutions, established facts, accredited dogmas, customs, rules, which have come to them from times not modern. In this system their life has to be carried forward; yet they have a sense that this system is not of their own creation, that it by no means corresponds exactly with the wants of their actual life, that, for them, it is customary, not rational. The awakening of this sense is the awakening of the modern spirit.
But he also jots down this warning remark from Theodore Watts:
Science tells us that, in the struggle for life, the surviving organism is not necessarily that which is absolutely the best in an ideal sense, though it must be that which is most in harmony with surrounding conditions.
He then goes on to write the first of a series of novels where all the “best” people are destroyed as their impulse toward self-realization collides with constricting conventions, economic hardship, and prejudice of every kind. This while Hardy himself struggled to remain in a marriage that was increasingly arid and continued to attend church regularly despite being an atheist.
Writers producing novels that follow this formula—and they are legion—are often praised for identifying and attacking the forces responsible for destroying their characters’ lives and denying them self-realization. They are considered progressive. Yet the question remains whether this message of the inevitability of defeat—“the time was not ripe for us,” says Hardy’s Jude, “our ideas were fifty years too soon”—is actually a form of consolation, a bid to improve self-esteem, or, more corrosively, an invitation not to try. It would surely make sense, after all, in a world that gives the maximum importance to individual emancipation but at the same time is so complex and interconnected as to be dependent on a certain uniformity of behavior, that we would develop narratives that flatter our individual “progressive” spirit but discourage us from acting on it.
What I’m trying to suggest here is, first: There are always reasons why an author (or simply a person) tells and keeps telling a certain kind of story, in a certain style, with a certain outcome. And I don’t just mean reasons that lie behind the story’s genesis, but also reasons that have to do with future consequences of seeing life this way; the story, and the conviction it carries, are part of the teller’s way of organizing his own life. Second: Readers are not neutral observers of this, not, I mean, engaged in savoring fine prose and well-structured narrative in a purely aesthetic way. However distant the actual plot may be from your experience, the story nevertheless intersects with your life: it can be reassuring, unnerving, boring, exciting, challenging, unbelievable; it can make you impatient; it can be helpful or unhelpful.
It’s precisely for this reason, precisely because of the power of narrative to shift or at least threaten our attitudes, to stymie us, that there are times when you might want to avoid certain books as unhelpful. Just as you don’t consult a pessimist when planning a major career move, so it would hardly be wise to give Chekhov’s short stories to the partner you have just proposed to. And you certainly don’t want to be reading Tess of the D’Urbervilles or Jude the Obscure while planning a family. Literature is not neutral.
Still, some writers do change their stories and their style quite decisively: Dickens shifted abruptly from optimism to pessimism, T.S. Eliot from a grumbling gloom to something approaching serenity, Joyce from relative simplicity to unspeakable complexity, Beckett from baroque English to the sparest French, Hardy from novels to poetry, or indeed, in the case of one of my favorite writers, Henry Green, from regular writing to silence. In each case, if one examines the life of the author, it becomes clear that the earlier approach no longer “worked” for the writer, no longer contained the tensions that need to be contained in order to go on living in a certain way. Some other story was necessary. Or alternatively, change had happened, had been achieved, for better or worse, and the previous story was simply no longer appropriate, because no longer required.
I recall in this regard a recent conversation with a young novelist who was in some distress about his private life, in particular his obviously conflicted behavior with women. I encouraged him to see an analyst and hopefully sort things out. He said he had thought about this but was concerned that a successful analysis would alter the way he wrote, his ability to write tense, distraught stories about conflicted behavior with women, etc. I laughed. When despair brings home the bacon and self-esteem with it, it’s hard to let it go. “When you are suffering enough,” I suggested, “I mean so much that it’s simply impossible to go on, then something will give and the stories will change, like it or not.”
So, to return to the reviewer of my novels: when a writer like myself, who has preached the inevitability of destiny and the impossibility of change for so long, begins to write rather different stories and look for new versions of events, you can feel free to assume that the old “narrative strategy” hasn’t delivered the desired results, or no longer delivers them. He’s no longer able to hold things together as they were by telling himself and the world there’s no other solution. The reader too, the faithful generous reader, who came back again and again to those unhappy tales and found sustenance in them, might take timely warning.
HOW FAR IS the trajectory of an author’s writing career and the themes that guide it related to the moment and nature of his or her death?
I have suggested that much great narrative writing springs from some unresolved conflict, or we might even say, structural dilemma in the author’s personality. Thomas Hardy yearns for the courage to be free but has been brought up as a feeble mother’s boy, constantly reminded of his frailty. All his life he will go back and forth between the adventure and freedom of London and the safety and constriction of his native Dorset; to London when confident, back to mother when in crisis (returns often preceded by a mystery illness). Frustrated in his marriage, Hardy writes of people who yearn to break society’s rules, above all be with the partner they desire, but are invariably destroyed when they actually try to do so, as if these novels were a message to himself not to risk it. Yet Hardy always stopped short of pushing personal problems to crisis, and when his wife died was well placed to marry his live-in secretary, almost forty years younger than himself. Never solving his dilemmas, but always finding some solution that avoided self-destruction, he lived to a ripe old eighty-seven.
In his long study of Hardy’s work, D.H. Lawrence spurned the older writer’s caution and found his novels as poisonous in their implications as they were admirable in their writing. Caught at an early age in a similar impasse between fear and courage, Lawrence resolved that every form of limitation, whether imposed by self or society, is a sin against nature. One must seize what one justly wants. No matter what. Courage is a duty, conformity a vice. Running off with a married woman, mother of three children, Lawrence invariably sought out conflict, embracing the things he still nevertheless feared. Often he delighted in imagining the outraged reviews that would inevitably result from whatever he was writing. Suffering from lung problems from an early age, he was as uncompromising with his health as he was with censorship, conformism, or inhibition. He would not accept that he had TB, and took no medical advice until it was far too late. Apparently, the solution to his early personal dilemma, which demanded freedom at all costs, did not allow him to discriminate between different kinds of constrictions. Working non-stop, traveling recklessly, he died at forty-four. A late poem has him fitting out a ship to sail toward death.
Chekhov is another who denied that he had TB and seemed to do everything to make it worse, an attitude that was all the more curious because he was himself a doctor. His work invariably shows characters torn between the need to belong to a family or social group and the fear of being imprisoned in it, of losing life’s intensity in trivial routine. Putting himself at the center of his family of origin, buying or building generous houses for his parents and siblings, he would then have a small annex built for himself near the larger home so as to remain separate from them. Flirting constantly with marriageable girls, he carefully avoided marriage and when hard pressed by the beautiful Lika Mizinova embarked on an extremely arduous journey to Sakhalin, an island penitentiary off the coast of Siberia, where he contemplated those trapped and brutalized in Russia’s worst prison community. The writing itself became a way both of being at the heart of Russian society, but also apart from it, taking no sides on political issues, writing things people didn’t expect, above all writing short stories, preferably very short, thus avoiding the imprisoning commitment of the great Russian novel.
As it progressed, Chekhov’s illness sharpened his dilemma: to seek treatment or ask for help would mean submitting to routine and restriction, which he restlessly avoided. To live intensely, as he wanted, would speed up the illness and shorten the life available. In 1901 at forty-one, now ill beyond any denial and forced to live in the warm climate of the Black Sea, Chekhov married a lively and successful actress who worked in Moscow. The frequent trips from the hot dull (as he saw it) south to the freezing and frenetic capital were, his doctor observed, the worst thing he could do for his sickness. And indeed so many of Chekhov’s characters seem to make the worst possible, if not suicidal, choices. Having spoken, in April 1904, of going to the front line of the Russian-Japanese war to get a view of the action, Chekhov died in a hotel room in the German spa town of Badenweiler where he had finally agreed to seek treatment.
It is not that I believe that one pattern fits all, simply that so many of the writers I have looked at seem permanently torn between irreconcilable positions, something that seems to feed that famous ambiguity literary critics so much admire; eventually, the dilemma driving the work either leads to death, or is neutralized in a way that prolongs life but dulls the writing. Dickens, father figure par excellence and great promoter of the happy family, writes novels that draw people of every class into a sense of national belonging, yet he simultaneously feels drastically let down by wife, children, publishers, friends, sometimes even readers. Firing his wife, mother of his ten children, he takes up with a young mistress who must be kept hidden, since what kind of identity can Dickens have if he is not Britain’s favorite and very respectable family author?
The grim later novels—Little Dorrit, Our Mutual Friend—express in all kinds of ways the impossibility of balancing these conflicting impulses. They are books of greater scope and seriousness than the earlier work, yet at the same time dissatisfying or disturbing in their failure to resolve these conflicts even aesthetically. In his fifties, shortly after pushing his wife out of the home and against the advice of his doctors, Dickens launched into one reading tour after another, often performing for hours night after night, becoming the center of attention for rapturous audiences. This was meat and drink to him, but raised even higher the cost of any revelation of his private circumstances. After the readings came the grueling journeys to arrive at wherever he had hidden his mistress, between Paris and London. Drinking heavily the while, Dickens did not surprise doctors, friends, or family when he collapsed and died at fifty-eight.
Before one last example, let me be more precise. What I am suggesting is that a novelist’s work is often a strategy (I don’t mean the author need be aware of this) for dealing with some personal dilemma. Not just that the dilemma is “worked out” in the narrative, as critics often tell us, but that the acts of writing and publishing and positioning oneself in the world of literature are all part of an attempt to find a solution, however provisional, to some deep personal unease. In many cases, however hard the writing is pushed, the solution is indeed only temporary or partial, and both author and work eventually succumb. Obviously the easiest group of authors to look at in this regard would be the suicides, Virginia Woolf, Cesare Pavese, David Foster Wallace. But to finish, let’s consider William Faulkner.
Throughout his life, when asked for biographical details Faulkner would begin by saying he was the great grandson of the Old Colonel, a man renowned for his courage, temper, energy, and vision—and a writer to boot. In contrast Faulkner saw his own father as a nobody and a loser, an opinion he seemed to share with his mother, to whom he remained close throughout his life, having coffee with her most afternoons and never missing a family Christmas if he could help it. From his earliest days he was eager to present himself as bold and courageous, inventing in 1918 a bizarre story of having crashed a warplane while celebrating the end of the war. For years he affected a limp supposedly resulting from the crash, though at the time he had never piloted a plane at all. His brother was actually wounded in the war. Faulkner’s first novel focuses on a soldier returning home a hero, but so badly wounded that he dies.
Like Thomas Hardy, Faulkner eventually invented a fictional territory of his own where his novels could all take place in relation to each other. Acts of courage in Yoknapatawpha County—usually a very physical, manly courage, but also the courage to claim the woman you really desire—end up, as in Hardy’s novels, in wounds, disaster, and death. Like Hardy, Faulkner married a woman he was eager to betray (and did) but never able to walk out on. Community in the South is presented as a tremendous, insuperable burden that one can neither escape nor overcome. The only freedom available is the freedom, the courage, to live slightly apart, not to engage with the world or women, like Ike McCaslin, hero of The Bear.
Over the years Faulkner’s writing became both a solution to and a representation of the conflicting impulses that tormented him. His stylistic experimentalism became an act of courage in itself, allowing him to criticize the genuinely war-wounded and mythically courageous Hemingway for not being brave enough to experiment with his writing and risk failure. Yet Faulkner’s experimentation is never liberating: his prose gives us the impression of a wild, would-be heroic energy pushing through an impossibly dense medium, shoving aside negative after negative to reach the brief respite of a positive verb, losing itself in a heavy slime of ancestors and ancient wrongs. It is not a world in which one could hope to become the courageous man Faulkner wished to be. From the black community, Faulkner told a friend, we can learn “resignation.”
One major difference between the patterns that guide Hardy’s and Faulkner’s work is the latter’s relationship with alcohol, which, more than a mere disinhibitor making courage possible, becomes a sort of courage in itself. However adventurous and ferociously provocative, Faulkner’s writing was not enough to satisfy his need to feel courageous. Throughout his life he drank epically, heroically. In the hunting camp that is the setting of The Bear we hear that
the bottle was always present, so that after a while it seemed to him that those fierce instants of heart and brain and courage and wiliness and speed were concentrated and distilled into that brown liquor which not women, not boys and children, but only hunters drank, drinking not of the blood they had spilled but some condensation of the wild immortal spirit, drinking it moderately, humbly even, not with the pagan’s base hope of acquiring the virtues of cunning and strength and speed, but in salute to them.
Whiskey and writing intertwine throughout Faulkner’s life, feeding each other, blocking each other, never allowing him to achieve any stability, always acting out a salute to other men he feared he could not resemble. By the time he was fifty the end seemed inevitable. There are only so many times one can dry out in a clinic and fall drunk off a horse. It was actually something of a miracle that Faulkner outlived his dear mother for a year before one more courageous binge, one more salute to the truly brave, as he saw it, did him in, aged sixty-four.