ГЛАВА 17

По летной палубе «Исказителя» прокатилось дробное эхо — отзвук ног тысячи человек, одновременно щелкнувших каблуками и замерших по стойке «смирно». Следом за Йсанне Исард Флири Ворру спустился по трапу, мельком глянул на идеальный строй матросов и позволил себе скромную улыбку — Бывший мофф не видел ничего подобного с тех пор, как был приговорен к ссылке на Кессель, и зрелище приятно удивило и порадовало его. Повстанцы могут занять Центр Империи, могут объявить себя Республикой, могут даже прицепить словечко «Новая», но никогда им не достичь великолепия и блеска" Империи.

Исард остановилась и протянула руку невысокому тощему офицеру в черном мундире. Командир корабля. На груди его красовались шесть цветных сине-красных лычек. Очень странно, по сведениям Ворру, должно быть больше. Темноволосый и светлоглазый офицер опустился на одно колено, прежде чем поцеловать холеную руку Снежной королевы. Потом поднялся — так же спокойно и ловко — и поприветствовал Ворру. Пальцы у капитана были сухие и сильные. Острые черты лица, внимательный взгляд; Ворру поразило ощущение напряжения, которое этот человек создавал вокруг себя. Потом министр разглядел еще две нашивки. Не капитан — командор. Айт Конварион. Но сейчас он командует всего одним кораблем, и по имперской традиции его следует называть капитаном. А я-то думал, все они, пламенные воины, погибли при Эндоре. Этот парень амбициозен, а значит, опасен. Если бы он был моим подчиненным, я немедленно подписал бы приказ о его расстреле. На месте.

— Рад знакомству, капитан Конварион, — радушно улыбнулся Флири.

— Я так же, министр Ворру, — губы офицера раздвинулись в вежливой, предписанной уставом улыбке, но взгляд оставался холодным и препарирующим; выражение удовольствия ограничивалось приподнятыми уголками рта. — Большая честь для меня и моего экипажа видеть вас на борту «Исказителя».

Исард, вновь затянутая в алый адмиральский мундир, как обычно напоминала высокий столб пламени среди обугленных головешек офицерских кителей. Она огляделась, на лице ее отразилось легкое восхищение.

— Вы проявили инициативу, капитан, а я люблю расторопных людей. Мне хочется осмотреть ваш корабль, если можно, но сначала мне нужно с вами переговорить. Наедине.

— Разумеется, госпожа директор, — Конварион наклонил голову в скупом поклоне, затем указал на проход между выстроенными в ряды матросами и штурмовиками. — Прошу в офицерскую кают-компанию.

Ворру пошел следом. Он любил наблюдать, сопоставлять факты и делать выводы, а этим лучше всего заниматься, не забегая вперед. Вот и сейчас он заметил, что Конварион, несмотря на различие в росте (Исард была выше капитана на целую голову), без труда подгоняет свой шаг под размашистую походку гостьи, что ей это известно и именно потому она стремительно меняет намерения и цели, вынуждая Конвариона поступать точно так же. По лицу капитана трудно было сказать, раздражен он или вообще не обращает внимания на игры Исард. В основном капитан смотрел на Снежную королеву, словно все его внимание было поглощено ею. Но не ловил подхалимски каждое слово, а принимал их как предмет, достойный всестороннего обдумывания.

Ворру подавил желание улыбнуться. Приятно оказываться правым; этот малый — достойный противник. Капитан умело балансировал на границе двух взаимоисключающих сценариев. Ему уже удалось поймать в ловушку Антиллеса и обратить зарвавшегося кореллианина в бегство. По подсчетам, Антиллес потерял шесть кораблей, если считать тех трех уродцев, которых тви'лекки напыщенно величали «семенами смерти». Значит, тви'лекки спелись с кореллианином… Конварион достоин награды уже за одно то, что доставил подобную новость.

С другой стороны, он оставил основной караван без присмотра. Антиллесу досталось два корабля из трех, третий был уничтожен — самим Конварионом. И по его собственной инициативе. В рапорте было указано, что танкер шел на соединение с пиратами и не отвечал на запросы «Исказителя», по каковой причине был посчитан настроенным враждебно и взорван. Такая решительность нравилась Исард, но едва ли она с тем же восторгом воспринимала потерю танкера с бактой.

Дверь небольшой кают-компании захлопнулась словно дверца ловушки. Что должна сделать скромная вомпа-песчанка, очутившись в одном загоне с двумя крайт-драконами? Верно, вести себя еще тише и незаметнее. Вот и Флири Ворру присел за самый дальний уголок большого стола и, сложив руки на коленях, принялся наблюдать за развитием схватки. Капитан Конварион ухитрился занять достаточно выгодную позицию. Он садиться не стал, но встал у стола, который занимал практически все пространство кают-компании, так, что мог в любое время сесть во главе его, но и не мешал Исард поступить точно так же.

Йсанне Исард тоже не стала садиться, она без особого любопытства огляделась по сторонам и остановила взгляд на капитане.

— Меня впечатлили ваши действия по розыску пропавших танкеров, командор, — обронила она.

— Благодарю, но разве вы ждете чего-то другого от меня и моих коллег? — если Айт Конварион и обратил внимание на смену обращения, то не стал утруждать себя демонстрацией. — В случае с Зсинжем повстанцы применили однажды интересную тактику; я предположил, что и здесь они будут ее придерживаться. Поэтому мы отслеживали вектора каравана, недосчитались трех кораблей, просчитали все возможные точки выхода и исследовали их. Благодаря скорости «Исказителя» мы прибыли практически вовремя. Ничего выдающегося, госпожа директор, обычное преследование.

В левом, пылающем огнем, глазу Исард ярость просматривалась отчетливее.

— А уничтожения танкеров с грузом я тоже должна ожидать от своего персонала?

— Как я объяснил в рапорте…

— Как вы солгали в рапорте, — перебила капитана Снежная королева. — Анализ данных бортового компьютера показал, что артиллеристы открыли огонь через три секунды после выхода «разрушителя» из прыжка. Сигнал до «Алаши» шел пять секунд, а залп настиг танкер через восемь после выхода. Командор, вы расстреляли беззащитный корабль!

Нельзя сказать, что лицо командира «Исказителя» застыло, на нем и раньше невозможно было прочитать иного выражения, чем ледяное внимание. Ну, может быть, льда стало чуть больше.

— Я выстрелил, исходя из оценки обстоятельств. «Алаши» был один, что означало, что два танкера уже сдались и ушли туда, куда им приказали повстанцы. «Алаши» имел повреждения, его защита была снята, орудия бездействовали. К тому же он был окружен истребителями противника и шел на сближение с ними. Вы постоянно твердите нам, что сотрудничество с врагом должно быть наказано, разве я мог ослушаться вашего прямого приказа? Отложенное наказание — это наказание, не связываемое с преступлением. Экипаж «Алаши» лишен возможности учиться на собственных ошибках, но другие теперь понимают, что ваша политика — не пустые угрозы.

— И вы решили подвергнуть их наказанию, не дожидаясь моего приказа? Конварион спокойно кивнул: — Так точно.

— И вы готовы взять на себя ответственность за самоуправство?

Если капитан замешкался, то на долю секунды.

— Так точно.

Кисло опущенные вниз уголки губ Исард приподнялись.

— Тогда казните семьи членов экипажа «Алаши». Я привезла их с собой.

Конварион слегка побледнел, но остался тверд.

— Если вы так желаете.

— Мои желания, капитан Конварион, значения не имеют, — Исард в три быстрых шага одолела разделяющее их расстояние и сорвала с черного кителя командорские лычки. — Значение имеют только приказы. Проявляйте инициативу только в дозволенных рамках. Вы меня поняли?

Офицер спокойно кивнул, хотя Ворру отметил некоторое напряжение. Бывший мофф насторожился. Те военные, что не приняли Исард, разбежались по всей Галактике и сейчас грызлись друг с другом. Те же, кто сохранил верность присяге, все еще могли ощетиниться и послать разошедшуюся хозяйку, когда та в свойственной ей манере принималась раздавать приказы. Айт Конварион не стал устраивать склоки, но Снежная королева только что заполучила одного из самых серьезных врагов.

Капитан поднял голову.

— Вы подтверждаете ваш приказ расстрелять семьи экипажа «Алаши»? — бесстрастно спросил он. — Или это была бабская дурь?

Честно говоря, Борру ждал, что Исард сама сейчас возьмется за бластер, но она только жгла капитана бешеным взглядом. Конварион смотрел сквозь нее. Ворру наслаждался. Да, Снежная королева только что отыскала себе достойного противника.

— Забудьте, капитан, — отмахнулась Исард, остывая. — Этот вопрос уже улажен, он не требует вашего внимания. У меня для вас есть другое задание. Министр Ворру, вам слово.

Настала пора вомпе-песчанке выползти из укромного закутка и поздравить победителя схватки. Флири с удовольствием указал офицеру на место во главе стола.

— Прошу вас, командор, садитесь пожалуйста.

Ворру не сомневался: те несколько коротких мгновений, которые потребовались капитану, чтобы добраться до кресла, Айт Конварион улыбался.

— Как вам известно, бакта — ценный продукт, поэтому прошу прощения за невольную лекцию, — начал издалека министр. — Производится препарат в ограниченном количестве и только здесь, на Тайферре. И продается только с нашего разрешения и по нашей лицензии. Если вам нужна бакта, есть лишь одно место, где ее можно достать.

Ворру помолчал, посмотрел на присутствующих; Исард тихо кипела, Конварион был все так же спокоен.

— По крайней мере, так было до того, как Антиллес и его банда устроили налет на караван… Простите меня, командор, за мой штатский язык. Разумеется, на конвой. Как вы думаете, что он сделает с бактой?

— Поскольку самый очевидный ответ на ваш вопрос — «продаст», именно этого он делать не будет, — Конварион равнодушно пожал плечами. — Понятия не имею.

Флири выдержал эффектную паузу.

— Он ее отдал, командор, — министр позволил себе коротко рассмеяться. — Большая часть попала на Корускант, и с этим мы ничего не можем поделать. Но часть препарата разошлась по небольшим системам, и мы ее выследили. И потребовали компенсации.

— И они заплатили? — искренне изумился Конварион.

Ворру старательно не смотрел на Снежную королеву, меряющую нетерпеливыми злыми шагами пространство кают-компании. Чем больше бесилась хозяйка, тем медленнее и обстоятельнее становилась речь Флири Ворру.

— Некоторые заплатили. Некоторые отказались. И в этом наша проблема.

Исард вклинилась между ними, наклонилась, упершись ладонями в стол.

— Если хотя бы одна планета откажется заплатить, мы будем выглядеть слабаками; тогда взбунтуются и остальные. А если они все откажутся, значит, они такие же воры, как этот кореллианский бандит!

Она плюнула на столешницу.

Айт Конварион отследил плевок.

— То есть вы предлагаете для меня новую политику? — вежливо полюбопытствовал капитан.

— Как вы проницательны, командор, — так же вежливо и с улыбкой ответствовал Флири, делая вид, что не видит разгневанной Исард в упор; судя по ответной улыбке, Конвариону понравилась эта игра. — Мы составили список планет, принявших краденую бакту. Те системы, что уже заплатили, собираются заплатить или располагают необходимыми ресурсами, чтобы все-таки заплатить, мы вычеркнули. Остались только те, кто слишком беден, чтобы позволить себе принимать подарки от моего соотечественника. Выберите любую из них, командор, и верните нам нашу бакту.

— А если препарата там не окажется? Исард выпрямилась. Кажется, она уже справилась с гневом.

— Если бактой уже воспользовались, — холодно сообщила она, — значит, тамошнее население получило здоровье. Вот его и отберите.

— Хорошо, — просто отозвался Конварион. Ворру поднял ладонь, привлекая к себе утраченное было внимание.

— Не так быстро, командор. Есть еще два условия, и мы ждем, что вы их выполните. Во-первых, вы возьмете с собой две роты тайферрианских сил обороны и одну их эскадрилью.

— Мои солдаты справятся лучше, — Конварион не собирался ни с кем спорить, он констатировал факт.

— Это верно, но мы хотим, чтобы жители Тайферры увидели собственными глазами, что преступление совершено против них, а не против директора Йсанне Исард. Пусть запачкают руки. Они станут мишенью Антиллеса и еще больше станут зависеть от нас. К тому же мы дадим им понять, что останемся и защитим их от внешних врагов…

— Вас послушаешь, — заметил в пространство Конварион, — и решишь, будто вы действительно считаете, будто Антиллес и его сброд могут вас сбросить.

— Чушь! — выкрикнула Исард, замахиваясь.

А ведь она сейчас влепит капитану пощечину, восхитился Флири Ворру. Но Снежная королева не доставила министру удовольствия, где-то на половине движения она опомнилась и превратила замах в неопределенный жест.

— Меня не беспокоит этот сопляк с Кореллии! Меня волнует Республика. Пока они не хотят вмешиваться во внутреннюю политику неприсоединившихся миров. Но могут и передумать.

Конварион проинспектировал обшлага рукавов. Те были в порядке.

— Если ваши клиенты боятся потерять поставки бакты, — задумчиво произнес капитан, — то не станут требовать у Республики решительных действий против вас. Что ж, умно.

— Вот именно!

Флири Ворру широчайшей улыбкой подтвердил, что полностью согласен с хозяйкой, но не питает столь же безоговорочной уверенности. Он совсем не хотел сбрасывать Антиллеса со счетов. Ворру долго думал, как решить проблему с мятежным пилотом. Неплохо было бы держать разухабистого соотечественника в узде, но кардинальное решение было бы предпочтительнее. Но чтобы пристрелить Антиллеса, его сначала надо хотя бы найти. Ворру поставил на уши всю сеть осведомителей, те обещали все сделать, но пока что не сделали ничего.

Министр вновь щедро улыбнулся Конвариону.

— Так вы выполните приказ и накажете мир, посмевший связаться с Антиллесом?

— Обеспечьте меня информацией, и через два дня я ознакомлю вас с планами нападения, — Айт Конварион встал из-за стола. — Можете сами выбрать конечную цель, можете оставить решение за мной. Я ставлю единственное условие.

Флири думал, что последует новый взрыв, но Снежная королева всего лишь дугой выгнула бровь.

— Интересно послушать, — скептически произнесла Исард.

— Как вы сами изволили изложить, — Конварион изобразил свою прежнюю вежливо-равнодушную полуулыбку, — я имею право проявлять инициативу только в очерченных вами рамках. Если вам хочется, чтобы урок был преподнесен максимальному числу людей, сделайте мне одолжение и раздвиньте рамки как можно шире.

Загрузка...