Глава 18

На следующее утром мы с Джуд перевезли вещи в новую комнату. И, не откладывая, принялись за обустройство.

– Это куда? – спрашивает Джуд.

– Ставь все книги на стол, я потом разберу, – отвечаю я.

– А это что такое?

Я поворачиваюсь и вижу у неё в руках коробку, которую мне вчера подарил Стив. Конечно, открывать её я не стала, и даже надеялась, что она потеряется во время переезда, но выкинуть рука почему-то не поднялась.

– Эм-м, это… Оставь на столе, я уже не помню, что там.

– "Надеюсь, ты всё-таки простишь, Стив", – читает Джуд надпись на обратной стороне коробки, и её глаза широко раскрываются. Клянусь ещё чуть-чуть, и они вылезут на лоб, но даже это меня пугает не так сильно, как последовавший визг. Подойдя к подруге, я силой отбираю коробку, бросаю на кровать.

– Джуд, если ты не успокоишься, мне придётся вызывать скорую.

– А я-то думала! – Эмоционально машет руками подруга. – Теперь всё ясно!

– Что "ясно"?

– Поведение Стива! Вчера я так удивилась, увидев его в машине. Согласись, он явно не похож на фаната Шона Мендеса. А Том мне вообще вчера сказал, что Стив поехал, только когда узнал, что ты будешь с нами.

– Да уж…

– Скай… – Она игриво смотрит на меня.

– Нет!

– Почему? – Джуд улыбается. – Прикинь, мы были бы… – От восторга она закрывает руками рот. – Джуд и Скайлер Халберы.

– О Боже! – смеюсь я. – "Женское воображение весьма поспешно…

– "… в единый миг перелетает от восхищения к любви, а от любви – к супружеству", – подхватывает Джуд, и мы заканчиваем цитату в один голос. – Да-да, Скайлер, все мы читали Джейн Остин, но не все мы влюбляли в себя Стива Халбера.

– Он не влюблён. Просто извинился.

– Так он ещё и извинялся?! – Джуд хватает с пола подушку и садится на кровать возле меня. Сложив ноги крест на крест, она кладёт голову на руки. – Слушаю тебя внимательно.

Я тяжело выдыхаю, но подруга явно не собирается отступать, а потому пододвигается ещё ближе.

– Ладно, – с улыбкой и облегчением сдаюсь я.

Слушая подробности нашего со Стивом разговора, Джуд приходиться не сладко. Удивление сменяется ошеломлением, а заинтересованность – увлеченностью.

– Так и сказал?

– Ага, дословно: " В следующий раз позову на свидание".

– Вот это да… А что в коробке? Ты не открывала? – Она берёт её в руки и слегка трясёт.

– Нет, и даже не стану, – строго отвечаю я.

– И тебе совсем не интересно?

– Совсем.

– Уверена? – переспрашивает Джуд, протягивая мне небольшую коробку.

Резко взяв её в руки, я с серьёзным видом объясняю:

– Только из любопытства.

– Ну, конечно, – с таким же серьёзным видом отвечает она, и обе смеёмся.

Открыв коробку, мы видим банку нутеллы. В памяти сразу всплывает наша со Стивом ссора в машине, когда он сказал, что съел мои панкейки с шоколадной пастой.

– Боже мой! Он подарил тебе твою любимую нутеллу! Это так мило! Вы будете такой красивой па…

– Даже не думай. – Поднимаю суровый взгляд, уже предугадав, что она собирается сказать.

– Ну и что ты собираешься делать?

– Ничего, – пожимаю плечами я. – Его извинения не изменили моего отношения к нему. А даже, если бы изменили, уверена, его поведение останется таким же.

– Я бы не загадывала наперёд… – возражает Джуд, но её перебивает стук в дверь.

– Открыто! – кричу я.

– Потом обсудим, – угрожающе замечает Джуд.

Остаток вечера мы праздновали новоселье с Энди, Меган, Томом, Синди и Роджером. Я рада, что Джуд понравились мои новые друзья, и, похоже, с девочками у неё сложились особо тёплые отношения. Мег даже позвала её на вечеринку в честь своего дня рождения. Зная прямолинейность этой девушки, ей бы не составило никаких проблем сказать Джуд, что её там не ждут, но, к счастью, позвали всех.

Весь вечер парни по очереди делились невероятными историями детских приключений. Когда дело дошло до Энди, он рассказал, как залез с друзьями в заброшенное здание, откуда их выгнал охранник, который, как оказалось позже, был другом его семьи.

Рассказывать жизненные истории Энди умеет явно лучше, чем рассуждать, а потому под конец его харизма оставляет абсолютно незамеченным недостаток ума, и у всех буквально болят животы от смеха.

– А меня как-то раз арестовали на всю ночь за то, что я обрисовал граффити здание библиотеки, – говорит Роджер.

– Что?! – в один голос удивляемся мы с Джуд.

– Зато, – он листает фотоплёнку в телефоне и, найдя нужную фотографию, показывает нам, – получилось даже неплохо.

– Шутишь? – Я беру телефон и внимательно рассматриваю рисунки на стенах. – Это очень красиво!

– Да! И наверняка стоило ночи в участке полиции, – смеётся Том.

– А ещё как-то раз… – начинает Роджер героический рассказ о том, как в детстве он прокусил язык на горке и потерял полтора литра крови.

– Вот именно поэтому женщины живут дольше, – в ужасе говорю я.

– Зато наша жизнь куда веселее, – отвечает Том и крепче обнимает Джуд.

– Уверена, ваших воспоминаний хватит на всех, – с улыбкой отвечает ему девушка.

– Ну, не знаю, – произносит Мег. – Моя жизнь мне скучной никогда не казалась.

– Мы все во внимание, – говорю я, подталкивая её на рассказы.

– Ну, уж нет! – Она смотрит то на меня, то на Джуд. – Тогда вы начнёте сравнивать свою жизнь с моей и поймёте, какая она у вас скучная.

Поймав пораженный взгляд Джуд, я едва заметным кивком даю ей понять, что всё нормально. Для того чтобы общаться с Мег, нужно быть готовым к подобным грубым, но абсолютно не злостным, высказываниям. Огненный темперамент Мег всегда горит ярче остальных, но может не на шутку обжечь. Нужно просто пользоваться солнцезащитным кремом в виде стрессоустойчивости и не принимать все её слова близко к сердцу.

– Рябят, уже поздно, предлагаю расходиться, – зевая, дельно подмечает Синди.

– Может, завтра куда-нибудь сходим? – предлагает Энди.

– Вот завтра и решим, – бросает на парня раздражённый взгляд Меган.

– Спокойной ночи! – Мы с Джуд прощаемся с друзьями и уже спустя пятнадцать минут ложимся спать.

Загрузка...