Глава 29

Воскресенье, 16 февраля 20:55

Тейлор и Митч успели на последний самолет, вылетавший в этот вечер из Палм-Бич в Нью-Йорк.

Тейлор не терпелось покинуть этот дом и этот город. Возможно, с ее стороны неразумно лететь туда, где находится ее преследователь. Но ей было все равно. Ведь даже здесь, во Флориде, она не могла скрыться от него. Он знает, как добраться до нее. Тейлор и здесь не чувствовала себя защищенной. Она хотела домой.

Когда самолет приземлился, они сразу поехали к Риду.


Понедельник, 17 февраля

00:30

Восточная 68-я улица

Рид ждал их.

Он выглянул из-за портьеры в окно и увидел, как подъехала машина Джейка. Однако Рид, как и было задумано, остался ждать прибывших в квартире, договорившись заранее с портье, что тот их встретит. Нетерпеливо переминаясь в холле, Рид открыл дверь, едва услышав приближающиеся шаги, молча впустил гостей внутрь и сразу же закрыл входную дверь.

Потом облегченно вздохнул и прижал Тейлор к груди. Он мечтал сделать это с прошлой ночи, как только услышал отчаянный страх в ее голосе.

– Привет, – пробормотала она в его рубашку.

Рид отстранился от Тейлор, чтобы увидеть выражение ее лица. Она выглядела все еще встревоженной и очень, очень усталой.

Сняв шляпу, Тейлор высвободила роскошную гриву густых темно-рыжих волос и тряхнула головой.

– У меня такое ощущение, будто все происходит во сне. Точнее, в кошмаре. Точно так же я себя чувствовала после взрыва яхты. Это объясняется шоком и посттравматическим стрессом. Но я выживу.

– Ты не только выживешь, но и победишь, – заверил ее Рид. – Этот мерзавец наконец совершил ошибку.

– Я уже связался с Хэдманом, – добавил Митч. – Рассказал о том, что произошло. Он воспринял все как надо. Во-первых, он не может игнорировать мое расследование, поскольку этот парень опасен, изобретателен и, по всей вероятности, не случайно объявился в жизни Тейлор; во-вторых, ему придется вычеркнуть Джонатана Мэллори из числа подозреваемых.

– Уверен, что и то и другое далось ему с трудом, – саркастически заметил Рид.

Митч пожал плечами:

– Вообще-то он вел себя нормально. Полиция будет работать с любой реальной зацепкой, которую я им дам. Но на начальной стадии они ждут активных действий от нас. Полиция не может ничего предпринять, пока преследователь не совершит какого-нибудь физического действия: попытается напасть на Тейлор, вломится в ее квартиру или что-то подобное.

Тейлор оставалась спокойной.

– Поэтому вы и хотели, чтобы моя квартира пустовала? Хотели проверить, совершит ли он взлом?

– Было бы неплохо, но дело не в этом. Важно было, чтобы вы находились в безопасном месте. Сейчас никто не знает, что вы вернулись в город, кроме моих ребят, полицейских и Рида.

Тейлор озадаченно нахмурила брови:

– Но зачем ему вламываться, если он знает… или думает, что меня там нет?

Немного поколебавшись, Митч решил откровенно сказать Тейлор то, что ей следовало знать.

– Иногда эти извращенцы получают удовольствие от посещения спальни своей жертвы. Валяются в ее постели, перебирают белье…

– Ладно, я поняла, – содрогнувшись, прервала его Тейлор. – Меня тошнит уже от одной мысли об этом.

– Держитесь. Мы с Джейком ведем наблюдение за вашим домом круглые сутки. Если этот подонок переступит порог вашей квартиры, мы прижмем его к стенке. – Митч озабоченно наморщил лоб. – Кроме того, завтра я собираюсь сходить на радиостанцию, а как только возобновятся занятия, в школу Диллинджера. Хочу переговорить с вашими коллегами и кое с кем из студентов.

Зачем?

– Вы же ежедневно встречаетесь с ними. Ваши коллеги были единственными людьми, которые знали, что вы отправились в отпуск и куда именно. Нам нужно отталкиваться от очевидного, чтобы выяснить, как этот парень нашел вас. – Митч повернулся к Риду: – Я также хочу поговорить с вашей бывшей секретаршей, чтобы узнать, насколько широко было известно о вашем уходе из фирмы «Хартер, Рэндолф и Коллинз», многие ли были посвящены в ваши планы открыть собственную фирму.

– Немногие, – твердо сказал Рид. – Сейчас не очень подходящее время для того, чтобы трубить в фанфары. Позже я разошлю объявления, помещу сообщение в «Нью-йоркском юридическом журнале» и на юридическом сайте в Интернете. Но пока об этом знает очень мало людей. Это владельцы фирмы, моя секретарша и мой новый компаньон Пол Миллс.

– И Джонатан Мэллори, – напомнил Митч. – А это важно. Кто бы ни звонил в Палм-Бич, он знал, что это известно Джонатану.

Замечание Митча стимулировало проблеск какой-то мысли в мозгу Рида. Но прежде чем мысль смогла сформироваться, Тейлор вдруг покачнулась и прильнула к нему. И мысль, так и не оформившись, исчезла.

– Ты вымоталась, – сказал Рид. – Пора ложиться спать. Митч воспринял его слова как намек и взялся за ручку двери.

– Джейк останется на посту снаружи. Я поеду домой, отдохну несколько часов, а потом отправлюсь на радиостанцию. Свяжусь с вами завтра во второй половине дня. – Он взглянул на Тейлор. – Оставайтесь здесь и никому не показывайтесь. Кто-нибудь из нас привезет вам все необходимое. Вам в вашу квартиру вход воспрещен.

– Слушаюсь, сэр, – попыталась улыбнуться Тейлор.

– Спокойной ночи.

Тейлор настояла на том, что ей нужно принять душ. После душа она даже не стала сушить волосы феном, а просто вытерла их полотенцем, прошла в спальню Рида, завернулась в одну из его простыней и забралась в постель.

К тому времени, когда Рид принес чашку ромашкового чая, она уже сладко спала.

Он поставил чашку и несколько минут смотрел на Тейлор размышляя о том, как крепко привязался к ней за столь короткое время.

Затем, устало вздохнув, Рид разделся. За последние трое суток он спал в общей сложности не более шести часов. Он еле держался на ногах. И сейчас, когда Тейлор находилась рядом, Рид мог позволить себе выспаться.

Он осторожно лег в постель, стараясь не потревожить Тейлор. Она пробормотала что-то во сне и прижалась к нему.

Рид выключил свет и, подоткнув край одеяла со стороны Тейлор, закрыл глаза.


6:35

Рид полагал, что он оставит записку Тейлор, проверит, на месте ли Джейк, и отправится на работу.

Но получилось иначе.

Открыв глаза, он увидел Тейлор, которая, подперев голову ладонью, разглядывала его.

– Доброе утро, – улыбнулась она.

– Доброе утро. – Поморгав, Рид прогнал остатки сна. – Почему ты не спишь? Тебя разбудил будильник?

– Нет. Он еще не звонил. И не зазвонит. Я отключила его, чтобы выгадать немного времени. Так что если ты пообещаешь мне кофе и поговоришь со мной, то потом можешь спокойно уходить на работу.

– Я обещаю, – немедленно отозвался Рид. – Кофе и разговор. Но можно получить сначала десерт?

У Тейлор дрогнули губы.

– Только если поделишься.

– О, я отлично делюсь, – заверил он, опрокинув ее на спину и целуя. – Превосходно делюсь.

Было уже далеко за восемь, когда они наконец сели пить кофе.

– Знаешь, – сказала она, – я хотела быть с тобой, хотя и не подозревала, насколько сильно. Я все спрашивала себя: зачем же я лечу домой? Ведь дома я чувствую себя неуютно, а на улице нервничаю, сознавая, что какой-то психопат может находиться рядом. Стеф погибла. Моя жизнь пошла кувырком. Я оторвана от работы. Так почему же я стремлюсь долой? И почему вообще я все еще считаю его домом? Ответ – потому что меня ждешь ты.

Рид поднес руку Тейлор к губам, потом сплел ее пальцы со своими.

– Кошмар, в котором ты сейчас живешь, скоро закончится. Тогда мы сможем жить своей жизнью. Я хочу на Пасху съездить с тобой в Вермонт. Вся моя семья соберется там. Ты сможешь лично поблагодарить Роба.

Тейлор побледнела.

– Вся семья? Ты имеешь в виду… – Она начала подсчитывать. – Четырнадцать взрослых, девять детей и еще один ребенок на подходе.

– Точно подсчитала, – хмыкнул Рид. – Но с тобой будет пятнадцать взрослых. А может, и шестнадцать, если Роб приведет свою последнюю пассию.

– Ничего себе. – Тейлор отпила большой глоток кофе. – Ты уверен, что уже пора? Вдруг они посчитают, что я навязываюсь?

– Они полюбят тебя. И ты не будешь навязываться. – Он выдержал многозначительную паузу. – Ты соединишься с семьей. Будут еще вопросы?

У Тейлор комок подкатил к горлу.

– Будут, не сомневайся. Сейчас я слишком переполнена чувствами. Счастливыми чувствами, – уточнила она и вздохнула. – И это вызывает у меня еще большее желание разрядить те бомбы, на которых мы с тобой сидим. Я с самого утра хочу поговорить о твоей бомбе.

Рид нахмурился:

– Ты достала меня.

– Это Джонатан Мэллори. Послушай, Рид, я хоть и не адвокат, но в состоянии сообразить, что меня могут вызвать в суд свидетелем со стороны обвинения. И я уверена, что помощник окружного прокурора, которому нужно изобразить твоего клиента сущим монстром, решит, что я смогу помочь ему в создании такого образа. Конечно, я могу описать мои столкновения с Джонатаном, сказать, как нервировали меня его разговоры и Навязчивость, но ведь я теперь уже знаю, что не он меня преследовал. Уверена, что ты думал обо всем этом.

– Конечно, я думал об этом. Это же моя работа. – Рид выглядел несколько сбитым с толку. – Хотя должен признать, не ожидал, что ты будешь думать об этом.

– Тем не менее это так. И я хочу знать, могу ли я как-то свести на нет негативное воздействие моих свидетельских показаний, – Тейлор невесело усмехнулась, – прежде чем ты разделаешь меня в пух и прах при допросе.

– Значит ли это, что ты хочешь помочь мне? Даже несмотря на то что я представляю интересы Джонатана?

– Рид, я доверяю твоему чутью и не хочу, чтобы твоего клиента наказали за преступления, которых он не совершал.

– Ты изумительна, – сказал Рид, взяв в ладони лицо Тейлор, и нежно поцеловал ее. – Ты хочешь это сделать, несмотря на все твои опасения в отношении Джонатана?

– Да. Ты же хотел, чтобы я доверяла тебе. Что ж, похоже, ты этого добился.

– Я постараюсь, чтобы ты никогда не пожалела об этом. Обещаю.

– Я знаю, – ответила она, ухватив его за пальцы. – Так скажи, чем я могу помочь?

Рид уже прокручивал в голове сложившуюся ситуацию. Тейлор заметила это.

– У тебя уже есть какая-то идея, – сделала она вывод.

– Да, есть. Но это не то, чего ты ожидаешь. Джонатан вызывает у тебя опасения. Если ты согласишься с моим предложением, думаю, сможешь и забыть о них. К тому же это послужит как эмоциональной, так и юридической стороне дела.

– Ты совсем запутал меня. Рид помолчал.

– Джонатану нужно как-то облегчить свою душу. Это связано не только с тобой. Но ты психолог. Ты сможешь выслушать его и понять. Это должно помочь Джонатану, а тебе, думаю, принесет душевный покой. Это что касается эмоциональной стороны. С юридической же стороной не так все просто. Мне представляется, что Джонатан мог совершить преступление только при заблокированном сознании. Его проверили на полиграфе. Результат говорит в пользу его невиновности, что совпадает и с моим внутренним убеждением. Значит, если даже предположить, что Джонатан виновен, то сам он уверен в своей невиновности. Если это так, то у него должно быть очень серьезное психическое расстройство. Ты согласна с этим?

Тейлор кивнула.

– Я намерен решительно отстаивать его невиновность, потому что действительно верю в это. Тем не менее мне нужен его психологический портрет. Будь то невменяемость, или безумие, лли следы давнего эмоционального потрясения. Что бы это ни было. Поверь мне, в жизни Джонатана было много всякого. Ты поймешь это, когда поговоришь с ним. Проблема в том, что мне нужна экспертная оценка для подтверждения его шаткого душевного состояния, сделанная человеком, искушенным в правильном формулировании такого мнения.

До Тейлор наконец дошел смысл сказанного, и она округлила глаза:

– Мной?

– У тебя степень психолога и опыт.

– Но я советник по семейным вопросам, а не по уголовной психиатрии. Моя подготовка и мой опыт…

– …позволяют тебе иметь дело с чокнутыми подростками и разбираться в причинах их ненормального поведения, – закончил за нее Рид. – Ты больше, чем кто-либо другой, подходишь на эту роль. Уж не говоря о том, что это во многих отношениях послужило бы на пользу Джонатану.

Тейлор взвесила все «за» и «против» и кивнула:

– Хорошо. Я подумаю над этим.


Четверг, 20 февраля 23:17

Телефон в Палм-Бич все звонил и звонил.

Никто не отвечал, даже автоответчик.

Более того, отключен был и ее сотовый телефон. Уже в течение нескольких дней.

Черт возьми!

Он бросил свой сотовый на кровать, схватил настольную лампу и с силой швырнул в стену. Лампа разлетелась на куски.

Как она посмела вести себя так, будто его не существует?

Он свел пальцы обеих рук и, изо всех сил напрягая их, вообразил, будто стискивает ее шею, сжимает большими пальцами горло и выдавливает из нее жизнь.

Она не отличалась от других.

Такая же, как и все остальные. Жалкая. Легко поддающаяся манипулированию.

Он хотел преподать ей хороший секс. Это был бы взрыв истинного наслаждения перед вечным забвением.

Но нет.

Теперь эта тварь заплатит за все.

Загрузка...