Примечания

1

ЮНРРА — Организация Объединенных Наций помощи и восстановления, сформированная в 1943 г., населению стран, пострадавших от оккупации.

2

Коча Попович — член КПЮ с 1933 г., участник гражданский войны в Испании, один из организаторов народно-освободительной борьбы против фашистских захватчиков в Сербии, командир крупных партизанских соединений.

3

Сергие Михайлович — капитан армии Дражи Михайловича, участвовал в переговорах о совместных действиях четнических и партизанских отрядов.

4

Юре Францетич — предводитель «Черного легиона» усташей — хорватских фашистов, действовавшего в Восточной Боснии.

5

АФЖ — Антифашистский Фронт Женщин.

6

Скоевец — член СКОЙ, Союза Коммунистической молодежи Югославии.

7

Косовская битва между османами и войсками сербских князей, возглавляемых сербским царем Лазарем, произошла в 1389 г. Одной из причин поражения сербов было отсутствие согласия среди сербских князей.

8

Девять братьев Юговичей, согласно преданию, пали в сражении на Косовом поле.

9

Калемегдан — средневековая крепость у впадения Савы в Дунай, исторический центр Белграда.

10

«Албания», «Славия», «Лондон», «Балканы» — названия белградских гостиниц.

11

Теразии — центр Белграда.

12

Машаллах — мусульманское приветствие, выражающее удивление, восторг и пожелание благополучия (тур.).

13

Имеется в виду член АФЖ — Антифашистского Фронта Женщин.

14

Башчаршия — торговый центр Сараева.

15

Главняча — тюрьма при главном управлении полиции в королевской Югославии.

16

Доброе утро! (тур.)

17

Имеется в виду эпический персонаж Марко Королевич и его волшебный конь Шарац, предсказавший ему смерть. При Ровинах в 1395 г. в стычке с валахами погиб исторический прототип Марко.

18

Куманово — место битвы сербской и турецкой армий в ходе первой Балканской войны, в которой сербы одержали победу.

19

Аджамиогланы (тур.; букв.: чужие дети) — боснийские мальчики из христианских семей, увезенные насильно в Оттоманскую империю, обращенные в ислам и взятые на военную службу. Многие из них стали видными государственными деятелями. Например, великий визирь Мехмед-паша Соколович (ок. 1505—1579).

20

Пожалуйте (тур.).

21

В добрый час (тур.).

22

Домобраны — солдаты и офицеры, служившие в правительственных воинских частях.

23

Мой отец крестьянин (нем.).

24

ЗАВНОБиГ — Государственное антифашистское вече народного освобождения Боснии и Герцеговины.

25

Имеется в виду Дража Михайлович (1893—1946) — сербский генерал, глава профашистских военных формирований четников, военный министр югославского эмигрантского правительства. Казнен как военный преступник.

26

Имеется в виду операция на Салоникском фронте в ходе первой мировой войны, когда соединенные силы Антанты прорвали оборону противника. В результате этого поражения (1918 г.) Болгария вышла из войны. В операции принимала участие Дринская сербская дивизия.

27

Джерджелез — легендарный персонаж народных песен и преданий боснийских мусульман, прославившийся своими подвигами и неудачами на любовном поприще.

28

С богом! (тур.)

29

АВНОЮ — Антифашистское вече народного освобождения Югославии.

30

В мае 1943 г. в ущелье, по которому протекает река Сутеска, проходили кровопролитные бои частей Народно-освободительной армии, вырывавшейся из фашистского окружения. Противник обладал шестикратным численным перевесом.

31

«Мост на Дрине» — роман известного югославского писателя Иво Андрича (1892—1975).

Загрузка...