Отбытие и покушение

К нашему разговору присоединились ещё двое. Парень и девушка. Девушка была ростом чуть ниже Лиры и более скромным телосложением. Её светлые волосы были скручены в спирали и длиной достигали практически до лопаток. У парня же были короткие тёмные волосы и плотное, худощавое телосложение. Эти двое были практически одно роста и в парне проглядывались черты виконта. Они сидели напротив меня тесно прижавшись друг к другу и, довольно мило, держались за руки. Но их поза всё равно была несколько скованной и напряженной, особенно у девушки. Она тои дело бросала на меня нервный взгляд и крепче сжимала руку парня.

— Позвольте представить- виконт взял слово и не дал развиться неудобной тишине- это мой племянник Джек Керез и его невеста Алиса Мей. Они являются наследниками торговых домов своих семей и скоро собираются соединить свои судьбы. И тут возникла проблема.

— Кто-то против?

— Да. После заключения брака торговые дома должны будут объединиться в один новый, но это не всех устраивает. У меня есть подозрения что несколько торговых домов объединились и решили им помешать. Они уже совершили несколько покушений, по этому они сейчас и прячутся в моём доме.

— Вы так уверены в своих людях?

— Уверен, но ещё и по тому, что нападение на виконта, это нападение на империю. Если такое произойдёт всех причастных просто казнят.

— Понятно. Есть ли вероятность нападения среди облаков?

— Боюсь что так. Интересы слишком многих людей могут пострадать от этого союза.

— Понятно. Ладно, считайте что я принял заказ. Оформите всё в гильдии как полагается, а я начну подготовку. — я несколько секунд обдумывал следующие шаги- Сделаем так. Лира и Нуна останутся охранять вас ночью, а я с Мирой вернусь на корабль и подготовлю пару вещей. Завтра мы проведём вас на корабль и отправимся в столицу. Вопросы есть?

— Вы правда сможете нас защитить?

— Пока вы следуете моим приказам вам ничего угрожать не будет.

После этого я встал и вернулся на корабль. На удивление, мы добрались без проблем. Я не сомневался в словах виконта, но решил всё же перестраховаться. Спустившись в трюм, я начал создавать шесть марионеток. В отличие от остальных кукол, мои создавались в полном соответствии с анатомией, что давало им дополнительную подвижность и прочность. Выращивание марионеток заняло довольно много времени и когда я закончил уже забрезжил рассвет. Я убрал марионеток в хранилище, принял душ и, оставив Миру на корабле, отправился к виконту.

Пока я готовил кукол Лира и Нуна сидели в доме виконта, пили цикорий и разговаривали с клиентами. Они были нервными, по этому мои девочки пытались их как-то успокоить, слушая истории о том как они встретились. Вскоре разговор перешел на цикорий, броню, оружие и в целом обо мне.

— Лира, вы правда сможете нас защитить? Капитан Рус настолько силён?

— Госпожа Мей, я вам так скажу. С моим Хозяином на равных сражаться может только Левиафаны, и то не факт.

— Ты не преувеличиваешь? Заставить отступить монстра Химеру это уже подвиг, а победить Левиафана просто невозможно.

— Мой Хозяин, постоянно развивается. Он ищет новые знания, изучает и придумывает новые способы применения заклинаний и устройств. Для него нет ничего невозможного.

На подобную практически фанатичную веру в меня Алисе осталось лишь усмехнутся и перевести тему. Они попытались узнать захочу ли я продавать броню и напиток через их торговый дом, но Лира посоветовала решать этот вопрос напрямую со мной. Закончив разговоры за полночь, Алиса и Джек ушли в спальню, а Лира и Нуна начали обход территории.

В полдень я уже стоял в кабинете виконта и вытащил из карманного измерения марионеток. Поставив их ровным строем, я начал накладывать на них заклинание иллюзии. Вскоре перед нами стояли точные наши копии.

— Итак, господин Герхт, теперь план. Ваша задача сопроводить эти куклы к экипажу и вывести весь персонал из резиденции. Когда ваш дом опустеет мы его покинем через чёрный ход.

— Это сработает?

— Да. Мои иллюзии практически невозможно обнаружить. Пора начинать спектакль.

Виконт кивнул и, обняв племянника и его невесту, пошел к выходу. Я построил куклы в защитное построение и отправил их следом за виконтом. Он приказал выйти всем на улицу проводить гостей до экипажа. Слуги были несколько удивлены подобным приказом но всё же подчинились. Выйдя к воротам, виконт обнял марионеток и они сели в экипаж. Он стоял и смотрел за отъезжающей каретой, но отъехав всего 15 метров под каретой образовалась магическая структура и карета вместе с кучером оказалась в центре огненного вихря. Всего за секунду карета, кучер и лошади превратились в пепел.

В это время я стоял перед стеной в винном погребе. Почувствовав что связь с куклами разорвана, я нахмурился и активировал заклинание на стене. Каменная кладка начала деформироваться, превращаясь в мраморную лестницу вниз. С офигевшим лицами Алиса и Джек начали спускаться по лестнице и вскоре оказались в коридоре всего лишь три метра длиной. Наши подопечные выглядели несколько растерянными, но вскоре удивились ещё сильнее, когда коридор передо мной начал удлиняться с каждым моим шагом, а позади возвращался в своё первоначальное состояние. От дома виконта до порта было 10 километров по прямой, по этому весь путь у нас должен занять всего часа два. Мы шли около десяти минут, когда к Джеку вернулась способность говорить.

— Капитан Рус, что это за заклинание?

— Простое манипулирование землёй.

— Капитан Рус, вы шутите? Вы буквально создаёте и разрушаете МРАМОР! Мы буквально ходим по платиновым монетам.

— Мрамор создаётся в областях с повышенным давлением и большим объёмом маны. Я просто повторяю естественный процесс.- я усмехнулся- Или вы бы предпочли идти по грязи и боясь что на вас будут падать жуки и черви?

Мой ответ был максимально простым, но от этого ещё более безумным. Он вновь шел с потерянным взглядом и до конца пути не разговаривал. Алиса о чём-то разговаривала с девушками, но меня это мало волновало. Наша скорость была несколько ниже чем предполагалось, поэтому наш путь занял два с половиной часа. Я пробил выход рядом с «Вороном» и нам в лицо ударил мощный порыв ветра. Дав время привыкнуть к свету и ветру, я создал каменные ступени на балкон. Попав на корабль, Мира тут же передала диспетчеру что мы отбываем, а Нуна встала к штурвалу. Я провёл быструю экскурсию по кораблю и вернулся в рубку. Я в первый раз отправляюсь куда-то за пределы сектора Приюта и это несколько будоражило кровь.

Загрузка...