Глава 16

Пятница наступила неожиданно быстро, завершая первую рабочую неделю Алисы в "Державин Групп". Утро выдалось суматошным: девушка едва успела привести себя в порядок и добежать до офиса, чтобы не опоздать на запланированный тренинг. Хотя мероприятие предназначалось для отдела продаж, Анна настояла на том, чтобы Алиса тоже присутствовала.

— Тебе это пригодится, — сказала коллега накануне. — Чем больше ты будешь знать о работе других отделов, тем эффективнее сможешь выполнять свои обязанности.

Алиса была с этим согласна. Поэтому с утра наспех выпив кофе, она поспешила в конференц-зал, где уже собирались участники тренинга.

Просторное помещение быстро наполнялось людьми. Алиса заняла место в дальнем углу, надеясь остаться незамеченной. Она достала блокнот и ручку, готовясь конспектировать важную информацию.

Анна начала презентацию, рассказывая о специфике работы отдела продаж. Алиса с интересом слушала, узнавая много нового. Особенно её заинтересовала часть про POS-материалы и BTL-рекламу.

— POS-материалы, или Point of Sales, — это инструменты, которые помогают продвигать бренд или товар непосредственно в местах продаж, — объясняла Анна. — Они являются важной составляющей BTL-рекламы, то есть рекламы, направленной на конкретную целевую аудиторию.

Алиса старательно записывала каждое слово, понимая, насколько эта информация может быть полезна в ее работе. Однако, вскоре она начала замечать, что не все участники тренинга разделяют ее энтузиазм.

Группа молодых менеджеров, сидящих неподалеку, вела себя довольно шумно. Они перешептывались, посмеивались и, казалось, совсем не слушали Анну. Алиса старалась не обращать на них внимания, но их поведение всё больше её раздражало.

После теоретической части начался практический блок. Анна объявила конкурс на самую быструю сборку картонной подставки под продукцию "Державин Групп". Участники разделились на пары, и к своему удивлению, Алиса оказалась в паре с одним из шумных менеджеров — высоким светловолосым парнем по имени Сергей.

— Привет, красотка, — подмигнул он Алисе. — Готова показать класс?

Алиса натянуто улыбнулась, чувствуя себя неуютно от его фамильярного тона.

— Давайте просто сосредоточимся на задании, — как можно строже ответила Алиса.

Но Сергей, казалось, имел другие планы. Вместо того чтобы заняться сборкой подставки, он продолжал отпускать сомнительные комплименты и пытался привлечь внимание девушки.

— Эй, а ты знаешь, что у тебя глаза цвета нашего фирменного логотипа? — усмехнулся он, наклоняясь ближе. — Может, это знак судьбы?

Алиса почувствовала, что начинает краснеть. Она попыталась игнорировать Сергея и сосредоточиться на сборке, но его настойчивые попытки привлечь ее внимание мешали сконцентрироваться.

— Послушайте, — наконец не выдержала она, — мы здесь для работы. Давайте просто закончим задание.

Сергей, казалось, только обрадовался её реакции.

— Ух ты, а у тебя характер! Мне это нравится, — он попытался положить руку ей на плечо.

Алиса сбросила его руку, чувствуя, как внутри нарастает гнев.

— Прекратите немедленно, — рассердилась она уже всерьез, — Ваше поведение неприемлемо.

Но Сергей лишь рассмеялся в ответ:

— Да ладно тебе, я же просто шучу. Не будь такой серьезной.

Алиса почувствовала, что с неё хватит. Она встала, собрала свои вещи и, не говоря ни слова, направилась к выходу из конференц-зала. Краем глаза она заметила удивленный взгляд Анны, но не остановилась, чтобы объясниться.

Выйдя в коридор, Алиса глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Она не могла поверить, что только что ушла посреди важного тренинга. Но назойливое поведение Сергея выбило её из колеи.

— Что я наделала? — пробормотала она себе под нос. — Теперь Анна подумает, что я непрофессиональна…

Алиса решила вернуться на своё рабочее место и заняться текущими задачами, надеясь, что к концу дня ситуация забудется. Она погрузилась в работу, стараясь не думать о произошедшем.

Время обеда пролетело незаметно, и Алиса не обратила внимание на то, что большинство сотрудников покинули офис. Когда она наконец оторвалась от компьютера, то с удивлением обнаружила, что в отделе почти никого не осталось.

Вздохнув, она решила сделать перерыв и выпить кофе. Но когда Алиса вернулась к своему столу, её ждал неприятный сюрприз. На клавиатуре лежала шоколадка из автомата, а рядом — записка.

С растущим беспокойством Алиса развернула листок и прочитала: "Прости за сегодняшнее. Давай попробуем снова? Сергей."

Алиса почувствовала, как внутри всё сжалось. Она смяла записку и швырнула её в мусорную корзину вместе с шоколадкой. Как он посмел? После того как она ясно дала понять, что не заинтересована в его внимании, он продолжает свои попытки.

Девушка села за стол, чувствуя, как дрожат руки. Она не знала, что делать. Рассказать Анне? Но что, если её обвинят в преувеличении? Может, просто игнорировать Сергея и надеяться, что он отстанет?

Погруженная в свои мысли, Алиса не сразу заметила, как в отдел вернулась Анна. Старший менеджер по маркетингу выглядела слегка озадаченной.

— Алиса, можно тебя на минутку? — позвала Анна, жестом приглашая девушку подойти к своему столу.

Алиса внутренне напряглась, медленно встала и подошла к Анне, готовясь к выговору за свой уход с тренинга.

— Да, Анна Сергеевна, — тихо произнесла она.

Анна внимательно посмотрела на Алису и спросила:

— Что случилось на тренинге? Почему ты ушла?

Алиса глубоко вздохнула и решила рассказать правду:

— Один из менеджеров по продажам, Сергей, вёл себя неприемлемо. Он постоянно отпускал неуместные комментарии и пытался флиртовать со мной, несмотря на мои просьбы прекратить.

Алиса ожидала увидеть разочарование или недовольство на лице Анны, но вместо этого заметила лишь лёгкую улыбку.

— Ох, Алиса, — вздохнула Анна. — Не переживай ты так. Они парни молодые, горячая кровь. Именно такие и нужны для активных продаж.

Алиса удивлённо моргнула, не веря своим ушам.

— Но… его поведение было совершенно непрофессиональным, — попыталась возразить она.

Анна махнула рукой:

— Поверь мне, он уже через неделю переключит своё внимание на какую-нибудь Светку из бухгалтерии. Не бери в голову.

Алиса почувствовала, как внутри нарастает возмущение. Как Анна может так легко относиться к подобному поведению?

— Аня, — начала Алиса, стараясь говорить спокойно, — я понимаю, что ты хочешь меня подбодрить, но разве такое поведение допустимо на рабочем месте? Разве это не создает дискомфорт в коллективе?

Анна нахмурилась, явно не ожидая такой реакции:

— Алиса, послушай. В бизнесе нужно быть немного толстокожей. Не стоит из мухи делать слона. Сергей — один из сотен менеджеров по продажам. Через год он может, как сменить пять разных мест работы, так и добиться места начальника продаж по какому-нибудь направлению в нашей компании. Да, они могут быть немного… эксцентричными, но это часть их харизмы. Без этой наглости, их бы никто на работу сюда и не взял.

Алиса почувствовала, как к горлу подкатывает ком. Она не могла поверить, что её коллега так легко оправдывает наглое поведение молодого человека.

— Я… я понимаю, — тихо произнесла она, — спасибо за разъяснение, Аня.

Вернувшись на своё место, Алиса чувствовала разочарование и обиду. Кажется, её розовые очки со всеми представлениями о корпоративной культуре рушились на глазах.

Загрузка...