Друиды были истощены. Они так устали, что от некоторых едва ли можно было ожидать помощи в дальнейшем поддержании заклинания. Снабжение Тельдрасила энергией продолжалось, но без видимого результата. По крайней мере, не в той степени, в какой об этом мог судить Хамуул. По мнению самого таурена, он всё ещё был изгоем для абсолютного большинства, несмотря на то, что здесь его никто открыто не порицал.
Не было и осуждения со стороны Верховного друида Фэндрала, следящего за Броллом. Фэндрал не торопился сообщать Хамуулу, что пропавший друид сделал. Он всего лишь неодобрительно посматривал на таурена, делая это так выразительно, что остальные понимали, что Хамуул потерял к себе расположение.
Наралекс и некоторые другие игнорировали его, держась в стороне, но Хамуул и сам делал всё от него зависящее, чтобы держаться подальше от них из опасения, что они тоже будут страдать. Пожилой таурен был готов взять на себя ответственность за то, что позволил Броллу пройти незамеченным. Он доверял своему другу. Хотя, конечно, Фэндрал имел право возмущаться. Верховный друид настаивал на том, чтобы они держались вдали от Дарнасса. Пока только он должен был посещать город. Каждый раз Фэндрал искал новый способ, чтобы надавить на друидов. Он уверял, что они достигнут прогресса, что Мировое Древо будет исцелено.
Хамуул считал себя недостаточно мудрым друидом, чтобы понимать суть того, что делает Фэндрал. Таурен сел, скрестив ноги, неподалёку от остальных. Друиды медитировали, пытаясь восстановить силы для следующего заклинания Фэндрала. Хамуул за всю свою жизнь не чувствовал себя таким изнурённым, даже во время семидневной охоты, которая была частью обряда посвящения во взрослую жизнь. А ведь в течение всего обряда требовалось соблюдать пост.
"Я старею", - вот что первым промелькнуло у него в голове. И всё же не было ни одного ночного эльфа, который бы мог сравниться с ним в силе. До сих пор казалось, что планы Верховного друида приносят больше пользы, чем кто-либо другой.
Размышляя о Фэндрале, Хамуул посмотрел на него. Однако, нигде не смог его найти. Таурен мог только предположить, что Фэндрал, возможно, опять вернётся в Анклав Кенария, чтобы поискать ответ в древних текстах. Хамуул надеялся, что это обеспечит им более ощутимые результаты, чем то, чего они достигли сейчас. Посчитав себя неспособным к медитации, таурен поднялся на ноги. Увидев, что никто из присутствующих не обратил на него внимания, он направился к Мировому Древу.
Даже невзирая на то, что Хамуул не был одним из тех, кому нравилось возведение второго такого гиганта, он не мог не восхищаться величественностью Тельдрасила, а также его влиянием на весь мир. Будучи тауреном, Хамуул твердо верил в баланс между природой и жизнью различных рас по всему Азероту. Вот почему он разыскал Малфуриона и попросил стать его наставником в искусстве друидизма. И даже несмотря на то, что Хамуул стал друидом всего лишь несколько лет назад, он уже верил, что проявил себя хорошо.
В противном случае, он бы даже и мысли не допустил, что может стать единственным в своём роде Верховным друидом. Таурен желал большего и считал, что может на это рассчитывать после того, что он сделал для Бролла. Он все ещё чувствовал, что выбор Бролла, так или иначе, был правильным, несмотря на то, что этот выбор противоречил целям Фэндрала.
Стоя перед Древом, он посмотрел вверх, глядя на облака, застилающие Дарнасс. Если бы портал был ближе, Хамуул возможно не смог бы удержаться от соблазна пройти через него. Кроме портала, другим способом было просто полететь. Фыркнув, он опёрся одной рукой о Тельдрасил. Он должен сделать больше. Если Бролл...
Кто-то начал шептать. Хамуул отступил от дерева и искал взглядом говорящего. Однако, в ту же секунду шептания прекратились. Его толстые брови нахмурились, и он снова приблизился к стволу гигантского Древа. Шёпот начался опять. Хамуул уставился на Тельдрасил. Вдруг, посмотрев вниз, он увидел, что его правую ногу обвил один из корней Мирового Древа. Таурен приложил руку к стволу. Его голову заполонили голоса. Хамуул не мог понять, что происходит. Это не было похоже ни на один из знакомых ему языков. Скорее, это напоминало ему что-то, что он знал довольно хорошо.
"Шакуун, направь моё копьё..." — выпалил клятву таурен.
Шакуун был его дедом, и таурен призвал своего уважаемого предка, который наблюдал за ним. Клятву, произнесённую им, нельзя воспринимать буквально; Хамуул просил своего предка помочь ему разобраться с тем, что он обнаружил. Друид начал прислушиваться к голосам, доносящимся из Тельдрасила. Все друиды умели общаться с деревьями, хотя некоторые понимали их лучше остальных. Это не было первой попыткой Хамуула прислушаться к Мировому Древу, но до этого он не слышал подобных шептаний. Голос Мирового Древа обычно выражается через шелест листьев и ветвей, а также через течение сока, который струился подобно крови вверх и вниз по стволу огромного дерева. Это можно было услышать, а главное — понять.
Но в настоящее время Хамуул не мог уловить смысл того, что слышал. Шёпот был без всякой рифмы, не имел формы. Друид продолжал слушать всё дальше и дальше, но его прервал чей-то голос:
"Что ты делаешь, Хамуул?" — внезапно произнёс Фэндрал.
Подавляя своё изумление, таурен повернулся к Верховному друиду. Он не заметил приближения ночного эльфа, что свидетельствовало о странном состоянии Хамуула. Как таурен, он гордился собой, так как считал, что никто, кроме расы ночных эльфов, не может подкрасться к нему незаметно. Хамуул предпочёл быть откровенным. Это было тем, о чём следовало знать Фэндралу и всем остальным друидам.
Как же подобное лучше объяснить? "Я испуган... Верховный друид Фэндрал, можете ли вы прислушаться к Тельдрасилу на мгновение? Я боюсь, что дела обстоят хуже, чем мы думали ранее! Когда моя рука касается ствола..."
Но ночной эльф прервал его речь. Фэндрал прикоснулся ладонью к Тельдрасилу. Он закрыл глаза и сосредоточился. Несколько мгновений спустя, Верховный друид открыл свои глаза и перевёл взгляд на таурена.
"Я не чувствую ничего необычного. Тельдрасил всё ещё не исцелён, но я замечаю улучшение."
"Улучшение?" — воскликнул Хамуул, не сдержав изумления.
"Верховный друид, я ощущаю..."
Но Фэндрал с сочувствием произнёс: "Вы утомлены, Хамуул, и я был небрежен по отношению к вам. Вы слишком лояльны по отношению к своему другу, который должен ответить за своё безрассудство, и я напуган этим. Это было ниже меня, так разочаровываться в вас, когда на самом деле виноват он."
"Я..."
Фэндрал поднял руку: "Выслушайте меня, дорогой Хамуул, я только что вернулся, узнав нечто интересное. Это поможет нам в новых и более сильных попытках излечить то, что до сих пор беспокоит Тельдрасил. Вы, с вашим сильным духом, можете внести огромный вклад в исцеление Древа, но вам стоит восстановить свои силы. И если вы почувствовали, что нечто всё ещё беспокоит Тельдрасил, то это является для вас хорошим знаком."
Склонив голову, таурен ответил: "Как скажете, Верховный друид Фэндрал."
"Превосходно! Следуйте за мной. Я поделюсь с вами информацией о нашей следующей попытке. Придётся приложить много усилий. Чтобы восстановиться, понадобится больше дня медитации..."
Фэндрал начал свой рассказ. Хамуул ничего не мог сделать, но продолжал следовать. Пытаясь сосредоточиться на объяснении ночного эльфа, он всё время оглядывался на ту область ствола Древа, к которой он притронулся. В его голове крутился несвязный шёпот, и он знал, что это голос Мирового Древа.
Если бы Верховный друид не уверил его, что всё в порядке, таурен был бы ещё более взволнованным, чем сейчас. Тем не менее, причин для беспокойства оставалось так много, что Хамуул продолжал размышлять... и волноваться. Хамуул считал, что этот шепот может означать только одно.
Тельдрасил сходил с ума.
Они не торопились войти в портал, хотя намеревались сделать это. Эраникус и Алекстраза осторожно пробирались вперёд, их сила проникала во все потаённые уголки, и они могли бы заметить любую ловушку, расставленную испорченным Летоном и Эмерисс. Только когда они убедились, что здесь ничего нет, драконы пришли к выводу, что здесь безопасно для Эраникуса и ночных эльфов, чтобы приступить к действию.
"Настали адские времена," - пробормотал Бролл. Тиранда кивнула, согласившись с его мнением. Они настойчиво пытались найти Малфуриона. Одним событием, настораживающим обоих, было исчезновение Лукана Фоксблуда и его таинственного орка. Орк был, вероятно, всего лишь случайным гостем, но всё же...
"Вы всё ещё не осознаёте всей угрозы, исходящей от Кошмара," — с горечью произнёс зелёный дракон. "Не так много найдётся желающих попасть туда, не пройдя соответствующей подготовки."
"Время имеет существенное значение."
Алекстраза опустила свою голову в знак согласия. "Итак, Бролл Медвежья Шкура, если я вас правильно понимаю и Малфурион Ярость Бури каким-то образом пытался помочь направить тебя, тогда в первую очередь он хотел докопаться до сути дела." Дракон мрачно улыбнулась. "И мы сделаем это сейчас."
"Я готов," — заявил Эраникус.
"Ты уверен?" — переспросила Аспект.
С ещё более заметной горечью он произнёс: "Да. Я в долгу перед Изерой."
Хранительница Жизни склонила свою голову. Алекстраза излучала умиротворяющий свет и тепло. Троица утонула в этом животворящем свете. Ночные эльфы улыбнулись и даже Эраникус выглядел намного лучше.
"Пусть мое благословение защищает вас и приведет ваши поиски к успеху," — провозгласил Аспект.
"Спасибо, это честь для нас," — ответила Тиранда.
Эраникус вздохнул, затем расправил свои крылья. "Я пойду впереди... буду охранять путь."
По мере его приближения потоки энергии, исходящей от портала, начали усиливаться. Надо было отдать ему должное — зелёный дракон не колебался ни секунды. Он вошёл в портал. А затем исчез.
Бролл и Тиранда направились к порталу.
"Вы должны остаться здесь," — сказал он ей.
"Я слишком долго была разлучена с Малфурионом," — возразила она.
Прежде чем он смог что-либо сказать, она уже прыгнула внутрь. Издав сердитое рычание, он последовал за ней. Ощущение от физического перехода в другое измерение было подобно тому, что мы чувствуем перед тем, как уснуть. У Бролла было слишком мало времени, чтобы подумать об этом, когда Летон напал на них, но теперь он почувствовал это. Это сильно отличалось от перемещения его ментальной формы сюда. Когда он делал это раньше, переход был подобен тому, если бы он сбросил весь тяжкий груз и окончательно избавился от всех мирских проблем.
Но сейчас всё было по-другому. Больше, чем когда-либо, он опасался того, что Ночной Кошмар может завладеть им, несмотря на то, что он подобен густому туману. Кошмар не исчез полностью после всего этого.
"Так больше не может продолжаться," — провозгласил Эраникус. Дракон парил над ночными эльфами, его крылья медленно хлопали. Он выглядел так, как будто бы на него смотрели сквозь небольшие волны стремительной реки, что-то такое, чего Бролл не успел заметить во время отчаянной борьбы. То же самое можно было сказать и о Тиранде, и даже о самом друиде.
Дракон выгнул спину, дохнул на туман. Мягкие брызги, имевшие вид мельчайших частиц изумрудного света, коснулись всего.
"Элуна, защити нас!" — проговорила Верховная Жрица, задыхаясь, когда путь был расчищен.
В этот момент Бролл с радостью принял бы помощь от любого божества или полубога. Даже компании драконов было недостаточно в такой ситуации.
Прежде, Изумрудный Сон был тем местом, где мир Азерота был безлюден, таких рас, как ночные эльфы как будто никогда не существовало. Эти холмы и горы имели совершенные очертания, здесь они не были подвержены эрозии. Высокие травы и великолепные деревья тянулись до самого горизонта. Фауна была мирной и дружелюбной. Для друидов это был рай.
Но теперь не было названия более соответствующего, по крайней мере для местности вокруг них, чем произнесённого Эраникусом — Кошмар. Земля была покрыта мокрой, гноящейся субстанцией, которая пузырилась. Прекрасный изумрудный оттенок приобрел мерзкий цвет гнили. Некоторые деревья стали искажёнными пародиями самих себя. Их листья почернели, приобрели остроконечную форму и покрылись ядовитыми шипами. Маленькие темные паразиты ползали по паршивой коре, часто останавливаясь, чтобы пообедать густым, пахучим соком, капающего из трещин в стволах.
"Кенарий, сохрани нас..." — прохрипел друид. Увидев подобную картину, Бролл сделал шаг вперед, всё еще не веря своим глазам. Хруст под ногой заставил друида перевести взгляд вниз. Земля кишела маленькими чёрно-зелёными скорпионами, жилистыми многоножками, тараканами размером с палец, пауками, тела которых была длинны, как кулак, и ещё множеством разных тварей. Обувь Бролла теперь была испачкана густой, липкой смолой и внутренностями этих самых тварей.
"Они повсюду," — прошептала Тиранда. "Они покрывают землю настолько, насколько я могу видеть..."
"Не надолго," — решительно ответил зелёный дракон. Он дыхнул на землю. Это было подобно тому, как Эраникус изрыгал пламя. Потрескивание тысячи крошечных тел, пылающих дотла, заполнил уши, и даже дракон содрогнулся от подобного звука. Земля, разрушенная Эраникусом, теперь обгорела дочерна. Он остался доволен проделанной работой.
Вдруг образовавшийся осадок из сгоревших тел пришёл в движение. Из одного сожжённого тараканьего панциря появлялось бесчисленное множество ножек. Возродившийся таракан был так же ужасен, как и его предшественник. И к ужасу троицы, так происходило с каждым сгоревшим трупом. Всё, что было уничтожено Эраникусом, возвратилось на свои места...
Щупальца тумана окутали жуткий пейзаж, как будто старались снова отравить воздух, очищенный дыханием супруга Изеры. Зелёный дракон еще раз дыхнул, заставляя туман снова отступить... всего лишь на миг.
"Это чудовищно..." — сказала Верховная Жрица, безуспешно пытаясь осторожно делать шаги. Каждая поступь сопровождалась более громким хрустом и звуком густой смолы, медленно сочащейся из обугленных трупов. Хуже того, в тот момент, когда она отходила, происходило ужасное перерождение её жертв.
"Это ещё не всё..." — пробормотал Эраникус, мерцание глаз которого приглушалось в этом месте. "Я чувствую, что Ночной Кошмар продолжает набирать силу, становясь ужаснее, чем я когда-либо мог подумать..."
И по мере того, как он говорил, они стали различать движение на краю тумана. Очертания, которые были почти видны... но не совсем.
"Призрачные сатиры вернулись," — решила Тиранда.
Эраникус не произнёс ни слова. Вместо этого он дыхнул снова, искупав в огне ближайших из смутно видимых врагов. Как и в случае с дьявольскими существами под их ногами, они тут же услышали звук горящих трупов.
Вдруг всю троицу оглушили безумные крики и вопли. Будучи оглушённым, зелёный дракон немедленно прервал свою атаку. Бролл и Тиранда схватились за уши от ужасающего звука. Это были не крики побежденных монстров.
"Изера, прости меня!" — сказал Эраникус, когда туман рассеялся, и его жертвы лежали перед ним.
Здесь находились, или точнее когда-то были, ночные эльфы, люди, орки, дворфы... представители всех смертных рас. То, что осталось после беспощадной атаки Эраникуса, были обугленные тела, которые всё ещё продолжали дрожать, тем самым умоляя помочь им или хотя бы принести конец их страданиям.
Не обращая внимания на паразитов, Бролл помчался к ближайшему телу, Тиранда последовала за ним. Эраникус остался там, где он был, зелёный дракон был в шоке от того, что причинил такой вред.
"Спящие..." — осознал Бролл. "Это спящие..."
"Возможно, я убил их всех в Азероте, как будто бы стоя над кроватью каждого и обжигая их огнем" - зарычал супруг Изеры. "Неспособные проснуться, они будут страдать в этом ужасном месте!"
"Ты не знаешь этого наверняка," - поспорил друид. - "Ты не знаешь..." Он встал на колени над хрупкими костями ночного эльфа.
Почерневшая, тощая рука схватила его за запястье, и череп с двумя выжженными глазницами повернулся к нему. Уничтоженный труп снова вскрикнул от боли. Его пальцы начали разрушаться. Бролл изо всех сил пытался вырваться из хватки. "Я не могу освободить себя!" Тиранда подготовила меч, но затем смутилась. Вместо этого она начала молиться. Вопли спали. Скелет развеялся подобно праху. Но остальные возобновили свои жалобные крики. Тиранда продолжила свою молитву, используя одну руку для того, чтобы распространить силу своей покровительницы по всей местности.
Изуродованные тела начали исчезать. Только когда последний труп пропал, Верховная Жрица прекратила свою молитву. Её всю трясло. Бролл и Эраникус были не в лучшем состоянии. "Они страдают!" — ругался друид. "Они действительно страдают!"
"Я не знал!" — робко возразил дракон. "Я не хотел причинять вред невинным! Это Кошмар," — напомнил им Эраникус.
"Он знает, что доставляет тебе чудовищные страдания, что может заставить тебя дрожать от страха... и он питается этим..."
Тиранда обрела некоторую надежду, узнав это: "Значит то, что мы видели, всего лишь иллюзия?"
"Нет... самое ужасное в том, что предлагаемое Кошмаром является наступающей реальностью."
Это стало решающим для Бролла: "Мы должны найти Малфуриона, и сделать это быстро..."
Он вгляделся в туман, понимая всю масштабность того, что он предложил. "Но... в каком направлении двигаться?"
"Я найду его," — заявила Верховная Жрица, полная уверенности в себе. Ей что-то не давало покоя. "Никто, даже ты, Бролл, не знаешь его так, как знаю его я."
Он не стал отрицать этот факт. "Но я также имею мысли по поводу того, как нам следует искать. Я..."
Неожиданно ландшафт резко изменился. Ночных эльфов швырнуло на зараженную землю. Эраникус предпочёл подняться в воздух. Однако, даже там его сотрясало. Когда всё успокоилось, Тиранда сама поднялась, быстро стряхивая с себя многоножек и других отвратительных существ, которые ползали по ней. Бролл произнёс заклинание, но паразиты не послушались его. Это не было похоже на привычную фауну Азерота. Как и Верховной Жрице, ему пришлось самостоятельно отряхнуть свою одежду от мелких тварей. Эраникус приземлился. Верховная Жрица осуждающе посмотрела на него. Удивительно, но зелёный дракон отвёл взгляд, чувствуя свою вину.
"Что это было?" — спросил Бролл Эраникуса. Теперь они стояли на холмистой местности, усыпанной зловещими и тёмными тропами, которые исчезали в адской пелене тумана.
"Это Кошмар; и не спрашивайте меня о причине чего-либо происходящего здесь, если это не касается того, что мы ищем!"
Тиранда посмотрела вперед: "Смотрите, впереди замок или какое-то убежище. На том третьем холму."
Оба её спутника только покачали головами, а друид произнес, - "Ни одно здание не сможет скрыть Око."
"Тогда всё, что я вижу, должно быть частью Кошмара." Прежде чем она смогла добавить хоть слово, троица снова заметила движение в тумане. Верховная Жрица не тратя времени залила окрестности светом Матери Луны.
Но то, что она осветила, было для всех полной неожиданностью. Это был Лукан Фоксблуд.
"Ты!" — прогремел голос Бролла. Он схватил человека прежде, чем тот смог бы скрыться от них в густой пелене тумана. Лукан смотрел на него широко открытыми глазами, его взгляд был пуст, как смерть, и он явно не был призраком.
"Ты настоящий..." — прошептал он. Слабая, несколько безумная усмешка промелькнула по его искаженному лицу: "Это ты..." Он перевёл взгляд на Тиранду, и его улыбка стала немного спокойнее. "И ты..." Но затем позади ночных эльфов вырисовывалось смутное очертание, и его растущее облегчение исчезло.
"Мы твои друзья," — заверила его Тиранда.
Лукан успокоился. - "Вы все... настоящие..." Он перевел взгляд в сторону. "Я пытался уйти, но что-то удерживало меня здесь... Я пробовал покинуть это место, но что-то хотело, чтобы она продолжала действовать..."
Друид переспросил его: "Она? Ты имеешь ввиду орка? Женщину?"
"Да... да..."
"Ты знаешь не хуже меня, что нет большой разницы между женщиной и мужчиной орком, когда дело доходит до боя," — указала на это Броллу Тиранда. "Никого и никогда не стоит недооценивать."
"Я не размышлял на этот счёт. Просто интересно, кто она может быть и почему она оказалась здесь."
"Её имя Тура," — сказал Лукан, понизив тон. "Она пришла убить его. Она пришла убить Малфуриона Ярость Бури."
Подобное заявление заставило изумиться даже дракона. Тиранда схватила Лукана за горло, но Бролл смог успокоить её.
"Выслушайте его, моя госпожа! Это не его вина!"
"Он сказал, что она хочет убить Малфуриона! Он перенёс её сюда, чтобы она сделала это..." Но наконец-то Тиранда взяла себя в руки. - "Хотя против своей воли... Я знаю это... Лукан... Прости меня..."
Лукан нервно улыбнулся ей. Было ясно, что ему понравилась Верховная Жрица.
Но Бролл вернул его к предмету разговора: "Орк! Она пришла убить Малфуриона... но зачем? Откуда она узнала, как его найти? Она об этом рассказывала?"
"Видения... она что-то лепетала про видения... она сказала, что... что они привели её кo мне... что они постепенно показывают ей путь к нему... также она говорила, что видения помогают ей отомстить за родственников и спасти Азерот..."
"Клятва крови орков," — бормотала Тиранда. "Я хорошо знаю их. Она не остановится, пока не будет убита или не достигнет своей цели." Верховная Жрица закачала головой: "Вторая часть... это должно быть безумие..."
"В любом случае, что-то хочет помочь ей достичь успеха в своей миссии," — добавил друид. А у Лукана он спросил, - "Она думает, что Малфурион убил одного из орков? Ну и что? Для орков считается почётным умереть в бою."
Человек сконцентрировался: "Она сказала... она сказала, что он был 'подлым убийцей'. Что он предал своего друга и убил его, когда тот, не подозревая ни о чём, повернулся к нему спиной... Я думаю."
Это было больше, чем могла выдержать Тиранда. Она размахнулась мечом, что заставило Лукана отступить в беспокойстве. "Ложь! Всё это ложь! Угроза Азероту? Ха! Это просто безумие! А насчёт заявления о предательстве — Малфурион никогда бы не сделал такого! Как доказательство этого - у него не было даже удобного случая, чтобы сделать это, более того для нескольких орков он был таким товарищем, которых можно было бы пересчитать по пальцам одной руки!"
"Она упомянула о нём только один раз! Она сказала его имя! Бруксиган... Броксиган..."
"Броксигар?" — спросила Верховная Жрица, пошатнувшись назад. Она уронила меч. Слёзы потекли с её глаз. "Брокс!" — закричала Тиранда.
"Орк, прибывший к нам из будущего! Еще будучи новообращенной, я оказала ему поддержку, когда его схватили мои люди! Он сражался с Пылающим Легионом и прислужниками Азшары рядом в нами" — она сглотнула — "и, как утверждал Крас, он погиб, преградив дорогу самому предводителю Пылающего Легиона Саргерасу!"
Пристальный взгляд друида обострился: "Должно быть это тот, о ком она говорит."
"Но он был другом Малфуриона!" Потерявшая рассудок Верховная Жрица продолжила: "Они никогда не воевали друг с другом, и Малфурион почтил его память вместе со мной, когда всё закончилось! Ты должен помнить, Бролл! Наш народ воздвиг в его честь статую, единственному орку, которому мы когда-либо выказывали свое уважение!"
"Я начинаю вспоминать..." — нахмурился Бролл. - "Если она говорила о нем, то получается, что её обманули... и, кажется, Кошмар к этому причастен..."
"Но почему?"
"Неужели это не очевидно, моя госпожа? Потому что он является угрозой силе, стоящей за всем этим. По крайней мере, это даёт нам некоторую надежду. Это значит, что он всё ещё продолжает бороться за себя."
Тиранда ухватилась за эту тонкую нить. Вытерев слёзы, она сказала: "Тогда мы должны спешить к нему! Лукан, не обратил ли ты внимание на то, в каком направлении она пошла, когда ты сбегал? Я знаю, что повсюду туман, но там... замок..." — указала Тиранда на размытые очертания вдали: "Знаешь ли ты что-нибудь относительно этого?"
Он выпрямился, стараясь выглядеть более уверенно: "Да, да, моя госпожа! Это... это моя профессия знать все места и направления!" Картограф указал налево: "По этой дороге..."
"Мы можем взлететь," — предложил Эраникус, — "но я боюсь, что он не сможет направить нас с воздуха. Туман слишком густой, чтобы можно было что-либо разглядеть..."
Тиранда уже взяла Лукана за руку: "Тогда мы выдвигаемся пешком." Человеку она приказала: "Веди нас!"
Поклонившись, Лукан зашагал впереди. Тиранда держала свой меч наготове. Бролл шёл по другую сторону от человека, и только дракон возвышался над ними.
"Этот орк все еще беспокоит меня," - сказал друид. - "И я не вижу какую опасность она представляет для моего почтенного учителя."
Зелёный дракон усмехнулся над ним: "Ты верно подметил! Орк едва ли угроза в таком месте, как это! Даже если Кошмар направляет её, ваш Малфурион Ярость Бури является самым первым друидом! Его дела чтят даже среди моего собственного вида! Нет земного оружия, которое бы представляло для него опасность..."
Лукан нервно сглотнул. - "У нее есть топор."
Тиранда посмотрела на него с некоторой настороженностью: "Орк несёт с собой топор?" Она развернула его лицом к себе: "Опиши его мне!"
"Это был топор с двумя лезвиями. Боевой топор."
"Из чего он был сделан? Из железа или стали? Быстро! Отвечай мне!"
Бролл подошёл успокоить Верховную Жрицу, но она отмахнулась от него. Тиранда, затаив дыхание, ждала ответ Лукана.
"Это не было ни железом, ни сталью," — ответил он наконец, его лицо скривилось в попытке сконцентрироваться: "Я думаю... похоже на то, как будто его сделали из дерева..." Человек кивнул: "Да, дерево! Я никогда не видел прежде, чтобы острие топора было сделано из дерева! Пока не очень верится, что он действительно острый и прочный..."
"Сделан из дерева," — полная тревоги прошептала ночная эльфийка. Она перевела взгляд на другого ночного эльфа: "Ты не знаешь! Тебя не было там, когда Кенарий лично сделал этот топор для Брокса!"
"Я помню слухи об этой истории," — ответил Бролл. Его выражение лица передалось ей: "Высеченный из дерева, благословлённый полубогом... и настолько мощный, что, как говорят, даже нанёс рану Саргерасу..."
"И она охотится на Малфуриона с этим..." — добавила Тиранда. Верховная Жрица устремила взгляд в туман, в ту его часть, где были видны смутные очертания какого-то строения. "Лукан, ты действительно сбежал от неё?"
"Нет... она сказала, что во мне больше нет нужды. Она была рядом."
"Рядом..." — широко раскрыв глаза, Тиранда схватила свой меч... и внезапно бросилась в туман.