Знак [H] указывает на публикацию на иврите; другие языки обозначены; все необозначенные книги и статьи — англоязычные.
Academy of Hebrew Language
1970 [H] Сборник документов по истории Комитета языка и Академии языка иврит 1890–1990 и по возрождению разговорного иврита (Иерусалим: Академия языка иврит).
Ahad Ha-Am
1950 [H] «Правда об Эрец Исраэль», в Собрание сочинений, 2-е изд. (Тель-Авив: Двир; Иерусалим: The Jewish Publishing House), с. 28–40.
Aliya Shniya
1947 [H] Сефер ха-Алия ха-Шния (Книга Второй алии), под ред. Брахи Хабас при участии Элиэзера Шохата (Тель-Авив: Ам Овед).
Alter, Robert
1975 Ed., Modern Hebrew Literature (New York: Behrman House).
1988 The Invention of Hebrew Prose: Modern Fiction and the Languages of Realism (Seattle and London: University of Washington Press).
Amichai, Yehuda
1987 «My Parents’ Migration», in «Five Poems by Yehuda Amichai», translated by Barbara and Benjamin Harshav, Orim 3, no. 1:28.
Azaryahu, Yosef
1954 [H] Ивритское образование в Эрец Исраэль (Рамат-Ган: Масада).
Bacchi, Roberto
1956a «A Statistical Analysis of the Revival of Hebrew in Israel», in Studies in Economic and Social Sciences (Jerusalem: Magnes Press).
1956b [H] «Возрождение языка иврит в зеркале статистики», Лешонену 20:65–82; 21 (1957):41–68.
Bar-Adon, Aaron
1975 The Rise and Decline of a Dialect: A Study in the Revival of Modern Hebrew (The Hague and Paris: Mouton).
1977 [H] Ш. Й. Агнон и возрождение языка иврит (Иерусалим: Мосад Бялик).
1988 [H] «“Галилейский диалект” и его произношение: Глава в истории возрождения иврита в Эрец Исраэль», Катедра 46:115–138.
Ben-Gurion, David
1947 [H] «К двадцать пятой годовщине», в Алия Шния, с. 15–19.
1972 Letters, vol.1 (Tel Aviv: Am Oved).
Ben-Sasson, H. H.
1976 Ed., A History of the Jewish People (Cambridge, Mass.: Harvard University Press).
Bentwitch, Norman
1912 Jewish Schools in Palestine (New York: reprinted from the Jewish Review and published by the Foundation of American Zionists).
Ben-Yehuda, Eliezer
1986 [H] Осуществившаяся мечта: Избранные сочинения на языковые темы, под ред. Реувена Сивана (Иерусалим: Мосад Бялик).
[Berdichevski] Bin-Gorion, Mikha Yosef
1987 [H] Поэзия и язык: Избранные эссе и очерки (Иерусалим: Мосад Бялик).
Blanc, Haim
1957 «Hebrew in Israel: Trends and Problems», in Morag 1988, 1:167–155.
Blau, Yehoshua
1983 [H] «Заметки о многослойном характере современного иврита», в Morag 1988, 1:214–219.
1984 The Renaissance of Modern Hebrew and Modern Standard Arabic: Parallels and Differences in the Revival of Two Semitic Languages, University of California Publications, Near Eastern Studies, vol. 18 (Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press).
Braslavski, Moshe
1955 [H] Рабочее движение в Эрец Исраэль: История и источники (Тель-Авив: Ха-Кибуц Ха-Меухад).
Brener, Yosef-Chaim
1910 [H] «В газетах и литературе: записи и заметки», Ха-Поэль Ха-Цаир, вып. 4, 24.11.1910, с. 6–10.
1947 [H] «Взлет и падение», в Алия Шния, с. 20–22.
1978a [H] «Со всех сторон», в Сочинения, т. 2 (Тель-Авив: Ха-Кибуц Ха-Меухад), с. 1265–1440).
1978b [H] «Бездолье и провал», в Writings 2:1443–1688.
Chomsky, William
1986 Hebrew: The Eternal Language (Philadelphia: Jewish Publication Society of America).
Cohen, Israel
1918 The German Attack on the Hebrew Schools in Palestine (London: Offices of the «Jewish Chronicle» and the «Jewish World»).
Deytsh [Deich] Lev (Дейч, Лев)
1923 [русский] За полвека (Берлин: Грани).
Dubnov, Shimon
1958 Nationalism and History: Essays on Old and New Judaism, edited and translated by S. Pinson (Philadelphia: Jewish Publication Society).
Eisenstadt, Shmuel
1967 [H] Наш живой язык иврит (Тель-Авив: Ткума).
Eliav, Benjamin
1979 [H] Под ред., Еврейский национальный дом: от Декларации Бальфура до независимости, изд. испр. и доп. (Иерусалим: Кетер).
Eliav, Mordekhai
1978 [H] Эрец Исраэль и ее население в XIX в.: 1777–1917 (Иерусалим: Кетер).
Engelmann, Bernt
1984 Germany without Jews, translated by D. J. Beer (New York: Bantam Books) [original: Deutschland ohne Juden, Munich: Wilhelm Godmann, 1979].
Even-Zohar, Itamar
1979 «Aspects of the Hebrew-Yiddish Polysystem: A Case of a Multilingual Polysystem», in Even-Zohar 1990, p.121–130.
1980 «The Emergence of a Native Hebrew Culture in Palestine: 1882–1948», in Even-Zohar 1990, pp.175–191.
1984 «The Role of Russian and Yiddish in the Making of Modern Hebrew», in Even-Zohar 1990, pp.111–120.
1985 «Gnessin’s Dialogue and Its Russian Models», in Even-Zohar 1990, p. 131–153.
1990 Polysystem Studies (= Poetics Today 11, no.1).
Fellman, Jack
1973 The Revival of a Classical Tongue: Eliezer Ben Yehuda and the Modern Hebrew Language (The Hague: Mouton).
1976 [H] «Элиэзер Бен-Иегуда и возрождение языка иврит» [с дискуссией при участии Реувена Сивана, Узи Ормана, Хаима Рабина], Катедра 2 (ноябрь 1976): 83–107.
Frankel, Jonathan
1981 Prophecy and Politics: Socialism, Nationalism and the Russian Jews, 1862–1917 (Cambridge: Cambridge University Press).
Gay, Peter
1988 Freud: A Life For Our Time (New York and London: W. W. Norton).
Glinert, Lewis H.
1988 «Did Pre-Revival Hebrew Literature Gave Its Own Langue? Quotation and Improvization in Mendele Mokher Sefarim», Bulletin of the School of Oriental and Africal Studies, University of London, vol. 51, part 3: 413–427.
Greenzweig, Michael
1985 [H] «Статус иврита во Второй алие» в Naor 1985, с. 198–212.
Grosjean, Francois
1982 Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge MA: Harvard University Press.
Grossmann, Stefan
1930 Ich war begeistert: Eine Lebensgeschichte, edited by Helmut Kreuzer, Reihe Q: Quellentexte zur Literaturund Kulturgeschichte, vol. 7 (Berlin: Scriptor Verlag).
Haramati, Shlomo
1978 [H] Трое предшественников Бен-Иегуды (Иерусалим: Яд Ицхак Бен-Цви).
1979 [H] Зарождение ивритского образования в Эрец Исраэль и его вклад в возрождение языка (Иерусалим: Реувен Мас).
Harshav, Benjamin
1982 «An Outline of Integrational Semantics: An Understander’s Theory of Meaning in Context», Poetics Today 3, no. 4:59–88.
1984 «Fictionality and Fields of Reference: Remarks on the Theoretical Framework», Poetics Today 5, no. 2:227–251.
1986 American Yiddish Poetry: A Bilingual Anthology [with Barbara Harshav] (Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press).
1988 [H] «Возрождение Эрец Исраэль и еврейская революция нового времени», в Перспективы культуры и общества в Израиле, под ред. Нурит Гертц (Тель-Авив: Открытый университет), с. 7–31.
1990a The Meaning of Yiddish (Berkeley, Los Angeles, Oxford: University of California Press).
1990b [H] «Эссе о возрождении языка иврит», Альпаим 2:9–54.
Hertzberg, Artur
1973 The Zionist Idea: A Historical Analysis and Reader (New York: Atheneum).
Holquist, Michael
«What is the Ontological Status of Bilingualism?» in Doris Sommer, Ed., Bilingual Games: Some Literary Investigations. New York: Palgrave Macmillan.
Horowitz, Dan, and Moshe Lissak
1990 [H] Беды утопии: Перегруженный государственный строй Израиля (Тель-Авив: Ам Овед).
Howe, Irving
1976 World of Our Fathers (New York and London: Harcourt Brace Jovanovich).
Jabotinsky, Ze’ev [Zhabotinski, Vladimir]
1914 [H] «Язык образования», Ха-Шилоах, с. 405–411, 501–511.
1930 [H] Еврейское произношение (Тель-Авив: Ха-Сефер). Сокращенный русский вариант статьи был опубликован в журнале «Рассвет» 17 августа 1930 г.
Karmi, Shlomo
1986 [H] Первая борозда в ивритском образовании: Ассамблея учителей иврита в Эрец Исраэль и ее место в истории образования: 1892 (Иерусалим: Реувен Мас).
Katznelson, Berl
1912 [H] «Изнутри», в Сочинения, т. 1 (Тель-Авив: Партия труда Эрец Исраэль, б.г.), с. 11–19.
1919a [H] «Предложения для объединения», в Сочинения 1:129–132.
1919b [H] «Положения кунтреса (по вопросу о языках)», в Сочинения 1:148–150.
1947a [H] «Чудо Второй алии», в Алия Шния, с. 11–14.
1947b [H] «Мой путь в Эрец Исраэль», в Алия Шния, с. 67–85.
1990 [H] Вторая алия: Лекции для «социалистической молодежи» (1928), новое аннотированное издание под ред. Аниты Шапиро и Наоми Абит (Тель-Авив: Ам Овед).
Katznelson, Rachel [Shazar]
1946 [H] «Бессонница языка», в Эссе и очерки (Тель-Авив: Ам Овед), с. 9–22.
Klauzner, Yosef [Klausner, Joseph]
1956 [H] «Древний иврит и современный иврит», в Современный иврит и его проблемы (Тель-Авив: Масада), с. 36–56.
Klein, Dennis B.
1981 Jewish Origins of the Psychoanalytic Movement (Chicago: University of Chicago Press).
Kloyzner, Israel [Klausner]
1978a [H] «Пионеры разговорного иврита в Эрец Исраэль», в На путях к Сиону: Главы из истории сионизма и возрождения языка иврит (Иерусалим: Реувен Мас), с. 371–384.
1978b [H] «Пионеры разговорного иврита в диаспоре», в На путях к Сиону, с. 384–410.
Laqueur, Walter, and Barry Rubin
1984 Eds., The Israel-Arab Reader, 4th rev. and updated ed. (New York: Penguin).
Lessing, Theodor
1984 Der jüdische Selbsthass (Munich: Matthes & Seitz).
Lexicon
1981 [Идиш] Биографический словарь современной идишской литературы, т. 8 (Нью-Йорк: Конгресс еврейской культуры).
Malamud, Bernard
1989 The People and Uncollected Stories, edited and introduced by Robert Giroux (New York: Farrar, Straus, Giroux).
Mandel, George
1981 «Sheela Nikhbbadah and the Revival of Hebrew», in Morag 1988, 1:32–46.
Mendele Mocher Seforim
1968 The Travels and Adventures of Benjamin the Third, translated from the Yiddish by Moshe Spiegel (New York: Shocken Books). Русский перевод: Менделе Мойхер-Сфорим. Путешествие Вениамина Третьего. Москва, 1961.
Mendes-Flohr, Paul R., and Yehuda Reinharz
1980 Eds., The Jew in the Modern World: A Documentary History (New York and Oxford: Oxford University Press).
Morag, Shelomo
1988 [H] Исследования в области современного иврита: Избранные статьи, в 2 томах (Иерусалим: Академон Пресс).
Nahir, Moshe
1977 Review of Jack Fellman, The Revival of a Classical Tongue, in Language Problems and Language Planning, vol. 2 (= La Monda Longvo-Problemo, vol. 8), p. 177–181.
1987 «L’aménagement de l’hébreu moderne», in Politique et aménagement linguistiques, edited by Jacques Maurais (Quebec: Conseil de la langue française), p. 259–316.
1988 «Language Planning and Language Acquisition: The ‘Great Lap’ in the Hebrew Revival», in International Handbook of Biligualism and Bilingual Education, edited by Christina Bratt Paulson (New York: Greenwood Press), p. 275–295.
Naor, Mordekhay
1985 [H] Ред., Вторая алия, 1903–1914: Источники, краткие очерки, избранные проблемы и вспомогательный материал (Иерусалим: Яд Ицхак Бен-Цви).
Niger, Samuel [S.Charney]
1941 [Идиш] Di tsveyshprakhikeyt fun undzer literature [The Bilingualism of Our Literature]. Detroit, MI: Louis Lamed Foundation for the Advancement of Hebrew and Yiddish Literature.
Niger, Shmuel
1990 Bilingualism in the History of Jewish Literature. Translated from the Yiddish by Joshua Fogel. Lanham, Md: University Press of America.
Ornan, Uzi
1976 [H] «Иврит как создатель национального общества», Катедра 2 (ноябрь 1976): 98–101.
1986 «Hebrew in Palestine before and after 1882», in Morag 1988, 1:76–47.
Oz, Amos
2004 [H] «Повесть о любви и тьме», Иерусалим: Кетер. Русский перевод: 2006, СПб., Амфора.
Pollak, Michael
1984 Vienne 1900: Une identité blessée (Paris: Gallimard / Julliard).
Rabin, Chaim
1988a [H] «Каким было языковое возрождение?» в Morag 1988, 1:16–31.
1988b «Language Revival and Language Death», in Morag 1988, 1:114–103.
Roth, Cecile
1953 «Was Hebrew Ever a Dead Language?» in Personalities and Events in Jewish History (Philadelphia), p. 136–142.
St.-John, Robert
1952 Tongue of the Prophets: The Life Story of Eliezer Ben Yehuda (New York: Doubleday).
Shapiro, Yosef
1967 [H] Ха-Поэль Ха-Цаир: Идея и практика (Тель-Авив: Авивим).
Shats, Tsvi
1919 [H] «Изгнание нашей классической поэзии» в Охель, под ред. М. Кушнира (1921); также в Цви Шац, На краю тишины: Сочинения (Тарбут ве-Хинух).
Shkhori, Ilan
1990 [H] Мечта, ставшая городом (Тель-Авив: Авивим).
Sholem, Gershom
1982 [H] Из Берлина в Иерусалим: Воспоминания о моей юности (Тель-Авив: Ам Овед).
Sholom Aleichem
1956 «The Town of the Little People», translated by Julius and Francis Butwin, in Selected Stories of Sholom Aleichem, edited by Alfred Kazin (New York: Random House). Русский перевод: Шолом-Алейхем, «Город маленьких людей». — Собрание сочинений. Том 4. Москва, 1960, с. 279–286 (пер. И. Гуревича).
Shulman, Kalman
1911 [H] Парижские тайны, перевод романа Эжена Сю Les mystéres de Paris (Вильна: Вдова и Братья Ром).
Sivan, Reuven
1986 [H] «Элиэзер Бен-Иегуда и его лингвистические достижения» в Ben-Yehuda 1986, с. 7–33.
Slutsky, Yehuda
1961 «Criticus», He-Avar 8:43–59.
Szmeruk Ch.
1961 «The Jewish Community and Jewish Agricultural Settlement in Soviet Byelorussia», Ph.D. dissertation, Hebrew University, Jerusalem.
Steel, Roland
1980 Walter Lippmann and the American Century (Boston: Little, Brown).
Tabenkin, Yitshak
1947 [H] «Корни», в Алия Шния, с. 23–30.
Toury, Gideon
1990 «The Hebraization of Surnames as a Motive in Hebrew Literature», in Actes du XVIe Congrès international des sciences onomastiques (Quebec: Les Presses de l’Université Laval), p. 545–554.
Tsemakh [Zemach], Shlomo
1965 [H] Первый год (Тель-Авив: Ам Овед).
Tuwim, Julian
1984 My, Ïydzy Polscy… We, Polish Jews, edited by Ch. Szmeruk (Jerusalem: Magnes Press).
Usishkin, M.
1928 [H] «Война за язык» в Гдудену: К третьей годовщине Бригады защитников языка в Иерусалиме (Иерусалим: Бригада защитников языка в Эрец Исраэль, иерусалимское отделение).
Weinreich, Max
1973 [Идиш] Geshikhte fun der Yidisher shprakh. 4 volumes. New York: YIVO.
Weinreich, Uriel
1953 Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Publications of the Linguistic Circle of New York — Number 1.
1958 [H] «Ивритско-идишский книжный стиль», Лешонену 22:55–66.
1965 [H] Ашкеназский иврит и иврит на идише: их географический аспект [репринт из Лешонену] (Иерусалим).
Yehoash [Solomon Bloomgarden]
1917 [Идиш] Из Нью-Йорка в Реховот и обратно, в 2 т. (Нью-Йорк: Hebrew Publishing Company).
1923 The Feast of the Messenger [английский перевод предыдущего издания] (Philadelphia: Connat Press).
Yerushalmi, Yosef Chaim
1989 Zakhor: Jewish History and Jewish Memory (New York: Schoken Books).
Zuckerman, Yitshak
1993 A Surplus of Memory: Recollections of a Leader of the Warsaw Ghetto Uprising, translated and edited by Barbara Harshav (Berkeley, Los Angeles, Oxford: University of California Press).