Невеста идет, сопровождаемая подругами. След от ее ног остается в пыли. Один молодец у нее на уме. Одетая в красное невеста! Заставляйте плакать невесту, заставляйте! (греч.).
Шляпа (укр.).
Карман (укр.).
Сухой навоз (укр.).
Юрко называет Трифоном протоиерея Трифиллия, который в своем дневнике описал мытарства метрополита Игнатия Гозадинова, стоявшего во главе готско–кефальской метрополии Крыма. Человек незаурядных способностей, чуткий политик, он в 1777 г. повел тайные переговоры с Потемкиным о предоставлении грекам свободных земель за пределами Крыма.
Суровым называли А. В. Суворова, который потратил немало сил и энергии, чтобы помочь грекам уйти из‑под татарско–турецкого ига. 21 мая 1779 г. Екатерина II издала указ привилегий, по которому они увольнялись от государственных податей и служб на 10 лет, им разрешалась свободная торговля вне и внутри государства. Был также утвержден план земель для вечного поселения.
Если осел съел траву, которую никогда не ел, то у него заболит голова, т. е. не за свое дело не берись.
Пока у богатого появится желание помочь бедному, у того душа вылетит (греч.).
Не стой, бери ведро (укр.).
Ныне район станции Донецк.
Пыль (укр.).
Ныне поселок Володарское.
Ныне Старомлиновка.
Красавец (укр.).
Ад чертов (укр.).
Скорее (укр.).
Нужда (укр.).
Млечный путь (укр.).
Черный камень (татарск.).
Притоки реки Кальчик.
Мешки (укр.).
Полотенце (укр.).
Матица (укр.).
Хна (татарск.).
Невеста, хна твоя растерта, тетки твои рядом стали. Голова хной помазана. Невеста, одевающая красное (греч.).
Баня невесты (греч.).
Повариха (греч.).
Много, много кланяемся, пожалуйте на доброе дело! (греч.).
Кувшин (укр.).
Вид простокваши (греч.).
Распорядитель свадьбы (греч.).
Бубен (греч.).
Хмельной напиток, приготовленный из сусла пшена.
Достойные молодцы, шафера (греч.).
Молодежь, здравия пожелаем (греч.).
Слава! Слава! (греч).
Крестный отец (греч.).
У крестного отца одна роза—розового сада соловей (греч.).
А ты, которую я полюбил, чья? Щека — роза, язык—соловей, приди, не заставляй плакать меня, который полюбил тебя. У крестного отца нет другой розы, у меня нет никого, кроме тебя (греч.).
Квадратный платок, сшитый из разноцветных кусков.
Сражение произошло 18 (30) ноября 1853 г.
Муха не падаль, а вызывает тошноту (буквально). О человеке, который может навредить (греч.).
Нет (греч.).
Горшки (укр.).
Женская обувь (греч.).
Обувь, вроде галош (греч.).
Покрывало для ног в экипаже.
Монисто (укр.).
Куски (укр.).
Лук (укр.).
Платочек (укр.).
Ужин (укр.).
Натворил (укр.).
Греческая еда, похожая на чебуреки.
Котомка (укр.).
Чердак (укр.).
Пучеглазый (укр.).
К сожалению (укр.).
Народный праздник греков
Обычно состоятельный человек, берущий на себя часть расходов по проведению праздника.
Батрак (укр.)