Глава 2. В школе и на вокзале.

10 июля в 13:20 Джинни пришла во двор школы. Там её ждали Билл, Август и девчонка лет 5 – 6, светло русыми волосами, заплетёнными в косы, голубыми глазами и явно накладными эльфийскими ушами. Как поняла Джинни, это была Джулия – младшая сестра Августа и Билла. По их словам, мечтой Джулии было поступить в школу магии и своими расспросами о ней раздражала Билла.

– О, ты Джинни, да? – сказала Джулия.

– Ты чувствовала магию? Ты нормально общаешься с Биллом? Как ты вообще это делаешь?

– Да нормально она со мной общается. – проворчал Билл.

– Ощущения странные… – проворчала Дженнифер.

– Да ладно, ладно. Прости Джинни.

– Ничего, Джулия.

– Нам пора. – сказал Август.

– Пока. – попрощались Билл и Джинни.



Дженнифер и Билл зашли в школу через боковой вход и прошли по коридору. Каждый год с июля по сентябрь кабинеты во втором крыле школы превращались в магазины. Перед дверью, в которую им было нужно, стояла стойка. Там сидел старичок-волшебник и раздавал списки необходимых предметов для школы. Хорошо, что очередь была небольшой – Джинни и Билл стояли третьими, но за ними она быстро образовалась потому, что старичок затевал разговор с каждым юным волшебником:

– Здравствуйте, Фердинанд Тритта! Из какого вы класса?

– Из восьмого! – ответил почти взрослый парень с необычной внешностью.

– О, как быстро летит время! Кажется, совсем недавно вы с вашим другом Чарли приходили сюда брать свои первые учебники!

– О, да! А потом Чарли чуть не сжёг этот список! – рассмеялся Фердинанд. – И все-таки, дайте мне, пожалуйста, мой список учебных принадлежностей восьмого класса!

– О, вы так всегда спешите, Фердинанд! – с этими словами неторопливый волшебник вручил список парню, и тот исчез.

Подошла очередь и Джинни с Биллом.

– Здравствуйте! – поздоровался пожилой волшебник. – Вы, должно быть, первоклассники?

– Да, мы первоклассники! – ответил Билл.

– А как вас зовут? Хотя, вас я кажется знаю. – обратился он сначала к обоим, а потом к Биллу. – У вас такие красивые и ясные глаза…

– Спасибо. А зовут меня – Билл Эрфей.

– Старший сын Артура Эрфея, значит! На, держи! – он протянул ему список. – А вы?

– Дженнифер Спарроу!

– Юная форредизмагичная волшебница, которую ждут великие свершения? Ступайте, вам одного списка на двоих будет достаточно!

Дженнифер была даже рада, что старичок закончил говорить, а Билл был рад тому, что этот волшебник упомянул его происхождение и «прекрасные» глаза. В свитке же, который держал Билл, было написано:

Ученикам 1-го класса 1-ой магической школы Шартогранда для учёбы понадобится:

1. Форма 1-ой м. Шарт. Ш.:

Чёрные сапоги фирмы Шейдест классической модели (остерегайтесь подделок, они низкого качества!)

Чёрные штаны или юбка (чёрная или фиолетово-синяя переливающееся) фирмы Айбэ

Голубая кофта 1-ой модели фирмы Айбэ

Тёплый тёмно-фиолетовый переливающийся утеплённый плащ фирмы Дрэймс – Фэйртос

Утеплённая волшебная шляпа фирмы Айбэ или Дрэймс – Фэйртос (ост. низкого качества)

2. Парадная форма 1-ой м. Шарт. Ш.

Переливающееся волшебная шляпа фирмы Дрэймс – Фэйртос

Переливающийся лёгкий плащ фирмы Дрэймс – Фэйтос

3. Магический школьный дневник. (дизмагозащещенный, по желанию напоминающий)

4. Набор пробирок по зельеварению (19 шт.)

5. Набор ингредиентов для зелий для 1-го класса

6. Учебник по Зельеварению издательства «Арто» (стандарт 2017 г.)

7. Учебник по Применению Магии издательства «Арто» (стандарт 2019 г.)

8. Учебник по Изучению Магических Растений и Существ издательства «Арто» (стандарт 2018 г.)

9. Учебник по Истории Магии издательства «Арто» (стандарт 2016 г.)

10. Учебник по Изучению магических миров издательства «Арто» (стандарт 2018 г.)

11. Учебник по Магическому языку издательства «Арто» (стандарт 2017г.)

12. Учебник по Заклинаниям издательства «Арто» (стандарт 2017г.)

13. Магические тетради дизмаго-защищенные, по желанию напоминающие, с индивидуальными м. узорами (7 шт.)

Билл и Джинни прошли дальше и купили себе наборы по Зельеварению, учебники по Истории Магии, Заклинаниям, Практическому Применению Магии, Изучению магических существ, Изучению магических растений и тому же Зельеварению, форму и специальные тетради. Надо сказать, что покупка учебников в магической школе отличалась от обычной: шкафы с книгами были застеклены, но на самом верху было две маленьких двери, размером с корешок книги. На стекле был маленький прямоугольник из магического мрамора с вырезом для ладони. Стоило проложить к нему руку, как дверка открывалась, и из неё вылетала и приземлялась к юному магу книга. При этом, казалось, что учебники написали от руки, но слова в них были написаны слишком одинаково для рукописи. Форма была вся одинаковой. Джинни с Биллом очень удивились, однако, когда они стали примерять одежду, которая, казалось, была им велика, она идеально подошла. Видимо, заколдованная одежда умела менять размеры, что было очень кстати для детей и подростков, которые постоянно растут, и их родителей. Котлы же и ингредиенты для зелий с пробирками просто выдавали на прилавке. С тетрадями и дневниками всё обстояло так: В кабинете-магазине, на большом столе лежали рассортированные на стопок тетради, и отдельно башня (стопкой её назвать было нельзя, слишком велика она была) из дневников. Тетради и дневники были белыми.

– Здравствуйте! – поздоровался с ними продавец тетрадей, пожилой волшебник с живым и молодым характером. – Вы первоклассники?

– Да. – ответил Билл.

– А как вас зовут?

– Я – Билл Эрфей.

– Я – Дженнифер Спарроу.

– Замечательно. Так, дорогой Билл, протяни руку поближе к дневникам. – Билл протянул руку и удивлённо посмотрел на мага. – Не думай, зачем я этого попросил.

Билл думал, что же произойдёт, и тут верхний в башне дневник взлетел и приземлился прямо на руки Биллу. Он стал бело-голубо-коричневым.

– Вот. Это твой дневник. Он умеет сам заполнять расписание и скрывает все записи от дизмагов. Джинни, сделай тоже самое.

Джинни тоже вытянула руки, и к ней из середины гигантской стопки вылетел, вздымаясь вверх и вниз, её дневник.

– Твой дневник обладает теми же свойствами, что и у Билла. Только вы всё равно не сможете скрыть записи в нём от родителей, Дженнифер.

– А на следующий год у нас уже будут новые дневники? – спросил Билл.

Тут дневник Билла попытался с размаху влететь прямо ему в лицо.

– А! Что он это делает?! Фигня бумажная! – закричал Билл, отмахиваясь от дневника.

– Ну что ты так! Ты ведь его обидел! Дневники у вас будут на весь школьный период!

– А я не знал, и не знал того, что дневники умеют обижаться!

– Ну это же волшебный дневник!

Джинни была потрясена, но еле сдерживалась от того, чтобы засмеяться. Тот самый злополучный дневник успокоился и упал Биллу на руки. На нём проступили капельки воды.

–Что это с ним?

– Он плачет.

Биллу ничего не оставалось делать, как гладить дневник по корешку и говорить какой он нужный и замечательный. Дневник повис у Билла на шее.

– Что он делает?

– Он тебя обнимает.

Потом волшебник выложил перед ними тетради.

– Берите те, которые вам больше нравятся.

– Но они же все одинаковые! – удивилась Джинни.

– Не совсем. Просто бери.

Джинни и Билл взяли себе по семь тетрадей из семи стопок. Тетрадь, которую Джинни решила использовать для заклинаний окрасилась в фиолетовый цвет. Джинни удивлённо смотрела на тетрадь.

– Джинни, это волшебная тетрадь. Пока у неё нет хозяина, она белая, но потом она становится разрисованной красивыми узорами. Тебе нужно просто приложить к тетради руку и представить, с какими узорами тебе бы хотелось её видеть.

Билл и Джинни расплатились и ушли.

1 сентября. Два часа 15 минут. Уроки у Дженнифер и Билла в обычной школе кончились.

– Билл, а куда нам идти? Пешком до школы?

– Нет, не пешком, но как…, Пожалуй, это – единственное, что я не знаю о школе.

– Are You pape magical ficlass1? – спросила незнакомая Джинни девочка лет 13, с длинными очень светлыми волосами. Это была Анджела Критфалс. Билл знал её потому, что её родители тоже влиятельные маги. Отец Билла один раз брал его на совещание Конгресса Влиятельных Волшебников, и он хорошо всё запомнил. И имя Анджелы, которая тоже там была.

– Да. – ответил Билл.

– Не знаете, как пройти? – сказала Анджела и тут же продолжила: – Пойдём. Следуете за мной.

Анджела Критфалс провела двух юных магов до угла забора. Там была дырка. Анджела прошла через эту дырку, земля под ней исчезла, и она встала на пол. Джинни и Билл последовали за ней.

Что-то это не очень похоже на подземелье. – заметила Джинни.

Это был очень ярко освещённый коридор бежевого цвета, в нём стоял фиолетово-серый поезд, похожий на «Американские горки».

– Спасибо, Анджела.

Анджела ничего не ответила и села во второй спереди вагон.

К Дженнифер подошла Ребекка.

– Джинни, давай дружить!

– Но мы же всё время ссоримся!

– Да ты что? Не знаешь, что дети-маги из третьего и четвертого класса отличаются как дети от подростков?! И у нас одинаковые чёлки!

– Да какая разница какие у нас чёлки?!! И мы опять поссорились…Ну что из этого получится?

– С Биллом ты тоже постоянно ссоришься. Да ну кто его знает, что у нас получится…

– Ладно, давай! Мне всё равно надоело с тобой спорить.

– Идеально.

Ребекка села в четвёртый вагон с конца.

Дженнифер заметила в вытянутом вокзале свою одноклассницу – Хизер Тритту и ещё какую-то девочку с синими волосами.

– Джинни, привет! Можешь тоже дружить с нами! Что ты на меня смотришь?

–Привет, Хизер. А ты кто?

– Я – Нимфадия Смитт. Из соседнего класса.

– Здорово.

Хизер и Нимфадия сели на третьи с конца места. Дженнифер и Билл сели на вторые с конца места. Поезд постепенно заполнился.

– The magical veato m.toit of Shartogrand soont on: To of wa, fo, fe! 2 – Объявил голос рядом с началом поезда.

Над сиденьями появился голубой купол. Магические ремни пристегнули волшебников. Специальные фиксаторы – их ботинки. Поезд «Американских горок до школы» рванул с места, немного проехал по коридору, сиганул вверх и поехал над городом, выше всех многоэтажек. Он сделал несколько кругов вокруг школы и остановился слева от неё. Ремни и чехлы отстегнулись, а купол опустился.

Загрузка...