Приміткия

1

КНБ — Корпус національної безпеки Чехословаччини.

2

МНК — Місцевий національний комітет, орган влади на місцях.

3

Бригадники — члени молодіжних бригад Чехословаччини, які у вільний од роботи чи навчання час допомагають сільськогосподарським кооперативам і держгоспам.

4

Ця назва походить від чеського divy — дикий.

5

СІС — (Сі-Ай-Сі) — англійська контррозвідка.

6

Кундшофт (зіпс. нім.) — клієнт.

7

Um Gotteswillen (нім.) — боже?

8

Alarm (нім.) — тривога.

9

Карлік — зменш. від Карел.

10

«Спарта» і «Славія» — провідні чехословацькі футбольні команди.

11

Жахливі речі робляться! (нім.)

12

Боже, адже я не злодій! (нім.)

13

Я цілу ніч був тут з панами (нім.).

14

Божа матір усе знає (нім).

15

Гра в карти.

16

Комунальник — працівник комунального закладу.

17

Завод, заснований Е. Колбеном, виробляє цінні сорти паперу.

18

До побачення, джентльмене! Бізнес — це клопіт!

19

На телефонному диску в Чехословаччині літера «Ц», латинське «С» — третя від початку, літери «К» і «М» відповідно — сьома і дев'ята.

20

ЧТК — (ceska tiskova kancelar) — Чехословацьке телеграфне агентство.

Загрузка...