Примечания

1

В Японии учебный год начинается в апреле, так что весенние каникулы обозначают границу между классами.

2

Японская школа делится на девять обязательных классов (начальная и средняя школа) и три дополнительных (старшая школа). Таким образом, всего насчитывается двенадцать классов.

3

Один из видов гадания. В храмах, святилищах или даже просто в автоматах на улице заготавливаются бумажки с предсказаниями, степень удачливости которых ранжируется от «великой неудачи» до «великой удачи». Хорошее предсказание принято забирать с собой, плохое – привязывать в специальных местах рядом с местом гадания, чтобы оградиться от плохой судьбы. Предсказание вытягивается наугад.

4

Имя Харуны содержит иероглиф «хару» – «весна». В свою очередь, первый иероглиф фамилии – «сакура». Этот цветок в японской культуре ассоциируется с мимолетностью жизни, которая увядает так же быстро, как облетают прекрасные весенние цветы.

5

Лето по-японски – нацу.

6

Зима по-японски – фую.

7

В японском языке принята система суффиксов, которые добавляются к именам, чтобы выразить отношение к собеседнику; – сан – вежливый суффикс, использующийся в самых нейтральных ситуациях.

8

Японский просветитель и агроном XIX в. Отличался огромной тягой к знаниям, поэтому его статуи раньше часто служили украшением школьных дворов.

9

Мягкий резиновый ластик, позволяющий корректировать рисунок, не повреждая бумагу и не смазывая нанесенный на нее слой графита.

10

В Японии большинство предметов оценивается по стобалльной шкале.

11

Так обращаются к приятелям равного возраста или младшим товарищам, в том числе на работе.

12

В Японии не считается чем-то дурным подарить четное количество цветов, однако число 4 ассоциируется со смертью.

13

Речь идет о ханакотоба («язык цветов» по-японски), который пользуется широкой популярностью в Японии и получил известность за ее пределами. Ханакотоба был придуман в XIX в. под влиянием популярных течений в западноевропейской культуре, однако в сравнении с западным языком цветов дополнен многими собственно японскими концептами, а некоторые значения досочинены для полноты флористических сборников.

14

В Японии белые цветы часто ассоциируются с похоронами, и их рекомендуется избегать при составлении букетов для больных.

15

Караоке-кафе с отдельными маленькими комнатами – одно из популярнейших развлечений японских школьников, значительно более распространенное, чем в России.

16

Летнее легкое кимоно. Хотя в повседневной жизни современные японцы предпочитают западную одежду, для летних фестивалей нередко выбирают традиционные наряды.

17

Бенгальские огни и другие фейерверки – непременный атрибут летних фестивалей.

Загрузка...