Как удалось установить, это было 17 июня 1975 года.
По мнению Шишкина, речь идет об отъезде в Звездный городок
Имеется в виду наша планета, Земля
Точками обозначены утерянные листы. Все попытки отыскать их, увы, пока не увенчались успехом.
Гм-гм…
Из этого нетрудно заключить, что в Звездном городке Эдик прошел более основательную, в том числе и теоретическую, подготовку. Потому-то, должно быть, и тон записок, начиная с четвертой главы, существенно меняется.
Нам удалось установить, что французского студента (впрочем, сейчас он, должно быть, уже не студент) зовут Мишелем Песселем. Данные, которые поразили Эдика Свистуна, приводятся на 143–144 страницах указанной книги.
Тамошнее словечко. Филологи, к которым мы обращались, заверили, что оно означает то же, что и наше «односельчане».
Пример, достойный подражания.
Здесь и далее Эдик допускает ошибку или сознательно преувеличивает, трудно сказать…
Весьма, весьма ценная информация
Под гавриками Эдик понимает людей мужского пола.
В этом месте мы обнаружили меню, в котором были подчеркнуты красной пастой следующие блюда: «Фрикадельки с вермишелью», «Творожники жареные со сметаной», «Блинчики с мясом», «Кофе со сливками»… Надо полагать, это как раз те блюда, которые Эдик Свистун заказывал на ужин в тот вечер…
О каких Соединенных Штатах идет речь — здешних или тамошних, установить не удалось.
Действительно, последние страницы написаны такими каракулями, которые нам с трудом удалось разобрать
Цифру вычеркнул Главный конструктор, — очевидно, она не соответствовала действительности