То есть казаки, которые в 1907 и 1908 годах будут призваны в армию.
Казаки, достигшие семнадцатилетнего возраста, заносились в станичные списки, обязывались платить подушный налог — «повинность», получали земельный надел и начинали готовиться к военной службе, приобретать обмундирование.
Лычки — нашивки.
Бухта де Кастри на Охотском побережье.
Форменное казачье седло было намного дороже лошади.
Сумет — сугроб.
Куржак — иней.
Егор приводит слова старинной русской песни:
Что ж ты, мила, приуныла,
Не слыхать твоих речей?
Черпел — годовалый жеребенок.
То есть: один аршин и пятнадцать вершков. Старинная мера — аршин— делилась на шестнадцать вершков.
Икрюк — ременная или веревочная петля, которую при помощи длинной палки накидывают на шею дикой лошади. Икрючить — ловить икрюком.
Турусит — бредит.
Кичимы — чепраки из кожи.
Согласно статье четвертой положения о воинской повинности, казаки призывного возраста, имеющие физические недостатки, от несения воинской службы в армии освобождались.
Литовка — коса.
Аргал — кизяки, сухой скотский помет. В степных районах Забайкалья аргал является основным видом топлива.
Уповод — рабочий отрезок времени, смена.
Посаженно— то есть сдельно.
Суслон составляется из десяти снопов.
Граносталь — горностай.
Губа — гауптвахта.
Пахва— ременная петля-шлейка, надеваемая от седла под хвост лошади, чтобы седло при спуске под гору не съезжало, на шею лошади.
То есть военная коллегия.
По Цельсию — 40,8 градуса.
Город и железнодорожная станция Маньчжурия.
Таган — палка, на которую вешают котел над костром.
Чалдонами обычно называют жителей Сибири, в дореволюционном же Забайкалье чалдонами звали каторжников.
Подлинная фамилия Емельяна Ярославского — видного революционера и политического деятеля. В 1912 году Е. Ярославский отбывал каторгу в Горно-Зерентуевской тюрьме.
Тигры неоднократно заходили в приаргунскую тайгу из Маньчжурии. В Читинском музее хранятся чучела тигра и леопарда, убитых в Забайкалье. Шкура убитого в Забайкалье тигра хранится в педагогическом училище города Балея, Читинской области.
Ургуй — подснежник.
По тюремным инструкциям царской России, осужденные на каторгу определенный срок числились в разряде испытуемых, они содержались в более строгой изоляции и в кандалах.
Урок — сдельная работа.
Такая газета издавалась за границей. См. примечание к книге Г. Н. Чемоданова «Нерчинская каторга», издана в Москве в 1924 году.
То есть сверстник, одногодок.
Паут — овод.
Постегонка — дратва.