Опричный двор — одна из резиденций царя Ивана IV Грозного, центр образованного им опричного удела. Сооружён в 1565—67 за р. Неглинной (здесь и далее, кроме особо отмеченных — прим. автора).
Светлый праздник — Пасха Христова.
Юница — девочка-подросток.
Квашня — деревянная емкость, которую используют для замешивания теста. В квашне оставляют дрожжевое тесто, чтобы оно подошло.
Тын — ограждение, забор.
Стрельница — в древнерусской архитектуре — крепостная башня с площадкой для стрелков из лука. В отличие от других типов башен не имеет шатрового покрытия. Отводная стрельница — предмостная крепостная башня.
Однорядка (стар.) — верхняя широкая, долгополая одежда, без воротника, с длинными рукавами, под которыми делались прорехи для рук. О. шились из зуфы, сукна и др. шерстяных тканей; украшались кружевом, нашивками, образцами и золотыми строками.
Охальник — нахал, озорник.
Душегрейка, сшитая из неширокой полосы ткани с прокладкой из ваты или кудели, распашная, однобортная, застегивавшаяся сверху на один крючок.
Кутенок — щенок, собачонка.
Опри́чник — человек, состоящий в рядах опричного войска, то есть гвардии, созданной Иваном Грозным в рамках его политической реформы в 1565 году. Опричник — более поздний термин. Во времена Ивана Грозного опричников называли «государевыми людьми».
Батоги — палки или толстые прутья толщиной в палец с обрезанными концами, употреблявшиеся в XV–XVIII веках в России для телесных наказаний, вначале за мелкие провинности; а с XVII по решению суда. Битьё батогами считалось более легким наказанием, чем битьё кнутом. Различалось наказание простое и нещадное, когда число ударов не ограничивалось. Удары наносились как через платье, так и по обнаженному телу. Слово «батоги» встречается уже в «Русской Правде».
Тесовой — сделанный из теса, обшитый тесом (тесовая крыша, тесовые ворота). Тесинами называют в русской деревянной архитектуре тонкие доски, которые используют для кровли, стен, мостовой.
Бондарь — мастер, ремесленник, выделывающий бочки.
Путик — тропинка.
Саян — прямой сарафан из сатина, собранный в мелкую складку по спинке и бокам.
Купель — большой чашеобразный сосуд. Служит для проведения таинства крещения в христианской церкви. Купель может быть выполнена из различных материалов и играет важную роль в создании внутреннего убранства церковного помещения.
Чубит — таскает за чуб, обижает.
Подмастерье — в средневековых цехах ремесленник, не имевший собственной мастерской и работавший по найму у полноправного члена цеха — мастера. Проработав несколько лет у мастера, подмастерье сам становился мастером.
Утешный — то же, что утешительный. «Он одни слова утешные говорил мне».
Заутреня (ж.) — церковная служба до обедни, ранняя, утренняя, утреня. Заутренний — к заутрени относящийся.
Юнак — юноша.
Альняной — льняной, из льна.
Заместо — вместо.
Ляхи — поляки.
Пся крэв — польское ругательство.
Притулиться — припасть.
Вощаница — доска, покрытая воском, на которой обучались грамоте.
Колтки, колты — подвески к головному убору.
Зендянь лазорева — хлопчатобумажная ткань. Лазорева — голубая.
Свято — праздник.
Туесок — небольшой берестяной короб с крышкой. Классический туес имеет цилиндрическую форму, на его поверхности наносится резной узор, содержание которого обычно берётся из русских народных сказок, таких как «Три медведя», «Три богатыря».
Ярыжка — человек, выполняющий самую черную работу по двору и дому.
Скудельница — общее место погребения, общая могила. Ставились во время массовых бедствий.
Игумен — настоятель монастыря (греч. — предводительствующий) — название начальственного лица в монастыре, в древности всякого монастыря, по штатам 1764 г. в России — монастыря третьеклассного.
Роман Дмитрия Глуховского «Метро 2033»- главный бестселлер года, лучший фантастический дебют Европы.
Притча о воскресении Лазаря — очень значимая и в наше время история, так как свидетельствует о Великой Славе Бога.
Кряжистый — крепкий, плотный, толстый, похожий на кряж.
Дербень — грубый льняной холст.
Ива́н Купа́ла, также Ива́нов день — летний народный праздник языческого происхождения, называемый так у восточных и западных славян. Иванов день имеет старинную традицию празднования практически по всей Европе.
Снедать — вкушать пищу.
Чепела — прихватка для сковороды.
Скибица — краюха, кусок.
Жбан — небольшой сосуд для жидкостей с крышкой; бидон. Жбан используется для хранения всякого рода напитков, пива в домашних условиях. В основном используются деревянные жбаны.
Кра́сный у́гол (от ст. — слав. красьнъ — красивый, прекрасный) — часть жилого помещения, где установлена икона, либо домашний иконостас, а также сам этот иконостас.
Буцефа́л или Букефа́л (греч. Βουκεφάλας, букв. «бычьеголовый»; лат. Bucephalus) — кличка любимого коня Александра Македонского. Росинант — имя коня Дон Кихота.
Зипун (полукафтан) — в старину верхняя одежда у крестьян. Представляет собой кафтан без воротника, изготовленный из грубого самодельного сукна ярких цветов со швами, отделанными контрастными шнурами.
Липень — июль. Другие названия — макушка лета, червенец, серпан, седмик, шерпен.
Опара — кулинарный термин, обозначающий смесь из дрожжей, разведенных теплой водой и заправленных сахаром с мукой до густоты сметаны.
Перун — в славянской мифологии самый знаменитый из братьев Сварожичей. Он бог грозовых туч, грома и молнии.
Клеть (ж.) — холодная половина избы, через сени; под нею подклеть; или омшеник, отдельная избушка для поклажи, без печи; чулан, амбар, кладовая; летом спят в клетях, там же устраивают новобрачных.
В эпоху Ренессанса жадных до денег людей называли рабами Мамоны. Слово «мамон» в просторечии получило значение: утроба, брюхо.
Лядащий — дурной, дрянной, непутный, нехороший, негожий, негодный, малогодный, неспособный.
Дородный — рослый, крупный, полный.
Алтын — старинная русская мелкая монета, а также единица денежного счёта. Первоначально равнялась 6 московским или 3 новгородским деньгам. С XVII в. алтыном стали именовать монету, которая по стоимости приравнивалась к шести московским деньгам (денгам) — серебряным монетам, имевшим хождение в Московском княжестве.
Гривною в древней Руси называлась единица ценности. Различаются три вида гривен: 1) кунная, 2) серебряная и 3) золотая.
Зело — наречие церковно-старославянское: весьма, очень, сильно, крепко, больно, дюже; много, название осьмой буквы церковной азбуки, см. земля.
Ош — левая рука
Светёлка — небольшая светлая комната в верхней части дома. Иначе — светлый чердак (сравн. светлица).
Подклет — нижний, нежилой этаж деревянного или каменного дома, предназначенный для хозяйственных нужд.
Воронцы (от воронка) — в деревянной архитектуре восточных славян — длинные и широкие доски, полки, расположенные вдоль стен или посередине (от печи) избы, на которых стояла посуда, утварь, можно было лежать и сидеть.
Дымник — деревянный дымоход с задвижкой в курных избах, куда уходит дым во время топки.
Скудельница (скудельня) — старинное название погоста или кладбища, происходящее от евангельского рассказа, по которому первосвященники, получив от Иуды обратно 30 серебреников, купили «село скудельниче в погребение странным» (Мф. 27:6–7).
Тыдень — неделя.
Колись — когда-то.
Крук — ворон.
Утекали — убегали.
Бобылка, бобы́ль — в Русском государстве XV — начала XVIII вв. одинокий крестьянин, не имеющий земельного надела (бестягольный, нетяглый, т. е. не несущий государственных повинностей).
Конюшина — клевер. Народные названия: белая кашка, белый клевер, дятлик, дятлина красная, красноголовка, клевер красный, красная коврига, лихорадочная трава, медовник, медовый цвет.
Кринка — высокий глиняный сосуд для молока.
192 кг. — Прим. книгодела.
Зендянь — льняная ткань.
Зразумей — пойми.
Поснедаете — поедите.
Повойник (волосник; подубрусник) — это старинный головной убор замужней женщины, который был известен уже в X веке.
Кружало — кабак.
Благовест — церковный звон, извещающий о начале богослужения. Производится одним большим колоколом, в отличие от трезвона и перезвона. — Прим. книгодела.