Телефонный звонок Престона пробудил Софи от глубокого сна следующим утром. Она моргнула, заметив рассеянный солнечный утренний свет, пробивавшийся через полупрозрачные занавески. Софи потянулась к телефону и почти прохрипела в трубку приветствие.
— Привет, Софи, — на заднем плане были слышны звуки движения и множества людей. Престон стал говорить громче. — Мы в аэропорту, улетаем обратно в Сан-Франциско, поэтому звоню тебе, чтобы сообщить.
— Каков план? — Софи села и прижалась к медным прутьям спинки кровати. Локоны волос упали на глаза, и она от них отмахнулась.
— После обеда у нас будет встреча с «Чарльтон Групп». Найлз хочет дискредитировать Джейка Лоджа до того, как комиссары вынесут окончательное решение.
Заволновавшись, Софи сжала руку в кулак.
— Думаешь, он сможет?
— Нет, — категорически заявил Престон. — Я рыл на этого парня. Лодж — крепкий орешек, — он замолчал на несколько секунд. — Похоже, он из хороших парней.
— Я не уверена, — пробормотала она.
— Если тебе что-нибудь понадобится, я имею в виду абсолютно любую вещь, обещай, что позвонишь мне. И пока ты не дала окончательного ответа, я оставляю бронь на круиз. Уверен, все будет выглядеть привлекательнее, когда ты окажешься дома, где тебе самое место.
— Обещаю, спасибо, — Софи оборвала связь и встала с кровати. Чем скорее она закончит с садом Уиллы, тем быстрее вернется домой. Софи захватила туалетные принадлежности и отправилась в душ.
Спустя час она тихо прокралась по коридору, не желая будить миссис Шиллер.
— Здравствуй, дорогая, — вдруг выглянуло из кухни, располагавшейся рядом с основанием лестницы, лицо миссис Шиллер в очках. — У меня скоро будут блинчики с черникой и свежий кофе.
Софи вдохнула сладкий аромат пурпурных ягод, наполнявших воздух, и спустилась по ступенькам. Войдя в кухню, Софи села за большой деревянный стол. На льняных салфетках стояло пять фарфоровых тарелок времен принца Эдуарда с цветочным узором.
— Мы ждем гостей? — спросила Софи, наливая себе чашку кофе из старого синего чугунного чайника.
— Просто друзья подойдут позавтракать, — миссис Шиллер продолжала суетиться, бегая по кухне. — Надеюсь, все в порядке? Я в некотором роде известна своими блинчиками, — на ее бледном лице отразился румянец, когда она поставила на стол масло и сироп.
— Чем больше, тем веселее, — отозвалась Софи. Ничто не могло скрасить день девушки, как кофе и блинчики.
На входе в другую комнату послышались голоса.
— О, хорошо, они уже здесь, — миссис Шиллер улыбнулась, когда комиссар Милстон и незнакомая высокая стройная женщина вошли в кухню. — Софи, ты уже знаешь комиссара Милстон, а это наша подруга — Джульетта Монтгомери.
— Зови меня Мэдж, — произнесла комиссар с мягкой улыбкой, садясь за стол.
— Хорошо, Мэдж, — медленно согласилась Софи. — По правде я не уверена, что нам можно разговаривать, пока вы не вынесли решения.
— Конечно же мы можем разговаривать, просто не о твоем проекте поля для гольфа, — Мэдж налила себе немного кофе. Ее черная шелковая майка ниспадала на шорты, сшитые из той же ткани. Наряд завершали красные сандалии. Мэдж больше походила на сексуальную библиотекаршу на пенсии, чем на неуклюжую.
— Ладно, в этом есть смысл, — ровно как и во всем в последние дни.
— Приятно познакомиться, — пробормотала Джульетта, садясь за стол. Она выглядела на двадцать с небольшим. У Джульетты были рыжие волосы и глубокого оттенка синевы глаза. Сегодня она надела длинную юбку с цветочным принтом, синюю простую блузку и висячие серебряные серьги. Подвеска с кельтским узлом из того же серебра обвивала ее шею.
— Вот, — миссис Шиллер поставила на середину стола переполненную блинами тарелку. — Налетайте, леди. Лони сегодня опаздывает.
— Лони придет? — Софи приняла тарелку от Джульетты. Она взяла три блина, прежде чем передала тарелку Мэдж, ее взгляд отражал замешательство. — Почему у меня возникло такое чувство, что это нечто большее, чем дружеские посиделки за завтраком? — неужели их с Джейком видели прошлой ночью? Прямо когда они занимались любовью у дома?
— Ладно, ты права, — проворковала миссис Шиллер, садясь рядом с Мэдж. — Но незачем так краснеть, Софи. Боже мой. Ты в порядке?
— Все прекрасно, — выдавила Софи, схватив кружку с кофе и сделав большой глоток. От пристального внимания ее спасла хлопнувшая входная дверь. Но это была вовсе не Лони.
— Ох, шериф, какой чудесный сюрприз, — улыбнулась Мэдж.
— Да, хочешь присоединиться к нам и позавтракать блинчиками? — миссис Шиллер привстала из-за стола.
— Нет, спасибо, миссис Шиллер, — Куинн жестом попросил пожилую женщину сесть на место. — У меня встреча с Фишем и Геймом через пять минут, но я хотел передать мисс Монтгомери эти бумаги, — он протянул стопку, на вид похожую на документы, молодой женщине, которая, замерев, по-прежнему сидела за столом.
Лицо Джульетты залилось румянцем, когда она принимала у него бумаги.
— Спасибо, шериф.
Софи сочувствовала ей, но была рада, что на нее саму больше не смотрели. Сегодня Куинн выглядел совсем как суровый шериф штата. Высокий и стройный, одетый в выцветшие джинсы, серые ковбойские сапоги и плотную синюю рубашку на пуговицах с расстегнутым воротом, подчеркивающую его глубокие черные глаза. На бедре у Куинна висел пистолет, и это смотрелось настолько естественно, словно ему там было самое место.
— Это отчеты о взломе? — миссис Шиллер склонилась вперед.
— Да, — Джульетта просмотрела бумаги. — Кого-нибудь арестовали?
Куинн покачал головой.
— Пока нет, но под стажей двое подозреваемых. Ребята из Биллингса искали быстрые деньги, чтобы купить наркотики. Мы ждем, когда они расколятся, — он провел рукой по волосам. — Прочти все бумаги, подпиши заявление, если все верно. Встретимся сегодня позже, — Куинн развернулся к двери.
— На самом деле, я просто отдам их Лони после нашей встречи, — произнесла Джульетта, не сводя глаз от бумаг.
Куинн остановился в дверях кухни и обернулся, подняв темную бровь и сжав челюсти. В этот момент Софи увидела сходство между братьями.
— Нет. Будь у меня в офисе в полдень, Джульетта.
А после он просто ушел.
— Он напоминает мне своего брата, — нарушила Софи неловкое молчание, повисшее из-за Куинна.
— Боль в заднице, — закатила глаза Джульетта.
— Именно, — улыбнулась Софи рыжеволосой. Как ни странно, в этот момент она, казалось, заполучила нового друга.
— Ну, я бы не возражала против такого рода проблем, — рассмеялась миссис Шиллер, переведя взгляд на свои блины.
— Аминь, сестра, — согласилась Мэдж с ухмылкой. — Впрочем, я безусловно сожалею о взломе в галерее, Джульетта. Много картин вынесли?
— Галерея? — переспросила Софи, ощущая себя так, словно прикоснулась к раю.
— Да, я владею картинной галереей в Маверике, — Джульетта вытерла губы кружевной салфеткой. — Я лишилась одной картины и одной статуи. Надеюсь, их смогут вернуть.
— Ты была в галерее во время кражи? — спросила Софи, ее глаза расширились.
— Ну, не совсем так. Моя квартира находится прямо над галереей, так что я была дома. И ничего не слышала, — Джульетта вернулась к завтраку, а ее плечи заметно опустились.
Разговор оборвался, когда входная дверь тихо щелкнула, а потом в кухню ворвалась Лони.
— Вы начали без меня, — она заняла последнее место за столом и потянулась за тарелкой блинчиков.
— Блины уже были готовы, — миссис Шиллер передала масло и сироп подруге.
— Вы спрашивали Софи? — спросила Лони, прежде чем откусила кусок от блина и блаженно закрыла глаза.
— Спросили о чем? — прищурилась Софи.
Лони удивленно распахнула глаза.
— О, хмм, похоже, что нет.
— Мы ждали тебя, — Мэдж толкнула Лони локтем. — Кроме того, мы наблюдали, как Куинн пытался командовать Джульеттой.
— Ох уж эти мальчишки. Я понятия не имею, где они этого набрались, — Лони покачала заплетенной в косы головой.
Два недоверчивых смешка слетели с губ миссис Шиллер и Мэдж.
Лони закатила глаза.
— Софи, дело вот в чем. Джульетта владеет художественной галереей и обещала нам выставку искусства, посвященную Маверику, племени кооскиа и просторам Монтаны.
— Это прекрасная идея, — Софи надеялась, что у нее будет шанс увидеть работы до отъезда в город.
— Отлично, значит, все решено, — Лони вернулась к завтраку.
— О, подожди, Лони, — выпрямилась Джульетта. — Я еще не видела работы Софи.
— Мои работы? Зачем тебе мои работы? — Софи отпила кофе.
— Ну, конечно, — кивнула Лони. — Софи, не могла бы ты принести Джульетте свой альбом? А потом, вероятно, нам следует составить какое-то расписание.
— Подождите минутку. Мои работы? Расписание? Что именно здесь происходит? — Софи с глухим стуком поставила чашку на стол.
Джульетта склонила голову набок.
— Вы сказали, что она в курсе проекта, Мэдж.
Комиссар пожала плечами и сосредоточилась на куске блина на ее тарелке.
— Да ведь ты же наша художница. Я думала, все очевидно, — Лони кивнула миссис Шиллер, которая тут же встала из-за стола и вышла из кухни.
Софи недоверчиво покачала головой.
— Я не художник, а ландшафтный дизайнер. Специализирующийся на проектах полей для гольфа.
— Ты художница, работающая ландшафтным дизайнером. Твои сердце и душа принадлежат искусству. Все вокруг это видят.
— Лони…
— Софи оставила его в гостиной вчера вечером, так что мы пришли, — вернулась миссис Шиллер с большим блокнотом Софи и протянула его Джульетте, которая поверх него взглянула на Софи.
— Можно? — тихо спросила Джульетта.
Софи несколько раз моргнула, ошеломленная неудержимостью женщин вокруг нее.
— К-конечно. Думаю, да, — у нее вдруг свело живот, когда Джульетта открыла блокнот. Она была самой настоящей владелицей галереи. Что если Джульетта решит, что Софи ужасно рисует?
— Это он. Так захватывающе, — выдохнула Лони, глядя на усмешку Колтона. Она сделала еще пару таких замечаний, пока Джульетта листала страницу за страницей.
— Это я! — воскликнула миссис Шиллер при виде рисунка, на котором мягкий солнечный свет обнимал ее лицо, пока она месила хлеб.
— Посмотрите на Тома, — взгляд Лони смягчился при виде портрета мужа, сидевшего на белом заборе загона. — И я, — она перевела взгляд на Софи, словно улыбаясь глазами. На рисунке Софе удалось поймать Лони, наблюдавшей за сыновьями со смесью любви и смирения.
— О Боже, — пробормотала Мэдж, смотря на страницу с портретом Джейка, выполненным углем. В его глазах светилась решимость, а в выражении лица таилась огромная сила. Мужественный. Воинственный. — Только посмотрите на этого мужчину.
Джульетта закрыла блокнот.
— Это невероятно. Ты работаешь масляными красками?
В груди Софи вспыхнула надежда. Она даже не пыталась ее подавить.
— Да. И акварелью тоже.
— Тогда у тебя будет выставка, если захочешь, — Джульетта едва заметно улыбнулась, словно извиняясь.
— Она очень хочет, — вмешалась Лони, когда Мэдж и миссис Шиллер захлопали в ладоши.
— Подождите минутку, — Софи встала из-за стола. — На такой проект уйдет год, а может, и два. Я же здесь останусь еще лишь на неделю, дамы, — она отнесла пустую тарелку к раковине, чтобы сполоснуть, и ощутила, что позади нее идет молчаливое общение.
— Но ты хотя бы подумаешь об этом? — спросила Лони.
— Я подумаю, — Софи не могла бы думать ни о чем ином. Она склонила голову, прежде чем обернулась. Настоящая художественная выставка ее работ. Это было выше всего, о чем она когда-либо осмеливалась мечтать.
Однако если Софи не будет осторожна, Маверик станет слишком прекрасным для нее, чтобы уходить. А она должна уехать. Верно?
Джейк нашел Софи, когда она рисовала в алькове на заднем дворе Шиллеров. Она сидела на каменной ступени, окруженная кустами роз, цветами в клумбах и зеленью, будто была сексуальной лесной феей.
— Я отклоняю твое предложение, — мягко произнес он, засунув руки в джинсы.
Софи вздрогнула и подняла взгляд, сосредотачиваясь на Джейке.
— Какое предложение?
— Ты сказала, что между нами все кончено, а я это отрицаю, — Джейк провел беспокойную ночь, пытаясь понять, как изменить мнение Софи, и наконец, решил, что прямой подход сработает лучше всего.
Софи улыбнулась, и на ее лице мелькнула кокетливая ямочка.
— Это было не предложение, а заявление.
Из-за этой ямочки он едва ли не взревел от голода, от которого подкашивались колени и затвердел член.
— Тогда я отвергаю твое заявление.
Софи закрыла альбом, а ее взгляд опустился к выпуклости на его джинсах.
— По мне так это не похоже на отрицание.
Разве она не была раньше застенчивой?
— Не стоит меня недооценивать, Софи, — с его стороны было справедливым предупредить ее, даже несмотря на то, что пах словно раздирала жгучая нужда.
Она моргнула, а ее глаза потемнели до оттенка кобальта.
— Кто бы говорил, — желание окрасило ее щеки розовым, в тон милой юбке, доходившей ей только до колен. Ковбойские сапоги делали ее ноги невероятно длинными.
Джейк мог бы найти свое счастье рядом с этой женщиной. Мысль явилась ему словно из ниоткуда, и он от нее отмахнулся. Сейчас он просто хотел попробовать Софи, потому опустился на колени между ее ног, ладонями скользнув вверх по бедрам.
Глаза Софи расширились, и она схватила его за руки.
— Мы снаружи.
Ах, ему нравилось выбивать ее из колеи.
— Я знаю.
— Джейк, — Софи приоткрыла губы, переполненная возбуждением, которое он видел, лаская ее.
— Мне нравится, как ты произносишь мое имя, солнышко, — Джейк скинул с себя ее руки и продолжил начатое, силой раздвигая плечами колени Софи.
— Я, ох, не знаю, — ее взгляд скользнул по безлюдному заднему двору, а соски затвердели под взглядом Джейка.
— А я знаю, — он склонился и взял в рот ее сосок, став посасывать прямо через рубашку. Софи была без лифчика. У Джейка едва не снесло голову. Ее пальцы запутались в его волосах, и Софи ахнула.
Другой рукой он нашел ее киску — горячую и влажную. Джейк застонал, не отнимая рта от ее соска, и бедра Софи задрожали от прикосновений его рук. Боже. Она была настолько совершенна, насколько вообще могла быть женщина. Джейк выпустил Софи из рук, чтобы быстро стянуть через голову ее футболку.
Софи откинулась назад, придерживая себя на локтях, ее улыбка была подобна песне сирены. Очевидно, ради этого украденного мгновения она готова была позабыть свое обещание его оставить.
Удерживая ее взгляд, чтобы Софи смогла увидеть весь тот голод, который бушевал внутри него, Джейк расстегнут ремень. Он хотел проникнуть в нее так глубоко, чтобы у нее никогда не возникло мысли его оставить. Джейк стремительно отшвырнул джинсы и трусы к кустам роз и натянул презерватив.
Осознание женской привлекательности и силы ярко сверкало в поблескивающих глазах Софи. Явно дразня Джейка, она медленно залезла рукой под юбку, чтобы стянуть черные трусики, а потом улыбнулась.
И какой была эта улыбка.
Джейк бросился к ней так быстро, что Софи вскрикнула. Схватив ее, он перевернулся, чтобы сесть, а потом медленно, даже слишком медленно опустил Софи на свой возбужденный член. Выдохнув, она стянула через голову его рубашку. Джейк едва не заурчал от удовольствия, когда ее ладони коснулись его груди.
Сейчас он был не настроен на мягкость и нежность. Позже. Намного позже. Прямо сейчас Джейк сгорал от желания. Ее киска приняла в себя его член, такая горячая и узкая. Схватив Софи за бедра, он приподнял ее и снова опустил.
Удовольствие текло по всей длине его члена. Джейк склонил голову к изгибу ее шеи и стал покусывать кожу.
Ничто еще не ощущалось так хорошо, как эта женщина, вбирающая его в себя и сжимавшая внутри. Его яйца набухли в основании члена, прижимаясь к нему еще плотнее. Софи издала голодный стон и выгнулась.
Джейк руководил ее быстрыми движениями вверх и вниз, рыча от порочного удовольствия, которое ощущал, находясь внутри нее. На два удара сердца он заставил себя остановиться. Просто чтобы лучше все прочувствовать.
Ее лоно сжалось, подрагивая вокруг его члена, пульсируя.
— Я бы все отдал, чтобы остаться внутри тебя навсегда. Чтобы были только ты и я. Чтобы чувствовать, как ты кончаешь снова и снова, солнышко, — пробормотал он у ее кожи.
По спине Софи пробежала дрожь. Она прошептала имя у его шеи, прежде чем снова оттолкнулась и приподнялась над ним.
Джейк сильнее сжал ее бедра и задал бешенный темп. Более жесткий и быстрый. Под напором стремительных толчков Софи прижалась к телу Джейка, он двигался глубоко и уверенно. В его ушах уже начал разрастаться громкий рев. По позвоночнику пробежал жар и вспыхнул в яйцах.
Софи напряглась, выкрикнув его имя, ее внутренние мышцы сжали его будто тиски. Наконец, он сорвался, ощутив себя так, словно его пронзила молния. Джейк прижал Софи к себе ближе и еще раз глубоко ворвался в нее с неистовой силой.
Спустя несколько мгновений он расслабился, а его колени подогнулись. Джейк опустил лицо в изгиб шеи Софи. Задыхаясь, она прижималась к нему, ее сердце колотилось так быстро, что он чувствовал его пульсацию в своей груди.
Боже, Джейк просто не мог отпустить Софи.