ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

1

В кафе было малолюдно, музыка звучала приглушенно, почти не слышно; зато шум от уборки заглушал все остальное. Бай Би пришла точно в семь часов, в условленное время, а Е Сяо уже сидел, спокойно поджидая ее. Она подошла не спеша и села напротив, но смотрела не на него, а на шоссе за окном.

— Ну, как твои дела? Еще не пришла в себя? — тихо спросил Е Сяо.

— Моя мама скончалась.

Е Сяо, оторопев, пробормотал еще тише:

— Извини, наверно, я не вовремя позвал тебя прийти.

— Ничего. Ведь для моей мамы это вроде освобождения. Моя мама покончила с собой, приняв снотворное, всего несколько дней назад. За день до смерти мамы к ней приходила молодая женщина, — рассказала она.

— Это она? — взволнованно спросил он.

Бай Би кивнула и посмотрела на Е Сяо так пристально, что тот смутился:

— Ты уверена?

— Если верить рассказу маминой подруги из числа больных, то я уверена, — твердо сказала она.

— Извини, подруга твоей мамы — больная? Тоже душевнобольная?

— Ты сомневаешься? А я ей верю.

— Нет, ни в чем не сомневаюсь. Лань Юэ, нет, следует сказать, Не Сяоцин пришла повидать твою маму — это же самое обычное дело.

— Почему?

— Потому что я уже разыскал документацию из детского приюта. Тогда твои родители отвезли ее в приют, и только потом семья Не взяла ее на воспитание.

Бай Би вздрогнула. Не зная, что сказать, она помолчала и только потом начала говорить:

— Е Сяо, на самом деле…

— Что на самом деле? — взволнованно перебил он.

— Нет, ничего, — замолчала она, замотав головой.

Видя ее смущение и растерянность, Е Сяо удивился.

— Бай Би, что с тобой? Неужели ты не удивляешься? Не Сяоцин отвезли в приют именно твои родители, Это несомненный, железный факт. Конечно, ты не могла его знать. Папа с мамой такое важное дело от тебя скрывали. Обманывали тебя. Они непременно причастны к появлению Не Сяоцин на свет.

— Помолчи, умоляю тебя, — попросила она с болью и страданием в голосе.

— Извини, я понимаю, что ты никоим образом не захочешь признать это.

Вдруг Бай Би подняла голову и посмотрела не него очень странным взглядом.

— Е Сяо, ты непременно хочешь ее найти?

— Безусловно. Потому что все это содеяла она. Теперь мы уже выяснили, что это она выделила из древнего трупа вирус и регенерировала его, что она этим вирусом убила Цзян Хэ, Сяо Сэ и еще Ло Чжоу. До сегодняшнего дня всего убито семь человек.

— Но почему она так поступает?

— Этого я сейчас пока не знаю, — покачал он головой.

Бай Би не стала с ним спорить. Взглянув на часы, она сказала решительно:

— Извини, не хочу больше сидеть здесь.

Е Сяо кивнул, и они вышли из кафе.

Вместе дошли до широкого проспекта. Хотя дул порывами холодный ветер, на проспекте сияли огни баров, красные и зеленые, а их посетители веселились, не обращая внимания на эту парочку с тяжестью на сердце. Бай Би рассеянно глядела на пробегающие мимо машины, и взгляд у нее был растерянный и блуждающий.

— Сейчас еще рано. Куда ты пойдешь? — спросил ее Е Сяо.

— Не знаю, — ответила она.

— Пойдем ко мне, посидим. Здесь очень близко, — сказал он тихо.

Глаза Бай Би сверкали странным блеском в свете неоновых ламп. Она пристально посмотрела на него. Он смутился и стал глядеть на небо. Тогда Бай Би кивнула и сказала:

— Хорошо.

2

Они очень быстро добрались до дома Е Сяо.

Бай Би осмотрелась. Квартира была небольшой, едва достаточной для жизни одного человека.

— Ты один живешь? — спросила она.

— Да, мои родители в Синьцзяне.

— Когда родные люди далеко, не одиноко ли тебе? — спросила она при виде скудной обстановки.

— А тебе тоже одиноко? — переспросил Е Сяо.

Бай Би не знала, что сказать, и только кивнула в ответ.

Е Сяо глубоко вздохнул.

— Бай Би, клянусь, я гораздо счастливее тебя. Меня еще в детстве отослали жить сюда, в доме у родных. Раньше я ежегодно ездил на летние каникулы к родителям, а теперь раз в неделю звоню им по телефону. Ну а ты? Сначала с твоим папой случилась беда, потом с Цзян Хэ, а теперь еще с твоей мамой. Сказать по правде, я тебя очень уважаю, ты стойкая девушка.

— Это я-то стойкая?

Подняв голову, она посмотрела в его лицо, до боли похожее на лицо Цзян Хэ, и сердце ее затрепетало в порыве чувства.

Бай Би, ничего не сказав, продолжала оглядывать комнату Е Сяо. На письменном столе она увидела рамку с фотографией. На снимке была молодая девушка — красивой не назовешь, но полная обаяния.

— Кто она? — спросила Бай Би с осторожностью.

— Она? — Е Сяо поглядел на фотографию, и выражение его лица переменилось.

— Раньше она была моей подругой, — честно сказал он.

— Вы расстались?

— Нет, она умерла, — тихо проговорил он.

— Извини.

— Ничего, дело прошлое. Ее звали Сю Эр, она была моей однокурсницей по полицейской школе, та же специализация. Потом мы во время практики выполняли задание по борьбе с наркоторговлей. Неожиданно торговцы наркотой поймали ее и накачали наркотиками так, что она в муках скончалась. А потом я… — На этом он умолк и странно прохрипел что-то, глядя в потолок, чтобы хоть немного успокоиться.

— Я поняла, не надо больше говорить об этом. Я понимаю твои чувства.

— Бай Би, не хочу тебя обманывать. Я же сам вовсе не стойкий человек. — При этих словах он горько засмеялся. — После смерти Сю Эр у меня в душе поселился страх, и так до сих пор.

Молча Бай Би слушала его рассказ. Е Сяо поставил компакт-диск и колонки, в комнате зазвучала песня:

Дождь и ветер унесли с собой ночной мрак

Каплями покрылась зеленая трава

И все радуются прекрасной обновленной жизни

Наши жизни и чаяния сплелись воедино

Я и Ты — два берега одной реки

Водою мы разделены навеки

Оба молча слушали музыку и пение, обращая внимание на слова. Е Сяо весь погрузился в печальное пение и уронил голову на колени.

Наконец музыка смолкла.

Бай Би вдруг протянула руку и положила ее на голову Е Сяо.

— Почему ты так похож на него? — спросила она, ласково поглаживая его волосы.

— Нет, я не Цзян Хэ, я — это я. Как поется в песне, мы с тобой как два берега, разделены водой речной.

Бай Би смолкла. Она продолжала ласкать его волосы, и после долгого молчания прошептала:

— Ты говоришь, что это не судьба? У меня постоянно возникает иллюзия, что ты стал им. Я постоянно себя спрашиваю: почему я совершаю ошибку за ошибкой? Ведь вся жизнь человеческая состоит из бесконечного числа ошибок.

Е Сяо безропотно подчинялся ее ласкам, мечтая только, чтобы время остановилось. Но она вдруг отвернулась, говоря:

— Уже поздно, я пойду.

Он встал и посмотрел ей в глаза, но промолчал. Чуть было не произнес запретные слова, однако рассудок все-таки взял верх; он покорился и тяжело вздохнул:

— Да, время позднее, я провожу тебя.

Больше не разговаривая, в молчаливом согласии они медленно спустились вниз.

3

Машина Е Сяо остановилась перед домом Бай Би.

— Уже очень поздно, я провожу тебя наверх, — сказал он.

Она заколебалась, в темноте сверкнули ее глаза. Потом кивнула.

Они поднялись вместе по темной лестнице, их шаги гулко разносились по пустому коридору. Пока шли наверх, оба молчали. Не сказали друг другу ничего, пока не прошли всю лестницу и не подошли к двери Бай Би. Здесь всю ночь горела тусклая лампочка.

— Спасибо тебе, Е Сяо, поскорее возвращайся к себе обратно, — сказала она. Е Сяо понял, что ему следует делать, а что не следует. Ему больше нельзя входить внутрь.

— Хорошо, но только ты будь осторожна. Столько всего случилось в последнее время! Я волнуюсь за тебя.

— Волнуешься, что со мной случится беда? — Лицо Бай Би то проступало, то снова исчезало в тусклом свете лампочки.

— Хочу только, чтобы не случилось беды. А ты будь осторожна, в случае чего звони мне по телефону, — он был очень серьезен.

— Спасибо.

— Хорошо, я пойду.

— До свидания.

Е Сяо повернулся и стал спускаться вниз по лестнице. Его шаги разносились по старому коридору. Бай Би следила, как его тень постепенно удаляется и растворяется в темноте коридора, потом глубоко вздохнула, вспоминая свой разговор с ним. Но на сердце стало легче. Не хотелось думать ни о чем. Достав ключи, она отперла дверь.

4

Едва дверь открылась, как пронизывающий порыв холодного ветра пахнул в лицо Бай Би. Не закрыла окно перед уходом? Но в холодном порыве она почуяла удивительный запах, соблазнительный и привлекательный, но одновременно тревожный и волнующий. Перед ее глазами была темнота, в квартире ничего не разглядеть; но в этом мраке где-то в гостиной шевельнулась тень. Сердце забилось учащенно, она нащупала пальцами выключатель на стене.

В белом свете ламп посреди комнаты стояла женщина. То была Лань Юэ, она же — Не Сяоцин.

Бай Би попятилась и прислонилась к стене: у нее помутилось в голове.

Пока она приходила в себя, Лань Юэ (Не Сяоцин) произнесла:

— Наконец-то ты вернулась, я очень давно тебя жду.

5

Е Сяо спустился вниз, потом посмотрел наверх на окно и стал бродить около своей машины. Он гулял долго и не сразу сел за руль.

Долго сидел, не включая зажигание и вообще ничего не делая. Просто сидел неподвижно.

6

— Это мой дом, как ты сюда вошла? — спросила Бай Би.

— Так ли это важно? — Лань Юэ пристально смотрела на нее в упор. Ее взгляд как бы пронзал Бай Би.

Бай Би встретила взгляд, но не выдержала его.

Она опустила голову, не смея смотреть в глаза Лань Юэ. Ворвался холодный ветер, от которого она задрожала и, зябко обхватив плечи руками, попросила;

— Извини, нельзя ли закрыть окно?

Лань Юэ ответила с усмешкой:

— Ты так боишься холода? Смотри, это же ветер с северо-запада, он несет с собой пыль издалека.

Она подошла к окну и протянула руки, будто хотела в воздухе что-то схватить, потом закрыла глаза ладонями и легонько подула. И закрыла окно.

В квартире восстановилась тишина. Они глядели друг на друга. Лань Юэ стала медленно приближаться.

— Не Сяоцин! — громко воскликнула Бай Би.

— Ты и это уже знаешь, — кивнула ей Лань Юэ.

— Почему ты захотела умертвить их? Цзян Хэ, Сяо Сэ и еще многих?

Лань Юэ промолчала, не ответила ничего.

— Ты ездила к моей маме, правда? Теперь она уже умерла, — продолжала Бай Би.

— Извини, я не нарочно. Она смогла на меня глядеть, так что, считай, искупила то, что у нее было на сердце, — прошептала Лань Юэ.

— Что ты ей сказала?

— Ничего не сказала. Твоя мама сказала, что виновата передо мной. Она сказала, что теперь, когда увидела меня живой и здоровой, она спокойно может предстать перед твоим папой. Она слишком любила твоего папу, — вздохнула Лань Юэ.

— Я не знаю, о чем ты говоришь. — Бай Би изо всех сил пыталась скрыть смятение.

Не обращая внимания на ее слова, Лань Юэ продолжала:

— Теперь, когда ее больше нет, ты должна знать все.

Бай Би наконец кивнула. Помолчав, она сказала:

— Я знаю, судьба была к тебе несправедлива.

— Слишком несправедлива! — быстро подхватила та.

— Однако ты не можешь… Лань Юэ резко оборвала ее:

— Заткнись! Ты, Бай Би, всю жизнь наслаждалась родительской заботой, мирно и спокойно выросла и стала взрослой. Ну а я? Мой отец был и твоим отцом, он бросил мою мать, он был эгоист, бесстыдный и подлый, он несет полную ответственность за смерть моей мамы. Он привез меня сюда, но отправил в приют. Он и твоя мама обещали моей маме, что будут заботиться обо мне, пока не вырасту. Но они еще раз обманули ее, обманули уже умершего человека. Как стыдно!

— Извините, — заплакала Бай Би.

Она просила прощения за все содеянное ее родителями.

— Нет, я никогда не смогу простить их. Знаешь ли ты? Когда мне было семнадцать лет, мой приемный отец меня изнасиловал. Понимаешь ли ты, что такое, когда тебя насилует взрослый мужчина? Нет, ты никогда не сможешь понять этого. Я потеряла мать, я потеряла отца, потом я потеряла самое дорогое, что у меня было: свое тело. Меня превратили в груду мусора, который вы то выбрасывали, то подбирали. Мусор, мусор! Я ездила в детский приют, знаю о своем происхождении. Я ненавижу вас, ненавижу вас всех!

7

Е Сяо сидел в машине, не зная, куда поехать. Глаза смежились, он сидел неподвижно. Но постепенно задремал, уронил голову на приборную панель и заснул.

8

Бай Би неотрывно глядела прямо в глаза Лань Юэ.

— Поэтому ты хочешь отомстить?

— Да, отомстить. Я хочу отомстить вам, отомстить всем вам. Я сама попросила направить меня в Институт археологии, потому что знала, что там всегда работал мой отец. Я ненавижу их, ненавижу всех из археологического института, таких как Вэнь Хаогу. Они приезжают в пустыню, вскрывают могилы древних людей, увозят их трупы, лишают души мертвых вечного покоя. Для чего это делал Вэнь Хаогу? Ради собственного честолюбия и выгоды. Это пропитанный жаждой наживы шарлатан! По-твоему, он не заслуживает смерти?

Бай Би покачала головой, не зная, что ответить.

Лань Юэ продолжала говорить, кипя злобой и ненавистью:

— Смерть ему! Всем, кто вскрывал могилы древних, — всем смерть! Включая и твоего Цзян Хэ. Я знаю, что он очень любил тебя, он вовсе не злодей, но я все-таки не могла отпустить его.

— Нет! — вскричала Бай Би с болью и горечью.

— Чистая случайность: я с удивлением обнаружила в древнем трупе сохранившийся тысячелетний вирус. С помощью моего метода я заставила этот вирус снова ожить. Вот мое оружие. Я использую мое оружие против всех, кто проникает в древние могилы. Цзян Хэ, Сюй Аньдо, Чжан Кай, Линь Цзысу, Вэнь Хаогу — все заразились репродуцированным мною вирусом. Все они умерли в муках, никому не удалось избегнуть смерти.

— А за что же Сяо Сэ и Ло Чжоу? — опять спросила Бай Би.

— Все поступки Цзян Хэ мне известны точно и в подробностях. Сяо Сэ была твоей лучшей подругой, а у тебя за спиной спуталась с Цзян Хэ. Скажи, она заслуживает смерти или нет? Ло Чжоу? Он все накликал на себя сам. Он такой же человек, как мой отец, такой же мужчина, которого надо наказать.

— Ты обезумела, ты настоящая сумасшедшая. За кого ты себя принимаешь? За полицию? За судью? Хочешь наказывать любого, кого заблагорассудится? — замотала головой Бай Би.

— Но вы-то что за люди? Мой отец захотел бросить мою мать, и он ее бросил; твои родители захотели меня отослать, и они меня отослали; мой приемный отец захотел овладеть мной, и он мною овладел. Какое у вас право? — Лань Юэ не скрывала ненависти. Она подошла вплотную.

Бай Би опять попятилась и снова прислонилась к стене.

Выражение лица Лань Юэ вдруг смягчилось, и она прошептала:

— Извини.

Их лица были так близко, что Бай Би слышала ее дыхание.

Бай Би не желала смотреть на нее и закрыла глаза. Лань Юэ едва слышно прошептала:

— Бай Би, Бай Би, открой свои ты глазки.

— Нет.

Глаза ее оставались закрытыми, но слезы все равно потекли. Она всем телом откинулась назад и плотно прижалась спиной к стене.

— Ты сейчас похожа на маленькую девочку. — Лань Юэ протянула свою ледяную руку и нежными, легкими движениями утерла слезы с лица Бай Би. — Погляди, у тебя даже слезы теплые.

Бай Би совсем отчаялась, но глаза по-прежнему держала закрытыми. Она заговорила капризным тоном маленькой девочки:

— Почему тебе захотелось прийти сюда? Что же ты, в конце концов, будешь делать? Знаешь ли ты, что отняла у меня жениха, что мою жизнь разрушила до основания? Я хотела только стать обыкновенным человеком, самой простой и обыкновенной женщиной по имени Бай Би. Хотела выйти замуж за самого обыкновенного человека, родить ему ребенка, мирно и спокойно прожить всю жизнь, как все женщины. Но твое появление сокрушило все это. Знаешь ли ты, что я тебя ненавижу?

Говоря, она продолжала беззвучно плакать.

— Ты несчастный ребенок. — Лань Юэ обняла ее за плечи и стала ласково поглаживать волосы.

Бай Би не противилась, послушно опустив голову на плечо Лань Юэ. Произнесла:

— Старшая сестра.

Лань Юэ, путаясь и сбиваясь, забормотала шепотом ей на ухо:

— Сестренка, моя добрая младшая сестренка. Пойдем со мной, сестренка, я уеду отсюда, далеко и высоко улечу, и чем дальше уеду, тем лучше.

Словно под колдовскими чарами Бай Би начала засыпать. Глаза ее потухли, она послушно спросила:

— Куда же мы уедем?

Лань Юэ заговорила голосом, полным чарующей силы:

— Уедем в оазис посреди пустыни, уедем в места, отделенные от мира. Только там все чисто и честно, там созданный Богом райский сад. Мы не принадлежим этому городу, мы принадлежим только чистому и честному райскому саду. Давай уйдем отсюда, покинем навеки это грязное место.

Взгляд у Бай Би стал задумчивым: Лань Юэ уже усыпила ее. Она послушно проговорила:

— Сестра, мы сможем быть счастливыми?

Продолжая ласково поглаживать ее волосы, Лань Юэ ответила:

— Конечно. Моя сестренка обретет вечное счастье.

Под гипнозом Бай Би согласно улыбалась.

Голос Лань Юэ звучал сверхъестественно, словно женщина с картины вещала: вечное счастье, вечное счастье, вечное счастье…

Этот голос, ни на миг не стихая, шелестел в квартире, как шум морского прибоя.

9

Е Сяо снилось, что Бай Би подошла к нему и положила руки на плечи, а он страстно обнял ее. От ее горячего дыхания в нем проснулось страстное желание, он совсем потерял контроль над собой и начал грубо и крепко целовать. Затем услышал ее смех, от которого содрогнулся всем своим существом. Потом он опять взглянул на лицо Бай Би и неожиданно понял, что женщина в его объятиях — вовсе не она, а Лань Юэ. Лань Юэ безостановочно смеялась. Он ощутил в сердце леденящий холод, словно туда вонзилось холодное металлическое острие.

Тут Е Сяо проснулся.

Он чувствовал необычайный ужас. Огляделся вокруг себя и только тогда понял, что это только сон. Небо уже посветлело, близился час рассвета, на улице еще не было прохожих.

Он был совершенно разбит и сказал себе:

— Безобразие, как же это я проспал здесь всю ночь?

Понемногу он собрался с духом и уже хотел завести машину, когда из дома вышли две женщины.

Лань Юэ и Бай Би.

От изумления и неожиданности у Е Сяо округлились глаза.

Лань Юэ заметила его в машине, а Бай Би — нет. Она вела себя как бесчувственная и ни на что не реагировала.

Лань Юэ сразу же повернулась и побежала обратно в здание, увлекая Бай Би за собой.

Е Сяо попытался выскочить из машины, но почему-то дверца не пожелала открываться. Он нажимал изо всех сил, но дверцу заклинило. Пришлось выбить ее ударом ноги.

Выскочив из машины, он вбежал в дом.

Е Сяо бежал вверх по лестнице через две-три ступеньки до самой квартиры Бай Би.

Когда он добежал до двери, она была распахнута. Он вбежал внутрь. В гостиной никого, в спальне тоже, в ванной и на кухне — тоже никого.

Е Сяо открыл шкафы и сундуки, но опять ничего не нашел.

Ему казалось, что сам воздух квартиры напоен ужасом.

Он озирался вокруг, куда же они делись?

Внезапно его осенило, он выбежал из квартиры и побежал по лестнице вверх на плоскую крышу.

10

Е Сяо выбежал на смотровую террасу.

На рассвете на крыше дома было очень холодно, ветер дул гораздо сильнее, чем внизу; холодный ветер раздувал ему волосы, он дрожал так сильно, что терял устойчивость. Это шестиэтажное здание считалось в городе уже невысоким, но среди приречной, болотистой долины вокруг, даже застроенной высотными домами, у человека на высоте возникало ощущение пронизывающего холода.

На краю террасы Е Сяо увидел двух женщин, стоявших к нему спиной.

Не Сяоцин и Бай Би.

Не Сяоцин говорила:

— Ты наконец поднялась сюда. Ах ты умница!

Он кинулся к ним, крича на ходу:

— Бай Би, назад, назад!

Обе обернулись, но у Бай Би взгляд был потерянный и отсутствующий. Она находилась под гипнотическим контролем Не Сяоцин.

Вдруг Е Сяо застыл, словно его остановило какое-то волшебство; его лицо окаменело как у статуи, он стал неподвижен, и только ветер продолжал раздувать и шевелить его волосы.

Он напрягся и с натугой выговорил:

— Бай Би, скорее вернись обратно.

Не Сяоцин негромко рассмеялась. Ее волосы тоже трепал ветер, и они так раздувались, что закрывали половину лица. Е Сяо мог видеть только другую половину и глаза, но ее взгляд по-прежнему повергал его в трепет.

— Бай Би уйдет вместе со мной, — сказала Не Сяоцин полицейскому.

Капризно, как маленькая девочка, кивнув, Бай Би заявила:

— Правильно, я уйду только со старшей сестрой.

— Бай Би, это я, Е Сяо! Разве ты меня не знаешь? Посмотри на мое лицо! — Е Сяо ткнул пальцем в свое лицо.

Бай Би начала всматриваться в него внимательно и вдруг испугалась:

— Нет, ты Цзян Хэ. Разве ты уже не умер? Нет, не подходи, не подходи, я боюсь. — Она прикрыла глаза, дрожа всем телом. Не Сяоцин обнимала ее за плечи.

Е Сяо содрогнулся: прямо позади них оканчивалась смотровая терраса. Он очень боялся, что Не Сяоцин увлечет за собой Бай Би и прыгнет с террасы вниз.

— Не Сяоцин, что ты с ней сделала? — Он пристально посмотрел на нее.

— Оказывается, и ты все знаешь. — Не Сяоцин напряженно вглядывалась в его глаза, пытаясь разгадать его замыслы, и сказала с какой-то нежностью:

— Она тебе очень нравится, правда?

— Да, я признаю, что она нравится мне. Если ты посмеешь повредить ей, я тебя не отпущу.

Е Сяо почувствовал, что утрачивает контроль над собой. Ветер на крыше совсем сдул его здравый рассудок.

— Ах, Бай Би, хорошая девочка, такая хорошая девочка! — И она вдруг снова засмеялась, разглядывая Бай Би и лаская ее волосы. При виде этого у Е Сяо перехватило дыхание, и сердце заколотилось.

— Ты считаешь, что я могу причинить ей вред? Нет, я не могу нанести вреда моей младшей сестренке, — продолжила Лань Юэ.

— Бай Би — твоя сестренка? — изумился Е Сяо.

— Правильно, я хочу с моей старшей сестрой быть навеки вместе, — кивнула Бай Би.

Е Сяо вспомнил дела детского приюта… Он заговорил во весь голос:

— Не Сяоцин, послушай меня. Неважно, сестра тебе Бай Би или нет, ты должна отпустить ее. Потом ты последуешь за мной в Управление общественной безопасности.

— Нет, я хочу взять ее с собой.

— Куда ты хочешь ее взять?

— Уйдем отсюда в далекий райский сад, уйдем отсюда навсегда, уйдем искать вечное счастье.

— Нет, возврати Бай Би мне, я поклялся, я Е Сяо, я помогу Бай Би обрести вечное счастье.

Он говорил очень громко, и его голос свободно прокатывался по всей обширной террасе.

— Нет, клятвы мужчин — это всегда ложь и ложь! — в ярости закричала Не Сяоцин.

— Бай Би, поверь мне, скорей вернись обратно, — крикнул ей Е Сяо.

— Я хочу уйти в райский сад, — покачала головой Бай Би, невозмутимо глядя на него.

— Не Сяоцин, ты действительно жестокая и коварная женщина. Под обличьем твоей красоты скрыто извращенное сердце, — сказал ей Е Сяо.

— Я? Что такое я? Я только ничтожная слабая женщина. Мое сердце? Я признаю, что мое сердце извращено, но кто же, кто извратил мое сердце? — говорила Не Сяоцин, указывая пальцем на Е Сяо.

— Если тебе есть кого обвинять, можешь прийти в суд и сказать там. Суд вынесет справедливое решение.

Не Сяоцин покачала головой, в ее взгляде появились отчаяние и растерянность, она попятилась на шаг, увлекая за собой Бай Би.

— Осторожно! Еще шаг назад — и вы свалитесь! — громко закричал Е Сяо. Ему было видно, что за спинами Бай Би и Не Сяоцин — глубокая пропасть — вся высота шестиэтажного дома.

Не Сяоцин даже не оглянулась, а продолжала смотреть ему прямо в глаза.

Он шагнул вперед, чтобы оттащить их от края террасы.

— Не подходи! — остановила его Не Сяоцин.

— Скорее вернитесь, там очень опасно. Смотрите, вот рука спасения, дайте мне свои руки, дайте мне! — Е Сяо протянул им свои руки.

Не Сяоцин не пошевелилась, однако Бай Би обернулась и заглянула в глубокую пропасть с высоты дома.

— Старшая сестра, я увидела райский сад, он там, впереди, — бесстрастно и спокойно выговорила она.

— Нет! — во всю мочь завопил Е Сяо.

Бай Би одной ногой ступила за перила.

Е Сяо бросился к ним.

Когда Бай Би готова была потерять равновесие, ее остановила чья-то рука. Это была рука Не Сяоцин. Усилием всего своего тела она вытянула Бай Би из объятий духа смерти обратно к жизни.

Е Сяо моментально ухватил Бай Би за руку.

Но сама Не Сяоцин потеряла равновесие и качнулась на краю террасы. Глубокая пропасть. Шестиэтажный дом.

— Сестра-а! — закричала Бай Би.

Е Сяо попытался поймать Не Сяоцин. Слишком поздно.

Потеряв равновесие. Не Сяоцин медленно упала спиной вперед.

Когда руки Е Сяо дотянулись до места, где только что стояла Не Сяоцин, ее ног на террасе уже не было.

Не Сяоцин летела.

Ее руки распростерлись как крылья, вровень с плечами, она стала похожа на крест или на летящего лебедя. Потом она подняла голову, метнула взор на таинственное и непостижимое небо и стремительно упала вниз.

Е Сяо лег на край террасы, свесив над бездной голову и руки, которые бессильно болтались в воздухе, как бы стремясь поймать летящее вниз тело. Но в пальцах у него остался лишь ветер, не уловимый руками. Е Сяо видел стремительное падение Не Сяоцин, но перед его глазами по-прежнему стояла ее загадочная улыбка. Потом ему привиделись развевающиеся черные волосы Лань Юэ, которые закрыли ее лицо.

От рая небесного до ада земного расстояние — только один шаг.

От ужаса Бай Би беззвучно заплакала.

В этот миг Не Сяоцин уже лежала лицом вверх, преградив движение на шоссе перед домом.

Руки Е Сяо продолжали болтаться и плясать в воздухе. Он закрыл глаза, не в силах больше глядеть вниз с шестиэтажной высоты.

По-прежнему дул ветер.

Он скорчился на краю террасы с головой и руками в воздушной бездне, словно хотел вслед за Лань Юэ последовать в мир иной.

11

Бай Би открыла глаза. Перед глазами все было белым. Она бездумно глядела в потолок.

Потом она увидела лицо. Это был Е Сяо.

— Наконец-то ты проснулась, Бай Би, — прошептал он.

Бай Би бессмысленно и беспомощно глядела ему в глаза. Ей хотелось заговорить, но рот не слушался, и она не могла ничего произнести; дыхание прерывалось, губы слабо подрагивали.

К ее потрескавшимся, пересохшим губам прикоснулся краешек стакана, и она глотнула горячей воды, которая смягчила и согрела ее горло.

Она глубоко вздохнула, раскрыв рот, и прошептала:

— Кто я?

— Ты — Бай Би, — произнес Е Сяо.

Она согласно кивнула и продолжала расспрашивать:

— А ты кто?

— Е Сяо. Что с тобой? — Он смотрел ей в глаза, пытаясь скрыть свое волнение.

— Где я?

— Ты в больнице.

— Зачем я в больнице?

— Ты была без сознания трое суток. Тебя загипнотизировала Не Сяоцин. Это я с террасы на крыше отвез тебя в больницу.

Бай Би попыталась приподняться, опираясь на руки, и он помог ей усесться на постели. Она посмотрела в окно. Там росли деревья, но все листья уже облетели. Она ощутила аромат цветов. Оказывается, у изголовья была поставлена ваза со свежими цветами, ей незнакомыми.

Снова поглядев на Е Сяо, она сказала:

— Тебя я не знаю.

— Бай Би, что с тобой? — удивленный Е Сяо схватил ее и стал трясти.

Пригладив рукой волосы, она понурила голову. Потом снова подняла ее и сказала с мукой в голосе:

— Не помню, я ничего не помню.

— Ты забыла? На смотровой террасе твоего дома Лань Юэ, нет, Не Сяоцин, вцепилась в тебя. Когда ты захотела броситься вниз, это она спасла тебя, а сама сорвалась и упала. Она умерла. — Последние слова ему было очень тяжело выговорить.

Бай Би все равно не понимала:

— Лань Юэ? Не Сяоцин? О таких людях не слышала. Кто они?

Е Сяо горестно тряс головой, ему хотелось заплакать, и он прошептал:

— Неужели ты все совсем забыла?

Бай Би больше не сказала ничего, снова легла и стала смотреть в потолок. Ее глаза сделались большими и круглыми, неподвижно глядели вверх. Рядом с ней сидел совершенно подавленный и страдающий Е Сяо.

В больничной палате стояла полная тишина.

12

Е Сяо сидел у лечащего врача Бай Би.

— Доктор, скажите, что же такое с Бай Би, в конце концов?

— Сейчас диагноз вполне точный. Она всегда была человеком психически неустойчивым. Я посмотрел истории болезней ее родных и выяснил, что ее мать долгое время состояла на лечении в психиатрической клинике, а потом покончила жизнь самоубийством. Поэтому возможно влияние наследственного фактора. Безусловно, непосредственной причиной явилось воздействие гипнотического контроля со стороны другого человека, за которым последовал необычайно серьезный психологический стресс. Поэтому в ее памяти были нарушены мнемонические цепи, что привело к потере памяти.

— Вы говорите, что у нее амнезия?

— Можно утверждать так, — сказал доктор.

— В таком случае она еще имеет надежду на выздоровление?

Врач задумался:

— А вот это трудно утверждать. Надо посмотреть, способна ли она воспринимать заботливый уход и лечение. Психическое состояние не позволяет ей самостоятельно жить в обществе, ей необходимо постоянное пребывание в клинике при заботе и уходе других.

Е Сяо замолк.

Прошло много времени, прежде чем он поднял голову:

— Спасибо вам, доктор. И медленно удалился.

13

Е Сяо сидел неподвижно.

Коллега осторожно подошла к нему:

— Е Сяо!

— Ах, здравствуй, — встрепенулся он.

— Я слышала, что та девушка потеряла память. Ты теперь каждый день после работы ездишь навешать ее?

— Это мой долг. Я думаю, не придется ли мне заботиться о ней всю жизнь?

Он встал и уставился в окно. В это время вошел Фан Синь:

— Е Сяо, для тебя есть хорошая новость. Уже выращена вакцина против вируса древних могил. Профессор Ли считает, что при наличии этой вакцины вирус древних могил не опасен и может быть взят под контроль.

Лицо Е Сяо несколько оживилось:

— Замечательно!

— Я уже отослал вакцину в Институт археологии, там все хотят получить прививку. Кроме того, надо найти всех, кто состоял в труппе Ло Чжоу. Из них каждый должен быть привит. Но ты забыл только одного человека.

Е Сяо взволновался, задумался, так никого и не вспомнил и спросил:

— Кого?

Фан Синь громко расхохотался:

— Ты забыл про самого себя.

Е Сяо еле заметно кивнул.

14

Бай Би в больничном халате сидела в палате и глядела в окно.

Е Сяо сидел рядом с ней и причесывал ее. Хотя он делал это не совсем умело, ей очень нравилось.

— Какой ты хороший, — подняла голову она.

— Потому что я тебе обещал.

— Но я не помню.

Е Сяо прервался и легонько вздохнул. Его дыхание обдало Бай Би, и ей стало щекотно за ухом.

— Ты вздохнул?

Он не ответил. Расчесал ей волосы и предложил:

— Давай возьму тебя сегодня на прогулку?

— Куда пойдем? — удивленно спросила Бай Би с широко раскрытыми глазами.

15

На кладбище было малолюдно, холодно и чисто. Это кладбище располагалось в пригороде на берегу маленькой речушки. По берегу росли камыши, но погода была очень холодная, и камыши засохли, стояли бледно-желтые, бессильно качаясь под ветром. Они дожидались прихода весны.

Бай Би и Е Сяо стояли перед могилой, на мраморной стеле которой уже выгравировали имя ее матери. Рядом с ним стояло другое имя, написанное более десяти лет назад: Бай Чжэнцю. На свежей могиле рядом с могилой обоих супругов было написано имя Не Сяоцин.

Е Сяо держал в руке букет свежих цветов. Он вложил букет в руки Бай Би и попросил:

— Возложи цветы к могильной стеле.

Бай Би недоуменно спросила:

— Чьи два имени написаны на могильной стеле?

— Это имена твоих папы и мамы, — сказал ей он.

Ни слова не говоря, она медленно возложила свежие цветы к могильной стеле. Оба помолчали, глядя на стелу. Потом подошли к могиле Не Сяоцин.

— Кто она?

— Она твоя старшая сестра.

— Что за человек была моя старшая сестра?

— Твоя старшая сестра была обычным человеком, совсем обычным, как и ты.

Вдвоем они ушли с кладбища.

Вдруг с неба начал моросить мелкий дождичек, и все вокруг затянулось дымкой.

Оба силуэта постепенно растаяли в этой дымке.

Загрузка...