Любой психолог скажет, что нередко интонации, эмоциональная окрашенность речи для слушателя значат гораздо больше, чем сам смысл информации, которую оратор пытается донести. Исходя из своего личного опыта и опыта других мужчин, я думаю, что данное утверждение касается женщин в гораздо большей степени, чем мужчин. Мужчины, как правило говорят: "Не надо лирики, давай по делу". С женщинами ситуация другая. Попробуйте говорить с женщинами, например, на работе, так же как с мужчинами. Я не призываю общаться с ними, употребляя мат и жаргон. Наоборот, говорите с женщинами на хорошем литературном русском языке, но только с ТЕМИ ЖЕ интонациями, с какими вы разговариваете с мужчинами. Очень скоро вас в женской среде будут считать невежливым, а то и грубым человеком.
Именно отсутствие подобострастных, льстивых интонаций в голосе, отсутствие угодливых жестов, демонстрирующих готовность мужчины выполнить нужные женщине действия, создадут вам репутацию невоспитанного человека. Такой мужчина будет резко контрастировать с остальной толпой раболепствующих баборабов. Но женщины вам никогда напрямую об этом не скажут. Они любят другие словесные конструкции, скрывающие суть претензии, например: "вы не умеете общаться с женщиной". Как говорится, догадайтесь сами.
Любая равноправная коммуникация, независимо от пола, предполагает этические нормы, где нет места холопству. Но женщины любят трактовать так, как им выгодно: выдумывать свою этику отношений, искажать смысл известных терминов. Последнее особенно смешно. Я, например, по своей наивности думал, что термин "альфонс" означает мужчину, живущего на деньги женщины. Оказалось, что это не так, ибо женщины давно уже "обогатили" этот термин новым смысловым содержанием: "альфонс" -- это тот, кто занимается сексом с женщиной БЕСПЛАТНО. О как!