Сноски

1

Роман написан в 1861 году.

2

Генеральные штаты – высшее сословно-представительское учреждение во Франции с 1302 по 1789 год. – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания переводчика.

3

Магистрат – выборное должностное лицо, член городского управления, а также судья.

4

«Из глубин…» (лат.) – отходная молитва.

5

Бытие, 3:16.

6

Пенмарк – мыс на западном побережье Франции, в Бретани.

7

Имеется в виду «Радуйся, Матерь Божья!» – начало вечерней католической молитвы.

8

Ливр – старинная французская монета.

9

Eglantine (фр.) – роза эглантерия, дикорастущий цветок.

10

Имеется в виду Конде, Луи II де Бурбон (1621–1686) – французский принц, военный деятель.

11

Имеется в виду мятежный герцог Анри II Орлеанский (1595–1663).

12

«Ангелус» – молитва, обращенная к Богородице, или колокольный звон, призывающий к этой молитве.

13

Намек на созвездье Лебедя, или Креста.

14

Густав II Адольф (1594–1632) – шведский король.

15

Грессе, Жан-Батист Луи (1709–1777) – французский поэт и драматург, автор многочисленных юмористических стихотворений, в которых он высмеивал монастырские обычаи и нравы.

16

Альба, Фернандо Альварес де Толедо-и-Пименталь (1507–1582) – испанский государственный и военный деятель.

17

«Редгонтлет, или Красная перчатка» (1824) – роман Вальтера Скотта.

18

Труазешель и Птит-Андре – прозвища палачей, подручных Тристана Отшельника, или Луи Тристана (начало XV века – около 1477), начальника королевской полиции Людовика XI (1423–1483), французского короля из династии Валуа, – героев романа Вальтера Скотта «Квентин Дорвард». Прозвища вышеупомянутых палачей, соответственно, означают «Три Ступени» и «Малыш Андре»; первым прозвищем палач обязан своей профессии – по трем ступеням осужденный на казнь поднимался на эшафот.

19

Подобные отталкивающие сцены доподлинно соответствуют историческим фактам. И автор ощущал совершенно обоснованную необходимость их воспроизвести, дабы дать своим читателям как можно более полное представление об отвратительных жестокостях, какие чинили шведы и серые во время той долгой захватнической войны (примечание автора).

20

Вольтов столб, или элемент Вольта, – первый гальванический элемент, устройство для получения электричества, применявшееся на заре электротехники; был изобретен в 1800 году итальянским физиком и физиологом Алессандро Вольта (1745–1827).

21

Бенсерад, Исаак де (1612–1691) – французский салонный поэт и драматург.

22

Химена и Сид – персонажи трагедии Пьера Корнеля «Сид».

23

Эскуриаль – муниципалитет в Испании.

Загрузка...