Примечания

1

Шекспир. Юлий Цезарь. «Ц е з а р ь. Нет, Цезарь выйдет: ведь всегда опасность ко мне крадется сзади, но, увидев мое лицо, тотчас же исчезает. <…> Скотиною без сердца Цезарь был бы, когда б из страха дома он остался. Не будет этого: опасность знает, что Цезарь поопаснее ее» (Акт 2. Сцена 2).

2

Светоний. Юлий. § 58.

3

Описание первого моста через Рейн содержит столько технических терминов, что вполне могло быть составлено опытным инженером – возможно, самим Балбом, смотрителем работ у Цезаря (книга 4, § 17).

4

Светоний. Юлий. § 56.

5

Цицерон. Брут. § 75.

6

Гирций. Предисловие к 8-й книге Галльской войны.

7

Цицерон. Брут. § 75.

8

То есть римской провинции Нарбонская Галлия, учрежденной около 121 г. до н. э.

9

61 г. до н. э.

10

Слово oppidum, означающее «город», в случае с Галлией имеет значение «крепость», «укрепление».

11

60 г. до н. э. Выражение «принуждены к миру» равнозначно выражению «были покорены».

12

58 г. до н. э.

13

107 г. до н. э.

14

То есть зовут к отмщению.

15

То есть раздатчик решений.

16

То есть вырвать из щитов пилумы.

17

То есть правого, незащищенного фланга.

Загрузка...