Неважно, как быстро я плыл в замок Парагон, все казалось вечностью. Глаза Яры были закрыты. Пульс слабый. Что если она никогда не проснется? Я бы никогда себе этого не простил. Я поклялся, что позабочусь о ней. Все, ради чего мы так усердно работали, пойдет прахом из-за моего легкомыслия.

Охрана увидела, как я приближаюсь, и отправилась мне на встречу. Мой хвост не мог везти меня достаточно быстро. Каждый поворот и подъем по коридорам зеркальной морской глади был дольше, чем когда-либо раньше. Повернув на полной скорости в зал собраний, я резко остановился прямо перед Фиалками, оставив за собой огромную волну.

Я склонил голову и отошел, чтобы они оба могли меня слышать.

— На земле она потеряла сознание. Она не была в воде на протяжении двенадцати часов. А воспоминание, которое я заморозил десять лет назад, вернулось к ней и…

— Трейган, — прервал спокойно Каспиан. Андреа улыбнулась и положила свою руку ему на макушку.

— Да, старейшины?

Каспиан подплыл ко мне, приложил руку ко лбу Яры и закрыл глаза. Когда он их открыл, я услышал слабый шепот последующих его мыслей, будучи уже отстраненным.

— Она в порядке. Все, что ей нужно, это немного отдохнуть.

Я с облегчением кивнул.

— У нас есть другой опекун, который отведет Яру к Коралин, — сказала Андреа. — Ей нужно побыть в бассейне для отдыха.

— Я могу отвести ее.

Каспиан осторожно забрал ее у меня из рук.

— У тебя есть более существенные дела, требующие твоего участия. Иди, изучай Катакомбы.

— Это днем, — спорил я.

— Тебе придется просить об исключении. Многие в отчаянии. Им нужны Катакомбские водоросли.

Я посмотрел на Яру, которая все еще в бессознательном состоянии была в руках у Каспиана, потом закрыл глаза, чтобы они не могли услышать моих мыслей. Боль в груди, покалывания в запястьях, после того, как она коснулась меня, это были предупреждающие знаки. Я не мог стать эмоционально связанным с Ярой. И что более важно, она не могла полюбить меня. Это была бы катастрофа.

Каспиан коснулся моего плеча.

— Не беспокойся за здоровье Яры.

— Прошу прощения, Каспиан, но самочувствие Яры — это моя забота.

Глаза Андреа вспыхнули лиловым цветом, как только она послала на меня успокаивающие волны. Впервые за последние дни мои мышцы расслабились.

— Ты хорошо поработал, Трейган, — сказала она. — Позвольте и всем нам делать то, что мы можем, чтобы облегчить то бремя, которое лежит на вас. Вы единственный водяной… и к тому же вы прекрасны. Делайте, как говорит Каспиан. Возвращайтесь, когда запас водорослей вновь придет в равновесие.

— Как пожелаете, Андреа. Спасибо, Каспиан.

Они оба кивнули.

Я еще раз взглянул на Яру прежде, чем уплыть из зала. Она была в руках морского народа, который проявит исключительную заботу о ней. Не важно, как сильно я хотел остаться, мне нужно было покинуть ее. Мои неожиданные чувства к ней означали, то мне нужно держаться от нее подальше, пока не настанет День Троицы Восемнадцатилетних.


В Катакомбах не существовало почти никакой жизни. Несколько растений выросли из цементных статуй. Это все, что было. Ни рыбы или морские существа не плавали по лабиринту, не цвели кораллы, ни одна улитка не ползала по морскому дну. Ничего.

Первые несколько лет жуткие могилы и отсутствие цвета наводили на меня ужас. Меня мучил один и тот же, постоянно повторяющийся кошмар, будто я в ловушке в заброшенной сине-серой пустоте. Огромные цементные глаза смотрят на меня, не моргая. Их крики и мольбы о помощи заставляют океан кипеть, пока моя кожа и чешуя на хвосте не расплавятся. Несколько раз я просыпался, громко вопя. В то время страх перед смертью, или еще хуже — страх навечно остаться одиноким, объял меня полностью.

Возможно, он был до сих пор.

Собирание водорослей с захоронений давало мне слишком много времени для раздумий. Я ненавидел их. Ненавидел эту работу, ненавидел эти Катакомбы, ненавидел то, что знал и любил большинство душ, похороненных в этих холодных скалах. Плавание между статуями умерших друзей и семьи во время сбора водорослей, должно было стать худшей работой в мире. Но это была моя работа, она не была похожа на ту работу, на которую я мог прийти и уйти. Трейган и я были единственными душами, которые могли плавать в Катакомбах, и он был уверен на сто процентов, что мой вид растений не дал бы то, что нужно.

Когда вода вокруг меня начинала колебаться, я знал, что это был он. Трейган никогда не появлялся в Катакомбах в мою смену. За все года, что мы проводили исследования, ни один из нас не нарушил нашего соглашения.

Он проплыл могилу моей матери, мышцы напряжены, плечи сгорблены, настороженный и сдержанный. Чванливый недоносок никогда не изменится. Я заплыл за статую Селки, пряча руки за каменной стеной ниспадающих волос. У меня и Трейгана не было причин для драки. Пока. Но лучше быть в безопасности, чем разорванным надвое.

Трейган, мы избегали друг друга больше десяти лет. Возможность видеть его два дня подряд вызывала у меня тошноту.

Эти его уродливые голубые глаза сузились, но он сохранял спокойствие.

— Мне нужно изучить наш урожай.

— Сейчас день. Тебе нельзя приходить сюда.

Он подплыл ближе.

— Меня попросили об исключении. Наши запасы катастрофически малы. Вчера я не мог работать, потому что дал Яре время, задержаться на земле, чтобы она могла увидеть тебя.

Он по-прежнему не двигался из осторожности. Под водой каждый покачивался или немного колебался туда-сюда, даже когда пытался усидеть на месте. Но не Трейган. Когда он чем-то поглощен, никакая его часть, за исключением волос, не качнется ни на дюйм.

— Никто не просил тебя этого делать, — сказал я.

— Она просила меня сделать это, — он повернул вбок, кружась вокруг могилы одного из своих людей и изучая растущие там растения. — Ты был первым, за кого она беспокоилась, когда проснулась. Ты проделал хорошую работу, убеждая ее, что заботишься о ней.

— Она важна мне.

— Она не важна на том пути, в который ты заставил ее поверить.

Мои плавники напряглись, желая дернуться вперед. Мои когти расширились. Одним рывком я мог содрать с него кожу и вырвать его сердце, лишь бы он никогда больше не разговаривал с Ярой. Но этот рывок никогда его не настигнет. Он был быстрее любого водяного, которого только знала история.

— Я не могу сказать, как она понимает наши отношения.

— Спектакль окончен, Ровнан. Она защищена от того, чтобы быть околдованной. Ты больше не можешь контролировать ее мысли и чувства.

— Это мое дело, не твое.

Трейган расправил плечи и крепко сжал кулаки.

— Теперь она одна из нас. Держись от нее подальше.

Я подплыл вперед, оказавшись с ним лицом к лицу.

— То, что ты обратил ее, еще не значит, что она будет с тобой. Она свободна выбирать, и мы позаботимся, чтобы она выбрала нашу сторону, сторону Селки.

В один миг его рука обвилась вокруг моего горла.

— Ты хочешь войны?

Я схватил его за предплечье, пуская когти ему в кожу. Между нами всплыло маленькое облачко крови, растворяясь в воде. Хотелось разорвать его мышцы и сухожилия, чтобы доказать, что я могу, но сдержался. Так как знал, на что Трейган способен, а на что нет.

— Морской народ не переживет войну с нами.

Он сильнее сжал мое горло.

— Все изменилось. Мы будем сражаться за нее.

— Ты забываешь, что Селки по природе темнее. Мы пойдем на крайности, на которые твой род никогда бы не пошел. Может, ты и нечестно играешь, но не твой народ.

Хвала Богам за то, что я не нуждаюсь в воздухе, чтобы дышать, потому что захват Трейгана раздробил мне трахею. Это адская боль, но я отказывался показывать ее.

— Ставки никогда не были столь высоки. Мы сделаем все необходимое.

Он выглядел таким решительным. Я почти забыл об этой стороне своего брата.

— Я скажу, что это было подло, обращать Яру раньше. Как ты узнал, что сегодня ее не настоящий день рождения?

Он отпустил меня, посмотрев в сторону перед тем, как ответить:

— Секретные источники.

— Мать или отец?

— Не твое дело, — ответил он.

Одним быстрым изгибом назад я сманеврировал прочь от него, разделяя нас толщей воды.

— Как ты сделал это? Мы все верили, что ее день рождения был сегодня. Она верила, что он сегодня. Должно быть, ты спланировал это много лет назад.

— Я не оставляю беспечно будущее моего народа. И делал то, что нужно было сделать.

Я пытался не издеваться, но не получилось:

— Ты, правда, веришь, что она посчитает твой дурацкий способ, открыть врата единственно верным? Она не слабовольная. У нее вспыльчивый характер матери… который в ту пору был у нее. Яра не будет просто делать то, что ты ей говоришь.

Трейган опередил меня.

— Мы заставим ее считать, что это то, что нужно сделать.

Мы снова плавали с глазу на глаз, оба жесткие и непоколебимые. Вытянутая каменная рука русалки, покрытая качающимися водорослями, была единственной вещью, разделяющей нас.

— Я уверяю тебя, Трейган. Когда Яра прибудет к воротам, она будет со мной, и все будет сделано правильно.

— Не делай ставки на свою жизнь, брат.

Упоминая кровь, мы разошлись, я убрал когти, но это не успокоило моего волнения

— Я ставлю на нее все наши жизни. И не называй меня братом.

— Это другое различие между нами, Ровнан. Я никогда не спорю на жизнь своего народа.

Сейчас у меня по расписанию была встреча с Джеком, и вся эта болтовня с мистером Хрень-в-Мозгах только усиливала мою невыносимую тягу выпить.

Я поплыл прочь, проведя пальцами вдоль надгробья матери, убедившись, что кувшинка в безопасности на своем месте. Хотя ее глаза были огрубевшим, безжизненным камнем, я знал, что ее дух охранял меня.

— Покойся с миром, Мама. Я обещаю победить в твою честь.


ДЕНЬ 3


Снова я проснулась под водой без единой подсказки, где я.

Когда я была ребенком, я лежала в ванной и пыталась открыть глаза под водой. Все выглядело размыто, а звуки были приглушенными. Сейчас же я с кристальной ясностью могла видеть над собой потолочные балки и слышать каждое слово из песенки «Какой Чудесный Мир», которую чуть в далеке напевал женский голос. Я села и оглядела мелководье. Мой золотой хвост, брыскаясь, шлепнулся прямо напротив меня. Крытый бассейн?

Комната была маленькая, с бамбуковыми стенами. Окна на потолке пропускали много солнечного света. Повсюду росли полевые цветы: на стенах, вокруг балок, в огромных ракушках, напоминающих клумбы. Как я здесь оказалась? И кто пел в соседней комнате?

— Привет? — позвала я.

Пение прекратилось и в открытых французских дверях раздались шаги. Из-за двери выглянуло круглое личико, обрамленное светло-зелеными хвостиками.

— Ты проснулась!

— О, кто вы, и как я здесь очутилась?

Она вышла в полный рост, и от удивления у меня отвисла челюсть. На ней была майка и джинсовая юбка, но остальная часть кожи, за исключением ее блестящего лица, была покрыта клеймом. Под таким замысловатым произведением искусства ее кожа имела атласный блеск. Я знала, что она русалка. Не по ее внешнему виду, а из-за внутренней чувственной системы, упоминаемую Трейганом.

Она до чиста облизала ложку и воткнула ее в йогурт, который держала.

— Я Коралин, и ты находишься в бассейне для отдыха в моем доме.

— Но ты русалка и не в воде, как?

Ее неприятно-белые зубы сверкнули в усмешке:

— Это тайная способность и означает, что я могу быть на земле и сохранять при этом свои русалочьи особенности. Кроме хвоста, разумеется. Тогда таскаться из комнаты в комнату было бы не так весело.

Где был Трейган? Почему он оставил меня здесь с этой незнакомкой? Ему по-прежнему нужно объясниться. Я потерла руки, словно мне холодно, хотя температура была подходящая.

— Можно мне одолжить какую-нибудь одежду, чтобы я могла выбраться отсюда?

— Конечно.

Она исчезла в дверях, а я изучала свою кожу. Узоры, напоминающие растительные мотивы, вернулись, и я выглядела так, словно я наложила слишком много блестящего автозагара. Погрузившись в воду, я пробежала пальцами по своему хвосту, который сжался и покрылся шероховатостями и чешуей.

— Ужасно.

— Что ужасно? — спросила зелено-волосая девушка, входя в комнату с полотенцем и одеждой.

Я пыталась сказать «ничего», но не могла вымолвить ни слова. Вся эта штука с неспособностью лгать была не шутка.

— Просто разговаривала сама с собой.

Она протянула полотенце, но я понятия не имела, как без ног выйти из бассейна.

— Как мне вылезти?

— Подтянись к краю и подними хвост.

Было так странно слышать, как кто-то говорит подобное, и принимать это за реальность, но я придвинулась к краю бассейна и сделала, что она сказала. Так же, как и на пристани, мой хвост мгновенно превратился в ноги, узоры покрывали ноги, когда я вынула их из воды. Я сунула ноги обратно, и они стали бледно-желтыми плавниками. Потом снова вытащила их, со всеми десятью пальцами, мерцающие и покрытые вьющимися узорами. Опускала и поднимала их настолько быстро, насколько могла, пытаясь узнать, появляются ли плавники вне воды. Но превращения случались быстрее, чем я могла двигаться.

Коралин смеялась, стоя надо мной:

— Ха-ха, ловко?

Ловко было не то слово, это было восхитительно. Я взглянула на нее и опять на свои ноги перед тем, как взять у нее полотенце и встать. Пока я оборачивала полотенце вокруг себя, я посмотрела вниз и заметила, что мой медальон пропал.

— Что случилось с моим медальоном?

— Каким медальоном?

Он был таким тяжелым, стуча по моей груди, когда я бежала обратно к Трейгану от дяди Ллойда, но я не могла вспомнить был ли он у меня на шее, когда настигла его. Я уже его потеряла? Прекрасно. Этого подарка хватило надолго.

— Не важно. Где Трейган?

— Он ушел работать.

— Ты имеешь в виду продавать водоросли?

— Продавать? Деточка, тебе нужно так много узнать о вещах, происходящих в нашем мире.

Деточка? Она серьезно?

— Я не хочу знать, как обстоят дела. Я вернусь домой как можно скорее и притворюсь, что всей этой русалочьей ерунды никогда не было.

— Но быть русалкой намного лучше, чем человеком. Некоторые люди отдали бы все, лишь бы стать одними из нас.

— Да, я не одна из них.

— Дельмар упоминал, что тебе это не интересно. Я не могла поверить, что это возможно, но ты здесь и критикуешь прекрасную жизнь, о которой ничего не знаешь.

— Прекрасную? Иметь хвост, а в следующую секунду ноги? Кожа и татуировки, которые похожи на нечто из научно-фантастических романов? Ничто из этого не является моей идеей прекрасного.

Она черпнула побольше йогурта себе в рот и похлопала ложкой по нижней губе.

— «Ведь око наше никогда не увидело бы солнца, не сделавшись само солнцеподобным; и душа не узрела бы прекрасное, не сделавшись прекрасной».

— Что?

— Платон, — ответила она. Я озадачено уставилась на нее. — Великий древний философ. Только не говори мне, что никогда не слышала о нем.

— Нет.

— Похоже, что мне придется учить тебя c самых основ. Идем, для начала я покажу тебе окрестности.

Но, прежде чем я смогла возразить, она ушла в другую комнату, не оставив мне другого выхода, кроме как следовать за ней.

Остальная часть дома выглядела обычно: гостиная, кухня, даже простая ванная. Все помещение было выполнено в пастельных тонах, в морской тематике, a каждая полка была заставлена книгами.

— Ну и что ты думаешь? — спросила она.

— Мило, но где мы?

Она направилась к входной двери.

— Прости, я почти забыла о самой лучшей части.

Она распахнула персиковую дверь, и мы ступили на небольшую веранду, сделанную из веревки и древесины.

У меня перехватило дыхание. Я никогда не видела ничего подобного. Ее дом был одним из тех многих коттеджей с соломенными крышами, разбросанных по покатистым зеленым холмам. Все эти дома выглядели так, словно были сделаны из природных материалов, поэтому xорошо вписывались в окружающую тропическую зелень. Некоторые соединялись ручейками. Бурлящиe водопады, ниспадающие водные потоки и щебетание птиц создавали невероятное звуковое дополнениe для потрясающей картины, окружающей нас.

— Добро пожаловать в наш мир, — сказала она. — Ты смотришь на скрытый остров Солиса. Дом почти для сотни водных жителей, он недоступен людям, его невозможно найти с помощью радара или спутника и невозможно увидеть невооруженным глазом.

— Как такое может быть? — удивилась я. Лазурная голубизна неба выглядела скучной по сравнению с мерцающими изумрудными горами.

— После того, как мы поняли, что застряли здесь надолго, Фиалки распространили по всему острову защитное заклинание. Если бы люди обнаружили это место, мы бы стали их следующим большим экспериментальным исследованием. Морских жителей считают мифом, ты знаешь?

Хотелось бы мне, чтобы они были мифом.

— Что ты имеешь в виду под словами «застряли здесь»?

— Врата между нашим миром и этим были закрыты много лет назад. У нас нет способа вернуться домой, поэтому мы вынуждены приспосабливаться.

— Этот мир не твой дом?

— Боже, нет. Это место такое унылое по сравнению с Рате. Наш народ бывал здесь, потому что мог общаться с людьми, ездить по городам и открывать для себя что-то новое. Это мир был для нас чем-то вроде игровой площадки, но мы никогда не оставались здесь больше чем на несколько дней за раз. Потом врата закрылись, и с тех пор мы здесь, как в ловушке.

— Рате? Какое ужасное название. Звучит, как жуткий.

— Большей ошибки вы никогда не совершали. Рате значит место цветения и созревания, — она провела своими бледными пальцами по перилам веранды. — Мы скучаем по нашему миру, особенно по родным и близким, оставшимся там.

— Ты не можешь позвонить, отправить письмо или еще что-нибудь?

Она не смеялась над моей непредусмотрительностью, которая звучала, как нелепый вопрос.

— У нас нет возможности связаться с ними.

— Врата снова откроются когда-нибудь?

Она прикусила губу. Ее белые зубы на лаймово-зеленом фоне напомнили мне кусочек яблока от Бабушки Смит.

— Мы очень, очень надеемся на это.

Странным образом я чувствовала, будто могла быть с этим связана. Много раз я задавалась вопросом, все ли хорошо с моими родителями на той стороне, стороне, к которой у меня не было доступа. Это было чувство одиночества.

— Почему врата закрылись?

— Ответ прост: не сдержали обещание, данное горгонам, поэтому они наложили ужасное заклятье и закрыли ворота до тех пор, пока мы не найдем способ отплатить им.

Ответы порождали лишь больше вопросов:

— Горгоны существуют?

— Слышала когда-нибудь о Медузе?

— Конечно. Одна из дочерей Форкиса и Кето. Бесподобно красивая, но превращалась в монстра.

Она была на одной из дорогих деревянных панелей, которые висели в доме моего дяди.

— Прекрасно. В конце концов, ты знаешь больше, чем то, что «у нее вместо волос были змеи». Медуза была ужасно странной, но если бы не она, никого бы из нас не существовало. Она играла главную роль в создании большинства морских существ. Ты знала это?

Мой ответ, должно быть, был написан у меня на лице, потому что она продолжила прежде, чем я смогла заговорить:

— Многие считают горгон богами, свойственными нам. Это спорный вопрос, но они, несомненно, могущественны. Обычно они наблюдали за нами, но после того, как Медузу убили, они больше не могли этого делать. И слава Богу, потому что они злятся, они могут превратить нашу жизнь в ад. Они не очень-то любят прощать.

— Звучит так, будто они монстры.

Она шутливо толкнула меня плечом:

— Мы все монстры.

— Говори за себя.

— Ну, хорошо, похожи на монстров, у Горгон все же есть душа и чувства. «Красота», моя любимая поэма, написана прапраправнучкой Медузы. Она Горгона, это очевидно, но она унаследовала от Медузы энтузиазм и позитивность. «Под маской трагедии порой скрыта красота». Я читаю эти слова каждое утро. Они дают мне надежду.

— Надежду на что?

Коралин устремила взгляд на водопад вдалеке. Ее глаза потускнели от приходящей печали.

— На мир, где нет нас против них, на место, где все мы можем снова существовать мирно. Но больше всего оно напоминает мне о любви. Плевать на правила, к черту последствия и просто любить. Любить, пока любовь не убьет тебя, потому что нет ничего лучше, за что стоит умереть.

Мы обе стояли тихо, слушая птиц и воду вокруг нас. Потом она бросила на меня косой взгляд, словно ждала, что я скажу.

— Любовь. Ты права, — поддержала я, надеясь, что это смягчит ее боль.

— Ох, я совсем забыла, — она спустилась вниз по ступенькам на лужайку и пропела мелодию без слов. Когда вдалеке отозвался похожий звук, она развернулась и засунула свои руки в карманы юбки. — Кая скоро будет здесь. Она вестник. Я отправлю ее к Трейгану, сказать, что ты в порядке.

— Мне нужно поговорить с ним лично.

— Тебе необходимо начать обучение.

Почему все так на этом настаивают?

— Ты знаешь, что такое Ямапуку?

— Ты имеешь в виду Ямабуки?

— Без разницы.

— Конечно. Это Золотая рыбка. А что?

— Трейган называл меня так постоянно.

Она сжала губы, сдерживая смех.

— Что смешного?

— Почти все они, эм, как бы правильнее сказать, непреклонный вид рыб.

— Ты имеешь в виду упрямые.

— Ну, как сказать. Возможно, он называет тебя так из-за твоей желтой окраски и подразумевал это как комплимент.

— А возможно, нет, — проворчала я про себя. — Что означают цвета?

— Красные — ученики. Оранжевые — вестники. Желтые — учителя, но ты, детка, ты исключение. Тебе следует начать как Красные, как и любой другой морской житель.

— А как на счет зеленого? — спросила я, глядя на ее хвостики и лаймовые губы.

— Я докладчик. Однако, меня просили обучать тебя, с тех пор я занимаю место рядом с тобой. Фиалки беспокоились, если бы тебя учил другой Желтый, ты могла не проявить того уважения, которого они заслуживают. К тому же, они знают, я люблю преподавать. Или учить. Я просто обожаю знания.

— Трейган сказал, он мой опекун. Это то, что и Синие делают? Охраняют людей?

— Черт, нет, конечно! — надулась она, будто я сказала что-то обидное. — Они охраняют все священное для нас, в первую очередь Фиалок и дворец.

Дворец. Конечно же, тут должен быть дворец. Почему бы и в этой волшебной стране не быть замку?

— Почему Фиалкам нужна охрана? Подожди, почему мне нужна охрана?

— Мы дойдем до этой части. Я подготовила парочку уроков, перед тем, как мы возьмемся за это. Для начала тебе придется учить Историю и Известных Мастеров.

— Коралин, я не хочу быть своенравной, — или упрямой, как я думала, — но я не собираюсь становиться частью этого мира. Мне просто нужно научиться выживать на земле и притворяться человеком перед своим дядей.

Она потянула за кончики своих волос и уже было открыла рот, чтобы что-то сказать, но потом мы обе почувствовали, что кто-то приближается.

Девушка с желтовато-коричневой кожей плыла выше по течению прямо к нам. Ее волнистые рыжие волосы напоминали мне Читос.

— Наша Яра проснулась! Здравствуй, мисс Яра! — молодая девушка оживленной махала мне. — Я Кая. Для меня большая честь познакомиться с тобой.

Я нерешительно помахала в ответ и спустилась по лестнице. Коралин наклонилась, чтобы поговорить с ней, и они обменялись парой слов.

— До скорой встречи, мисс Яра, — крикнула Кая, прежде, чем погрузиться в воду.

— Так быстро, — я наблюдала за тем, как оранжевое пятно уплывало от нас. — Куда она так спешит?

— Доложить Трейгану, — сказала Коралин. — Он хотел знать, когда ты проснешься.

Без колебаний, я опустилась в воду, чтобы следовать за ней. Мне нужно увидеть Трейгана и не позволить Коралин отказать мне.


Дельмар и я бросили пакеты Катакомбских водорослей на берег.

— Она не может быть так уж плоха, — настаивал он.

— Ты прав. Она невозможна лишь девяносто пять процентов времени.

— Она ключ, который откроет дверь в наш мир, Трейган, — Дельмар чуть было не сказал еще что-то, но подошли другие.

Панго был в великолепной физической форме, когда пришел на каторгу, но он также был самым известным сплетником во всех водных путях мира. Его зеленые кудри пробились через гладь воды следом за небрежными желтыми хвостиками Меррика.

— Джентльмены, — кивнул я.

Панго выплюнул на меня воду изо рта и щелкнул по мне своим хвостом.

— Не надо мне тут. Вы двое умчались вперед, чтобы обсудить нашу новенькую Златовласку. Вам лучше поделиться интересными подробностями со старым вынюхивателем.

— Панго, тут не о чем рассказывать.

Меррик закатил глаза:

— Даже я ставлю на это акулий зад.

— Да, — согласился Панго, развязывая веревку вокруг плеч, чтобы освободиться от сумок с водорослями. — Вы двое похитили девушку во время урагана и обратили против ее воли. Это самая интересная новость на сегодняшний день. Начинайте оправдываться. Слишком бурно ли, слишком тихо ли, мы не придирчивы. Просто дайте нам что-нибудь отменное.

Дельмар бросил на меня осторожный взгляд.

Я догадывался, что Меррик не хотел слушать деталей. Он и Панго были известными противоположностями, по одной из многих причин вместе они были идеальной парочкой, но мы все знали, что Панго не перестанет спорить, пока он не получит хоть какие-нибудь свежие новости. У нас было еще несколько часов работы, и я не хотел все это время слушать нытье и мольбы Панго. Я занимался заготовками большую часть вчерашнего дня, всю ночь и половину сегодняшнего. Из-за недостатка отдыха я сделался раздражительным.

— Ты будешь разочарован, Панго, — сказал я. — Она ненавидит нас.

Он закончил поднимать последний из своих пакетов на камни и повернулся, чтобы помочь Меррику:

— Нас? Всех морских жителей?

— Да.

Откинув голову назад, он издал неестественный смех.

— Она еще не познакомилась со мной. Никто никогда не мог питать ко мне ненависти. Я слишком привлекательный, — Меррик усмехнулся, и Панго ударил его по плечу. — Это же правда, и ты это знаешь.

— Я не спорю, — сказал Меррик перед тем, как опуститься под воду за сумкой, которая соскользнула с его веревки.

Панго посмотрел, как он уплывает, прежде чем продолжить расследование:

— А с кем она познакомилась за это время, что у нее появилось такое отвращение? Только с тобой и с доктором Судный День? — он кивнул в сторону Дельмара.

— Эй! — крукнул через плечо Дельмар, забираясь на каменистый выступ.

— Дельмар, дорогой, ты знаешь, что я люблю тебя, но позволь говорить вещи такими, как они есть. Ты выглядишь немного пугающим со своими темными волосами и цветом лица, как у призрака. А этот твой хриплый голос, возможно, убедил ее в том, что она встретила Смерть с косой морей и океанов.

Меррик плавно выскользнул из воды:

— Что я пропустил?

Дельмар закончил застегивать шорты и широко развел руки. Его татуировки цвета индиго сверкали в солнечном свете.

— Меня нарекли Смертью морей и океанов.

Панго аплодировал, а Меррик, смеясь, фыркнул:

— Только если Смертельный Папочка — это скрытый закоренелый романтик, который не навредит и креветке.

Мы все вылезли из воды и схватили шорты из-под навеса. Панго потянулся за парой кроссовок, и я от удивления поднял бровь.

— Что? Вчера я сделал себе педикюр. Песок — это великолепный скраб, но он убийственно отшелушивает.

Для самого мускулистого в округе водяного ростом шесть футов и пять дюймов, Панго порой был исключительно женоподобным. Меррик с терпеньем святого относился к его образу жизни, требующему больших запросов.

— Зашнуровывай их и приступай к работе, — проворчал я. — Мы отстаем.

Панго драматично поклонился:

— Да, хозяин.

Я бросил на него взгляд, чтобы возразить, но он просто посмеялся и завязал обувь.


Мы подняли последнюю сумку растений для сушки, когда я почувствовал приближающихся девушек.

— Вы, должно быть, шутите, — вздохнул я, разворачиваясь, чтобы посмотреть на океан. Я ждал одну, но никак не троих.

— Что? — спросил Дельмар, выжимая лишнюю воду из нескольких листьев, но потом он тоже почувствовал их. — О. Не важно.

— Боже милостивый, у нас гости! — пропел Панго. — Но какой ужас, я не готов произвести надлежащее первое впечатление. Почему бы нам не поселить дизайнера на этом острове на случай чрезвычайных ситуаций?

Меррик похлопал Панго по животу:

— Ты замечательно выглядишь. Она будет слюни пускать, как только увидит твой рельефный пресс.

Панго вздохнул:

— Я ненавижу, когда первое, что видят люди при встрече — это мое идеальное тело. У меня есть нечто большее, чем просто красивое личико, понимаешь?

Мой план состоял в том, чтобы держаться подальше от Яры, пока мы не начнем наши совместные тренировки, но она была здесь, обнаруживая мое место работы. Я уронил свой секатор так, что он упал в нескольких дюймах от ноги Панго.

— Ее не должно быть здесь.

Панго завизжал и подпрыгнул на месте.

— Ты безбожник! Я мог лишиться одного из моих маленьких пальчиков.

— Панго, подуй на них минутку, — предложил Дельмар.

Я подошел к краю воды, за мной следовали Дельмар, Панго и Меррик. Кая была первая, кто приблизилась к нам, Коралина и Яра отставали.

— В конце концов, мы знаем, что она проснулась, — прошептал Дельмар.

— Что она здесь делает? — кричал я Кае и Коралине.

— Мои извинения, мистер Трейган, — Кая воновато опустила глаза.

Коралина подплыла к каменной стене к моим ногам:

— Она настаивала. Она не позволила бы Кае уплыть без нее, и я не разрешаю вам кричать из-за этого на Каю.

— Это твоя работа, говорить ей «нет», Коралина.

Яра махала руками над головой:

— Эээээй! Я здесь. Как на счет того, чтобы поговорить со мной?

Я перевел свой раздраженный взгляд обратно на Коралину. Она подняла руки, защищаясь.

— Ты знаешь, кто она. Ямабуки невозможно остановить.

Она пристально смотрела на меня. Конечно же, она уже спросила об этом Коралину.

Панго выглянул из-за плеча:

— Привет, Яра. Я Панго. Я в восторге от встречи с вами.

Ее глаза расширились. Несомненно, она была удивлена, почему такой огромный человек говорил в такой жеманной манере.

— Это Меррик, — продолжал Панго, опираясь на его плечо, — самый симпатичный водяной во всем океане. Но не дай разыграться фантазии, потому что он помолвлен, — он поцеловал Меррика в щеку, а потом он заметил Дельмара. — Ходят слухи, вы уже знакомы с Дельмаром.

— Рада с вами встретиться, — любезность Яры шокировала меня, но люди не могли сопротивляться милой природе Панго. Я никогда не встречал того, кому бы он ни нравился.

— Я бы хотел лично поговорить с Ярой, — произнес я. Кая и Каралина поплыли прямо к пляжу.

— Повидайся там с веселыми девицами, — пропел Панго, как только он и другие мужчины ушли.

Яра подплыла к скалам, и я опустился на колени:

— Что ты здесь делаешь?

— Я упала в обморок, и ты тут же оставил меня в доме какой-то незнакомки? — она практически шипела на меня.

— Яра, хотелось бы мне, чтобы ты перестала быть такой сложной.

— Ты имеешь в виду упрямой Ямабуки?

Я не обращал внимания на ее возмущенный тон:

— Для твоей же безопасности существуют правила, которым ты должна следовать, и вещи, которые тебе необходимо выучить. У меня нет времени спорить с тобой на каждом шагу. У меня не хватает часов между закатами, чтобы завершать свою работу и обучать тебя. Коралина ответит на любые вопросы, которые у тебя возникают.

— Ты спас мне жизнь, когда мне было восемь. Я не хочу слышать об этом от Коралины, Я хочу услышать это от тебя!

Детская невинность снова мелькнула у нее в глазах, даже когда она пыталась придать власти своим словам. Какой ответ, который ее удовлетворит, я мог бы ей дать? Ведь правда в целом была так сложна.

— Многие морские жители спасали тонущих людей. Как я говорил, у нас высоко настроены чувствительность, когда дело доходит до понимания, что рядом люди. Я оказался в нужном месте, в нужное время. — Ничто из этого не было ложью.

— Мой дядя рассказал мне, что меня нашел рыбак.

Я старался не улыбаться:

— Что ж, я могу быть рыбой-или-человеком.

Она закатила глаза:

— Я знаю, что есть нечто большее, чем это. Что ты скрываешь от меня?

— Послушай, мне нужно работать. Как только я наверстаю упущенное, закончив с собранным урожаем, я встречусь с тобой, и мы сможем обсудить это в дальнейшем.

Она скрестила руки на груди, надувшись с типичным для нее недовольством.

— Яра, — я убрал волосы назад, чтобы она могла видеть прямоту в моих глазах. — Ямабуки — это самая непреклонная из всех Золотых рыб. Согласно легенде, Ямабуки единственная, кто добилась успеха в плавании вверх по Реке Страдания и добралась до тумана Вечного Водопада, где она превратилась в могущественного дракона. Не из-за упрямства, а из-за упорства, смелости и храбрости.

Она быстро захлопала глазами. Ее взгляд смягчался с каждым взмахом ее ресниц.

Я встал и крикнул:

— Кая, Коралина, заберите Яру обратно в Солис.

Как только я ушел, у меня появилось желание оглянуться и посмотреть, почему она не спорила и не задавала больше вопросов, но я сдержался.

Не оглянуться и не посмотреть на нее было поразительно трудно.


ЗАКАТ 3

Коралина и Кая плыли по обе стороны от меня.

Ямабуки. Стойкость. Смелость. Трейган правда видел все это во мне? Мой дядя говорил обо мне подобные вещи, даже когда я была ребенком. Я уже скучала по своему дяде. И скучала по Ровнану. Эта новая жизнь забирала слишком много.

Пейзажи, мелькающие во время плавания к Острову Водорослей и обратно, захватывали дух. Тропические рыбы, морские черепахи, кораллы и жизнь растений: это был нескончаемый аквариум. Мы проплыли высоко над старым затонувшим самолетом. На земле это выглядело бы благородно и величаво, но испортившаяся груда алюминия на песчаном дне океана выглядела такой маленькой и нестоящей внимания.

В какой-то момент Коралина услышала поблизости двигатели круизного судна, поэтому мы нырнули поглубже, держать подальше от его пути. Вокруг нас кружились три дельфина, щелкая и свистя, тогда как один толкал огромный лист своим носом. Пузырьки воздуха, которые они оставили после себя, щекотали мне кожу. Я еще надеялась увидеть Селки, полагая, что они во многом похожи на нас, за исключением узорчатой половины, но узоры были не везде, чтобы просто быть найденными.

Я догнала Коралину и коснулась ее плеча:

— Коралина, мы можем поговорить?

— Конечно.

Она издала визгливый звук и Кая посмотрела на нас. Коралина указала наверх, и мы все вместе поплыли на поверхность.

— Прости, — сказала я, тихонько подбрасываемая вверх и вниз легкими волнами, — но это не могло подождать. Я надеюсь, вы обе не думаете, что я чрезмерно суетливая и упрямая, как думает Трейган.

Они уставились на меня, их подбородки то поднимались, то опускались в воду.

— О, мисс Яра, — глаза Каи под водой были оранжевыми, но сейчас они стали орехового цвета, а ее волосы цвета недоспелой земляники, — суетливость меня не волнует. Обычно я тоже такая. Мои сестры и братья тоже слишком много суетятся и кричат. Ты напоминаешь мне мою семью.

Поэтому они думали, я была суетливая и упрямая. Способ произвести первое впечатление, Яра.

Коралина улыбнулась Кае и кивнула мне:

— Продолжай. О чем ты еще хотела поговорить?

— Кто-нибудь из вас знает, где живут Селки? — спросила я.

Челюсти Коралины чуть отвисли в воде:

— Я не представляла, что ты уже знаешь о Селки.

— Мой парень Селки.

— Парень? — ахнула Коралина. — Почему я не знаю, что у тебя есть парень?

— Подожди. Ты была одной из Докладчиков, которых Трейган отправлял, чтобы следить за мной?

— Ну, я…, - она теребила свое ожерелье из морских звезд. — Да, но я проверяла тебя лишь время от времени. Если быть честной, я отлынивала от работы последние несколько месяцев. Я думала, что достаточно о тебе знаю, и постоянно за тобой следить не нужно. К тому же, ты, кажется, и правда подозревала, что я рядом. Я думала, меня рассекретили.

— Мы с тобой раньше встречались? Я не помню, что видела тебя на острове.

Она поджала губы и взглянула на Каю:

— Ммм, ну…

Вмешалась Кая:

— Очень часто новые морские жители забывают что-нибудь, когда превращаются.

— Хмм, Прости, я не помню. Я видела так много туристов за столько лет. В любом случае, — продолжала я, — я не знаю, где именно живет мой парень, но мне нужно найти его. Селки живут вместе, как и вы?

Кая покачала головой:

— Нет, мэм, но они проводят много времени в студеном баре.

— Студеная отмель. Вы отведете меня туда?

— Нет, — вмешалась Коралина. — Плохая идея. Нам нужно вернуться обратно в Солис.

Я подплыла ближе к ней:

— Коралина, ты знаешь, каково это, любить кого-то?

Она замялась, и ее щеки покраснели:

— Конечно. Я очень люблю свою семью.

— Именно. Мой парень один из тех единственных двух человек, о которых я забочусь в целом мире. Пожалуйста, представь, что ты хотела бы поговорить с кем-нибудь, кого ты любишь, и никто бы не проводил тебя увидеть их.

Коралина снова вертела свое ожерелье.

— Мисс Коралина, — Кая подплыла к Кopалине и взяла и за руку. — Если миcc Яре нужна любовь, и у ее молодого человека она для нее есть, то как мы можем отказать?

Коралина вздохнула, потянула за один из ее грязных светлых хвостиков и вновь вздохнула:

— Хорошо, мы отправимся в Джек Фростс. Но, если твоего бойфренда там нет, мы возвращаемся в Солис, и даже если он там, ты можешь остаться самое большее на чаc.

— О, спасибо, Коралина! — завизжала я, брызгая водой, потому что обняла ее. — Как на счет одежды?

— Мы храним одежду, пряча ее под пирcами, — ответила Кая. — C тем, чтобы найти что-нибудь для вас, не будет никаких проблем, мисс Яра.

— Почему ты зовешь всех мистер или мисс? — спросила я. — Ты выглядишь не намного моложе нас.

— Я из племени Кетокис. У нас есть различные обычаи. Любой, кто состоятельнее меня — это мисс или мистер.

— Состоятельнее? Но я не богаче тебя.

— Вы Желтая. Я недавно стала Оранжевой. Вы плаваете выше меня.

Я в замешательстве потрясла головой, но Кая лишь улыбнулась и схватила мою руку:

— Идемте, мисс Яра. Мы найдем вашего любимого Селки.

Коралина не выглядела слишком счастливой, но все трое мы нырнули под воду и поплыли прямо в Джек Фростс.


Мы стояли снаружи, разглядывая в окне каждого сидящего в баре.

Я видела, как Ровнан глотал свою выпивку за столом в углу.

— Он один в белом пальто.

Коралина заворчала:

— Конечно, это он, — и отвернулась.

— Нет, — сказала Кая. — У Проклятого Белого Пальто есть борода.

Проклятого? Проклятого хорошей внешностью, возможно.

— Это эспаньолка, — поправила я. — Я люблю, какой брутальный вид она ему придает.

— Мисс Яра, он неухоженный. Неухоженное лицо означает, что Селки женат.

— Что? — засмеялась я. — Он не женат.

— Я не могу лгать. Неухоженное лицо у мужчины-селки значит, что у него есть супруга.

Я развернулась, смотря между Каей и Коралиной. Никто из них не выглядел так, будто они шутят.

— Нет, он бы сказал мне.

Коралина пнула камень через всю стоянку:

— Яра, ты много знаешь о Ровнане?

— Конечно. Мы вместе неделю. Он все мне рассказывает.

Кая фыркнула:

— Он рассказывает то, что ты хочешь слышать. Многое из того, что говорят ледяные — неполная правда.

— Он говорил тебе, почему его пальто белое? — спросила Коралина. — Почему лишь у него белое пальто в море, полном темных Селки?

— Нет, но… — я снова взглянула на Ровнана. Почему я так мало знала о нем? Мои руки тряслись. Я сжала полы своего сарафана и сделала глубокий вдох:

— Вперед, мы войдем.

— Нет, нет — попятилась Кая. — Нашему роду не рады в морозном месте.

— Хорошо. Я зайду сама.

— Подожди, — Коралина схватила мою руку. — Ты не можешь идти туда вслепую. Мне нельзя идти с тобой, но это моя работа, готовить тебя, — выдохнула она, глядя в запотевшее окно бара. — Это место холодное. Все здесь Селки. Все они знают, кто ты, и что ты есть. Я не знаю, что случилось между тобой и Ровнаном, но я догадываюсь, что все это было спектаклем.

Воздух вырвался из легких, словно меня ударили по животу:

— Спектакль?! Почему ты так думаешь?

— Потому что они хотели, чтобы ты была одной из них, но Трейган добрался до тебя первым. Когда ты была человеком, у Ровнана была возможность, околдовывать тебя, контролировать твой разум, заставлять тебя думать или чувствовать то, что он хотел. Больше он не может этого делать. Тебе нужно выяснить настоящие ли чувства у тебя к нему, или же он вынудил тебя быть к нему неравнодушной.

Я почувствовала головокружение. Ровнан промывал мне мозги? Я переигрывала каждый разговор, каждое прикосновение, каждый поцелуй, каждую мысль или чувство, связанное с ним. Ничто из этого не было правдой? Это казалось невозможным. Он бы никогда не стал так играть со мной. Ведь нет же?

Даже в тусклом свете парковки я могла видеть жалость и искренность в зеленых глазах Коралины.

— Мне жаль. Я знаю, это не легко услышать.

Оставаясь в безмолвии минуту, я расправила свое платье и взглянула на дверь:

— Я могу найти дорогу обратно на остров, если вы не захотите меня ждать. Я возможно задержусь.

Кая сложила руки у себя за спиной и наклонила голову:

— Ты смелая, чтобы войти туда.

Коралина пожала плечами:

— Вы никогда ничего не добьетесь в этом мире без мужества. Это величайшее качество ума, следующее за честью.

— Платон? — спросила Кая.

— Аристотель, — поправила Коралина.

Я поблагодарила их за помощь и открыла входную дверь бара.

Порыв ледяного воздуха заставила меня задрожать. Почти все повернули головы, чтобы посмотреть на меня темными, враждебными глазами. Я глубоко вдохнула, холодный воздух проник внутрь.


Просиживая столько лет в Джек Фростс, я выработал иммунитет в течении ночного времени к способности видеть каждый раз, кто входит в дверь. Но даже после того, как я залпом выпил шесть раз и заказал четверную пинту, я не мог игнорировать тишину, упавшую на весь бар.

Яра шла прямо ко мне, внимательно смотря на каждого. Они же изучали ее со спокойным скептицизмом. Я выпрыгнул и обернул свое пальто вокруг нее.

— Чертов асберг, здесь так холодно, — выдохнула она сквозь стучащие зубы.

— Я знаю, давай выйдем наружу.

— Нет, — дрожала она. — Мне н-н-нужно поговорить с тобой.

— Малыш, ты замерзаешь. Давай, пойдем ко мне домой и поговорим там.

Она кивнула, натягивая на себя мое пальто. Я открыл дверь и поднял руку

— Боже мой, — она споткнулась о бардюр, практически убегая из бара. — Вы все даже выглядите одинаково: темные волосы и глаза, шрамы, все эти меховые шубы. Как люди этого не замечают?

— Ты никогда этого не замечала.

— Я никогда раньше не видела, чтобы так много ваших собиралось в одном месте

— Люди не часто крутятся здесь. А если и бывают, они не многое помнят к тому времени, как уходят.

Она держала мое пальто расстегнутым.

— Почему твое единственное белое?

— Потому что я чист и невинен.

— Ровнан.

— Потому что мой отец был редкой породы, — я забрался на свой мотоцикл. — Старая история, поверь мне.

Ее рот приоткрылся:

— Ты водишь мотоцикл?

— Прыгай.

— Ммм, — она разглядывала мой мотоцикл, словно была безумная собака.

— Я не позволю ничему с тобой случиться. Ты для меня незаменима, — и с этим утешением она села сзади и обхватила своими руками мою грудь. — Держись! — крикнул я, заводя мотор. Она прижалась крепче.

Два дня с морскими жителями и она вернулась ко мне. Джек был прав. Возможно, в конечно счете, она примет нашу сторону.

Мы свернули ко мне. Я едва успел заглушить мотор прежде, чем она спрыгнула со своего места и начала расхаживать взад и вперед. Ее явно что-то беспокоило.

— Что происходит в твоей прекрасной головке? — спросил я.

Она развернулась и встала прямо передо мной. Ее вьющиеся волосы напоминали крысиное гнездо.

— Ты женат?

Черт. Мне следовало бы знать, что это произошло бы. С тех пор, как я не мог больше путем волшебства избегать затруднительных вопросов на своем пути, честность была моим лучшим решением.

— Да.

Ее кулаки обрушились ему на грудь.

— Убирайся к черту!

— Подожди, — я схватил ее руки, ожидая, что она отстранится, но она лишь, не моргая, уставилась на меня взглядом, которые преследовал меня во снах. — Это было очень давно. Она… на иной стороне.

— Я, подожди. Что? — ее злость сменилась на нечто похожее на сожаление. — Мне… очень жаль.

Я помялся. Для людей иная сторона значило что-то другое. Я знал это, но это был мой способ говорить правду без рассказывая всей правды.

Она обвила меня своими руками и положила голову мне на плечи.

— Я не знала.

Что бы ни происходило между нами в последние несколько месяцев, несмотря на то, каким фальшивым все было, этот момент был искренним. Я не околдовывал ее для, чтобы она видела меня очаровательным или красивым. Что бы она не чувствовала, это было настоящим. Я крепко обнял ее.

— Подожди, — она отошла назад, чтобы посмотреть на меня. — Если это было так давно, то сколько же тебе лет?

— Намного больше, чем тебе, — я пробежался большим пальцем по ее скуле. — Давай, зайдем внутрь, и я объясню.

Мой дом был ничем непримечателен. Яра изучала несколько предметов мебели, будто они были музейными экспонатами. Она опустилась на пустую кровать.

— Где все твои вещи?

— Мне много не нужно.

— Оно и видно, — пробормотала она. — Ты спишь на диване?

— Нет, — я показал на проем позади. — Я ночую снаружи. Хочешь взглянуть?

Мы прошли через раздвижные стеклянные двери, когда Яра ахнула:

— О, как уютно! — она подошла к круглому матрасу и ощутила шелковое покрывало. — Оно холодное.

— Это вещь Селки.

— Почему ты спишь внутри?

— Внутри нет луны.

Она откинула голову, увидела над нами полумесяц и улыбнулась мне:

— Ты так сильно любишь лунный свет или это очередная привычка Селки?

— Скорее второе. Сядь, и я расскажу подробнее, — я собрал свои грязные футболки с незаснеженного стула на веранде, но она забралась в постель и помахала мне.

— Ложись и расскажи мне.

По ее ногам пошли мурашки, поэтому я решил поднять их и положить под них свое пальто.

— Не держи ноги на матрасе иначе замерзнешь.

Я подполз к ней рядом и лег на спину, складывая руки за голову, чтобы избежать прикосновения к ней. Сколько бы я не твердил, что это хорошо, все же русалкам подобное было отвратительно.

Ее слишком теплая голова легла мне на грудь. Я воспринял это как намек, чтобы начать разговор.

— Ты ведь еще не знаешь, откуда мы — мир, где должен жить морской народ и Селки?

— Отчасти. Я не знаю деталей, но знаю, что все здесь, как в ловушке.

— Верно, и мы боремся за выживание. Селки необходим холодный климат.

— Ты говорил об этом. Но ты теплокровный, да?

— Законы классов Земли не относятся к морским созданиям из нашего мира. Мы не бываем холодно или теплокровными, как животные Земли. У нас есть что-то от тюленей, и что-то от человека, но все. Нас создали, применяя разные правила. Мы спим при лунном свете, чтобы впитывать холодную энергию этого мира.

— Звучит запутано.

— Это для иноземцев. Спустя время, это будет иметь смысл.

— Так, почему ты остался во Флориде? Почему не отправился на север?

— Мы не можем находиться слишком далеко от ворот. Именно там растут растения, которые охраняют нас от болезней. Нам нужны свежие запасы каждый день.

— Трейган говорил, что его Катакомбские водоросли делают это для его народа.

— Твой народ, — напомнил я ей, но она не напряглась так, как я ожидал. — Нет, ты не поняла его. У них есть солнце, у нас — луна — жар и холод. Растения помогают. Его водоросли — это способ поглощать энергию из нашего мира. Она живет в растениях, которые они выкуривают, и помогает справиться с физической болью и слабостью. У нас есть что-то похожее — морские сигареты.

— Сигареты помогают вам чувствовать себя лучше?

— Морские сигареты. Есть разница. Этот мудак говорил тебе, откуда его водоросли?

— Да, с какого-то жуткого подводного кладбища.

— Оно не жуткое, оно трагичное.

Она села.

— Прости. Ты сошел с ума.

— Нет, не сошел, но не называй его жутким.

— Возможно, это то, что мне нужно — знать больше об этом кладбище, где растут волшебные водоросли и табак.

Я вдохнул влажный воздух и поборол кашель. Они должны были обучать ее, но вся эта работа, как обычно, повисла на мне.

— Это один из раскрытых ужасов Ящика Пандоры.

Я достал сигарету из своей повязки на запястье и зажег ее. Яра с новым осознанием наблюдала, как дым танцевал в темноте.

Я не говорил об этой ночи в восемнадцать лет, но ей нужно знать. Я пустил над нами кольцо дыма.

— Ее имя Виенна.

— Чье?

— Моей жены.

— Оу, — она наклонила голову в сторону. — Подожди, ты сказал, она есть.

— Верно.

Она выглядела так, словно хотела сказать что-то, но я продолжил:

— Они говорили тебе, когда и почему ворота в наш мир закрылись?

— Нет.

Каковы были причины их ожидания? Говорить ли ей в пользу нашей стороны или помочь им? Я никогда не был хорош в стратегии. Это была задача Джека. Я посчитал, что следует придерживаться честной тактики.

— День, который изменил все, наступил восемнадцать лет назад. Горгоны были мертвецки пьяны, потому что… Подожди, ты уже знаешь что-нибудь о горгонах?

— Кое-что.

Надо же.

— Вот тебе ускоренный курс, потому что я устал, и учить тебя этому не моя работа, но твои морские недоброжелатели делают это никчемно. Что ж, горгонам солгали. Нарушенные обещания, и долг им никогда не будет заплачен и прочая ерунда. Они передали сообщение членам каждой группы: нам, твоим уродам и сиренам.

— Сиренам?

— Ты не знаешь о сиренах? Как, черт возьми, они тебя учили?

— Я точно не была самым прилежным учеником.

— Да будь я проклят, если выполню их работу за них. Спроси их потом о сиренах. В любом случае, они не важная часть этой истории.

Она кивнула, словно соглашаясь, уладить это, поэтому я продолжил объяснять.

Сообщение распространилось, как нефтяное пятно по всем водным путям. Тот, кто не пройдет через ворота до заката в назначенный день, будет в ловушке этого мира, пока горгонам не заплатят по счетам. Ходили слухи, что это было бы невозможно на протяжении восемнадцати лет. Никто из нас не мог представить и неделю жизни в этом мире без возвращения в наш. Годы были бы смертным приговором. Так что все побежали к воротам. Фишка в том, что мы были рассеяны по всему миру. Некоторые из моего вида были в Антарктиде и на Аляске. Умные ребята нашли способ прыгнуть в самолет, а потом плыть из Флориды. Другие возвращались не так быстро. Это была катастрофа. Словно ты слышишь, что твою планету разбомбят, и ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить это.

— Это ужасно, — робко произнесла Яра

— Ужасно это не то слово. Представь себе, что все, кого ты знала, умрут медленной и мучительной смертью в ближайшие несколько недель.

Она потерла лоб, но ничего не сказала.

— Виенна и я были недалеко от Бостона. Мы возвращались сюда так быстро, как только могли. Когда мы оказались в полумиле от ворот, был… хаос, — у меня защемило в груди от ужасного воспоминания того дня. — Морской народ и Селки врывались дюжинами. Каждая пара глаз, в которые я смотрел, кричала, пытаясь узнать, кто прошел, а кто нет. Многие из них кричали вслух, — я остановился. — Ты слышала когда-нибудь звуки, которые издает под водой твой вид?

— Мы говорим с помощью разума.

— Как и мы, у нас еще есть подводный диалект. Чтобы услышать его, многие морские существа кричат под водой… — я вздрогнул. — Я никогда этого не забуду.

— Почему они кричали?

— Каждый беспокоился о своей семье, друзьях, о том, о ком они заботились, отчаявшись узнать, в безопасности ли они на другой стороне или еще на пути к воротам. Многие паниковали, кричали, спорили плыть или подождать.

— Мой двоюродный брат чуть не проскочил мимо нас, но я схватил его и спросил, видел ли он мою мать. Выражение его лица сказало мне правду, прежде чем сформировались его мысли. Он сказал, что они вместе отплыли с побережья Мэна. Они держались вместе, но она и его дети под конец устали.

— У него был сын и дочь, и все рухнуло в один миг. Он сказал, что не мог привести мою мать и своих детей. Он пытался, но… — я пожал плечами и закрыл глаза. — Он извинялся за то, что был слаб. Сказал, что никогда не простит себе, что оставил ее там. Они его дети. Конечно же, ему пришлось спасать их в первую очередь. Я заверил его, что он сделал правильный выбор, и что я вернусь за ней.

— И он, и Виенна говорили мне, что времени мало. Моя мама была так близко от нас. Если бы я знал, я бы смог привести ее. Вместе мы бы сделали это вовремя, — он взял очередную сигарету. Словно курение могла заставить его чувствовать себя лучше. — Я не мог оставить ее там.

Мое сердце колотилось так, словно я переживал этот момент снова и снова. Я потер свои губы, вспоминая холодный рот Виенны напротив моего.

— Я поцеловал Виенну и пообещал, что вернусь до того, как ворота закроются, а потом оттолкнул ее.

— Я исследовал толпу, проплывающую мимо меня, надеясь увидеть свою мать. Я плыл все дальше в противоположном направлении. Плыть против потока движения было нелегко, но я, наконец, увидел ее и обхватил рукой за талию.

Ее крик был настолько сильным, что я думал, мой разум разобьется. Она думала, я уже прошел через ворота. Она плакала, говоря мне, что солнце почти село, что я должен уходить без нее. Она была настолько уставшая, что ослабевала у меня на руках. Я никогда в жизни не плавал так сильно и быстро. Мы проносились мимо людей. Я не способен был чувствовать свой хвост или руки, но я продолжал двигаться, борясь за наши жизни.

Яра затаила дыхание. Я не хотел, чтобы она видела меня расстроенным, поэтому я отвернулся и уставился на луну.

— Показались ворота. Мы были в двух шагах от них. Потом появились сородичи горгон. Пятеро из них встали в линию и запрещали кому-либо проходить. Кто-то слушался, но большинство из нас не обращали на них внимания. Мы были слишком близки, чтобы сдаться.

— Сначала я подумал, что мои глаза меня обманывают. Все Селки и водяные вокруг меня двигались медленно, как черепахи. Трейган и его бабушка чуть впереди нас, но его бабушка выглядела странно. Она потеряла свой окрас. Все потеряли окрас, кроме меня и Трейгана.

— Тогда он был Зеленый. Единственный иной цвет в море голубого и серого. Я не мог понять, почему было так много серого. Когда я понял, моя мама стала тяжелой, словно камень. Я взглянул вниз, чтобы убедиться, что она в порядке, но ее глаза были каменными. Так же, как и остальное ее тело. Как и все остальные. Все эти тела. Каждый, кто пересекал линию горгон, превращался в камень, все, но не я и Трейган.

Я ждал, что Яра спросит, почему или как мы выжили, но она лишь смотрела на меня стеклянными глазами и вытирала слезы с моей щеки.

— Мне так жаль, — прошептала она.

Часть меня хотела объяснить ей все это. У нее было самое большое сердце из тех, кого я когда-либо встречал. Слишком человеческое для ее собственного блага, но слабость была бы ключом, чтобы убедить ее в том, что ей нужно было сделать. Что если бы она приняла свою судьбу, поняла жертву и открыла бы ворота? Я не мог ударить по ней всем сразу. Яра узнала кто и что она слишком скоро, и ей нужно было время, чтобы принять это.

— Я устал, Яра. Мне нужно отдохнуть.

Она свернулась напротив меня, несколько раз меняя свое положение. В моей душе перемешались воспоминания нашего мира и моей любви к Виенне. В моей постели лежала причина этого проклятья и ключ, который откроет ворота домой.

Яра была единственной, кто мог восстановить мою жизнь.


Неважно, как я устраивалась, сворачиваясь калачиком, рядом с Ровнаном, я все равно чувствовала себя неуютно, словно лежала на холодном, твердом, резиновом матрасе. В любом случае, он не очень хорошо пах. Смесью соленой воды, мятой и… пенни или чем еще, на что не могла положить свои пальцы.

Он о многом врал: что ему девятнадцать, и что его родители жили в Калифорнии. Но что действительно ее раздражало, хотя это и подтверждало, что у него должно быть сердце, так это то, что он никогда не говорил о Виенне. Уверена, это бы объяснило, почему он выглядит, как подросток в тридцать или около того — и то, что он был Селки — но все равно, он должен был рассказать мне. Его жена, возможно, была жива в другом мире, ожидая его. Почему он провел последние несколько недель, гоняясь за мной и рассказывая, сколько я значу для него?

— Роу, все это было игрой?

Ответом было долгое, глубокое дыхание.

Я села, разозленная, и смотрела на него сверху. Крепко спящего.

Он лгал, много, но по какой-то причине я по-прежнему беспокоилась за него. Ничего в нем больше не казалось привлекательным. У меня не было ни единого, и я имею в виду совсем никакого, желания целовать Ровнана или спать рядом с ним. У меня совсем не было желания спать, поэтому я встала и прошла внутрь дома.

Его место не могло в малой степени считаться домом. Никаких украшений, едва ли была мебель, застывший белый кафельный пол и высокие кухонные стойки — минималист был бы преуменьшенным.

Я направилась в кухню и открыла холодильник: три стеклянные бутылки томатного сока, рыбное филе и пресервы с сардинами. Гадость. Я взяла сок и начала искать кружку, но буфет был совсем пуст. Я сделала большой глоток прямо из бутылки.

От шока я все выплюнула. Точно не томатный сок.

Пальто Ровнана, мое платье и кухонная стойка были покрыты красной брызгами. Я ничего не могла найти, чтобы отчистить грязь, поэтому я использовала свою юбку, чтобы все стереть.

Я снова поднесла бутылку к губам и сделала глоток поменьше, так что смогла понять, что за сок это был. Закрыв глаза, я попыталась определить состав. Вместо того, чтобы почувствовать намек на фрукты и овощи, меня захлестнула волна счастья. Не понимая почему, я безудержно хихикала. После очередного глотка это случилось снова. Наверно это был какой-то удивительный алкогольный напиток, который мгновенно делал меня пьяно хихикающей. Глоток за глотком, я стояла в кухне Ровнана, истерически смеясь и держась за стойку, чтобы оставаться в вертикальном положении.

Когда бутылка опустела, я направилась обратно наружу, чтобы сказать Ровнану, что должно быть пьяна. В дверях я остановилась. К моему большому удивлению, шла я прямо и чувствовала себя отлично, лучше, чем была долгое время.

Ровнан не двигался. Одна рука по-прежнему была за головой, тогда как другая свисала с матраса, держа потухшую морскую сигарету. Он выглядел таким невинным, когда спал под луной.

Я была там, когда умерла моя мама, но он наблюдал, как умирают десятки. И не могла представить, как это было ужасно. Весь этот народ боролся за свои жизни, крича под водой. Как он и Треган это пережили? Почему они не обратились в камень?

Глядя на луну, подумала, сколько же здесь еще этой потусторонней магии. Потом накрыла Ровнана пальто и ушла.

Поцелуй на прощание не шел у меня из головы, пока я гуляла по улице. Я никогда не покидала Ровнана без того, чтобы не поцеловать его, но мои убеждения и чувства быстро менялись. Я не знаю, стоит ли бороться с изменениями или принимать их.

На уличном фонаре, расправив надо мной свои крылья, устроилась белая цапля. Она испустила глубокий, гортанный стон и вытянула шею. На этой устрашающей, пустынной улице не было ни души, кроме меня и птицы.

Я несколько раз оглянулась, но не видела ничего, за исключением теней. Когда услышала сдавленный смех, раздающийся из переулка, то побежала к океану, чтобы скрыться от чего-то или от кого-то. Я чувствовала, что за мной следили.


Чувство преследования оставалось со мной до тех пор, пока я не настигла воды. Будучи одетой в платье, я нырнула. Не успели развеяться пузырьки воздуха, как передо мной появилась Коралина. Ну конечно. Наверно, это она следила за мной всю ночь.

Ее зеленые хвостики расплывались в разные стороны.

— Здравствуй, Яра.

— Привет.

— Мы потеряли слишком много времени, — сурово размышляла она. — Мы возвращаемся в Солис.

— Хорошо.

Она испуганно взглянула на меня. Возможно, ожидала, что я опять буду противиться, но мне хотелось вернуться. Я хотела знать ответы. Хотела понять, кто я. И сказать Трейгану, что сожалею о том, что с ним произошло…

Я и Коралина плыли рядом, пока до меня не дошло, что я способна видеть в темноте. Когда я была человеком, то много раз плавала в море ночью. В то время не могла ничего разглядеть даже на мелководье. Сейчас же все прекрасно вижу. Все стало немного темнее, а цвета имели неоновый оттенок, как в какой-нибудь аркадной игре. Но я была способна различить все в самом глухом месте даже без солнечного света.

Меня одолела усталость, и я поплыла медленнее. Коралина неслась впереди, но развернулась, когда я совсем остановилась.

— Ты в порядке? — спросила она.

— Можем отдохнуть минуту?

Она огляделась:

— Не самое лучшее место для передышки. Здесь полным-полно хищников.

— Хищников?

Я внимательно всматривалась в окрестности, ожидая увидеть огромного кальмара.

— Я считала, что в воде мы в безопасности, потому что…

Черт. Почему я подумала об этом? Почему представила такой образ жизни?

— Потому что, что? — спросила она.

— Потому что я идиотка, и ничего не знаю о том, каково это, быть русалкой или чего мне нужно опасаться.

— Я бы с радость это изменила, если бы ты оставалась на месте и позволила бы мне тебя обучать.

Соглашаясь, я кивнула. Я хотела задать ей несколько вопросов прямо сейчас, но она нарушила нашу связь, пристально смотря на что-то позади меня. Она поворачивала головой из стороны в сторону, от каждого движения ее хвостики плавно двигались рядом со щеками. Затем ее глаза встретились с моими, и ее обычная уверенность превратилась в тревогу.

— Яра, ты ранена?

— Ранена? Нет. Что случилось?

Она схватила меня за руку и потащила рядом, при этом плыли мы намного быстрее, чем раньше. Я хотела спросить, что случилось, но Коралина сосредоточено смотрела вперед. Почему она спросила меня, ранена ли я? Разве похоже, что у меня были травмы?

Боковым зрением видела, что рядом движется что-то большое. Я пыталась мельком уловить, что же это, но мы плыли слишком быстро. Но перед нами неясно вырисовывалась еще одна фигура. Коралина нырнула глубже, волоча меня за собой. На этот раз я поняла, что это было. И лучше бы я этого не видела.

От белого брюха акулы нас отделяли всего несколько дюймов. Я сглотнула, задыхаясь от ужаса.

Хищники. Кровь. Акулы. О, Боже.

Я начала изо всех сил двигать хвостом, пытаясь помочь нам плыть быстрее. Коралина оглянулась. Я посмотрела, куда был устремлен ее взгляд. Другая акула плыла всего в нескольких ярдах от нас.

— Это не нормально, — кричала она мысленно. Даже с поглощаемым меня ужасом, я заметила, что ее кожа приняла лиловый оттенок. — Они не подкрадываются так, если только не чуют кровь.

— Что нам делать?

Ее глаза расширились. Из нее лился поток неразборчивой речи. Это было, как прослушивать кассетную запись на быстрой перемотке. Она резко вытянула меня наверх, и кончики моих плавников задели голову акулы. Она взмахнула хвостом, и ее зубы щелкнули передо мной.

Держа мою руку мертвой хваткой, Коралина другой рукой схватила меня за подбородок. Она настаивала, что мы должны бороться.

Что!

— Мы безумно сильные под водой. Ударь их по носу, по глазам и вокруг них. Так сильно, как только можешь. Уничтожь их рецепторы. Бей их снова и снова, а после продолжай отплывать. Ты узнаешь, когда они больше не смогут тебя обнаружить.

— Нет! Я не могу. Мне слишком страшно.

— Тебе придется, Яра.

Я выпучила глаза на огромную тупорылую акулу, подплывающую к ней сзади. Эти острые, как лезвие бритвы, зубы выглядели, как дробленый частокол. Коралина отпустила меня и повернулась к ним лицом. Я парализовано смотрела, как она занесла свои фиолетовые руки над головой и ударила изо всех сил перед собой.

Она перевернулась, будто собиралась покататься на спине акулы. Коралина продолжала замахиваться, удар за ударом, в то время как акула атаковала в любом направлении. Как она так быстро двигалась? Я не могла это сделать. Я не могла бороться, как она. Мне было так страшно, что я не могла двигаться.

Что-то уперлось мне в спину, толкая меня вперед. Я повернулась лицом к громадному, пугающему глазу тигровой акулы. Думала, другие акулы были большими. Но ошибалась. Эта была гигантской.

Это так. Меня собирались заживо съесть акулы.

Коралина бросилась ко мне, так же как и ряды акульих зубов. Я замахнулась на тигровую, пронзив сбоку ее голову.

— Молодец! — подбодрила Коралина, когда наши глаза на пару секунд встретились. — Так держать!

Адреналин придал мне храбрости. Я завела руку назад и ударила ее снова, когда Коралина схватила морду тупорылой акулы.

Мои руки двигались очень быстро. Мне не верилось, что я смогу выстоять против акулы. Но получилось, я думала, что мой разрушающий кулак не остановится.

Я почувствовала разрывающую боль, и бледное красное облачко проплыло мимо меня.

— Нет. Пожалуйста, нет.

Тигровая поцарапала мне плечо. Я все так же замахивалась, но к нам подплывало больше акул. След крови, тянущийся за мной, вызывал ажиотаж.

Коралина опустилась вниз к рифу под нами. И вернулась с длинным куском коралла в руках. Она бросилась на ближайшую акулу, протыкая той бок. Кровь ворвалась в воду, будто из вспоротой раны. Она толкнула истекающую кровью тигровую на приближающуюся стаю акул.

— Теперь посмотрим, кто будет обедом, — подумала она, улыбаясь мне.

Мы повернулись, чтобы увидеть еще одну приближающуюся к нам акулу. Коралина замахнулась на нее, а я уплыла наверх. Акулы столкнулись друг с другом, щелкая зубами и махая хвостами, терзая раненного сородича.

Еще одна акула поплыла за Каролиной, но та была занята разборками с первой. Она не могла увидеть еще одну. Я пыталась подплыть к ней, но все произошло так быстро. Акула открыла пасть, обнажая зубы. Я громко закричала, пытаясь предупредить ее, но она повернулась не туда. Она повернулась посмотреть на меня.

Вода взорвалась красным вокруг нее. Стена из пузырей передо мной устремилась вверх.

Я увидела пятно знакомого синего.

Больше красного.

Затем все акулы исчезли.

И я тоже.


Первые две разлетелись на кусочки.

Сколько бы я ни практиковался, иногда я не могу контролировать горгонскую часть меня. Как, например, сейчас, когда я увидел Коралину в пасти акулы. Так же это был один из немногих моментов моей жизни, когда я был благодарен, что живых существ можно превратить в камень. Остальные акулы за секунду статуями ушли на дно. В конце концов, я же не взорвал их всех.

Коралина была без сознания, но у нее прощупывался пульс. Я поднял ее хвост, сморщившись от увиденного. Плавников не было. Изорванный конец хвоста висел кровоточащими лохмотьями.

Я вздохнул, успокаиваясь. Мне нужно собраться, чтобы точно и аккуратно излечить раны при этом, не сделав хуже. Отличительный знак змеи перестал жечь мне спину. Мной овладело ледяное спокойствие.

«Волос, Трейган».

Сказал я себе. Тонкие, как волос. Я запечатывал каждую рану с кропотливой точностью, осторожно, стараясь не забить камнем слишком глубоко, шире или глубже чем требовалось, создавая каменные швы, чтобы Фиалки смогли позже их убрать. Кровь остановилась. По крайней мере, сейчас.

Панго и Меррик могут появиться здесь в любую минуту. Ее брат не должен видеть Коралину такой, но это неизбежно. Я уплывал, держа ее крепко, и ощущал медленное сердцебиение.

Взгляд Панго не встретился с моим. Это и не нужно. Когда он увидел Коралину, из него вырвался ужасающий крик, который услышали бы за несколько миль отсюда. Меррик и я даже не пытались останавливать его или уверять, что все будет хорошо. Мы не могли. Мы знали, насколько все плохо.

Панго аккуратно забрал сестру из моих рук. Его громкий, низкий плач эхом отзывался в воде. Покрытые шрамами ламантины окружили нас, сочувствуя боли Панго. Любое морское создание в пределах слышимости смогло бы понять печаль в его голосе. Здесь, внизу, это универсальный язык, более сильный, чем человеческие слова когда-либо могли бы быть.

Меррик оторвал взгляд от Панго и посмотрел на меня:

— Спасибо, Трейган. Мы явились слишком поздно. Мне жаль, что тебе пришлось использовать свой дар…

— Возможно, и я пришел на помощь слишком поздно, — прервал я. — Отправь ее к Андреа и Каспиану. Вперед!

Меррик взял лицо Панго в свои руки. И они исчезли в облаке пузырей, плывя к замку Парагона так быстро, как только могли.

Второй взрыв красного имел не правильный оттенок крови. Я определил как голубой, с бордовыми краями. Никси нырнула и утащила Яру, будто кошка птичку. Хоть Яра и была спасена от акул, но что с ней сделали бы сирены?

Я уплыл в другом направлении, к Гнезду Сибаритов, молясь за Никси, которая прибыла к Яре вовремя. И это все, что я мог делать, пока Яра не доберется до Отабии и Маризы.


Подъем к скалам сирен не доставлял мне хлопот. Хотя я бы предпочел сделать точный переход, чем позволить кому-то из них меня нести. Проблемой было то, что когда я достиг вершины скал, их гнездо было на верхушках деревьев, на которые невозможно было забраться.

— Никси! — крикнул я в темноту.

Надо мной, из искусно сделанного на дереве дома, отозвался хор стонов, дополняемый громким трепетанием крыльев. Отабия вылетела из окна и спустилась ко мне на землю.

— Трейганнн, — протянула она, скользя черными ногтями по моей груди и вниз по спине, кружа возле меня. Она держала крылья расправленными, создавая стену из черного шелка, заслонившую лунный свет. Она была самой эффектной из сестер, но более рассудительной, как сирена.

— Добрый вечер, Отабия.

Она провела языком от основания моего позвоночника вверх к шее. Почему сирены интересовались мной, было загадкой. Я никогда не реагировал на них.

— Восхитительно. Твой знак змеи имеет вкус ярости и смерти.

Одним четким прыжком вверх, она встала передо мной. Ее иссиня-черные волосы обрамляли пронзительные глаза, в которых зрачок расширился и снова сократился.

— Ты изменила прическу, Отабия. Тебе идет.

Она облизала губы, в типичной для сирен манере.

— Ты недавно убил. Я чувствую. Кого ты убил, Трейган? Ты пропах этим, и это просто сводит меня с ума.

— Акул. Не так волнующе.

Я хотел спросить ее о Яре, но решил подождать. Разозлить сирену — никогда не было хорошей идеей, поэтому я позволил ей продолжить вести беседу. Разговор с сиреной о другой женщине — никогда хорошо не заканчивался.

— Акулы. Беее, — она высунула темный язык и замахала руками между нашими лицами. — Ты здесь, чтобы увидеть Никси?

Именно поэтому с Отабией было приятно работать. Она никогда не тянула время, чтобы приступить к делу. А так как являлась самой старшей из сестер, то не была столь исполненной желанием. Сирена флиртовала, и мы оба знали, чего она хотела, но она могла работать в разных направлениях.

— Я видел, как Никси плавала там, где атаковали акулы. Она не пострадала, верно?

Меня интересовала Яра, но я должен был создать впечатление, будто бы благополучие сирены волнует меня в первую очередь.

— Никси в порядке. Идем, — она обняла меня за талию. — Мы ждали тебя, — мы взлетели вверх к гнезду.

Отабия посадила меня у входа в их гостиную. Горящие факелы, расставленные в ветках деревьев, создавали в комнате почти романтическое настроение. Сирены имеют сходство с огнем, поэтому умеренное пламя означало, что в данный момент сестры спокойны.

В воздухе витал запах пива, желания и крови. Я мог только представить, чем обычно бывают заняты в их гнезде.

В углу, в позе эмбриона, лежал дрожащий человек. В волосах остались черные перья. Одно прилипло к его лбу над выпученными, напуганными глазами. Последний улов Отабии. Если сирены не убивают своих жертв, они стирают воспоминание об их встрече, прежде чем отпустить. Это извлечение человеческой души за последние часы было для сирен, как десерт после основной еды. Отабия еще не попробовала десерт, и человек смотрел на нас, будто мы явились из фильма ужасов.

Мариза и Никси лежали на вельветовых одеялах и подушках, которыми был покрыт пол. Яра без сознания была между ними. Никси перестала облизывать плечо Яры, когда я вошел. Но Мариза продолжала сосать рану, стараясь достать по возможности каждую каплю крови. Хоть Никси и была моложе, она больше себя контролировала, чем ее старшая сестра. Мариза никогда не знала, когда остановиться.

Я хотел напрыгнуть и вырвать у них Яру, но это стало бы переломным моментом, и заставило бы Маризу хотеть большего. Это могло бы заставить ее желать их всех. Сирены хотят все, чего не могут иметь, а они умеют и любят драться.

— Риза, девушка высохла и без сознания. Перестань смотреть так безнадежно на нашу компанию, — приказала Отабия.

Мариза растянула губы цвета шоколада и ухмыльнулась:

— Добро пожаловать, Трей-Трей, — ее карие глаза потускнели, когда снова посмотрела на Яру. — Еще немного. Она божественна на вкус.

Никси толкнула Маризу назад в кучу подушек.

— Ты пьяна! Ты прикончила троих жителей острова во время урагана. Всех сама! Оставь немного для нас.

Отбившиеся коричневые перья плыли в воздухе, когда Мариза подползла ко мне. Она перевернулась на спину, позволяя своим волнистым волосам покрыть мои ноги.

— Как я могла отказаться? — простонала она. — Те люди распевали свои песни мне в лицо. Качались туда-сюда, вели себя как придурки, пока жидкость заполняла их вены. Глубоко в них сидящий страхи, один за другим выливались из них, заставляя умолять, чтобы их съели.

— Ты убила их, Риза, — ругалась Отабия. — Высосала жизнь из них. Ты не умеешь себя контролировать.

Когда я был ребенком, моя бабушка говорила: «Б — значит брюнетки и боль. Держись подальше от брюнеток.»

Человек в углу плакал, когда смотрел на Маризу — наиболее опасную из сестер — протирающую щекой мои ступни.

— Часть меня понимала, я должна остановиться, но я не могла, — убеждала Мариза. — Они были такими вкусными. Такой ужас в их душах. Вы бы не поверили, они делали ужасные вещи за свои короткие жизни, некоторые преступления были совершены сообща. Я никогда не пробовала чего-то настолько темного и богатого, смешивать это вместе так преступно. Я должна была осушать их медленнее. Растягивая это.

— Отстань от Трейгана, — приказала Никси.

Зависть в голосе Никси, заставила светиться глаза Маризы. Факелы по комнате в ответ стали светить ярче. Мариза толкнула меня, и я упал на пол перед ней.

— Трей-Трей, ты должен ответить на колкость моей рыжеволосой сестры, чтобы спасти нежное создание. Позволь Никси быть с тобой. Обещаю, тебе понравится.

Избавиться от захвата сирены было почти невозможно, и я выбрал другую тактику. Погладив сирену по волосам, я ласково ответил:

— Мы оба знаем, насколько опасно это будет, если Никси свяжется со мной.

Мариза отлетела назад, взъерошив свои волосы.

— Жалкие отговорки, русал! Ты никогда не жил! Разве ты не хочешь поглотить кого-то?

Ее крылья хлопали, создавая тени, растянувшиеся до краев комнаты. Крича громче, человек сильнее прижался к стене. Мариза яростно дернула — верный признак перевозбуждения.

— Возьми его, Никси! Мы с Отабией будем держать его!

Никси поднялась в воздух. Ее крылья шелестели, когда она присела передо мной, столкнувшись с сестрой.

— Капризная дура! Он мог убить нас всех!

— Нет, не мог! — завопила Мариза, бросаясь к Никси, чтобы добраться до меня.

Крылья Никси раскрылись, окутываясь вокруг меня сзади для защиты. Она оттолкнула Маризу.

— Он может! Ты забыла, кто может превратить в камень кого угодно здесь? Может, мы не пострадаем от его крови, но его взгляд все еще может превратить нас в камень! Когда он разозлен, разве оно того стоит? Тебе бы понравилось быть статуей, оставшуюся вечность?

Ее слова задели. Я не мог забыть или изменить то, кем я был, но если услышать это от кого-то так громко, то всегда становится стыдно.

— Он тверд в решении не использовать знак змеи, — прошипела Мариза. — Он себя контролирует.

Отабия взвизгнула позади меня, за коконом из крыльев Никси:

— Он использовал свою силу несколько минут назад, чтобы убить многочисленных акул. Окаменели как минимум пять, я видела. Его душа борется с ним самим. Часть него с удовольствием продолжила бы убивать все подряд.

— Ты хочешь его сейчас завести? — Никси щелкнула языком несколько раз. Ее крылья приняли прежнее положение. А факелы снова загорели медленно и спокойно.

Когти Отабии вцепились в мою шею, когда она шептала мне на ухо:

— Забирай русалку и покинь наше гнездо. Я не хочу смотреть, как сорятся мои сестры. И пока ты не сможешь себя контролировать, я тебе не верю.

Без колебаний, я встал рядом с Никси и взял Яру на руки. Ее веки чуть затрепетали. Рана не выглядела так плохо, как я думал. Фиалки в состоянии ее вылечить. Коралин, с другой стороны…

Я гнал прочь тревожные мысли. Отабия взяла меня под локоть и проводила с Ярой за окно. Пока мы летели прочь от этого гнезда, сквозь ночное небо, эхом отдавались песни сирены Маризы, сопровождающиеся охваченным ужасом криком человека. Из-за этого по моему телу прошла дрожь, и я прижал Яру крепче. Ее тепло могло бы растопить даже самую холодную из душ.


Даже когда мы упали в океан, и Трейган поплыл, я ожидала, что открою глаза и увижу Отабию, наблюдавшую за нами с неба. Никси, должно быть, могла смотреть сквозь воду, когда ныряла, чтобы спасти меня. Поэтому ее сестры тоже могли иметь такую способность.

Осознание того, что тебя несут на руках, как беспомощного ребенка, обычно раздражало. Но сейчас я знала, насколько сильными были руки Трейгана. Он крепко держал меня, в то время как его тело выгибалось вверх-вниз, снова и снова, продвигая нас вперед. Мою кожу покалывало каждый раз, когда касалось его. Должно быть, это особенность русалок.

Когда открыла глаза, я дотянулась и коснулась его плеча.

— Ты в безопасности, — уверил он меня. — На тебя напали акулы, но мы уже на пути к твоему исцелению.

— Сначала о главном. Где Коралина? С ней все хорошо?

— Она у Фиалок. Она немного пострадала.

— Нет! Она боролась. Она…

Мне становилось плохо. Я вспомнила взгляд Коралины после того, как крикнула ей. И следующим моментом было качающееся темное небо.

— Красная сирена, Никси, сказала, что Коралина в порядке. Я уговаривала ее вернуться за ней, но она пообещала, что с ней все будет хорошо.

— Слова сирены ничего не значат. Погоди, ты говорила с Никси?

— Она спасла меня от акул. И сказала, где забрала меня. Еще сказала, что я была без сознания. Не важно, что я слышала, я не открывала глаз и старалась не пугаться. Она милая, в своей странности.

Его ноздри раздулись:

— Думаешь, она была милой, когда высасывала кровь из твоих ран?

— Она предупредила меня об этом до того, как забрать в дом на дереве. Никси хотела, чтобы ее сестры думали, что я без сознания. Она сказала, сконцентрироваться на боли ран и стараться игнорировать все остальное, это было не трудно. Казалось, мои плечи пропускали через мясорубку.

— Я не знала, что беспокоило больше, две женщины-полуптицы, которые облизывают и обсасывают мои плечи, или ужасные, подобные животным, крики человека. Дом на дереве — или гнездо, или чем бы то ни было — было домом ужасов.

— Она не имела права тебя забирать, — сказал Трейган. — Это было небезопасно. Не доверяй сиренам. Не доверяй никому, кроме русалок.

— Даже горгонам?

Его мышцы напряглись рядом с моей кожей, но лицо не изменилось.

— Особенно горгонам.

— Но ты отчасти горгона, так?

Он отвел глаза от моих, и смотрел строго прямо. Общение под водой имело свои недостатки. Нет контакта глаз — не разговоров.

Я старалась пошевелиться в его руках, но плечо прошила боль. Сильный удар все еще отдавался тупой нездоровой болью. Трейган не отпускал меня. Если что, держал только крепче. В глубине души я была рада перестать сопротивляться. Казалось, на меня навалилось все сразу: неразбериха новой жизни, ложь Ровнана, страх и адреналин при нападении акул, волнующий опыт общения с сиренами и шок от новости, что Трейган может превращать людей в камень.

На что он еще способен? Если он отчасти горгона, это значит, ему никогда нельзя верить. Но так же отчасти русалка, а русалки не могут врать, так я могу верить Трейгану или нет?

Он снова посмотрел на меня:

— Можно кое-что спросить?

— Конечно.

— Ты влюблена в Ровнана?

— Я задавала себе тот же вопрос. Нет. Он соврал мне. Как я могу быть в него влюблена, если не могу ему верить? Я не уверена, что знаю, что значит любить, но почти уверена, большую роль в этом играет доверие.

Трейган прищурился:

— Я не родился романтиком, но, говоря о значимости доверия, я с тобой согласен.

Наша скорость росла, а я так устала держать голову против потока воды. Поэтому неохотно положила ее на грудь Трейгана и закрыла глаза, стараясь не обращать внимания, что ему так удобно.


Всплыв на поверхность, я увидела граничащие с Солисом скалы. Трейган отпустил меня, и я поплыла рядом с ним. Его ноги преобразились напротив моего хвоста. Его ноги?

— Что за…?

Я пыталась увидеть сквозь воду, но знаки на его груди были последней видимой частью.

— У тебя сейчас есть ноги?

— Да.

Сказал он беспечно.

— Как это возможно?

— В отличие от сказок, мы можем контролировать, что нам иметь, ноги или хвост.

— Нет. В доме Коралины я пыталась сохранить хвост вне воды, но он тут же превращался.

— Ты еще не умеешь управлять своими способностями. Это придет, со временем.

— Серьезно? — У меня не было проблем с возвращением в Эденс Хаммок и человеческой жизнью. Я даже плавать могла с ногами.

— Я говорил тебе, мы удивительные создания. Хотела бы ты иметь помощника на суше?

— Эм…

Я посмотрела на возвышающиеся скалы. Не было пути, по которому можно было бы преодолеть их. Я вздрогнула, только подумав об этом.

— Думаю, мне нужен помощник.

Путь будет нелегким.

— С удовольствием.

Он взял мою неповрежденную руку. Резким движением его свободной руки вода выступила под нами и подняла нас в воздух. Вспененные волны звучали как сотни раскалывающихся, будто закаленные, лотков с ледяными кубиками, формируясь в полупрозрачный мост, который протянулся перед нами, соединяясь с землей.

— Вау!

Воскликнула я, смотря вниз в страхе, пока мы шли по нему.

— Он как мокрое стекло.

Как только мы оказались на твердой поверхности, он опустил руку. Мост легко исчез и упал со всплеском в океан. Я стояла на краю скал и в изумлении смотрела вниз.

— Ты же научишь меня, как это делать, верно?

Его уголки губ дернулись, будто он хотел улыбнуться:

— Если будешь хорошо себя вести, то, да, я научу тебя.

— Идет.

Я выжимала воду с моего платья и старалась не пялиться на его точеное тело. Мне было любопытно увидеть, покрывают ли знаки его тело целиком, но я не могла поднять взгляд от моих ног. Он, должно быть, заметил мое смущение.

— Прости, что нет одежды. Мы можем направиться к соседнему потоку. Как только мы окажемся в воде…

— Трейган, все в порядке.

Он опустил глаза, и его взгляд задержался на глубоком вырезе моего платья. Я отступила назад и скрестила руки на груди.

— На что именно ты уставился?

— Твои эмоции.

— Что?

— Я пытаюсь разобраться, что значит оранжевый.

Посмотрев вниз, я ахнула:

— Почему моя кожа оранжевая?

— Твои черты русалки развиваются. Наша кожа меняет цвет, если мы испытываем сильные эмоции.

— О, замечательно. Мы реально как кольца настроений. Кожа Коралины стала сиреневой, когда боролась с акулами. Сиреневый значит страх?

— Ну, и?

Спросил Трейган.

— Что и?

— Ты расскажешь, что значит оранжевый цвет?

— Ты не знаешь, что он значит?

— Значение цветов у всех разное. Как ты себя чувствовала, когда стала оранжевой?

Я хотела сказать обиженно или оскорбленно, но я не могла. Это было похоже на смущение, но в то же время льстило и волновало, будто моя кожа болела, когда я рядом с Трейганом. Каждый раз, когда он касался меня, казалось, милионы стрекоз порхают по моей коже. Если бы он это знал, то я чувствовала бы себя униженной.

— Воспользуюсь пятой поправкой.

— Что?

— У меня есть право хранить молчание. Мой выбор — не отвечать.

Я смотрела на залитые лунным светом горы вокруг нас, стараясь думать, о чем угодно, кроме пылающих ощущений внутри меня, вызываемых Трейганом.

Тишина была недолгой.

— Мы должны доставить тебя в бассейн, — сказал он, — я отправлю за Фиалками, чтобы они исцелили твое плечо. В это время у Коралины в доме будут все нужные запасы для лечения.

Как я могла быть такой эгоисткой? На Коралину напали акулы! Мысли о Трейгане должны быть последними в моей голове. Я снова повернулась к нему лицом.

— Как сильно она ранена?

— Достаточно. Она могла потерять слишком много крови. Они полностью съели ее плавники.

Меня стошнило. Вода была чистой, но я нагибалась, снова создавая ужасные, унизительные звуки.

Трейган убрал мои волосы назад и держал их подальше от моего лица. Живот еще немного скручивало, но ничего больше не выходило. Я встала, думая о том, что это я должна была быть на месте Коралины.

— Отвратительно. Извини, — пробормотала я, сгорая со стыда.

Насмешливый наклон его головы в сочетании с отблеском лунного света в глазах придавали ему почти обеспокоенный вид. Между отличительных знаков его и без того сверкающая кожа засияла. Размышления о смысле серебристого оттенка могли быть причиной таких сильных ударов моего сердца о ребра. Я посмотрела на звездное небо и снова выжала воду из платья. Видимо, это особенность русалок. Трейган не должен привлекать меня.

— У тебя кровь.

Он подошел ближе и рассмотрел мое плечо.

— Давай разберемся с этим. Течение к деревне здесь за поворотом.

Вид крови вызывал у меня рвоту, поэтому не смотрела, но чувствовала тепло стекающее по руке. Мы шли рядом, бок о бок, пока он вел нас по пути.

— Очень плохо, что рядом нет сирен, — пошутила я, — они помогли бы убрать это с моей руки.

— Не позволяй им снова пить из тебя. Если они когда-либо попытаются заставить тебя пить кровь, отказывайся. И не важно, что они скажут или пообещают.

— Фу. Я бы никогда не пила кровь. Это отвратительно.

— Рад слышать такой настрой. Теперь ты видела все с первого ряда, также ты могла знать, что селки тоже кровососы.

Начинающийся смех сорвался с моих губ. Он, конечно же, шутит. Но потом я замерла. Мои ноги онемели, и я остановилась, вспомнив странный сок в доме Ровнана. Нет. Этого не может быть. Я бы поняла, если бы пила кровь.

События ночи замелькали перед глазами, одно за другим: красная жидкость, проливаю ее на себя, вытираю стол моим платьем, Коралина спрашивает, не истекаю ли я кровью, взбешенные акулы, и мой последний взгляд на широко распахнутые зеленые глаза Коралины.

— Господи, Коралина, -

выпалила я, схватившись за живот. Трейган ушел вперед, но позже развернулся и вернулся ко мне. — Я никогда себя не прощу.

Его голос смягчился:

— Это не твоя вина.

Он мог сказать так потому, что сам пока не знает. Но я была виновата. Я не должна была отправляться на поиски Ровнана. Я должна была остаться и дать Коралине научить меня всему, что должна знать. Она была бы сейчас в безопасности. Я бы никогда не пила… Живот сводило только от мысли об этом. Целый контейнер. Почти галлон этого.

— Трейган.

Я с опаской взглянула на свою рану. Кровь не вызывала тошноту. Должна была, но нет. Увлажнившийся рот, подтвердил мой страх. Я с трудом сглотнула.

— Что бы произошло, если бы я выпила кровь?

Посмотрев ему в лицо, вы бы подумали, что я разбила ему сердце.


ДЕНЬ 4

Утро позволило взглянуть на вещи по-другому. Я пялился на пустую бутылку, сидя на раковине. Это должно что-то значить, но что? Русалки не пили кровь. Они отвергали это.

Я обыскал мусорку, надеясь увидеть любой знак, что она просто вылила кровь и все вычистила. Я ничего не нашел. Она выпила кровь. Много крови селки.

Этого не было ни в одной книге правил. Это шло вразрез с привычным порядком вещей. Что если инстинкт жить, как мы — быть одним из нас — находится глубже, чем мы думали?

— Это могло бы изменить все, — сказал я, хлопнув руками у мусорки.

Что бы сделал Трейган, если бы узнал, что его дорогая русалочка стала пить кровь? Я схватил свою куртку, ключи от байка и вылетел на улицу. Этой горячей новостью надо скорее поделиться.


Бар Джек Фрост еще не был открыт, так что я своими ключами отпер заднюю дверь.

— Джек? — крикнул я. Ответа не было.

Джек был для меня, как отец, но я не мог предугадать его поведение. Если он в воде, то я догадываюсь, где смогу его найти. Если он в облике человека, то мог быть в постели с женщиной, где угодно в Кейс.

Я спустился вниз по скрытому коридору и открыл дверь в морозильник. Скрежет стали об пол и запах мокрой шерсти, разбудили воспоминания о человеке, который здесь умер.

Однажды, год назад, наше скрытое место нашел человек, посетитель. Если бы люди узнали, что мы селки, и, что мы иногда прячем нашу кожу здесь, в морозильнике бара, они, вероятно, ее украли бы. Без нашей тюленьей кожи мы не могли вернуться в океан, тем более в Ратте. Мы должны были удостовериться, что сирена лишила нарушителя каждого воспоминания о баре. Проблема в том, что мы попросили об этом Маризу.

После его смерти мы убедились, что туман в морозильнике был непробиваемым. Ни один человек с тех пор и близко не подходил к этой комнате. Независимо от того, что русалки думают о селки, нам не нравится смотреть на бессмысленные смерти.

Черная тюленья шкура Джека висела на своем месте. Он находился где-то на суше, но времени искать его не было. Мне необходимо вернуться к работе в подземелье.

Я услышал звук приближающихся шагов, и мои когти появились рефлекторно.

Дина вошла в морозильник и посмеялась надо мной:

— Тише, убийца. Это просто я.

— Она пила нашу кровь, — выпалил я, желая хоть кому-нибудь рассказать.

Она повесила ее мокрое пальто на специальный крючок.

— Кто?

— Яра.

Дина осмотрела все, так быстро вертя головой, что капли воды с ее мокрых волос, попадали на мое лицо.

— Законно?

Я наклонил голову.

— Что это значит?

— Я не знаю. Поэтому мне надо поговорить с Джеком.

Она вытащила сигарету из-под браслета, постучав ею по ладони.

— Ей понравилось?

— Должно быть, да. Она выпила целую бутылку.

На ее губах появилась ухмылка. Дина была бы удивлена так же как и я. Значит ли это, что Яра выбрала нашу сторону? Быть на нашей стороне?

— Джек предполагал, что это случится, — сказала она. — Гены имеют большое значение. Ты должен сказать ей правду о ее отце. Представь, как сильно это бы нам помогло.

Много раз я хотел сказать Яре, что ее отец был один из нас, но, если ее собственные родители держали это в секрете, какое право я имею рассказывать ей? Вирон сделал все очень аккуратно, так что ни один из нас не мог рассказать ей что-то о селки.

— Только до ее восемнадцатилетия.

— Такое условие было идеей ее матери. Если бы Вирон следовал ему, Яра никогда бы не узнала о нас.

— Чертов Вирон! Он нарушил свое обещание. Ему было дело до запечатанных горгонами ворот? Нет! Он бросил нас. Скажи его дочери-полукровке, кто она на самом деле. Может у нее есть проблемы с отцом, и она прибежит к нам.

Дина надулась и продолжила детским голоском:

— Надеюсь, мы сможем дать любовь и понимание, которых она была лишена в детстве.

— Дина, хватит. Девочка достаточно пережила.

Она покачивалась на каблуках, рассматривая окружавшие нас шкуры тюленей и замороженные товары.

— Разве это важно? — спросила она задумчиво. — Конечно, русалки расскажут ей, что нужно сделать, чтобы открыть ворота — их версию и нашу. Даже если она предпочтет наш способ существования, она не отдала бы свою жизнь за нас.

— Возможно, не только за нас, — сказал Джек, удивив меня.

Он вошел так тихо, что я не услышал, как тот оказался рядом.

— У нее будет трудное время выбора одного из видов этого мира для вечности. Много жизней будет загублено.

У Джека был способ найти решение к каждой проблеме. Его случайный наклон к дверному проему, позволил мне расслабиться.

— Ты знаешь, верно? — спросил я. Он улыбнулся, сверкая щелью между зубов. — Где ты уже слышал об этом?

— Столкнулся с Никси. Знаешь, как ей нравятся сплетни.

— Откуда она узнала? — спросила Дина.

Джек бросил сигарету на пол и раздавил своим ботинком:

— Какая разница? Это правда, верно? Яра пила из тебя?

— Нет. Она пила донорскую, в контейнере, из моего холодильника.

— Ей понравилось?

— Не знаю. Я спал. Наверно она не знала, что это было.

Дина посмеялась:

— Если она выпила целую бутылку, то должно быть ей понравилось. Мы поймали ее, парни. Она хорошо подсела.

Джек покачал головой. Я знал, о чем он думал, прежде чем сказать это.

— Ей нужно выпить из тебя, Ровнан. Прямо из раны. Тогда она привыкнет.

Джек знал, что я отказывался пить прямо из кого-то или наоборот. Все знают.

— Это расстроило бы Виенну, если бы я поделился собой с кем-то еще.

— Ты единственный, кого она когда-либо могла бы рассматривать, как донора для себя. Если ты этого не сделаешь, то, возможно, больше никогда не увидишь Виенну. Яре нужно сблизиться с тобой. Реально сблизиться. Это наш единственный верный ход.

Дина выразила волнение, которое я не хотел озвучивать:

— Джек, если она выпьет из него, она распробует и его горгонскую кровь. Посмотри, что это сделало с Виенной. Что если это навредит нам?

Мы с Джеком посмотрели друг на друга, но по разным причинам. Я проклинал за то, что он хотел меня заставить сделать это. Он хотел ударить меня по голове, за то, что я такой ранимый. Будто я высказался о том, кем или чем был мой отец.

— Почему у тебя нет силы Трейгана? — проворчал Джек.

После этих слов я покинул комнату. От горгоны я унаследовал способность следить за другими горгонами, в их местоположении, смотреть за ними, и иногда видеть через их глаза. Когда Виенна в первый раз пила мою кровь, она открыла в себе такую же способность. Мы общались, всегда могли найти друг друга, пока ворота не закрылись.

— Ты должен это сделать, — сказал Джек позади меня.

Я шел дальше, хотя он был прав. Скоро Яра снова захочет крови, и, когда это время придет, она будет пить мою.


Просидев за этим несколько часов, мы с Ярой были утомлены изучением, но она хотела знать больше.

— Хорошо.

Яра посмотрела на меня поверх книги по истории.

— Правильно ли я поняла, Медуза превратилась в горгону из-за того, что крутила шашни с Посейдоном в храме Афины. Ее выслали, как и ее сестер Стено и Юриэль, жить в холодном, темном гроте. Все они могли превращать в камень.

— Верно

.

— Посейдон не поддавался превращению, потому что был богом, и он продолжал встречаться с Медузой — хоть она и была ужасным монстром.

Я кивнул:

— Для него она оставалась красивой. Полагаю, он был ослеплен любовью.

Яра с недоверием покачала головой. Кончики ее пальцев скользнули по странице.

— Хорошо, и тогда он создал сирен для каждой из горгон; женщин-полуптиц, которые могли плавать в воде или прилетать в рай, чтобы найти Посейдона или передавать письма сестрам. Но сирены ненавидели грот, поэтому почти никогда не возвращались.


Она перевернула несколько страниц назад, потом вперед, просматривая увиденное, читая некоторые из них несколько раз.

— Потом у Посейдона с Медузой были дети, а Стено и Юриэль завидовали, потому что тоже хотели иметь детей, но не могли, из-за способности превращать, верно?

— Да. К тому же, какой человек отправится в грот ради секса с ужасным монстром?

Яра покраснела и убрала волосы за уши.

— Поэтому Медуза попросила Посейдона создать Селки. Так у нее и ее сестер появились созданные дети, которым нравились холод, тьма и они могли оставаться в гроте.

Я сел обратно в кресло, впечатленный тем, как много она поняла за такое короткое время.

— Не дожидаясь момента, когда грот не сможет вместить всех, Посейдон создал океан, чтобы укрыть их.

Яра снова прошлась по страницам:

— Но сестрам стало скучно с темными Селки, и они попросили создать детей, которым нравилось играть и петь. Посейдон создал русалок, после рыб и дельфинов. Но им нужен был солнечный свет и тепло, и поэтому он создал абсолютно другой мир для них?

— Не совсем. Мы все живем в Рате. Думай о наших отдельных половинах, как о разных странах. Грот находится по середине, прямо на границе светлой и темной территорий.


— А Медуза единственная, кто просила Селки и русалок, чтобы была возможность путешествовать в мир людей и исследовать землю?

— Да, потому что оригинальные морские создания стали скучными и беспокойными. И сестры создали их такими, что они должны были постоянно возвращаться в Рате, иначе умрут. Они не хотели, чтобы те исчезали надолго, как сирены.

Яра снова посмотрела в книгу:

— Это поэтому у горгон были всевидящие зеркала в гроте? Так они могли наблюдать за их детьми, где бы они ни были?

— Ты быстро учишься.

— Кто сильнее, сестры-горгоны или Посейдон?

— Хм, ну, Посейдон довольно много дал Медузе и ее сестрам, чего бы они ни хотели. Это включает в себя возможность создавать правила, наделять способностями и контролировать ворота между мирами. Когда Медуза была убита Персеем, оставшиеся сестры лишились большей части их силы.

Глаза Яры расширились:

— Стено и Юриэль уже нет в живых, так?

— Именно. Медуза была единственной смертной из них трех.

Она изучала рисунки горгон на странице перед ней; их головы с кучей змей, когти на руках, огромные клыки, хвосты, как у змей, и всполохи огня и льда в глазах. Легкая дрожь прошла по коже, и она схватила книгу, помещая ее обратно в футляр.

— Почему каждая книга хранится в стекле? — спросила она.

— Они водонепроницаемые, мы можем взять их под воду, и они заколдованы так, что, если бы человек их нашел, они бы оказались кусками бесполезного бетона.

Один кивок. Спустя несколько последних часов с Ярой, я научился понимать: четкий кивок означает, что она принимает правду, сохраняет ее в памяти, больше не сомневаясь в моих словах — явный прогресс.

Она оттолкнула от себя книгу и тарелку с едой и обхватила руками голову:

— Плечо выглядит намного лучше.

— Фиалки удивительные лекари.

Одна из Фиалок, Принн, ждала нас дома, когда мы приплыли. Она сразу занялась плечом Яры и подтвердила, что рана не тяжелая.

Яра потрогала повязку на руке:

— Я до сих пор не понимаю необходимости пить кровь.

Объяснение привычки сирен и Селки пить кровь было пугающим, но Яра, казалось, испытывала к этому искреннее отвращение и согласилась бороться с будущей жаждой. Я винил себя, что она пила кровь. Я должен был сразу ее предупредить. В будущем моей работой будет убедиться, что никаких Селки — особенно Ровнана — не будет рядом с ней.

Я придвинул к себе книгу, пролистав страницы.

— Здесь, — я развернул и подтолкнул ее к ней, — левая страница, второй абзац.

Яра читала громко в голос, и это звучало как музыка арфы.

— Сестры-горгоны очень хотели вернуться в мир людей. Но проклятие приговорило их к одиночеству. Поэтому все трое объединились и разработали план.

— Сирен созвали и предложили обольстительную красоту и силу контролировать погоду взамен на их согласие. Сирены соблазняли бы смертных, забирая их тело и душу, включая жизненную силу, высасываемую через вены. Потом они возвращались бы к сестрам-горгонам и отдавали бы кровь Стено и Юриэль, дабы те насытились. Таким образом, они переживали схватку как свою собственную.

Через какое-то время Селки стали завидовать такой системе. Они попросили горгон делиться украденной кровью. Медуза отказала. В утешение она дала селки способность делиться их душами, позволяя другим пить прямо с их вен.

Кровопролитие настоящих Селки было ужасающим несколько месяцев. Многие погибли, поскольку не могли себя контролировать и осушали друг друга лишая жизни. Однажды Селки взяли эту привычку под контроль и хвастались этой потрясающей способностью.

— Русалкам это не понравилось. Они думали, что с Селки они в равной степени имеют право наслаждения. Русалки отправились к Медузе и попросили такую же способность. Медуза все еще огорченная потерей стольких Селки, отказалась терять кого-то из ее русалок таким беспечным способом. Поэтому она с сестрами вызвала другую способность.

Яра потерла ладонью шею из стороны в сторону и помассировала виски. Что бы она подумала о следующей части нашей истории?

— Не кровь будет необходимой для русалок, чтобы делиться собой. Медуза и ее сестры возмущались, что не могут пристально смотреть в глаза другим с сильными эмоциями. Они выбрали взгляд, как способ, которым русалки смогут делиться своей душой друг с другом.

Яра подняла взгляд со страницы и поймала мой взгляд, но я не мог отвернуться.

— Довольно грубо, — пробормотала она. — Сирены истекающие кровью, и люди ее пьющие.

— Не люди, а горгоны, — поправил я. — А истекающие, это птицы. Это часть их природы.

— Все равно. Грубо.

— Согласен.

За окном цапля расправила свои огромные крылья, будто защищаясь. Мы с Ярой повернулись это увидеть.


— Не хочу обидеть, — сказала Яра, — но этот дом навевает скуку без Коралин. Мы можем прерваться? Мне очень хочется назад в воду и к солнечному свету.

Это был хороший знак. Она должна стремиться к солнечному свету и воде, хотя меня и сбило с толку, что Яре не было любопытно о способности делиться нашими душами друг с другом.

— Конечно, но только плыви на поверхности. Не уходи глубоко в воду. Твое плечо должно исцелиться.


Мы в тишине дошли до потока и вошли в него.

Яра посмотрела на дома вокруг нас.

— Здесь, на острове, живут только русалки?

— Здесь дом для нас всех. Солис защищен от обнаружения людьми.

— Коралин мне это говорила. Я не знала, живут ли здесь русалки, или некоторые из них. Я почти никогда никого не вижу.

Она больше не называла нас уродцами, наконец-то.

— К сожалению, здесь нас не много. Сто двенадцать здесь, в этом мире. Вместе с тобой — сто тринадцать. Большинство проводят дни недалеко отсюда. Им нравится изучать или общаться с людьми, а здесь всегда безопасно, когда бы они ни вернулись.

— А сколько, ну, не сделали этого? Сколько из них в подземелье?

На ее груди появились красные пятна. Ее красный, должно быть, означает печаль.

— Тридцать один, — ответил я мрачно.

Ее глаза расширились, и по плечам пронеслись пунцовые завитки.

— Мне жаль.

Сколько Ровнан говорил ей? Яра извинялась, потому что она не знала, что еще можно сказать или знала о несдержанных обещаниях родителей и винит себя?

— Действия других иногда влияют на нашу судьбу. Никто тебя не винит.

Она выглядела абсолютно сбитой с толку.

Значит, Ровнан не рассказал ее, что это она причина, по которой закрыли ворота. Хорошо. По-моему, она должна услышать это от одного из нас.

— Трейган, в ночь, когда ты спас меня, что ты со мной сделал? Почему я не помнила тебя все эти годы?

Как я ей это объясню? Мы наконец-то чего-то добились. Я не хочу напугать ее рассказами, что часть меня так ужасна, как она изначально и подозревала. Последнее что нам было нужно, это ее возвращение к Селки. Если Ровнан предложит ей выпить из него, она не сможет сопротивляться, и тогда у него появится преимущество. У Джека будет необъяснимая управляющая сила над его видом. То, что она вообще пила кровь, уже было достаточно плохо. Ее наиболее сильная связь с Селки, хороший шанс для Джека контролировать и ее действия.

— Это сложно.

— Вся моя жизнь была сложной. Так что я справлюсь.

— Это исключительный уровень сложности.

— Это потому, что ты наполовину горгона?

Мои люди никогда не поднимали эту тему. Они знали, что я ненавижу эту часть меня. Многие из моего вида боялись моей горгонской стороны и поэтому держались подальше. Почему Яра так не делала?

— Если ты не скажешь, я поплыву обратно к Эденс Хаммок и спрошу моего дядю.

Ее дядя. Они ведь даже не родственники.

— Вы с Ллойдом, видимо, очень близки.

— Он был для меня как отец. Мой отец умер, когда мне было четыре. И мы с мамой приехали в Эденс Хаммок, и Ллойд вроде как присматривал за нами. Я помню, как встретилась с ним в первый раз. Ну, я так думаю, что это был первый раз, — она щелкнула по воде пальцами. — Думаю, ты не хочешь слышать о моем детстве.


— Нет, хочу.

На ее лице появилась кислая мина:

— Не ври.

— Для меня люди делятся чувствами поверхностно. Много говорят и очень мало слушают.

Ударив по воде, она плеснула ее мне в лицо.

— Хорошо, я поняла. Я не буду рассказывать мои убогие истории.

— Ты не даешь мне закончить. О таком неумении слушать я и говорил.

— Извини. Продолжай.

— Способ делиться у русалок более глубокий, нежели разговор — он более интимный, — если она сблизится с одним из нас, то это уже будет весомой причиной быть на нашей стороне, но ее первый раз должен быть с Коралиной. Не со мной. Я сдал назад. — Но я никогда не попрошу тебя делиться со мной таким способом.

— Более интимный?

— Взгляд русалок. Ты читала об этом. Делиться душой.

— Погоди, что? — она наклонила голову в сторону, напомнив мне этим бывшего когда-то у Ллойда золотого ретривера.

— Если захочешь, ты можешь поделиться частичками жизни с другими русалками. Ты берешь их из своей души, и они переживают эти воспоминания, как ты.

— Ты шутишь.

— Ты только что об этом читала. Думаешь, наши книги по истории были шуткой?

— Я думала, здесь подразумевалось общение под водой. Контакт глаз как часть разговора.

— Нет. Делиться песнями — воспоминаниями — это сильно отличается от этого.

— Ты говорил, что можешь пережить одно из моих воспоминаний как я? Увидеть мое детство без моих рассказов о нем?

— Не проговаривая их для меня. Да. Этим поделится со мной твоя душа.

Она откинула голову назад, будто ее ударили.

— Это невероятно.

— Это наш способ поделиться собой, — предупреждения Фиалок ничего не делать без их разрешения, кружили около моей совести. — Но это очень личное. Нам с тобой не следует этим заниматься.

Она схватила мою руку и потянула нас обоих ближе к потоку.

— О, нет, я должна это попробовать, так я смогу понять, говоришь ли ты правду.

— Сколько раз мне нужно тебе это объяснять? Мы не можем врать.

— Прости. Я забыла.

Наши тела были слишком близко. Из-за легких потоков воды ее волосы и хвост несколько раз коснулись меня. Вернулось чувство пузырьков под кожей.

— Покажи, как это работает, — попросила она.

— Ты концентрируешься на воспоминании, которым хочешь поделиться, и…

— Нет. Давай сначала ты со мной поделишься.

В голове будто сработала сигнализация. Нельзя! Не до восемнадцати!

— Твой первый раз должен быть с Коралин.

— Коралин нет здесь. И кто знает, сколько она будет выздоравливать?

Я видел раны. Коралин может вообще не поправится. А если это именно так, то не могу ли я быть следующим, с кем Яра могла бы делиться? Я почти начал ее обучение. Со мной ее комфортнее, чем с кем-то еще. Возможно, я мог бы использовать эту возможность, чтобы со временем она чувствовала бы себя уверенно и с другими русалками, и в то же время позволить ей мельком взглянуть на наш мир. Уверен, это могло бы помочь нашему делу.

— Ладно, — согласился я. — Дельмар тебе кажется пугающим, верно?

— Я не хотела бы встретиться с ним в темной аллее.

— Что ж, тогда я хотел бы доказать обратное. Ты готова?

Она отпустила мою руку и отплыла назад.

— Я не знаю. Что мне надо делать? И как я потом из этого выберусь?

— Ты смотришь мне в глаза. Большинство из нас чувствуют рывок в груди. Потом почувствуешь, будто тебя толкнули мне навстречу, но на самом деле ты не двигаешься. Просто увидишь, услышишь и почувствуешь то, что я чувствовал, когда проживал этот момент. Когда воспоминание закончится, ты, возможно, почувствуешь толчок. Или, если захочешь завершить раньше, то подумай о реальном мире, здесь, в это время и этом месте.

Она посмотрела вокруг:

— Вот так?

— Как на особенный цветок, скалу, что угодно, и сконцентрируйся на деталях этого.

Она смотрела на меня изучающе:

— Хорошо. Я готова. Я думаю. И немного боюсь.

Я постарался успокоить ее улыбкой. Новый опыт может быть для нее невероятным, и я был удивлен, каким счастливым себя ощущал, от того, что ее первый раз будет со мной.

— Не бойся. Я выбрал хорошее воспоминание.

Загрузка...