Том, Дик и Гарри - экземплификант для обозначения неизвестной личности в англоговорящих странах. Выражение "Том, Дик и Гарри" - не только именная идиома, но и общеупотребительные английские имена, являющиеся её основой. На русский язык может переводиться как "встречный-поперечный", "первый встречный" в значении "обычный человек", "кто угодно", "любой".