Примечания

1

Здесь и далее температура указывается по шкале Фаренгейта. 180 градусов по Фаренгейту равны 82 градусам по Цельсию.

2

«Я и оно» — знаменитая работа Зигмунда Фрейда, излагающая центральный постулат психоанализа об иерархической сущности систем высшей нервной деятельности.

3

Просцениум (лат.) — передняя часть сцены.

4

Континуум (лат.) — непрерывное многообразие.

5

Мегалиты — древние сооружения из громадных камней, служившие большей частью могильными памятниками или святилищами.

6

Друидизм — религия древних кельтов, состоявшая в почитании природы и требовавшая жертвоприношений (иногда человеческих) в лесах.

7

Эстуарий — расширенное воронкообразное устье реки, впадающей в море или океан.

8

Sottovoce (музыкальный термин) — вполголоса.

9

Эготизм — самовлюбленность, преувеличенное мнение о своей личности, о своих достоинствах и значимости.

10

Эпителий — кожные клетки.

11

Нонсенс — бессмыслица, нелепость.

12

Пилоны — массивные, обычно прямоугольные колонны, применяются для оформления сторон въездов для машин, входов в парки, на мосты и так далее.

13

По евангельскому преданию, к Христу, пришедшему в землю Гадаринскую, обратился одержимый нечистой силой человек с мольбой изгнать бесов; бесы же просили разрешения им вселиться в свиней, которые паслись поблизости. Как только они вошли в животных, все стадо с крутого берега бросилось в море.

14

Метаболизм — обмен веществ в клетках живых организмов.

15

Письменный знак, обозначающий целое понятие.

16

Имеется в виду знак, обозначающий Солнце и использованный в перевернутом виде как государственная эмблема фашистской Германии.

17

Шале — небольшой загородный дом, дача.

18

Барбитураты — снотворное; амфетамин — средство, сильно возбуждающее центральную нервную систему.

19

Толерантность — терпимость, снисходительное отношение к чужим мнениям и поступкам.

20

Уровень — в данном контексте — конкретное состояние ассоциативных связей.

21

Амнезия — нарушение памяти, при котором невозможно воспроизведение ранее образовавшихся понятий, представлений; пробел в воспоминаниях.

22

Экстраполяция — распространение выводов, полученных от наблюдения над одной частью явления, на другую его часть.

23

Ergo (лат.) — следовательно.

24

Фраза из английской народной песни "Грин Хилл" ("Зеленый холм").

25

Дискант — высокий мальчишеский голос.

26

Стоун — мера веса, равная 6,33 кг.

27

Рнпрессалии — ответные отрицательные реакции.

28

Интерн — студент последнего курса медицинского колледжа, практикант.


29

Кататония — нервно-психическое расстройство, характеризующееся различными степенями моторной заторможенности вплоть до полной обездвиженности. Ступор — состояние резкой угнетенности, выражающееся в полной неподвижности и молчаливости.


30

Анестезия — потеря чувствительности, возникающая при некоторых заболеваниях нервной системы.

Загрузка...