Дружество, чиято цел е да подпомага избавянето на алкохолици от порока. — Б.р.
Елитна организация на студенти-отличници в изтъкнати американски университети. — Б.пр.
От mix (англ.): смесвам, бъркам. Намек за основната дейност на всеки барман. — Б.р.
Район в Ню Йорк, известен с евтините си хотели и най-долнопробни кръчми. — Б.р.
„Бей Стейт“ е жаргонното название на щата Масачузетс. — Б.пр.
Превод на Валери Петров. — Б.пр.
Огромно водно чудовище, описано в Библията от Ной; оттук преносното значение; нещо грамадно или страховито. — Б.пр.
Roman a clef (фр.) — произведение, описващо реални събития и реални лица. — Б.р.
Тоест служещи. — Б.р.
Събитие от Гражданската война между Северните и Южните щати: на 9 април 1865 г. конфедералистката армия на генерал Лий, обкръжена от войските на генерал Грант, капитулира при Апоматокс. — Б.пр.
Лице, което отговаря за нещо; опекун, попечител. — Б.пр.
Тоест привърженици на „джогинг“ — вид подтичване, разпространено като най-масов спорт в САЩ. — Б.р.
Тъмница, затвор, арест (исп.). — Б.пр.
Музикална играчка. — Б.р.
„Народ“ (англ.). — Б.р.
Религиозна секта в САЩ, основана през XIX век. — Б.пр.
Комедиен герой от куклената пиеса „Пънч и Джуди“. — Б.р.