Примечания

1

К сожалению, только единичные тома переведены на русский язык и изданы в России (примеч. перев.).

2

Вегетативная нервная система (примеч. составителя).

3

Центральная нервная система (примеч. составителя).

4

Подразумеваются чувства (прим. составителя).

5

Под чистой кровью следует понимать такую кровь, у которой все морфологические и биохимические составные элементы в границах нормы, которая не содержит никаких токсичных веществ внутреннего и внешнего происхождения, в которой гемоглобин нормально насыщен кислородом (прим. составителя).

6

Эпидемия гриппа в 1918-20 гг., охватившая 550 миллионов человек на всех континентах и унёсшая более 20 миллионов жизней.

7

К сожалению, только единичные тома переведены на русский язык и изданы в России (примеч. перев.).

8

Болгарский народный танец (прим. перев.)

9

Названия оккультных песен и их слова даны без перевода и записаны на болгарском языке. (прим. переводчика).

10

Трахана — высушенное дрожжевое тесто, замешанное на воде с добавлением в него рубленых, овощей и приправ.

11

Болгарская простокваша готовится из кипячёного молока (прим. перев.).

12

Ракия — болгарская водка (прим. перев.).

13

Термин Учитель известен как в восточных древних культурах, так и в современной теософской литературе. Это — духовный руководитель, который завершил свою земную эволюцию и достиг совершенства. Учитель приходит, чтобы исполнить важную миссию в эпоху, когда зарождаются новые идеи, когда закладывается начало новой культуры.

14

Учение, переданное Петром Дыновым (Беинса Дуно), не имеет никакого отношения к современной секте, возникшей в нашей стране под тем же названием. Учитель говорил, что он передаёт не своё учение, а Божественное Учение, Учение Белого Братства (или Белой Ложи). Учитель говорит: «… человек не может быть в Белом Братстве. Если кто-то думает, что может войти в Белое Братство, то он на кривом пути. Дух может войти в человека, но не человек в Духа» (прим. перев.).

15

Витоша горный массив на окраине Софии.

Загрузка...