Тео вышел из жандармского управления, когда уже совсем стемнело.
Для того, чтобы он вообще смог выйти оттуда, его друзья и коллеги весь день писали, звонили и доказывали; в прокуратуру приезжал полковник Огюстер, Хольвин позвонил, как только вернулся из леса, бригада ликвидаторов написала километр объяснительных… В конце концов эти усилия дали плоды, вовсе не сладкие, но все-таки более или менее съедобные: Тео был признан достаточно безопасным для общества, чтобы в прокуратуре решились освободить его на поруки до суда. Не тюрьма, всего-навсего отстранен от дел.
Всего-навсего…
Рамон весело выскочил за дверь, вилял хвостом, путался под ногами — радовался, что можно, наконец, уйти из кабинета, пропитанного запахами страха, злобы и начинающегося распада души. Радовался, покидая управление, где его привечали, как могли. Жандармы с псом кокетничали, предлагали ему колбасу и печенье, звали погулять, пока Тео пишет — но Рамон даже Ипостась не менял, сидел у ноги своего проводника сурово и хмуро, отказывался от угощения и прогулок. Когда отчаянно понадобилось выйти во двор, пес сходил в человеческий туалет, чего двоесущные терпеть не могут, это им и физически, и морально неудобно. Несмотря на все здешнее дружелюбие, Рамон не доверял жандармам, которые имели власть запереть его друга в отвратительном месте, как в клетке. Каждую минуту Тео чувствовал его отчаянное желание защитить и помочь, и сам впадал в отчаяние, понимая, что ни преданность пса, ни любовь товарищей в этой ситуации его не защитят… Напряжение не спало и за дверьми управления.
Вечер теплого дня оказался неожиданно ветреным и холодным. Тео начало слегка знобить; он застегнул ворот форменной куртки до самого горла. Рамон вдруг гавкнул высоким, щенячьим каким-то голосом, как обычно лаял при виде очень славных и хорошо знакомых людей. Тео оглянулся и увидел девушку-кинолога, ту самую, которая сообщила об отвратительной выставке и собачьих муках.
Жасмин.
Она стояла под фонарем, ссутулившись и спрятав руки в карманы, ее волосы трепал ветер. Рамон подбежал и перекинулся, чтобы понюхать ее лицо и виски. Жасмин улыбнулась, щелкнула его по носу — пес нимало не обиделся, уставно отстранился, оглянулся на Тео, ухмыляясь во все клыки:
— Смотри, она здесь!
Тео подошел. Жасмин, осветившись лицом, протянула руку:
— Поздравляю, капитан. Счастлива, что у кого-то в нашей системе есть совесть, и что человека, исполнившего свой профессиональный долг, не швыряют в тюрьму.
Тео пожал холодные пальцы. Грустно улыбнулся в ответ.
— Тюрьма еще впереди, Жасмин, хотя вы с моими друзьями ее и отодвинули. Мне сказали, что вы написали письмо в прокуратуру, как представитель Лиги — спасибо. И вы мерзнете тут из-за меня все это время? Я вам страшно благодарен, дружище…
Она смутилась, дернула плечами, принялась трепать Рамона за ухом.
— Ты играешь с палкой, отважный воин? Ну, принеси мне палку. Хочешь побегать?.. Тео… я просто навещала щенят у одной своей ученицы, мне позвонили, тут рядом… О, отличная палка. Ты хорошо ищешь? Ищи!
Зашвырнула палку далеко вперед, в кусты, с удовольствием пронаблюдала, как Рамон в Младшем Облике помчался ее разыскивать.
— Отличный пес. Повезло вам.
— Не знаю, что сегодня делал бы без него… Вы сейчас домой? Вас проводить?
— Я тут рядом… давайте погуляем с ним, а? Он весь день с вами без движения сидел? Милая самоотверженная зверюга… Молодец, дорогой. Отлично. Ищи еще!.. Знаете, капитан Тео… я надеюсь, тюрьмы не будет. Это было бы бесовски несправедливо. Я больше не была там сегодня… но я знаю… семерым ввели морфий. Трое у нас сейчас, их оперировали, но болевой шок, тяжёлый стресс… если выживут, возьму к себе, их надо будет реабилитировать дома, приют не подойдёт. Там выкарабкивается молоденький кобелёк, охотничий, с переломами позвоночника… лежал головой у меня на коленях и руку лизал, лизал… не могу говорить. Тео, простите, знаете, как я вам признательна?! Семь жизней — и один тухлый мерзавец, такой же мертвяк, как все мертвяки, только опаснее, потому что имел видимость живого…
Рамон подал палку Жасмин в руку, и она присела погладить пса. Тео показалось, что ледяной тон в голосе девушки скрывает обычный для Хозяина в подобной ситуации горячий комок слез, но Жасмин обернулась, взглянула сухими глазами.
— Я иногда ненавижу людей, капитан Тео.
И Тео вспомнил: «Прости, но я этот твой город ненавижу».
— Вы знакомы с Хольвином? — спросил он. — С посредником северо-западной области?
— Как-то встречалась на семинаре. Знаю, что он тоже много работает с собаками. Ваш консультант? — тон Жасмин стал спокойнее, она отвлеклась.
— Мой, можно сказать, учитель. И Рамона он воспитывал. У него отличные ищейки, лучшие ищейки, бриллиантовые носы СБ, — улыбнулся Тео. — А вы наш кинолог?
Жасмин и Тео вышли на людную улицу. Рамон перекинулся и пошел рядом в человеческом виде, слушая разговор. Проклепанный ошейник, блестящий никелированными ромбиками и Путеводной Звездой, в полной гармонии с черной глянцевой трансформированной шкурой и короткими блестящими волосами делал его похожим на технопанка. Тео хлопнул его по спине; Рамон ухмыльнулся, клыки только дополнили картину.
— Нет, я работаю в приюте Лиги, — сказала Жасмин. — И с беспризорными псами.
— Та еще работа.
— Работа как работа. Встречаются непростые характеры — из-за сложной судьбы, из-за жестокости наших милых сородичей, но такой мрази, как среди людей, в собачьей Стае не встретишь… Да вы же знаете.
— Бездомных часто убивают? — спросил Рамон. — Те, в галерее, тоже были бездомные, да?
Жасмин погладила его по щеке.
— Люди вас боятся. Боятся, боятся, даже домашних. Я подрабатываю консультантом, навидалась, как обычные, добрые, как говорится, люди берут в дом щенка, потому что маленький щенок им инстинктивно мил, а потом издеваются над псом, калечат его душу, в твердой уверенности, что иначе и быть не может. Крупный зверь у них инстинктивной приязни не вызывает, он уже не мил, а опасен… Твари. Человеческая история пришла к повороту — и люди уже не знают, куда бы деть избыток агрессии.
— Вы, посредники, судите крутовато, — сказал Тео не очень, впрочем, уверенно.
— И это вы говорите после того, что сегодня видели?
У Тео дернулась скула.
— Это, слава небесам, все-таки единичный случай.
— Это вам, капитан, слава небесам, везло до сих пор. Вы не соприкасаетесь с той мразью, которую мы, посредники, вынуждены постоянно наблюдать. Но вы же видали другую погань…
Подвернулся освещенный ларек с книгами и газетами.
— Притормозите, ребята, — сказал Тео чуть виновато. — Хочу присмотреть чтиво какое-нибудь… поглупее. Вместо выпивки. А то не нарушить бы устав сегодня…
Жасмин хихикнула.
— Я себе нервы стихами успокаиваю. Но это — дело вкуса.
Тео принялся рассматривать книжки в глянцевых пестрых обложках. Рамон с удовольствием обнюхивал свежие газеты, Жасмин тоже перебирала книги — и вынула одну, с нарисованной на обложке оскаленной пастью и буквами, стекающими кровавыми потеками. Книжка, сочинение некоего Арта, называлась «Вой в ночи».
— Я такое не читаю, — сказал Тео.
— Неплохая книжка, — возразила пожилая продавщица, укутанная в теплую шаль. — Во всяком случае, язык приличный. Красивая такая страшная сказка.
— Про волкодлаков? — спросила Жасмин брезгливо.
— А чем плохо? — продавщица примирительно улыбнулась. — Всем нравится.
— Трансформ человека невозможен, но сказки на эту тему обожают, — сказала Жасмин, открывая книжку наугад. — Кошмар ведь — человек становится зверем. Зверь — это кошмар, верно?
— Почему? — спросил Рамон. — И кто такие волкодлаки?
— Люди, которые могут перекидываться в волков, — сказал Тео. — Глупости.
С лица продавщицы сползла улыбка — она рассмотрела пса.
— Вот из-за перевертышей такие книжки и читают, — сказала продавщица, кутаясь в шаль. — Это собака, да? А выглядит — ужас… клыки… волк, я думаю, еще страшнее…
— Эта собака столько жизней спасла, — сказала Жасмин, — под пулями, рискуя собой… Эх…
— Ну, я же не знала…
Рамон смущенно убрался в тень, перекинулся, уселся у ноги Тео. Жасмин потрепала его по шее.
— Собаки то и дело жертвуют собой, спасая людей… И только пару раз я слышала, что человек рискнул собой, спасая пса. Зато трусы толпами пишут вот это! — Жасмин тряхнула книгой в воздухе. — Послушайте. Это провидица волкодлаку говорит. «Я вижу в твоих глазах человека и волка. В одном глазу вижу человека, доброго, порядочного, вижу мужа и друга. В другом вижу волка — жестокость и подлость, стон в темноте, растерзанную плоть, коварство и злобу. Тебе надо убить в себе зверя»… Нравится?
— Обычно для таких сказок, вообще-то… — сказал Тео. Рамон вздохнул.
— Обычная ложь. Вот интересно, кто-нибудь издал бы такое: вижу, мол, в твоих глазах человека и волка. В одном глазу — человеческую подлость и мелкую жестокость, похоть и трусость, поганенькое властолюбие, любовь к дешевым игрушкам вроде политики и бизнеса, жадность, продажность и ложь. А в другом — волчью честь, спокойную отвагу, благородство и верность, любовь к жизни и к себе подобным, веселый азарт, товарищество… Ведь не напечатали бы… Люди слишком любят слушать и читать грубую лесть!
— Сложно вам, наверное, живется, девушка, — сказала продавщица.
Жасмин передернула плечами. К киоску подошла пожилая чета и принялась рассматривать программу телепередач. Тео отошел, так ничего и не купив. Жасмин и Рамон присоединились к нему.
Загорелись фонари, стало посветлее, но тяжелое пасмурное небо, казалось, опустилось еще ниже и будто прогнулось к земле под тяжестью непролитых дождей. Осенняя свежесть рассеивала запахи бензинового перегара и дыма, но корицей палой листвы уже не пахло — с тощего газона доносился только сильный запах крапивы, резкий и острый, какой бывает только осенью, перед самыми холодами. Прохожие не шли, а почти бежали, торопливо, не глядя вокруг, подняв воротники.
— Давайте, мы с Рамоном вас проводим, а сами в управление СБ пойдем? — сказал Тео, заметив, что Жасмин совсем уж зябко нахохлилась. — Я там щенка своего оставил на псарне, он волнуется, наверное, да и с полковником надо поговорить, он меня ждет…
— Я с вами пойду, — сказала Жасмин. — Можно, капитан? Хочу взглянуть на щенка.
Тео кивнул, а Рамон радостно боднул лбом ее руку.
Долго шли пешком, но ждать автобуса и слушать, что псов нужно водить в намордниках, никому не хотелось. Совсем замерзли, только Рамон не обращал внимания на вечерний холод. Он веселился, как щенок, и приглашал повеселиться и людей — совал им в руки палочки, носился кругами, тыкался головой в колени, всем видом показывал, что жизнь прекрасна, а все плохое позади — и все-таки втянул своих друзей в догонялки, которые несколько их согрели. К управлению СБ подошли, порозовевшие от беготни, в странном, взвинченно-нервном расположении духа, ожидая чего-то — и не обманулись.
На автомобильной стоянке около управления, между грузовичком ветеринара Бруно и внедорожником Хольвина, стоял высокий, тонкий, лаково блестящий, редкой красоты вороной жеребец, невзнузданный и без седла; маленькая Лилия обнимала его за шею. Хольвин, Бруно, Норм, Феликс и Гарик с Шагратом что-то довольно бурно обсуждали — появление в пределах обонятельного круга псов знакомого запаха Тео и Рамона это обсуждение расстроило. Гарик кинулся к Тео, облапился, забыв все правила приличия, лизнул в щеку, прижался головой к куртке:
— Ах, Тео, они говорили, что я буду жить на псарне! Они говорили, что ты можешь больше не прийти! Ах, я не хочу на псарне, я хочу с тобой! Возьми меня, я даже буду драться с кем захочешь, но давай будем вместе, а? Ах, пожалуйста!
Тео несколько минут не мог отвечать ни на какие вопросы, только оглаживал Гарика, пытаясь его успокоить. Глядя на его радость, смешанную с тревогой, можно было думать только о том, что жизнь и время теперь принадлежат и Гарику тоже, как они стали бы принадлежать в равной степени жене и ребенку. И самое поганое, думал Тео, что ему нельзя ничего пообещать, потому что я и сам не знаю, что со мной будет. Как ни крути, я — убийца.
— Хольвин, — сказал он, в конце концов. — Пожалуйста, если меня все-таки посадят, возьми Гарика к себе? Ладно?
Хольвин, присевший на корточки, чтобы поздороваться с Рамоном, взглянул на него снизу.
— Здорово, — сказал насмешливо и мрачно. — Уже спланировал? Нельзя тебе в тюрьму, Тео. У тебя слишком много обязательств. А у меня и без вас со щенком проблем хватает. У меня нынче приютились калеки из Центра Развлечений, да ещё и по дороге из леса вот троих подобрал — а мой дом не резиновый всё-таки. Я, конечно, Гарика не брошу, но ориентируйся хоть немного…
— Погоди, погоди, — Тео вдруг осознал, что видит лошадь. — Погоди, Хольвин… Лаванда… то есть, Лилия, что это за… ты же не хочешь сказать…
— Ага, — сказала Лилия с наивной детской улыбкой. — Я — конокрад. Как увижу лошадь, так и хочется украсть…
Конь опустил голову и фыркнул ей в ухо, разметав волосы. Жасмин коротко расхохоталась, и остальные Хозяева невольно улыбнулись.
— Что ты прикажешь делать, а? — спросил Хольвин. — Этот жеребец объявлен в розыск, он стоит пятьсот шестьдесят тысяч, он насквозь болен, он двоесущный, его нельзя отдавать владельцам, которые убьют его Старшую Ипостась, как водится в конноспортивном деле… но у меня даже конюшни нет. Вы двое просто без ножа меня режете: ты — своими замечательными приключениями с законом и порядком, а Лилия — тем, что надо куда-то срочно и нелегально пристроить крупного и требовательного зверя… А у меня и в лесу забот полон рот…
— Я его не отдам, — сказала Лилия. — Он — мой друг. Здорово мы, люди, развлекаемся: пытками лошадей, а? Он мне кое-что рассказал — и я его не отдам ни за что. Я иногда думаю про концлагеря для коров — можно сдохнуть от бессилия, но тут мне ничего не под силу сделать. А Дэраша я могу не отдать — и не отдам. Только через мой труп.
— За полмиллиона они кого угодно сделают трупом, — сказал Феликс. — Да, господин капитан?
— Полномочия посредников не распространяются на домашний скот, а лошади считаются скотом, — сказал Хольвин. — Но Лилия права, по-человечески мы не можем отдать коня на муки и гибель. Давайте думать, откуда взять деньги. Я попробую обратиться в Фонд Лиги, может быть, нам помогут. А во избежание всяческих осложнений я все-таки заберу жеребца к себе. Лилия, ты будешь помогать переделывать в денник половину хлева для коз.
Лилия радостно кивнула. Вороной тронул губами ее шею, и она погладила коня по щеке.
— А что случилось в лесу? — спросил Тео.
— Ничего хорошего. Волки ночевали рядом с Медвежьим хутором — медведь там сейчас не живет. Я боюсь, что браконьеры, те самые, о которых я говорил тебе, поймали моего медведя и держат в клетке. Это очень плохо.
— Охота на медведей сейчас в моде, — сказал Бруно. — Сволочи… Считают, что за деньги можно нарушить любой запрет…
— Медведя жаль, — сказал Хольвин, — но у меня есть кое-какие подозрения, что это весьма непростой медведь… В общем, Хранители беспокоятся, очень беспокоятся. Нам надо бы проверить базу, обыскать лучше всего, оттуда мертвечиной шмонит на весь лес — а Тео отстранен от дел. К кому еще я могу с этим обратиться?
— К кому-нибудь чокнутому, — сказал Норм. — Можно было бы к Аллину, но он ещё не работает на земле, у него щенок-стажёр…
— Между прочим, это дело на грани нарушения закона о собственности, — сказал Тео. — Знаешь, даже я хорошо подумал бы, как все это обставить, чтобы не было больших неприятностей… Не хватало, чтоб ещё кто-нибудь из наших присел как взломщик — тут никакое заступничество Лиги не поможет. Прокурор и так на нас смотрит, как сыч.
— Если там мертвяк, мы в своём праве, — отрезал Норм.
— В том районе, господин посредник, — сказал Феликс, — дачи всяких знаменитостей и состоятельных людей. Это, небось, их охотничья база. Потом жалоб не оберешься… если вдруг мы ошибаемся.
— Ладно, — хмуро сказал Хольвин. — Я сам справлюсь. А к доблестной СБ обращусь исключительно, когда раздобуду точную информацию, тем более что ты отстранен. Не мог быть поосмотрительнее?
— Хольвин, — горячо возразила до сих пор молчавшая Жасмин, — вы не правы. У Тео не было другого выхода. Ведь этот гад не только не нарушил ни одного писаного закона, он еще и разрешение в Городском Совете получил на показ своей живодерни. Тео сделал то, что нужно было сделать — есть мертвецы, которых надо убивать.
— Вероятно, — кивнул Хольвин. — Я сужу предвзято, мне, видите ли, не хватает рук, когда нужно воевать за лес… Но неважно. Итак. Я забираю Лилию, жеребца и собак — тебе же не нужен Рамон, раз ты не участвуешь в патрулировании? — и отправляюсь домой. Устраиваю лошадь, а потом собираю информацию о медведе. И как только получаю что-то конкретное — звоню тебе.
— И мы с господином капитаном едем к вам в любом случае! — радостно заключил Феликс. — Потому что все равно ему больше нечего терять, а я — с ним, и точка.
— А я останусь в городе, — сказал Норм. — И позвоню, если случится что-нибудь непредвиденное.
— Я заеду к тебе завтра, — сказал Бруно. — Посмотрю жеребца повнимательнее, хотя, скорее всего, у него стандартный набор болезней скаковой лошади… Привезу кое-что для поправки его здоровья. В общем, завтра заеду.
— До завтра, — сказал Хольвин. — Лилия, уговори жеребца перекинуться, иначе нам не уместить его в машину…
— Счастливо, — сказал Тео.
— Прощайте, капитан Тео, — сказала Жасмин. — Обещайте, что позвоните мне, когда соберетесь за город. Может, и я чем пригожусь…
— И мне, господин капитан, — напомнил Феликс.
Тео улыбнулся.
— Обязательно.
— Пойдем домой, я устал, — сказал Гарик и потянул его за рукав. — Ах, ну пойдем же… к нам домой, да?