Док с друзьями взбирался вверх по крутому склону.
До цели им оставалось еще меньше полумили. Разреженный воздух давал о себе знать - чем выше поднимались друзья, тем затрудненнее становилось их дыхание и медленней шаг.
Наконец Док остановился и включил рацию:
- Джонни!
Ему ответил тот же шепот:
- Вы уже на вершине?
Вместо ответа Док вдруг нахмурился и спросил:
- Что мне делать с Элмером?
- С Элмером? - недоуменно переспросил голос. - М-м, все, что хочешь.
Оранг, Ренни и Шпиг молча смотрели на Дока Сэвиджа. Человек, ответивший им, не знал пароля.
- Пресвятая каракатица! - пробормотал Ренни. - Ну и дела.
- Подожди минутку, - спокойно сказал Док в микрофон, - я сейчас спрошу его самого.
- Ладно! - прошептал голос. - Но поспешите!
Док Сэвидж склонился над рацией, пытаясь определить, откуда говорит его собеседник. Приемник его рации мог работать и как радиопеленгатор. Мощность сигнала была достаточно велика, чтобы Док мог взять пеленг. Наконец ему это удалось. Источник сигнала находился где-то у подножия горы.
Док был потрясен. Друзья поняли это, когда услышали тот самый звук, который Док издавал в минуты крайнего умственного напряжения.
Вдруг бронзовый великан вскочил и побежал вниз, в каньон. Оранг, Шпиг и Ренни настигли его только у подножия горы. Здесь они полчаса назад оставили Длинного Тома, Хикки, шерифа с помощником и Д'Орра.
Сейчас только примятая трава и нечеткие следы на песке могли рассказать им о катастрофе.
Доку достаточно было беглого осмотра, чтобы понять, что здесь произошло.
- Они привязывали лошадей, - объяснил он друзьям, - и тут появились двое бандитов - вот отсюда.
Потом пришли еще несколько. Пленных увезли на лошадях в каньон.
Теперь Док тщательно обыскивал каждый метр земли. В кустах он обнаружил маленький отпечаток квадратной формы, а рядом - следы сапог.
- Так вот откуда он с нами разговаривал, - мрачно протянул Док. Значит, они взяли рацию Джонни, поставили ее здесь... М-да...
Оранг еще никогда не видел Дока в таком состоянии.
Всегда бесстрастный великан теперь был явно взволнован. И Оранг понимал почему. Док совершил ошибку - он не спросил об Элмере в первый раз. Маленькая оплошность, но она могла стоить многих жизней. Оранг подошел сзади к Доку и положил ему руку на плечо.
- Ладно, старина, - сказал он. - Все мы иногда ошибаемся.
Док мрачно покачал головой.
- Это не то время, когда можно делать ошибки, - грустно ответил он.
Чуть позже они обнаружили в кустах Д'Орра.
Бандиты забросали его ветками, но, должно быть, потом он двигался, потому что одна нога торчала из кустов. Док быстро осмотрел Д'Орра.
- Будет жить, - сказал он. - Оранг и Шпиг, принесите холодной воды. За холмом налево будет ручей.
Пока Ренни, Оранг и Шпиг приводили в чувство избитого Д'Орра, Док пошел по следам лошадей, на которых везли пленников. Следы вели прямо в каньон, затем сворачивали направо, в узкое и глубокое ущелье.
Док дошел до развилки и остановился. На песке рядом с отпечатками копыт виднелись еще какие-то едва заметные следы. Док взял длинную палку и осторожно провел ею по песку.
Прямо перед ним лежали бутылки с очень тонкими стеклянными стенками. Он взял одну в руки и присмотрелся. Внутри бутылки находилась какая-то омерзительная желтовато-коричневая жидкость. Горчичный газ, понял Док. Да, сделай он еще несколько шагов...
Теперь он шел уже не по дороге, а вдоль нее, через заросли колючих кустарников. Но бандиты предусмотрели и это. Они оттянули назад одну ветку куста и привязали ее тонкой ниткой. Всякий, кто прошел бы здесь, порвал бы ногой нитку и получил бы удар колючей веткой по коленям. Док присмотрелся. Колючки были смазаны чем-то темным и липким. Яд.
Бронзовый великан решил больше не рисковать и повернул назад.
Д'Орр сидел на траве, держась руками за голову.
- Как вы себя чувствуете? - спросил его Сэвидж.
- В моей голове стоит звон почище, чем на китайской свадьбе, простонал Д'Орр. - Интересно, прекратится он когда-нибудь?
Док еще раз осмотрел избитого.
- Переломов нет, значит, скоро все будет в порядке.
- Удивительно. - Д'Орр пощупал затылок. Они перехитрили нас. Сначала их было двое, но потом подошло еще несколько человек.
- Что они собираются делать с пленными? - встревоженно спросил Оранг.
- Не знаю. Но не хотел бы я оказаться на их месте!
Шпиг выхватил свой клинок и в ярости рубанул кусты.
- Чего мы ждем? Нужно идти за ними!
Док покачал головой.
- Почему нет?!
- Они рассчитывают, что мы поступим именно так, и приготовили нам достаточно много сюрпризов. Я обнаружил два из них. Это смертельно опасно.
- Так что же ты предлагаешь? - с горечью спросил Шпиг. - Сидеть здесь? Стоит нам хоть на шаг приблизиться к цели, как все тут же летит в тартарары! Ну что мы сейчас можем сделать? Ничего.
Обычно никто и никогда не слышал жалоб от Шпига Брукса, но теперь он не мог сдержаться. Удача совсем отвернулась от Дока Сэвиджа и его друзей.
Д'Орр поднялся на ноги.
- Во имя всего святого!
- Что с тобой? - удивился Оранг.
- Я кое-что вспомнил. - Д'Орр перевел взгляд с Оранга на Дока. - Перед тем как потерять сознание, я слышал, как кто-то из бандитов спросил, как же быть с Беном Даком, а Панцер ответил, что у них есть работа поважнее. Имея в виду вас.
Док был явно заинтригован.
- То есть...
- Тогда мне было не до размышлений. - Д'Орр коснулся затылка и поморщился. - Но теперь мне кажется, они имели в виду, что Бен сбежал.
- Они сказали это?
- Нет, но я понял их именно так.
Минут через пять после этого разговора от кустов отделилась фигура, больше напоминающая привидение, чем человека, и, шатаясь, направилась к ним.
- Вы... Док Сэвидж? - спросило привидение.
- Да.
- Я - Бен Дак, - с трудом произнес человек и упал на землю.
Как потом вспоминал Оранг, обморок Бена сменился новым припадком. Все его тело тряслось, как в лихорадке. Наконец он затих и несколько минут лежал молча, закрыв глаза. Выпив немного воды, Бен пришел в себя и сел.
- Я ударил часового камнем по голове и сбежал.
- Ты убил его? - улыбнулся Оранг.
- Господи, надеюсь, что нет.
-Значит, ты Бен Дак?
- Да. Они схватили меня и решили заморить голодом, если я не скажу им, где спрятана головоломка. Сначала эти скоты избивали меня, но так ничего и не узнали.
Бен с облегчением вздохнул и улегся на траву.
Кожа на костяшках его правого кулака была содрана и сочилась кровью. Половина левой брючины отсутствовала, обнажая жуткие синие кровоподтеки. Нос, подбородок и губы Бена были покрыты запекшейся кровью.
- Боже, что с твоим лицом, Бен? - ахнул Д'Орр.
- Помните, ночью на меня напали грабители?
- Да. Ты ударил одного шпорой по лицу, выстрелил, и они скрылись.
- Так вот парень, по которому я прошелся шпорой, припомнил мне это и вернул должок, когда я был связан. - Ковбой с трудом улыбнулся. - А ведь я подозревал вас, Д'Орр.
- О Бен! - с ужасом воскликнул тот. - С чего бы я стал грабить тебя?
Скривившись от боли, Д'Орр отодрал от лица полоску пластыря.
- Смотри!
На его лице виднелись только синяки и несколько небольших царапин. От удара шпорой остались бы совсем другие следы.
- Да, я знаю, это были не вы.
Док присел рядом с ковбоем.
- Бен, а ты не знаешь, кто стоит за всей этой историей?
- О мистер Сэвидж, я так рад видеть вас! Джоанн Хикмэн рассказывала о вас удивительные вещи.
- Ты что-нибудь узнал, Бен?
- Дело в головоломке. Маленькая детская головоломка с нарисованным зеленым орлом. В орла нужно вставлять металлические перышки.
- Да, это нам известно.
- Это ключ. Если бы она была сейчас у меня в руках, я бы вам все объяснил.
- И все дело в ней?
- Не совсем так. Мы достанем ее, и тогда все моментально выяснится.
- Она у тебя?
- Была у меня. Пилат Кэйси отдал ее мне и велел передать своей племяннице, Мире.
- И ты отдал ее Мире?
- Черт возьми, нет! Они подослали ко мне лжеМиру. Актрису по имени Джоанн Хикмэн. Тогда она еще не знала, что ее наняли бандиты.
- Где сейчас головоломка?
- В иле на дне бака для мытья лошадей, на ранчо Броукен Серкл. С западной стороны, где-то в двух ярдах от крана.
Как раз на том месте Док и обнаружил головоломку.
Он порылся в кармане и протянул ковбою жестянку.
Глаза Д'Орра округлились от удивления.
- Мы уже нашли ее, - объяснил Док. - Теперь объясни нам, что она значит.
- Помогите мне подняться, - попросил Бен.
- Давай я помогу тебе, - подошел к ковбою Ренни. - Но, пресвятая каракатица, что ты собираешься делать?
- Подняться на этот склон. Нужно торопиться, а то нам придется ждать до утра.
- Зачем?
- Сейчас вы узнаете. Но для начала мне нужно посмотреть на окрестности с вершины этого холма.
- Загадочно все это звучит, Бен, - недоверчиво пробормотал Д'Орр.
- Сейчас вы увидите, как все просто.
Они взбирались на склон молча, стараясь двигаться совершенно бесшумно. Наконец Д'Орр не выдержал:
- Ты знаешь, где скрывается банда?
- Думаю, я смог бы найти это место. Руководит бандой Альберт Панцер.
- Да, Бен, я знаю, - мрачно усмехнулся Д'Орр, дотрагиваясь до затылка. - Этот тип всех нас одурачил.
- Сейчас у них в плену девушка. Настоящая Мира Лэнсон, племянница Пилата Кэйси.
- Да, мы знаем это.
- А вы не знаете, куда делся парень по имени Мак-Кэйн? - спросил Бен.
- Мак-Кэйн? - задумался Д'Орр. - После того как он сбежал от шерифа, его никто не видел.
Оранг открыл было рот, но тут же закрыл его.
Д'Орр до сих пор не знал, что Док Сэвидж и МакКэйн - одно и то же лицо. Оранг считал, что, присмотревшись поближе к бронзовому великану, Д'Орр должен был узнать своего бывшего постояльца, но, видимо, превосходный грим и актерские способности Сэвиджа сделали свое дело.
Оранг недолюбливал Д'Орра, поэтому решил не говорить ни ему, ни Бену Даку, кто такой Мак-Кэйн.
"Потом, - усмехнулся про себя химик, - я по-настоящему удивлю их!"
Он еще продолжал усмехаться, когда вдруг услышал, что Док Сэвидж запел. Со стороны это пение выглядело необычайно странно. Док говорил на языке индейцев майя, который в случае необходимости использовали члены его команды. Во всем мире не набралось бы и десятка человек, знающих этот язык. "Сейчас я отдам вам приказ по-английски. Сделайте вид, что выполняете его", - сказал им Сэвидж.
Док замолчал на минуту, потом повторил все сначала.
Оранг и Шпиг обменялись удивленными взглядами.
Ренни тоже был заинтригован. Друзья прибавили шагу и старались держаться поближе к Доку, чтобы не пропустить ни слова из его распоряжений.
Док остановился.
- Минуточку. Нам понадобятся лошади. Оранг и Шпиг, возвращайтесь на ранчо и приведите лошадей для нас и для наших друзей, которых мы должны освободить. Да, вызовите отряд полиции - скажите им, что шериф попал в руки бандитов.
- Я всего лишь ковбой, - неожиданно вмешался Бен Дак, - но у меня есть предложение.
- Давай выкладывай, - подбодрил его Сэвидж.
- Чтобы обезвредить этих бандитов, нам нужна не армия полицейских, а хитрость. Чем меньше шума мы поднимем, тем лучше.
Док Сэвидж размышлял.
- Хорошая идея, - согласился он. - Ничего не сообщайте полиции. Вообще ничего никому не объясняйте. Просто приведите лошадей.
- Идет, - сказал Оранг. - Как насчет того, чтобы захватить с собой Хабеаса Корпуса и Химозу?
- Здесь тоже много кактусов, - сухо напомнил ему Док.
- Я думаю, они уже привыкли к местной растительности, - ответил Оранг, и они вдвоем со Шпигом зашагали в сторону ранчо Броукен Серкл.
Док, Ренни, Д'Орр и Бен пошли дальше вверх по крутому склону. Д'Орр подошел к Ренни.
- Давайте я помогу Бену, а вы отдохните.
- Я не устал, - улыбнулся Ренни.
Правда, улыбка у него получилась несколько натянутая.
До вершины оставалось не больше пятисот ярдов, когда они подошли к огромной скале. Здесь, высоко над каньоном, было еще довольно светло. Последние лучи заходящего солнца показались им просто ослепительными. Далеко внизу уже наступила ночь. Они нашли в скале широкую нишу и сели передохнуть.
- Куда ты ведешь нас, Бен? - в который раз уже спрашивал Д'Орр.
- Вверх. Видите вершину хребта и скалы на ней? Вот там я смогу вам все показать.
Д'Орр пожал плечами и отошел.
- Странно, что он нам ничего не рассказывает, - тихо сказал он Рении и Доку. - И куда он нас ведет?
Док ответил спокойным взглядом. Лицо бронзового великана было абсолютно непроницаемым.
Позже они сделали еще одну остановку. С каждым шагом дышать становилось все труднее. Бен сидел, обхватив руками голову.
- Знаете, как они убили Пилата Кэйси? - вдруг спросил он.
- Как?
- Он действительно умер от голода и жажды.
- А как же мешок с провизией? - напомнил ему Док.
- Коронер не посмотрел, какая в нем была пища, правда?
- Да.
- Все было отравлено.
- Что?!
- Они схватили Пилата Кэйси и пытали его. Панцер пытался выяснить, где старик спрятал головоломку с зеленым орлом. Они знали только, что тайник находится где-то здесь, в горах. Кэйси ничего не сказал им. Тогда Панцер наполнил его мешок отравленной пищей и отпустил. Оригинальный способ убийства. Но старик оказался хитрее. Он взял из тайника головоломку и поспешил к ранчо. Он ничего не ел и не пил из мешка, который дал ему Панцер, и умер от истощения. Он не дошел до ранчо всего нескольких миль.
- Ты можешь подтвердить это в суде? - спросил Д'Орр.
- Конечно. Я сам слышал это от одного из бандитов, которые прилетели из Нью-Йорка.
- Им всем место на электрическом стуле, - мрачно усмехнулся Д'Орр. Да только они туда не попадут.
Он выхватил большой револьвер и направил его в голову Дока Сэвиджа.
- Я знаю, что ты носишь пуленепробиваемый жилет, - сказал Д'Орр Доку. - Но он не помешает мне всадить пулю тебе между глаз.
Док не шелохнулся.