Глава 6 Подозрения

— Видите, маршал Рэдфилд, — раздается из-за спины ректора ехидный голос иверианца и я мечтаю провалиться сквозь землю, — я не вру. Она просто растяпа.

— Я не спрашивал вашего мнения, Брут. — маршал подставляет руки к специальному очистителю возле выхода и потом кивком головы указывает мне на неприметную дверь в углу кабинета. — Там можно постирать. Мы подождем вас еще пять минут, Дрэйд.

Убегаю в комнату отдыха ректора и перевожу дыхание. Пока блузка в очистителе, присаживаюсь на край дивана, обхватывая себя за голые плечи.

Ощущение надвигающегося Армагеддона не отпускает. В животе лишь сильнее закручивается узел тревоги. Побыстрее бы этот день закончился уже. Есть надежда, что следующий будет лучше.

Я приду в себя, сдам зачёт и постараюсь поменьше пересекаться со старшекурсниками-придурками.

Газовый очиститель издает сигнал, вырывая меня из своих мыслей.

Надев блузку, выхожу из комнаты отдыха и тут же непроизвольно краснею под пристальными взглядами.

— Спасибо, — смотрю на маршала Рэдфилда.

Он кивает и указывает мне рукой на кресло рядом с Брутом.

Подходя, спотыкаюсь об его хвост и едва не падаю. Возмущённо оборачиваюсь на него.

— Под ноги внимательнее смотри, Дрэйд. — усмехается он, разводя руками.

А я уверена, что кончик его хвоста не случайно оказался на моем пути. Но доказательств того, что это не я рассеянная, а очередная издёвка наглого иверианца, у меня нет.

— Итак, Николь, — ректор встаёт из-за стола. — Думаю, ты прекрасно знаешь, почему вы здесь. Декан Ворнер заметил, что у вас с Енсом Брутом произошла потасовка на выходе из кафе. Это так?

Вздыхаю, сильнее сжимая руками подлокотники. Я так и не придумала, как правильнее отвечать, чтобы не загнать себя ещё сильнее в ловушку.

— У нас с Брутом произошло недоразумение. — отвечаю, опуская глаза. — Мы сами уже разобрались.

Чувствую на себе взгляд ректора и поднимаю глаза, но он уже отворачивается к окну.

— Что ж, — маршал Рэдфилд что-то увлеченно разглядывает в окно, которое выходит на спортивный стадион. — Тогда, Брут, ты можешь быть свободен.

Иверианец подозрительно косится на меня, но все же встаёт и направляется к выходу.

— А я? — кусаю губу, но замираю, когда ректор оборачивается.

— А вы, Дрэйд, — обходит он стол и встаёт позади меня тогда, когда дверь за иверианцем закрывается, — расскажете мне свою версию того, почему за один день мы с вами уже несколько раз столкнулись при разных обстоятельствах.

— Ректор, я… — пытаюсь встать с кресла, чтобы повернуться к нему лицом, но тяжёлая рука ложится мне на плечо и давит на него, вынуждая сесть обратно.

Обескураженно замолкаю, чувствуя, как место его касания покрывается мурашками.

— Сними ватчпад. — следует короткий приказ.

Некоторые расы обладают ментальными способностями и способны воздействовать на психику других существ, поэтому наши браслеты оснащены защитой от пси-волн.

Я была уверена, что маршал Рэдфилд — человек. Он выглядит как мужчины с Земли и по поведению ничем не отличается от них.

Но его приказ говорит о том, что сейчас он собирается покопаться в моей голове. А мне бы совершенно не хотелось, чтобы он узнал о том, что я была в запретном секторе.

— Зачем? — облизываю моментально пересохшие губы, понимая, что меня может ожидать.

— Хочу понять, действительно ли все так, как вы сказали с Брутом.

— Все так.

Ректор обходит мое кресло и опирается бедрами на стол, склоняет голову, глядя на меня так пристально, что я покрываюсь мурашками уже равномерно.

— Ты боишься? — красиво изгибает бровь ректор, демонстрируя удивление.

— Нет, — выдыхаю и едва сдерживаюсь, чтобы не передернуться от трепета, который он вызывает своим видом. — Я просто не хочу, чтобы вы ковырялись в моих мозгах.

— Это лишь подтвердит мои подозрения. — маршал протягивает руку ладонью вверх и я вижу в его тяжелом взгляде больше, чем простое желание разобраться в произошедшем.

В нем… злость? Но за что?

— Снимай ватчпад, Николь.

Загрузка...