Примечания

1

Конец века (фр).

2

«Для писем» (нем.).

3

«Бино» – еженедельный комикс для мальчиков, издающийся в Британии с 1938 г. (Здесь и далее примеч. пер.)

4

Солиситор – стряпчий, поверенный, консультирующий частных лиц, фирмы и организации, выступающий в низших британских судах.

5

Ректорий – дом приходского священника, ректора или викария в англиканской церкви.

6

Имеются в виду времена правления короля Георга III (1760–1820), королевы Виктории (1837–1901) и короля Эдуарда VII (1901–1910).

7

Лига плюща – группа самых привилегированных частных колледжей и университетов на северо-востоке США.

8

Бронкс – северный район Нью-Йорка, превратившийся в 1970-х гг. в трущобный.

9

Том и Джерри – кот и мышонок из популярной серии мультфильмов.

10

Аэндорская волшебница – в библейской Первой книге Царств женщина, к которой обратился за пророчеством царь Саул, изгнавший со своей земли колдунов и волшебников.

11

Последний удар, добивающий раненого (фр).

12

Снупи – добрый мечтательный песик, персонаж популярных комиксов.

13

Лента Алисы – плотно охватывающая голову повязка на иллюстрациях Джона Тенниела (1820–1914) к книгам Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».

Загрузка...