Свою старую, древне подобную, «семерку» Королев оставил на территории коттеджа Багировой, так как общим решением путешествовать было согласовано на превосходном внедорожнике «мерседес», принадлежавшим молодой и восхитительной женщине. Ехать решили вечером, дабы избежать многочисленных московских и питерских пробок. На следующее утро вся «священная троица» прибыла в некогда прославленный Ленинград, теперь же названый не менее славным именем Санкт-Петербург.
Любимым человеком Виктории оказался Ковальский Аркадий Игнатьевич, по национальной принадлежности являвшийся поляком, но вполне и давно обрусевшим, потому как далеко уже не единственное поколение его предков проживало на территории Федерации; своим внешним видом он представлялся мужчиной в полном расцвете сил, еще не достигшим сорокалетнего возраста и отличавшимся характерными признаками: слегка располневшее тело, сочетаясь с высоким ростом, выглядело и солидно, и чересчур габаритно; походка и все горделивые движения говорили о давно состоявшейся жизни и полной уверенности в завтрашнем дне; лицо нельзя было назвать красивым, но оно имело некую отличительную черту (если не притягательную силу), располагавшую к себе любого, кто с ним только не заговаривал; голос отличался мелодичностью, в основном производимой в низкой тональности, но иногда бравшей в том числе и немного высоковатые нотки; прямой, слегка «вздернутый» нос, в совокупности с карими, несколько зауженными глазами украшались слегка зауженными очками, в общем и целом имевшими прямоугольную форму; темно-русые волосы были коротко острижены и уложены в аккуратную прическу, зачесанную строго назад – словом, весь вид его как бы предупреждал, что перед тобой находится исключительно положительный гражданин, интеллигентный и законопослушный, воспитанный в самых лучших традициях… одеться в путешествие Ковальский решил в синие удобные джинсы и кожаную черную куртку.
Опять-таки, если останавливаться на одежде, то облачение остальных спутников мало в итоге чем отличалось: Багирова, как и ее кавалер, предпочла кожанку, но только, разнясь с его однотонностью, красиво разукрашенную и в качестве основного цвета выделявшуюся зеленым – на ноги она надела черные, плотно обтягивающие лосины; Королев же оделся в свободные матерчатые брюки, ну, а верхнюю одежду выбрал, изготовленную из материала, подобного остальным членам «увлекательной» экспедиции, и раскрашенную светло-коричневатым оттенком; обуты миротворцы были, кто во что горазд, а на головах у них красовались модные американские кепки-бейсболки. Кроме всего прочего, путешественники запаслись альпинистским снаряжением и однотонной спецовкой, имевшей принадлежность к специальному отряду быстрого реагирования.
В общем, в «Питер» новоявленные сообщники прибыли полностью экипированные и готовые ко всяческим неожиданным испытаниям. Поселились они в отеле, располагавшемся чуть ли не в самом центре и имевшим громкую вывеску: «Галунов»; предусмотрительная Виктория заранее забронировала каждому члену экспедиции удобные и комфортные номера. Как только все устроились, Багирова, ненавязчиво взявшая на себя роль руководительницы всего предприятия, посчитала, что пора нанести визит старенькой бабушке, являвшейся владелицей одного из двух Проклятых талисманов, оказавшихся в Великом российском городе.
К ней решили ехать всей немногочисленной группой. Из расплывчатых сведений, накануне полученных от злобного Духа, предположительно следовало, что искать пожилую женщину необходимо на окраине, двигаясь к южному направлению. Чтобы не тратить время на поиски, взяли такси и, назвав водителю адрес, уже через час находились в искомом месте. Оказавшись перед нужной квартирой, Виктория, которой явно что нравилось давать указания, строго промолвила:
– Давай, Сеня, звони!
Сотрудник органов внутренних дел с легкостью выполнил назначенную ему повинность, между прочим вполне для него привычную (поквартирный обход является основной обязанностью всех полицейских при раскрытии любых преступлений) и, когда через пять минут дверь отворилась, с интересом полюбопытствовал:
– Скажите, пожалуйста, здесь ли живет женщина, которая продает старинную золотую монету?
Пожилая хозяйка квартиры оказалась довольно старой: ей было не менее девяноста лет; кожа ее лица выглядела испещренной многочисленными морщинами; маленькие бесцветные глазки ввались вовнутрь глазниц и чуть виднелись из-за сузившихся от возраста век; она была сгорблена пережитыми в жизни трудностями и тяжелым, изнурительным трудом, слава Богу оставшимся в прошлом; по темному цвету ее застарелой кожи угадывалось наличие многочисленных неизлечимых заболеваний; опираясь на клюшку, она передвигалась в большим трудом, причем даже внутри своей небольшой квартиры. С первого взгляда становилось очевидно, что престарелую гражданку вряд ли чем можно еще удивить и что в своей долгой жизни она смогла повидать и «всякого» и «другого»; однако вопрос, заданный ей Королевым, как будто бы ударил ее электрическим током и пронзил, казалось бы, полностью безразличное ко всему существо; она вдруг с моложавостью встрепенулась, глаза ее загорелись исключительным интересом, а следом, отвечая вопросом на вопрос, хозяйка квартиры промолвила:
– Какую старинную монету?
Тут в разговор вмешалась Багирова и, отстранив бывшего оперативника в сторону, самолично приблизилась к древней и согбе́нной старушке:
– Постой, Королев, ты совершенно не умеешь строить деловую беседу, а значит, давай-ка, красавчик, я сама по-быстрому все разузнаю, – сказала, как отрезала, и, уже обращаясь к старой женщине, вежливо продолжала, не позабыв придать прекрасному личику еще и умиленное выражение: – Бабушка, извините, не знаю Вашего имени, отчества.
– Кострова я, Вера Сигизмундовна, – представилась пожилая жительница славного города Питера, – с кем, простите, имею дело?
– Я, Багирова Виктория Эдуардовна, являюсь директором одной очень крупной фирмы, – в свою очередь отрекомендовалась нежданная посетительница, – а эти двое мужчин, – она незадачливо кивнула восхитительной головой, – они мои верные спутники.
– Хорошо, – кивнула головой владелица таинственного сокровища, постепенно справляясь с возникшим волнением, – так что, прошу прощения за старческий склероз, вам от меня в итоге потребуется?
– Нам известно, – продолжала и молодая, и невероятно прекрасная женщина, делая выражение лица наиболее дружелюбное, – что у Вас находится одна удивительная и очень старенькая вещица, которую мы могли бы у Вас прикупить, и притом предложили бы за нее исключительно хорошую цену.
– Хорошую? – наморщила лоб седая старушка. – А по-вашему, это сколько?
– Ну, – у светской леди «включилась» скупость любого предпринимателя, – тысяч эдак семь или, может быть, даже десять…
– Хм, – недовольно хмыкнула представительница более старшего поколения, – десять? Насколько мне известно, вещица моя бесценна, предлагать же за нее смехотворные деньги – это просто невиданное кощунство.
– Вы, наверное, не поняли? – восхитительная красавица поспешила исправить испорченное собой положение. – Десять тысяч долларов.
– Я же, кажется, сказала, – продолжала Вера Сигизмундовна настойчивым тоном и сведя к переносице брови, – даже если предмет, о каком идет сейчас речь, у меня и присутствует, то он просто-напросто не имеет цену, а значит, не продается.
– Все в этом мире продается и покупается, – начиная терять терпение и неприветливо нахмурившись, тем не менее настаивала Виктория, – важна лишь сумма – назовите, какую?
– Я вижу, что мы разговариваем сейчас как будто бы на других языках и совершенно друг друга не понимаем, – гневно «сверкнув» глазами, прохрипела состарившаяся хозяйка срывавшимся голосом; она совсем уже было собралась захлопнуть входную дверь и закрыть ее перед носом непрошенных посетителей.
– Подождите! – вдруг вмешался в разговор Королев, придерживая одной рукой деревянную створку, открывавшуюся наружу. – Давайте поставим вопрос по-другому: есть ли что-нибудь такое, что заинтересует Вас за означенную вещицу, скажем, обменом?
– Да, действительно, – значительно смягчившись, ответила владелица редкого артефакта, – в столь загадочном деле у меня имеется и собственный интерес.
– И какой же? – вставила свою реплику молодая предпринимательница, как оказалось, совершенно не умевшая вести переговоры похожего рода. – Что может быть значимее финансов, да еще и в долларовом эквиваленте?
Пожилая женщина недовольно посмотрела на молодую особу, (как она для себя сделала вывод) наглую, бесстыжую и нахальную, а затем, обращаясь уже только к Семену, заговорщицким тоном продолжила:
– Еще в довоенное время мой покойный муж раздобыл скверную, прости Господи, злосчастную денежку. Каким-то удивительным чудом он смог пережить всю войну и вернулся домой живой и практически невредимый; однако ближе к сорокапятилетнему возрасту серьезно заболел и скончался, подверженный ужасным мучениям. Перед самой своей кончиной он завещал мне никогда не трогать руками приобретенную им золотую монетку, провозгласив ее исчадием ада; сверх прочего, он еще пояснил, что в один прекрасный момент за ней явится человек, которого я сразу узнаю – и вот именно ему и необходимо отдать таинственную вещицу, причем расстаться с нею и бесплатно, и бескорыстно. Так вот, среди вас названного им человека я покамест не вижу.
– Все понятно, бабушка, – вдруг «выдал» из себя участковый, как будто бы что-то внезапно осознав и «сверкнув» радостными глазами, «загоревшимися» от внезапно найденной им разгадки, – завтра Вы улицезрите нужного человека, – заверил он несговорчивую хозяйку и, уже обращаясь к своим опешившим спутникам, поставил в незатейливом разговоре очень «жирную точку»: – Нам следует уходить, потому что дальнейшие переговоры сегодня ни к чему не приведут и будут просто бессмысленны. Мне необходимо немного подготовиться, а как только это случится, поверьте, Про́клятый талисман без затруднений окажется в нашем распоряжении.
Королев не лукавил: он прекрасно понимал, что, для того чтобы пожилая женщина его вдруг признала, ему необходимо близкое присутствие Духа. Однако, чтобы осуществить хитроумную задумку, вначале требовалось посоветоваться с организатором всего этого невероятного «чудодейства»; являлся же он на беседу, единственное, лишь ночью, поэтому у соискателей появилось свободное время, которое можно было потратить на изучение достопримечательностей славного города, некогда заложенного не менее Великим Петром и построенного на знаменитой Неве. Посовещавшись, общим мнением решили вначале внимательно изучить Зимний дворец, а особенно расположение его внутренних помещений.
По прибытии на Дворцовую площадь, путешественники были приятно поражены открывшимся перед их глазами великолепием: современное трёхэтажное здание «Государственного Эрмитажа» предстало им формой «каре», состоявшим из четырех флигелей, в свою очередь обозначенных внутренними дворами и фасадами, обращёнными к Неве, Адмиралтейству и центральной площади; парадность зданию придавали пышная отделка передней части и внутренних помещений; главный вход прорезался полукруглой аркой, видимо служившей парадным проездом; различно скомпонованные фасады, сильные выступы ризалитов, акцентировка ступенчатых углов, изменчивый ритм колонн – все они создавали впечатление незабываемой торжественности и непередаваемого величия. Касаясь основных параметров, можно сказать, что здание дворца имеет тысячу восемьдесят четыре комнаты, тысячу четыреста семьдесят шесть окон, сто семнадцать лестниц (включая и потайные); длина по фасаду со стороны Невы – двести десять метров, со стороны Адмиралтейства – сто семьдесят пять метров, высота – двадцать три с половиной метра. И вот именно в многообразии исторического искусства и нескончаемых помещений соискателям и предстояло отыскать необходимую им, кстати, не такую уж и большую вещицу.