Жомини Генрих (1779-1869) — военный историограф и теоретик, автор многих трудов о походах Наполеона.
Торвальдсен Бертель (1768-1844) — датский скульптор. Упоминаемая автором скульптура, изображающая Е.А.Остерман-Толстую, находится в Эрмитаже.
Победоносцев Пётр Васильевич (1771-1843) — русский словесник, писатель, переводчик, профессор Московского университета.
Греч Николай Иванович (1787 — 1867) — русский издатель, редактор, журналист, публицист, беллетрист, филолог, переводчик.
Воейков Александр Федорович (1779-1839) — поэт, переводчик, журналист, состоял профессором русской словесности в Дерптском университете (1814-1820).
Каподистрия Иоанн (1776-1831). — Будучи греческим подданным, занимал должность второго статс-секретаря по иностранным делам России (1815-1822), с 1827 г. — президент Греции.
Михайловский-Данилевский Александр Иванович (1790-1848) генерал-лейтенант, военный историк.
Жихарев Степан Петрович (1788-1860) — драматург, переводчик, мемуарист. Лажечников говорит о его «Записках современника» (Отечественные записки. 1855).
...издавшего в зиму 1819/20 года «Руслана и Людмилу» — неточность, поэма вышла в августе 1820 г.
Денисевич — в тексте это имя заменено NN. Восстановлено по письму И.Лажечникова А.Пушкину от 19. 12. 1831 г.
«Бедная Лиза» и «Остров Борнгольм» — повести H.M.Карамзина.
Марциальная осанка — воинственная (Марс — бог войны).
В личной библиотеке Пушкина хранится подаренный ему Лажечниковым роман «Последний Новик, или Завоевание Лифляндии в царствование Петра Великого» с дарственной надписью; роман «Ледяной дом» не сохранился.
...редкий экземпляр Рычкова — речь идет о рукописном сочинении «Осада Оренбурга» (Летопись Рычкова); опубликована Пушкиным в «Истории Пугачевского бунта» (Ч. I-II. Спб., 1834) с приложенным портретом Пугачева.
...сказано мною о Глике. — В примечании Лажечников перечисляет исторические источники, которыми он пользовался для создания образов романа «Последний Новик» (См. о них: Лажечников И.И. Соч.: В 2 т. Т. 1. М.: Худож. лит., 1963. С. 539).
...один сильный авторитет... оправдал память кабинет-министра. — Лажечников, по-видимому, имеет в виду Екатерину II, которая признавала невиновность Волынского и беззаконие учиненной над ним казни.
...донесения... о причиненных ему бесчестии и увечьи. — В рапорте В.К.Тредьяковского Академии наук от 10 февраля 1740 г. говорится об избиении поэта Волынским (копия этого рапорта, наряду с копией следственного дела Волынского — «Записка об Артемии Волынском», — была найдена в бумагах Пушкина (См: Пушкин в воспоминаниях современников. Т. I. M., 1974. С. 473).
Прочтите «Семейную хронику»... — речь идет об автобиографической книге С.Т.Аксакова «Семейная хроника» (1856).
«Телемахида» (1766) — «ироическая пиима» В.К.Тредьяковского, представляющая стихотворное переложение политико-нравоучительного романа французского писателя Ф.Фенелона «Похождения Телемака» (1699).
«Аргенида» (1621) — аллегорический роман английского поэта и сатирика Джона Барклая (1582-1621).
...великие подвиги, совершенные в нем Гнедичем и Жуковским. — Николай Иванович Гнедич перевел гекзаметром «Илиаду» Гомера (1829), Василий Андреевич Жуковский — «Одиссею» (1849).
...сказал некогда один критик... — Лажечников намекает на рецензию О.И.Сенковского на «Ледяной дом» (Библиотека для чтения. 1835. Т. XII. С. 29-30).
...помнится, в 1836 году... — В Академическом собрании сочинений Пушкина это письмо датируется около 20 августа 1834 г.