Она произносит еще громче.
– Как насчет того, чтобы рассказать мне прямо здесь. Мне не нравятся секреты, и я думаю, что раскрытие информации сейчас в интересах каждого.
Джек делает шаг назад, и я узнаю его ход. Он укрепляет свою позицию, готовясь идти в атаку. Он видит, что я стою у входа в комнату, и эта масленая улыбка возвращается.
– Я сделал то, что сделал бы любой хороший отец, – громко говорит он. – Я просто пытался защитить свою дочь. Знаю, что Майкл воспользовался тобой, и столкнулся с ним по этому поводу. Я дал ему понять, что он может выбирать между уходом и разоблачением.
– Что?! – голос Коры звенит, заглушая каждый другой звук в офисе. – Майкл Фостер не делал ничего подобного.
– Да, он делал, – смеется Джек, – даже если ты еще этого не знаете. Ты слишком молода, чтобы понять, Кора. Ты должны быть защищена.
Кора смеется.
– Если я нуждаюсь в защите, почему ты не нашел меня, пока мне не исполнилось восемнадцать? Почему ты не был для меня отцом всю мою жизнь? Я защищаю себя, папа, и знаю, когда меня используют.
– Она не знает, о чем говорит, – говорит он, адресуя свои слова растущей толпе вокруг. Он делает шаг вперед, и я перекрываю ему дорогу, потому что будь я проклят, если он хоть пальцем дотронется до нее. Но он не трогает ее, а яростно шепчет. – Ты уже разозлила меня этим утром, не делай этого снова, Кора. Ничего из этого не имеет значения, – шипит он. – Компания будет продана, и тогда я буду свободен. Но в любом случае я не позволю тебе и ему быть вместе, вы не можешь быть вместе.
– Почему нет? – спрашивает она.
– Потому что это не часть плана, – злобно говорит Джек. – Для того, чтобы это сработало, никто из вас не может выйти победителем. Так что заткнись и помолчи, пока компания не будет продана, и, может быть, я подумаю о том, чтобы нанять тебя в мою следующую компанию.
Что, черт возьми, происходит?
– Джек, то, о чем ты говоришь, бессмысленно. Какой еще план? Почему ты так хочешь нас погубить? Это не то, кем я тебя считал.
– Оооо, – Кора прикладывает руку к голове, как будто она что-то поняла. – Больше никто не знает, не так ли? – Джек застывает, и я вижу ярость, которая выступает на его лице. – Такая ситуация - это полная херня, Джек.
– Кора…
– Ты хочешь знать, почему я на самом деле здесь, как стажер? – говорит она мне, прерывая его. – Это потому, что Джек неуважительно относится к суду и должен моей матери алименты за восемнадцать лет.
Такое чувство, что весь воздух высосали из комнаты.
– Что?
– Моя мама всегда говорила о судебном деле и как когда-нибудь она найдет его и заставит заплатить. Но у нее никогда ничего не получалось, потому что он очень хорошо использовал свои деньги, чтобы прятаться. Но я нашла его и заставила согласиться на возврат денег. А я согласилась ничего не говорить, при условии, что он даст мне место, и вернет деньги. Но ты не можешь разрушить жизнь Майкла из-за этого. Точно нет, особенно когда ты крадешь у него.
В комнате раздаются тихие вздохи, и я чувствую, что мир вращается. Кора продолжает.
– Когда я пришла к тебе, Майкл, я сказала, что должна поговорить с тобой о чем-то важном. Джек платил алименты - абсолютный минимум за раз. Поэтому, учитывая мои навыки, я решила посмотреть, что мешает ему не просто платить то, что он должен, но и покончить с этим.
– Кора, – вздыхает Джек, – остановись.
– Оказывается, Джек на мели. Он обанкротился, потому что вложил все свои деньги в бизнес. Конкурирующий бизнес: «Сбрасываем одежду», где потерял свои деньги. Так что у Джека даже нет денег, чтобы заказать еду на вынос, не говоря уже о том, чтобы заплатить моей матери. Вместо этого деньги отправляются непосредственно со счетов «Надень меня». Это то, что я пришла сказать тебе, – она говорит последнее непосредственно мне.
Я знал, что что-то упускаю из виду в сделке, и вот оно. Все встает на свои места, как законченная головоломка.
– Ты инвестировал в «Сбрасываем одежду», чтобы усилить конкуренцию, – говорю я. – Возможно, думая, что они станут больше, чем мы, будут более популярны, и что мы будем вынуждены продать компанию. А ты бы просто переключился с одной компании на другую, – все это сейчас имеет смысл, и даже если план не очень надежный, я восхищаюсь им. Это могло бы сработать, если бы не Кора. – Но из-за алиментов тебе пришлось ускорить продвижение своего плана. Ты хотел продать компанию, чтобы у тебя было достаточно денег, погасить долг и спасти свою новую фирму. И ты не побоялся использовать собственную дочь, чтобы достичь своей цели.
Джек оглядывается, осматривая сотрудников всего офиса, пытаясь понять, поддержат ли они его. Но быстрый взгляд показывает, что среди собравшихся нет никаких дружеских лиц. Он указывает на меня.
– Он сексуально домогался до моей дочери! Он тот, на кого вы должны злиться, босс, использующий невинную девушку!
Кора смеется.
– Я признаю, что у нас было очень горячий секс по обоюдному согласию. Я ни в коем случае не подвергалась преследованиям, нападениям или каким-либо образом не принуждалась к тому, что я не хотела бы делать. Майкл никогда бы так не поступил. В отличие от тебя, который пытался заставить меня соблазнить инвесторов из Андерсон Финаншл, которых ты уговаривал купить фирму. Это сексуальное домогательство, Джек, просить женщину оказать сексуальные услуги, чтобы принести пользу твоему бизнесу?
Холодная ярость распространяется по моим венам. Все это время я пытался защитить нашу дружбу, сохранить то, что у нас было, а он пытался ударить меня в спину. Я даже не знаю, как долго это продолжается. Я приближаюсь на шаг к Джеку, и он видит, что отражается на моем лице.
– Майкл, мы можем все уладить. Ты сам сказал, что мы можем прийти к компромиссному решению. В конце концов, мы построили это вместе.
– Я думал, что мы построили его вместе, – говорю я, – но ты не можешь построить что-то с кем-то, кто активно пытаются саботировать это. Сколько ты должен алиментов?
– Восемнадцать лет, – отвечает Кора без колебаний, – плюс стоимость моего обучения, которое он обещал заплатить за мое молчание. В общей сложности около двух миллионов долларов.
Я киваю, учитывая обстоятельства.
– Джек, я думаю, пришло время тебе уйти на пенсию. Твои акции в «Надень меня» стоят четыре миллиона долларов. Вычти свои долги Коре и ее матери, и ты останешься с двумя. Я заплачу тебе два миллиона долларов сегодня, если ты уйдешь. Но вот в чем загвоздка: если ты уйдешь, то уйдешь навсегда. Мы с Корой больше ничего о тебе не услышим. Ты исчезнешь. Эллен, принесешь мою чековую книжку? И вызови охрану.
Я слышу, как звук ее шагов быстро удаляется позади меня, и наступает мертвая тишина, пока она не возвращается, и даже тогда слышно только звук моей ручки на бумаге. Я протягиваю ему чек.
– Выбор за тобой. Ты уйдешь с деньгами или без них. Но если ты не примешь его, я направлю твою угрозу на тебя. Завтра к полудню каждая газета в стране узнает, какой ты кусок дерьма.
Джек смотрит на меня, и я знаю, что он делает то, что я только что делал в своем офисе —отчаянно напрягает свой мозг для выхода из этого беспорядка. Но такого не существует. Он позаботился об этом. Входят сотрудники охраны из вестибюля, и я киваю им.
– Твой выбор, Джек.
Он выхватывает чек из моей руки и поворачивается. Он держит голову высоко, когда охрана сопровождает его в лифт, но он никого не обманет. Если он умен, то больше никогда не появится здесь. Как только он уходит, комната словно снова может дышать, и вдруг становится громко, когда все говорят одновременно. Я улыбаюсь Коре, но ее там нет. Ее нет нигде в комнате.
Эллен стучит мне по плечу и шепчет: «Она поднялась по лестнице на крышу».
– Ты просто находка, Эллен.
– Я знаю, – говорит она, подмигивая.
Теперь, когда все открылось, пришло время поговорить с Корой.
Глава 11
Эллен оказалась права, я нахожу Кору на крыше, на том же фоне, что и в моем офисе, но этот вид лучше: с солнцем на ее лице и ветром в волосах. Она не реагирует, когда я подхожу к ней, просто продолжает смотреть вдаль.
– С тобой все в порядке?
– Скоро будет, – говорит она. – Я надеялась, что, возможно, встретившись со мной, он изменится. Я проигнорировала дребедень в баре, потому что думала, что это просто бизнес-тактика. Я просто… я не хотела, чтобы все так вышло.
– Как и я. Джек приходил ко мне, он узнал о нас от кого-то в «Паласе». Он сказал, что если я не подпишу бумаги, он распространит информацию, что я напал на тебя и домогался. Я не мог допустить, чтобы это случилось с тобой, поэтому подумал, что, если тебя не будет в компании, я смогу все исправить. Вот почему я тебя уволил.
Она кивает.
– Я понимаю. Правда. Когда я столкнулась сегодня с ним по поводу денег, он в основном сказал то же самое, что погубит меня, если я все расскажу. Я пришла поговорить с тобой об этом.
– Мне жаль его.
Она пожимает плечами.
– У меня была надежда, но, честно говоря, я не знала его достаточно хорошо, чтобы это причинило боль. Он показал, что для него сейчас важно. Это больше... потеря того, на что я надеялась, – прислонившись к перилам крыши, она вздыхает. – Я понимаю, почему ты это сделал, но, Майкл, никогда больше не лги мне. У меня было достаточно этого в моей жизни, и мне это надоело. Я отказываюсь участвовать в какой-либо лжи.
Я кладу руку ей на плечо, и, к счастью, она не отстраняется.
– Мне очень жаль. Я не хотел врать тебе, но не знал другого способа защитить тебя.
Она смеется, наконец-то глядя на меня.
– Надеюсь, ты, наконец-то, поймешь, что мне не нужна защита. Я могу о себе позаботиться. Я с тобой, не потому что мне нужно, чтобы ты нянчился со мной и защищал меня. Я с тобой, потому что ты делаешь меня счастливой. А ты такой? Со мной? – на ее лице написана надежда, и меня просто убивает мысль, что она может подумать, будто я не хочу ее. – Правда?
– Да, – говорю я, притягивая ее к себе, – ты важна для меня. Ты сказала это в моем кабинете, но я не успел ответить тебе, потому что ты так быстро ушла. Я люблю тебя. Я идиот, и, только поставив нас под угрозу, я осознал это. Люблю уже довольно давно.
Я целую ее, и она растворяется во мне, и облегчение, которое я чувствую, это самая сладкая чертова вещь в мире. Кора целует меня в ответ, руки обвиваются вокруг моей шеи, а потом мы смеемся, и я чувствую, что могу летать.
– Думаю, это означает, что я не уволена.
– Нет, мэм. На самом деле, если хочешь, я хотел бы предложить тебе работу надолго, надолго, заранее, после того, как ты закончишь учебу. Оказывается, мне понадобится кто-то, кто поможет найти баланс между новым и старым. Кто-то, кто поможет мне расширить эту компанию правильно, шаг за шагом, но достаточно быстро, чтобы мы никогда не отставали. Я, например, думаю, что ты идеально подойдешь, если хочешь этого.
– Да, конечно, это то, чего я хочу! – говорит она, прыгая в мои объятия.
Я кружу ее, одновременно целуя, как будто мы в старинном романтическом фильме.
– Сейчас только обед, – говорю я, – но что скажешь, если мы возьмем выходной и отпразднуем?
Она улыбается, ее рыжие волосы развеваются вокруг нас на ветру.
– Я думаю, что это отличная идея.
– В конце концов, – говорю я, – ты доставила много неприятностей этим утром. Ты знаешь, что происходит с непослушными девушками, которые вызывают проблемы?
Кора задумывается, но ее глаза все еще мерцают.
– Буду ли я наказана? Мне очень жаль, что я причинила столько неприятностей, сэр.
– Тогда, надеюсь, ты выучишь свой урок и не сделаешь этого снова, – я наклоняюсь ближе, чтобы прошептать ей на ухо. – Потому что я не позволю тебе уйти. Никогда.
Она улыбается мне.
– Это звучит идеально.
Глава 12
Спустя два месяца….
– Майкл? – Кора зовет меня из прихожей. – Ты здесь?
– Сюда, – я в спальне, готовый удивить сюрпризом, который приготовил.
Она входит в спальню и замирает.
– Что это такое? – на комоде - гигантский букет роз, на каждой тумбочке - еще по одному. – Что происходит?
– Как прошел твой последний день?
– Хорошо... – она подозрительна, когда подходит ко мне. – Довольно нормально, скучно. Хотя там был торт. Меня больше интересует, почему твоя спальня наполнена цветами.
– Я подумал, что, поскольку твоя аренда закончилась, и твои занятия начнутся на следующей неделе, нам придется потрудиться, чтобы увидеться друг с другом.
– Да, – она роняет сумочку на пол, – мы говорили об этом. Все будет хорошо.
– Что если есть способ сделать это проще?
Она поднимается на носочки, чтобы поцеловать меня.
– И что бы это могло быть?
Я беру ее руку, когда она целует меня, прижимая ключ к ее ладони, чтобы она могла чувствовать его. Ее тело по-прежнему неподвижно, а затем она отходит.
– Что это такое?
– Было бы намного легче видеться друг с другом, если бы ты просто жила здесь.
Ее лицо светится.
– В самом деле?
– В самом деле.
Ее пальцы замыкаются вокруг ключа, как будто это самая драгоценная вещь, которую она когда-либо держала.
– Это немного быстро, тебе не кажется?
– Кора, ты останавливалась здесь очень часто последние пару месяцев. Я не беспокоюсь об этом. Я знаю, что все будет хорошо. Я люблю тебя, и это то, чего я хочу.
Она сияет.
– Я тоже этого хочу.
– Я рад. Теперь раздевайся.
Она ухмыляется мне, но, не стесняясь, снимает платье через голову и сбрасывает нижнее белье.
– Где вы хотите меня видеть, мистер Фостер?
– На кровати, на четвереньках. Звучит знакомо?
Кора смеется.
– Да, так и есть.
– У меня есть кое-что особенное, запланированное на сегодняшний вечер, – говорю я, наблюдая за ней, занимающей свою позицию. Я провожу пальцем по ее киске, чувствуя, что она уже мокрая в ожидании того, что произойдет. Я продолжаю вести пальцем вверх, пока он не оказывается прямо над ее задницей, и я осторожно нажимаю на него.
– Сэр, – выдыхает она.
– Я спросил тебя однажды, хочешь ли ты, чтобы я трахнул тебя сюда. Ты сказала, что не знаешь. Я хотел бы попробовать, просто посмотреть. Ты готова это сделать?
Она утвердительно качает головой.
– Я надеялся, что ты это скажешь, – говорю, снимая ремень, – но сегодня сначала я накажу тебя.
За последние несколько месяцев мы экспериментировали и пробовали новое. Порка - по-прежнему любимица Коры, и мы использовали бесчисленные предметы, которыми можно быть отшлепанной. Ремень - один из ее любимых, и так как она дает что-то мне, я готов дать что-то ей. Она поворачивает голову, когда слышит звук пряжки, и я улыбаюсь. Она даже больше любит, когда я использую ремень, который ношу. Я позволяю ему пройтись по ее коже. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы она знала, что это серьезно.
– Почему я наказываю тебя? – это вопрос, который я иногда задаю ей, и ее ответ каждый раз разный.
– Потому что, мистер Фостер, я не рассказала вам о своем дне. Это было непослушно.
Еще один шлепок. Другой.
– Что-нибудь еще?
– Я колебалась. Спросила, не слишком ли рано. Я не должна была сомневаться. Накажите меня, сэр.
И я это делаю. На некоторое время единственными звуками являются звуки нашего совместного дыхания и резкие похлопывания кожи по коже. Я наблюдаю, как ее соки начинают капать - ничто не делает ее более влажной, чем наказания. Я вылизываю ее соки, уделяя ей внимание, прежде чем нанести еще несколько быстрых ударов. Она кричит, и я не уверен, от чего - удовольствия или боли. Это не имеет значения, она любит и то, и другое.
Я хватаю бутылку смазки, которую купил в процессе приготовления.
– Ты готова попробовать?
– Да, сэр.
– Мы будем двигаться медленно, но думаю, что тебе понравится.
Кора дрожит под моими руками, когда я распределяю смазку на ее коже. Должно быть, ей очень холодно после порки. Я засовываю свой член в ее киску один раз, а затем снова, наслаждаясь вздохами, выходящими из нее, и обеспечивая дополнительную смазку. Затем я прижимаюсь к ней сзади и чувствую ее напряжение, инстинктивную реакцию.
Я провожу ладонями по ее спине, успокаивая и подготавливая ее.
– Облокотись на меня. Будет легче.
– Да, сэр.
Она делает, как я сказал, и головка моего члена скользит в ее задницу с тихим хлопком. Кора стонет, и черт, я не смогу долго продержаться. Она невероятно тугая, сжимает мой член, как тиски, и это чувствуется так чертовски хорошо.
– Как это ощущается? – спрашиваю я ее.
– Странно. Неплохо, просто по-другому.
Я опускаю руку, чтобы погладить ее киску и точку G, пока ее бедра не прижимаются ко мне, прося больше, а затем откидываюсь назад. Понемногу я проскальзываю дальше. Это приятное удовольствие - скользить внутри нее таким образом.
– Я так наполнена, – говорит она, и уже знакомая гордость и удовольствие проходят сквозь меня, и полоса возбуждения идет прямо к моему члену.
Медленно я вытаскиваю свой член, только чтобы снова медленно нажать. Задыхаясь, Кора подталкивает меня, и потихоньку, добавив больше смазки, я начинаю двигаться быстрее. Посмотрев вниз, я наблюдаю, как мой член исчезает в ее заднице снова и снова. Я запоминаю этот вид, потому что он чертовски горячий.
Я хочу чувствовать ее, всю ее, и трахать ее быстрее. Все это так хорошо, что я едва могу держать себя в вертикальном положении, и я отклоняюсь, моя грудь напротив ее спины, в то время как мои бедра работают глубже, быстрее.
– Я собираюсь кончить в твою задницу, Кора, – говорю я. – И ты кончишь со мной.
– Да, сэр.
Она знает, что лучше не спорить со мной. Если я скажу, что она кончит, то она кончит. Конец. Мои пальцы находят ее клитор, и я обхожу его по кругу. Внезапно ее дыхание прерывается, и она не может молчать. Ее стоны заставляют меня затвердеть внутри ее задницы, и я трахаю ее так быстро, как могу, оргазм стремительно приближается.
– Пожалуйста, мистер Фостер, – говорит она. – Это так приятно. Продолжайте. Заставьте меня кончить, пожалуйста.
Держа большой палец на ее клиторе, я ввожу палец внутрь ее, а затем два, потом три. Я хочу, чтобы она была заполнена до краев, и звуки, которые она издает, говорят мне, что ей нравится каждая секунда. Ее киска сжимается вокруг моих пальцев так же сильно, как ее задница сжимает мой член, и у меня возникает самодовольное чувство гордости, зная, что ей это нравится.
Я продолжаю трахать ее, медленно и быстро, медленно и быстро, растягивая это, пока она не начинает умолять меня позволить ей кончить; дыхание рваное, пот капает, и я так близко, что не могу сказать ей «нет». Я больше не могу сдерживаться. Я дотрагиваюсь пальцами ее точки G, и она кричит, тело сжимается от ее оргазма, а я продолжаю трахать ее, приближаясь к краю. Я вхожу ей в задницу глубже, чем осмеливался раньше. Один раз. Снова. В последний раз, и я кричу от собственной кульминации, ощущая, как сжимается попка на моем члене, когда я кончаю. Это начинается из глубины, пробегая через мой член и яйца, и выходит наружу, окутывая все мое тело удовольствием. Мой член содрогается внутри нее, и она дергается с ним, все еще кончая, ее киска сочится на мою руку и простыни.
Это не прекращается. Я снова вонзаюсь в нее, и она продлевает оргазм, и это кажется тем, что будет продолжаться бесконечно, пока напряжение не выходит из нее с окончательным содроганием, и она расслабляется, совершенно обессиленная. Я целую ее прямо за ухом, и она смеется смехом измученного человека, который совершенно и блаженно счастлив.
Я убираюсь и возвращаюсь к ней, поднимая ее на руки и укладывая нас вместе на кровать.
– Это, – говорит она, – было потрясающе.
– Я подумал, что тебе понравится.
Она прослеживает рисунок на моей груди, и я чувствую ее дыхание на моей коже.
– Мы должны были сделать это раньше.
– Не беспокойся, – я протягиваю руку и сильно шлепаю ее по заднице. Она визжит, а потом прижимается ближе. – Мы сделаем это снова.
– Я надеюсь на это, – через минуту она смеется. – Знаешь, я волновалась, что мы будем далеко друг от друга, из-за чего не сможем совместить это с моим ежедневным наказанием. Теперь это никогда не будет проблемой.
– Нет, – говорю я, перекатываясь, чтобы она была подо мной, и целую ее, пока мы оба не начинаем задыхаться. – На самом деле я подумываю о том, чтобы наказать тебя утром, чтобы ты провела весь день, ощущая меня, когда садишься.
Она закатывает глаза.
– Это не будет проблемой, я редко чувствую это позже.
– Действительно? – я поднимаю бровь. – Это хорошо или плохо?
Ее дыхание останавливается, и она смотрит на меня, обдумывая. Просчитывает то, о чем я на самом деле прошу.
– Я не знаю.
– Кто знает, может, тебе понравится. Так же, как принимала мой член глубоко, глубоко внутри своей задницы, ты могла бы чувствовать весь день, где я прикасался к тебе, представляя, что я запланировал для тебя, когда ты вернешься домой.
Мой член вновь встал, и на этот раз я собираюсь взять ее киску. Возможно, ее рот. Может быть, все, снова.
– Вы пытаетесь меня возбудить, мистер Фостер? – спрашивает она.
– Да.
Ее рука обхватывает мой член.
– Это работает.
– Я знаю, – говорю я. – Теперь решайся.
Она кусает нижнюю губу, и я целую ее, сплетая ее язык с моим и показывая ей своим языком, что именно я собираюсь делать с ней в ближайшее время.
– Я хочу почувствовать это, – говорит она, когда мы разрываем поцелуй. – Я хочу почувствовать это.
Улыбка на моем лице может разорвать меня. Не думаю, что когда-либо испытывал такую радость. У меня идеальная женщина, и она будет жить здесь, и нам больше не придется расставаться.
– Я люблю тебя, ты знаешь это?
– Я тоже тебя люблю, – говорит она, заглядывая мне в глаза, чтобы я увидел, насколько верны ее слова.
– Теперь перевернись и покажи мне свою задницу, потому что я не закончил с этим. Очевидно, ты должна быть наказана больше, если мы хотим убедиться, что ты помнишь, как быть хорошей.
Кора хихикает, поворачивая свое лицо к подушкам, и шевелит задницей под моей рукой, подставляя ее для шлепка.
– Да, мистер Фостер.
Эпилог
Кора
Выпускной
Как только вхожу в дверь, я сбрасываю каблуки и снимаю ужасный полиэстеровый халат, который заставлял меня потеть весь день. Майкл прямо за мной ослабляет галстук. В Техасе нет ничего похожего на июнь: жарко, как ад, сухо, как кость, и совершенно невыносимо.
– Слава Богу, – говорю я, плюхаясь на диван. – Если бы этот оратор продолжил, я отключилась бы. Это или разделась бы прямо там.
Майкл снимает куртку и исчезает в спальне, смеясь. Я никогда не устану от его смеха, от этого глубокого, знойного звука. Этот смех может заставить монахиню думать грязными мыслями. И так как я определенно не монахиня, мои мысли намного грязнее. Он выходит из нашей спальни все еще в рубашке и брюках, закатывает рукава, и я рассматриваю его. Всего: сверху вниз и обратно.
Его волосы в небольшом беспорядке из-за того, что он проводил по ним руками, и на нем темно-голубая рубашка, которая оттеняет его глаза и заставляет выглядеть фантастически. Я следую от подбородка, который отметила еще в первый день моей стажировки, и вниз по его телу. Прямо сейчас он выглядит потрясающе, и если бы я не знала, как он выглядит голым, то сказала бы, что Майкл Фостер в костюме - самая сексуальная вещь, которую я когда-либо видела. К счастью, я знаю, как он выглядит голым. Фанта-блядь-стически.
Майкл прислонился к дверному проему, руки в карманах.
– Ты счастлива, что все закончилось?
– Выпускной?
Он смеется.
– Нет. Колледж.
Я задумываюсь об этом на секунду.
– Возможно. Не знаю. Я отлично провела время, особенно в прошлом году, – я замечаю, как на его лице появляется озорная улыбка, но продолжаю. – Но я готова начать...все.
– Все? – спрашивает он, подходя к дивану, не утруждаясь присесть.
Я придвигаюсь к краю дивана, намеренно наклоняясь вперед, чтобы он мог видеть мое декольте. Тот же ход, который я использовала в тот первый день. Отлично сработало. Глаза Майкла темнеют, когда он видит, как я наклоняюсь, как съедаю его своими глазами, и я говорю: «Все».
Майкл прочищает горло.
– Как бы мне ни хотелось потянуть тебя за колени и доставить дополнительную дозу удовольствия от выпускного дня, у нас намечена вечеринка и ужин.
Я встаю и обхватываю его руками, ощущая, как его член прижимается к моему бедру, а он замечает, как моя грудь прижимается к нему.
– Вы уверены в этом, мистер Фостер?
Он снова смеется, на этот раз более чувственно.
– К сожалению, да. Эллен провела много времени, подготавливая эту вечеринку, и если мы не придем, она превратит нашу жизнь в ад.
– Это правда. Мне нужно, чтобы она была заодно со мной, если я собираюсь продолжать пробираться в твой офис во время обеденного перерыва.
– Продолжай приносить ей кофе, и я не думаю, что после этого у нас будут проблемы, – говорит он. – Но, прежде чем мы уйдем, у меня есть кое-что для тебя.
Я поднимаю бровь и бросаю двусмысленный взгляд в сторону выпуклости в штанах.
– О?
Майкл тянет меня к дивану, чтобы мы сидели вместе.
– Не то. Это я откладываю на потом, – он наклоняется вперед и шепчет, – и позже я не остановлюсь, пока ты не будешь кричать от удовольствия.
Я дрожу, и прежде чем понимаю, мои губы на его. Я никогда не устану от его поцелуев, от того, как они разжигают мое тело и заставляют меня жаждать его так, как никого другого в моей жизни. С самого первого дня я знала, что он другой, что я хочу его. Майкл отстраняется, а я задыхаюсь от нехватки воздуха, потому что он украл мое дыхание. Я замечаю, что мы оба в горизонтальном положении, даже не понимая, как так получилось.
– Я с нетерпением жду этого позже, – говорю я, затаив дыхание.
Майкл улыбается, прижимаясь еще одним поцелуем к моим губам, прежде чем встать.
– Я тоже.
– Так что ты приготовил для меня? Ты уже подарил мне лучший подарок на выпускной, дав мне работу.
– Ну, – говорит Майкл, прочищая горло, – примерно через три недели будет годовщина нашей встречи. Тот день, когда ты вошла в мой кабинет и сбила меня с ног. Я думал дождаться этого дня, но это было бы неправильно. Кажется, наступил идеальный день.
На меня нахлынуло ощущение шока. То, о чем я думаю, действительно происходит?
– И я не хотел делать это публично, потому что думаю, что это должно быть только между нами, и прежде чем ты выйдешь в свет, и тебя окружат поклонники, – он качает головой, на секунду отводя взгляд. – Я люблю тебя с тех пор… я даже не могу вспомнить время, когда я этого не делал, даже когда я проводил все свое время, борясь с этим. И когда ты сказала, что любишь меня, и согласилась переехать ко мне, я подумал, что я самый счастливый человек на свете. Но есть одна вещь, о которой я постоянно размышляю, которая сделает меня еще счастливее.
Майкл встает с дивана, и вдруг становится передо мной на колени, и я не могу дышать. Это реально. Это действительно происходит. О, Боже. О, Боже. Мое сердце колотится в моей груди, и ко мне приливает адреналин, и в моей груди поднимается пузырь чистой радости. Он лезет в карман и достает маленькую коробочку. Все размыто, потому что на моих глазах слезы. Он открывает коробку и великолепное кольцо - розовое золото и бриллианты - внутри.
– Кора Брэдбери, – говорит Майкл, – ты выйдешь за меня замуж?
– Да! – слово срывается с моих уст еще до того, как он заканчивает задавать вопрос, и затем я набрасываюсь него. Я не могу перестать целовать его, и мы вместе падает на пол. Смеюсь сквозь слезы, и не знаю, была ли я когда-либо так счастлива. Майкл отстраняется, берет меня за руку и надевает кольцо на палец.
– Розовое золото, чтобы соответствовать твоим рыжим волосам.
Я закатываю глаза.
– У меня есть нечто большее, чем мои рыжие волосы, мистер Фостер.
– Поверьте мне, будущая миссис Фостер, я знаю, – он целует мою руку прямо над кольцом, и то, как он смотрит на меня, заставляет болеть мою грудь. Там чистые эмоции, и я чувствую их, когда он снова целует меня. На этот раз медленно, глубоко. Он шепчет в мои губы. – Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю.
– Должны ли мы пойти на эту вечеринку, чтобы, вернувшись, я мог выполнить свое обещание?
– Хм, – говорю я. – Я могу попытаться соблазнить тебя остаться.
Майкл убирает волосы с моего лица.
– Можешь. Или мы можем переодеться, пойти на вечеринку, рассказать всем и искупаться во всех поздравлениях, собрать все подарки, которые, я знаю, люди вручат тебе, а затем вернуться домой и провести очень долгую ночь секса.
– Как долго продлится эта ночь секса? – спрашиваю я.
– Я уже сказал Эллен, что завтра не приду.
Я не могу скрыть улыбку на своем лице, потому что знаю, что это значит. Это значит, что сегодня он не будет так мягко со мной обращаться. Он будет командовать мной, и я позволю ему, и когда он, наконец, разрешит мне кончить, я взорвусь. И если мы не будем работать завтра, это будет происходить снова и снова. Я уже мокрая, просто думая об этом.
Майкл смеется, и я понимаю, что только что сказала это вслух.
– Хорошо. Я ожидаю, что ты будешь капать, когда мы вернемся сюда.
– Капать?
– Да. Чтобы я мог сорвать с тебя одежду и похоронить в тебе свой член снова и снова, – он прижимается своими губами к моим, проводя по мне руками. Я чувствую, как мое тело вспыхивает, и притягиваю его к себе. Как только я это делаю, он отходит.
– Позже.
Я надулась.
– Хорошо.
Он поднимает меня с пола и больше не отпускает мою руку, пока тянет меня в спальню.
– Только потому, что мы продолжим это позже, не означает, что я не намереваюсь смотреть, как ты переодеваешься.
– О, действительно? Хочешь, чтобы я устроила для тебя шоу?
– Если ты устроишь для меня шоу, а это у тебя отлично получается, то мы никогда не покинем квартиру, – говорит он, вытаскивая костюм, который он планировал надеть на вечеринку.
– Тогда я определенно собираюсь это сделать.
Майкл качает головой, когда я начинаю выбираться из моего платья.
– Не смей этого делать.
– Это приказ, сэр?
– Готов поспорить, это так.
– Хм, – говорю я, протягивая руку и любуясь своим кольцом. – У меня есть одно условие, одно изменение, которое я хочу внести.
Он притягивает меня к себе.
– И что это такое?
– Если я должна называть тебя «мистер Фостер», тогда ты должен называть меня «миссис Фостер».
Улыбка на его лице ослепляет, наполняя и возбуждая меня и миллион других вещей, которые переполняют все мои чувства.
– Вы заключили сделку, миссис Фостер.
КОНЕЦ