2


— Я приказал миссис Дженсон устроить тебя в твоей бывшей комнате.

Ее комната. Обхватив себя руками, Фейт в тщетной попытке унять дрожь вспоминала вызов, брошенный ей Нэшем в этой последней фразе. Он ждал враждебной реакции, но она приняла решение больше не позволять ему манипулировать, ни своими чувствами, ни поступками.

Старая комната. Фейт подошла к небольшому окну и посмотрела вниз на красочную мешанину разноцветных квадратов искусно распланированного парка.

Комната раньше составляла часть детской и помещалась в ложной башне, которая играла важную роль в архитектурном оформлении особняка. Проектируя башенку, архитектор, наверное, решил отдохнуть и дал волю фантазии. Пятнадцатилетняя Фейт часто воображала себя принцессой из волшебной сказки, которая ведет уединенную жизнь в собственном замке, мечтая о принце.

— Я думаю, ты разочарована тем, что твоя башня не возведена на острове посреди озера, — поддразнил ее Нэш, когда она бурно восторгалась необычным жильем.

Для Фейт комната, которую выбрал Филип Хэттон, представлялась настолько чудесной и совершенной, что она не смогла подобрать слов, чтобы объяснить это Нэшу.

Ночью, первой ночью, проведенной на огромной удобной кровати, девочка думала о матери. Закрыв глаза, она мысленно разговаривала с ней, рассказывала, как она счастлива, описывала свою комнату. Фейт знала: мама всегда готова разделить ее радость и восхищение всем, что выпало на ее долю. Ей тогда хотелось, чтобы мама была с ней рядом.

Конечно, это было невозможно. С глазами полными слез Фейт вспоминала, как она молча плакала в подушку. За последние шесть страшных мучительных месяцев она поняла, что мама никогда не увидит «Хэттон».

Фейт отошла от окна и осмотрелась. На душе было беспокойно. Комната почти не изменилась. Кровать, во всяком случае, выглядела точно так, как та, что запомнилась ей. Занавески на окне и покрывало сменили. Зато сильно поблекшие обои — старомодные с мелкими розочками — она узнала. Фейт протянула руку и нежно прикоснулась к нарисованной розе.

В ее спальне, в крошечной квартире, которую они с матерью занимали в муниципальном доме, тоже были симпатичные обои. Они их клеили вместе после переезда. Фейт знала, как тяжело было для мамы уехать из небольшого коттеджа, в котором их семья жила с тех пор, как родилась Фейт, но сад, работа в нем стали ей не под силу. К тому же новый дом был удачно расположен — близко и к больнице, и к школе, где училась Фейт, и квартира располагалась на первом этаже, что удобно для мамы.

Бродя в мыслях по закоулкам прошлого, Фейт размышляла о власти, которой наделено на первый взгляд незначительное событие, — власти, способной в корне изменить жизнь человека. Самый обыкновенный случай привел ее в «Хэттон». Просто случай — и она шагнула в другое измерение...

Вскоре после переезда лечащий врач мамы сообщил, что ей предстоит серьезная операция, после которой придется несколько месяцев провести в специальном доме отдыха для восстановления сил.

Сначала мама наотрез отказалась. Фейт только что исполнилось пятнадцать лет, ее нельзя было оставить одну на все время, которое, по мнению врачей, требовалось для отдыха и укрепления здоровья после операции. Тогда доктор предложил обратиться в Организацию социальной помощи, чтобы устроить девочку в детский дом-интернат временно, пока мама окончательно не поправится.

Мама не хотела даже думать об интернате, но Фейт уже поняла, что болезнь матери быстро прогрессирует, угрожая жизни. Несмотря на свои страхи и опасения, она старалась убедить мать, что будет счастлива провести пару месяцев в детском доме.

— Это же так недолго, — успокаивала ее Фейт, — и совпадает с летними каникулами. Мне будет интересно познакомиться с новыми девочками, гулять и болтать с ними...

Наконец все было улажено. Но в последнюю минуту того дня, когда мама ложилась в больницу, оказалось, что в местном детском доме нет мест, и Фейт отправили почти за пятьдесят миль от дома.

Она помнила, что у нее сразу появились неприятные предчувствия, но из опасения за здоровье матери она не решалась протестовать. Еще настроение тогда ухудшило то обстоятельство, что ее не будут отпускать из заведения. Фейт поняла, что не сможет увидеть мать ни после операции, ни во время периода реабилитации.

Хотя служащие детского дома встретили Фейт доброжелательно, она почувствовала что-то неладное в его атмосфере. Особенно поразило ее враждебное отношение группы девочек, очевидно давно тут живших.

Фейт разрешили поговорить с мамой по телефону после операции, но она ничего не стала рассказывать ей о том, что эти девочки пытались выманивать у нее деньги, запугивая ее. Фейт не хотела, чтобы мама беспокоилась из-за нее, когда ей надо было восстанавливать силы и поправляться.

Спустя неделю после приезда в детский дом Фейт с радостью узнала, что для воспитанниц устраивается экскурсия в расположенный неподалеку особняк, построенный в эпоху короля Эдуарда. Отец девочки был архитектором, и она мечтала пойти по его стопам, но, учитывая ограниченные доходы матери, обучение в университете, конечно, было невозможно.

Удовольствие от предстоящей поездки было немного испорчено, когда Фейт узнала, что открыто демонстрирующие неприязнь к ней девочки тоже собираются на экскурсию. Она была удивлена, так как эти воспитанницы не скрывали своего мнения о том, что им представляется приятным времяпрепровождением.

Фейт понимала, что мама очень расстроилась бы, узнай она правду о ее жизни в интернате. Она как-то слышала, что группа девиц хвасталась своими криминальными подвигами. Однажды при ней был интересный разговор между девочками, не принадлежавшими к лихой группе, из которого стало ясно: крутые девицы промышляют кражей товаров из городских магазинов.

— Почему же вы молчите? — спросила Фейт. — Надо сказать об этом.

— Да они прикончат меня, если узнают, — испугалась проговорившаяся девочка. — И вообще, Чарлена говорит, что, даже когда их застукают, все, что им грозит, — это суд по делам несовершеннолетних.

— И только! — Фейт не могла скрыть удивление, на остальных девочек сообщение не произвело особого впечатления.

— Брат Чарлены арестован и находится в доме предварительного заключения для малолетних преступников. Она говорит, что он сказал, будто там здорово. Они могут делать все, что хотят. Он туда попал за кражу автомобиля. Чарлене здесь не нравится. Ничего стоящего не попадается — только разная ерунда из магазинов.

Фейт была напугана и решила обходить предприимчивых девочек стороной. Им же, казалось, доставляло удовольствие досаждать ей или зло подшучивать над ней. В связи с болезнью матери она чувствовала себя более взрослой, что помогало ей не обращать внимания на эти нападки, оставляя их без ответа.

Однако Фейт очень расстроила кража изящной серебряной брошки, подаренной ей мамой. Крошечную фигурку феи купил матери отец Фейт много лет назад. Девочка была уверена, что знает имя вора, и от этого чувствовала себя еще хуже. Она сообщила о пропаже служащей интерната, хотя считала это потерей времени.

До поместья «Хэттон» можно было дойти пешком, но их доставили туда из детского дома на автобусе. Фейт хорошо помнила чувство восхищения, охватившее ее при виде великолепного здания.

Спроектированный Лютайенсом особняк был не просто красив, девочку заворожила магическая атмосфера поместья. Казалось, она попала в сказку. Но, независимо от настроения, живой ум Фейт быстро подмечал особенности архитектурного стиля прославленного мастера.

Тогда как остальные воспитанницы интерната, подгоняемые скукой и нетерпением, торопились к выходу, Фейт, благодарная случаю, подолгу задерживалась в каждом помещении, наслаждаясь чудесной атмосферой старинного особняка. Когда она вернулась в кабинет, чтобы рассмотреть подробнее интерьер, то встретила там Филипа Хэттона.

В то время он был уже пожилым человеком, старше шестидесяти лет, астенического сложения, с умными добрыми глазами и мягкой улыбкой. Филип сразу понравился Фейт, которая почувствовала притягательность его неординарной личности.

Девочка провела с ним почти весь день. Затаив дыхание, она слушала рассказы о доме и его истории. Потом рассказала немного о себе.

К большому удивлению служащей детского дома, ответственной за экскурсию, Филип настоял, чтобы Фейт осталась в особняке на ужин.

— Как же девочка доберется до интерната? — забеспокоилась воспитательница.

— Я доставлю ее на автомобиле.

Фейт улыбнулась при воспоминании об аристократической обстановке, царившей здесь, неотъемлемой части, условии жизни Филипа, в которой с первых минут чувствовалось благородство, легкая надменность и великодушие лорда.

Весь тот вечер могла с закрытыми глазами представить себе в мельчайших подробностях.

Сначала Филип предложил ей подняться наверх помыть руки, поручив заботам почтенной экономки. Когда же Фейт вернулась в кабинет, Филип там был уже не один.

— Подойдите, Фейт, — светло улыбнулся он, — познакомьтесь с моим крестником. Его зовут Нэш. Он проводит у меня летние каникулы. Нэш, поздоровайся с Фейт. Она, как и я, горячая поклонница Лютайенса.

Так все и началось. Первый же взгляд решил ее судьбу. Нэш был высок и неправдоподобно красив — темные густые волосы, глаза, сверкающие как топазы, прекрасно вылепленное мускулистое тело, а главное, сногсшибательная волна чувственности, исходившая от него. Фейт влюбилась сразу и бесповоротно. Разве можно было не потерять голову?

На стол были поданы любимые блюда Филипа — молодая спаржа, приготовленная на пару лососина, клубника со сливками. Обычное летнее меню, как она выяснила позже. И сейчас вкус лососины и аромат клубники вернули ее в прошлое, за тот стол.

Вечером Фейт с особой силой ощутила магическое действие окружающей обстановки. Казалось, воздух в комнате, отсвечивающий теплым золотом, насыщен волшебными флюидами. Она вдруг почувствовала себя взрослой, и у нее возникло странное чувство, будто какая-то чужая привлекательная девушка, ужиная с двумя мужчинами, поддерживает общий разговор, а они оба внимательно, с интересом выслушивают ее.

Домашние невзгоды, бедность — все куда-то отступило. Фейт переживала то, что испытывает, вероятно, бабочка, когда появляется на свет для радостного свободного парения.

Домой ее доставил Нэш. Фейт помнила, как сильно заколотилось ее сердце, когда он остановил автомобиль у ворот интерната. В этот час на тенистой безлюдной дороге было уже темно. Сидя рядом с Нэшем в салоне, девочка затаила дыхание. Вдруг он прикоснется к ней? Захочет ли он поцеловать ее? Чувствует ли он, то же, что и она?

Грустно улыбаясь, Фейт испытывала острое чувство разочарования, когда Нэш просто поблагодарил ее за доброе отношение к крестному.

— Я получила необыкновенное удовольствие, слушая его, — искренне ответила она.

Неделю спустя девочка уже жила в «Хэттоне». С руководством детского дома Филип договорился после того, как написал ее матери письмо с приглашением Фейт провести оставшееся время летних каникул в его поместье в качестве гостьи.

Услышав об этом, Фейт потеряла дар речи от восторга. Она боялась поверить в свою счастливую судьбу. Если бы только она могла знать тогда, что ее ждет...

Отгоняя прочь воспоминания, Фейт машинально снова подошла к окну, из которого открывался прекрасный вид на парк, распланированный Гертрудой Джекилл. В это время года парк был в своей лучшей форме. Она провела здесь с Филипом много часов в то далекое лето, пропалывая под лучами солнца великолепные, но очень длинные бордюры, окаймлявшие дорожку к летнему домику.

Фейт застыла на месте, когда к особняку подкатил огромный автомобиль и появился Нэш. Куда он ездил? Если бы она знала, что его нет в доме, то спустилась бы вниз, чтобы взять какую-нибудь еду. Ей не хотелось сидеть за столом вместе с Нэшем.

Перед поездкой Роберт говорил ей, что договорился о том, что она будет жить в особняке, но насчет еды ей придется заботиться самой.

— Кухня прекрасно оборудована, ты можешь пользоваться всем необходимым. Кроме того, мы предоставляем тебе возможность заказывать любые блюда на твой вкус. Я надеюсь, ты обязательно закажешь что-нибудь, — Роберт улыбнулся, — например, когда я приеду в «Хэттон» на совещание обсудить результаты работы.

Фейт улыбнулась в ответ. Внимание Роберта, хоть и было ей приятно, создавало некоторые осложнения, даже отвлекало от интересной работы, требующей всех ее сил.

Фейт считала, что не обязана информировать предполагаемых работодателей обо всех обстоятельствах смерти Филипа. Но она вовсе не собиралась скрывать что-то от человека, с которым может быть связана близкими отношениями.

Для Фейт любовь означала, прежде всего доверие. Если бы они с Робертом встретились при других обстоятельствах, то их отношения могли дойти до такой стадии, когда она сама пожелала бы открыться и рассказать все о своем прошлом.

Роберт ей очень нравился. И, естественно, она надеялась, что когда-нибудь выйдет замуж, родит ребенка. Но...

На гладком лбе Фейт появились морщинки.

Почему Нэш снова вторгается в ее жизнь? Она вздрогнула при воспоминании о жестком взгляде, гипнотизировавшем ее, когда она, замирая от страха, слушала, что он намерен добиться справедливости и отомстить за смерть Филипа.

Посмотрев вниз, Фейт увидела шагающего к подъезду Нэша. Наверное, какие-то таинственные силы поклялись соединить их. Не без их вмешательства Нэш, остановившись, поднял голову. Его взгляд безошибочно нашел башенку и ее окно.

Фейт тут же отступила, но была уверена: Нэш ее заметил.

Далеким теперь летом она проводила в этой комнате долгие томительные часы в ожидании. Она неотступно наблюдала за подъездной аллеей, которую было хорошо видно из окна, боясь пропустить спортивный автомобиль алого цвета.

Хотя предполагалось, что юноша, проводя летние каникулы у крестного, помогает ему, он уже тогда много занимался бизнесом. Предприятие, в которое Нэш вложил все силы десять лет назад, стало основой его теперешней огромной империи.

Когда Нэш ловил Фейт на том, что она следит за ним, то, останавливаясь под окном, с улыбкой ее поддразнивал. Он шутил, что ей следует быть осторожнее, иначе он когда-нибудь взберется на стену башни, чтобы похитить ее.

Фейт молила Бога, чтобы это произошло. Она была так влюблена, что Нэш занимал все ее мысли. Он стал ее героем и идеалом.

Тогда Фейт не осмеливалась смотреть на губы Нэша. Ей казалось, что она, сильно покраснев, выдаст свое заветное желание — узнать тайну поцелуя. Но против воли она постоянно думала об этом, представляя прикосновение его губ к своим, и слова, которые она никогда бы не смогла произнести вслух, отразили подавляемое ею желание.

Поцелуй меня.

Что ж, сегодня — через десять лет — он все-таки поцеловал ее, но не тем поцелуем, которого она ждала. Она мечтала о любви и нежности, хотела прочесть в его взгляде обожание и мольбу о любви. Милые детские фантазии. Когда его губы прижались к ее губам, она ощутила только его жестокость, раздражение и враждебность — пульсирующее напряжение эмоций.

Почему в таком случае она ответила на поцелуй со страстью, которой и не подозревала в себе, которой никогда не испытывала с другими мужчинами?

Не желающий молчать внутренний голос раздражал Фейт. Да, она ответила на поцелуй, потому что память сыграла с ней злую шутку. Она думала, что все давно забыто... Но на какое-то мгновение поверила, что перед ней Нэш — такой, каким представлялся ей в мечтах, и она его поцеловала. Что же касается других, все это были случайные встречи, ничего серьезного, она целовала их потому, что таковы правила игры. Так полагается при свиданиях. Поцелуи — это все, что она могла им предложить.

С Робертом правда все было не так. Фейт казалось, что, возможно, — только возможно! — их когда-нибудь свяжет глубокое чувство.

Но в мгновение ока все переменилось. Теперь она старалась держать эмоции под контролем, быть осторожнее и оградить свою жизнь от вмешательства посторонних. Она не позволит ни одному мужчине, даже такому блестящему, как Нэш Коннет, ослепить себя и заставить совершить те же опасные ошибки, какие она сделала в пятнадцать лет.

Теперь Фейт убеждена, что краеугольный камень в отношениях людей — взаимное доверие. Без доверия ничего не может быть, то есть не может быть того, что нужно ей, что представляется ей важным. И у нее был печальный повод проверить свое убеждение.

В самые тяжелые периоды жизни — после смерти Филипа и матери — единственное, что поддерживало ее, — это вера Филипа. Он всегда верил ей и доказал это, включив ее в свое завещание. Это был неожиданный чудесный подарок.

Узнав, что Филип оставил ей деньги специально для получения образования в университете, Фейт была потрясена. Думая о своем будущем до этого, она сознавала, что единственная возможность для воплощения ее мечты — стать архитектором — это найти какую-либо работу, а свободное время посвятить занятиям. Но это означает, что цель практически недостижима.

Однако не известие о том, что ей оставлены деньги по завещанию Филипа, так поразило Фейт. Гораздо больше для нее значило то, что, несмотря на все случившееся, он верил ей по-прежнему. Она получила бесценный дар из тех, что нельзя выразить деньгами. Дар был выше всех благ, самый дорогой для нее подарок. Даже сейчас при одном воспоминании об этом ее глаза увлажнились. Фейт знала, что многие, как и Нэш, никогда не смогут понять ее чувства.

Для Нэша все в мире делится на белое и черное. Он может осудить человека, не позволив ему и слова сказать в свое оправдание... Нэш... В его глазах она воровка и убийца...

Нэш направлялся к дому. Он был раздражен и сердит на себя. При виде стоящей у окна Фейт, его сердце вдруг забилось с бешеной скоростью. Солнце играло в ее волосах, высвечивая поразительную путаницу разных оттенков — от чистого серебра до теплого золота. Всего один взгляд — и его неумолимо кинуло в прошлое.

С того момента, когда крестный сообщил ему, что собирается пригласить девочку провести в «Хэттоне» каникулы, Нэш знал, что спокойствию в доме пришел конец. Ее окружала особая атмосфера — атмосфера грядущей опасности. Тогда он еще не мог себе представить, с какой трагической точностью сбудется его прогноз. Беспокойство, которое он ощущал в те дни, не было связано ни с воровством, ни с убийством.

Нэш плотно сжал губы, и его лицо стало суровым. Как и крестный, он был покорен Фейт. Считая ее наивной девочкой, он даже не мог вообразить... Глаза Нэша потемнели от горьких воспоминаний. Черт, он хотел защищать Фейт, полагая, что ее внимание к нему вполне невинно; она просто не ведала, что соблазняла каждым движением, каждым взглядом. Когда она смотрела на него, на ее лице вспыхивал предательский румянец и он без труда мог прочесть все до одной мысли в прозрачных голубых глазах.

Он находил болезненное удовольствие в том, чтобы наблюдать, как она разглядывает его губы — полусмело, полузастенчиво, но всегда вызывающе. Ему было интересно, что бы она стала делать, отзовись он на ее призыв, тем более, что ему все труднее было сдерживать желание, которое жгло его.

Но ей же всего пятнадцать лет, она еще ребенок. Он строго и яростно напоминал себе об этом бесчисленное число раз во время того короткого лета. Он не должен обращать внимание на реакцию своего тела, которое назойливо и откровенно сообщало ему, что она вполне достойный объект. Зато рассудок понимал, как низко можно пасть, если пойти на поводу чувств.

Он успокаивал себя, напоминая, что не всегда же ей будет пятнадцать. Она когда-нибудь вырастет, станет взрослой и тогда... Он заставит ее расплатиться сполна за каждый брошенный искоса наивный взгляд, который так мучил его; она будет платить поцелуями за все те поцелуи, что ему хотелось сорвать с ее губ, когда он запрещал себе прикоснуться к ней.

Сколько ночей провел он без сна, сжигаемый огнем страсти, не в силах сдержать стон, когда услужливое воображение приводило к нему эту девочку с нежной шелковистой кожей. Она лежала рядом с ним, и он мог медленно целовать изумительно очерченный рот, чувствовать дыхание, благоухающее как розы Гертруды Джекилл под солнцем, и тонуть в глазах, яркой голубизной напоминающих колокольчики в парке. Он хотел, чтобы так было на самом деле! Он желал ее каждый, клеточкой своего тела, тосковал без нее. Черт возьми! Он настолько потерял голову, что поселил ее в своих новых проектах — планах их общего будущего.

Первое время он даже самому себе не осмеливался признаться, с каким нетерпением предвкушает мгновение, когда увидит Фейт, застывшую в обрамлении окна своей башни в привычном ожидании. Она казалась ему средневековой принцессой, перенесенной каким-то магом в наше время. Она томилась в замке не по злой воле сказочного отца, а из-за юного возраста и его принципов, поднявших ее на недосягаемую высоту. Как горько было признать, что ее невинность, которую он с таким рвением защищал от своего желания, — всего лишь завеса, скрывающая реальную Фейт. Но это горькое чувство ничего не стоило по сравнению с болью и гневом, которые он испытывал, вспоминая крестного. Да, боль, гнев и чувство вины. Наверное, он мог бы разобраться в том, что происходит, что представляет собой Фейт, если бы не был так поглощен собственными переживаниями, а также отнимавшими много сил проблемами, связанными с созданием собственной компании, благодаря которой он теперь превратился в очень богатого человека.

Но он не собирается угодить во второй раз в ту же ловушку!

Открытие, что Фейт является сотрудницей благотворительного фонда, в дар которому Нэш решил передать особняк — часть наследства крестного, — явилось для него потрясением. Только из-за этого он в первый раз прилетел из Нью-Йорка в Лондон, нарушив свой график и прервав важные совещания, касающиеся аренды его наиболее дорогостоящей земельной собственности. Сначала он собирался предупредить Роберта Ферндауна относительно Фейт, но, услышав, как Роберт превозносит ее способности и ее саму, передумал.

Охваченный праведным гневом, он принял решение наказать ее за совершенное преступление, но при этом решил, что наказание не должно быть скорым и немедленным, например увольнением. Ему хотелось заставить ее страдать, как когда-то страдал крестный... Он хотел держать над ней дамоклов меч, чтобы, мучаясь неизвестностью и страхом, она ждала последнего удара.

Войдя в дом, Нэш помедлил, прежде чем направился в кабинет. Он все еще чувствовал на губах вкус поцелуя, а тело помнило прикосновение тела Фейт и свою реакцию. Рассердившись на собственную слабость, Нэш резко развернулся на каблуках. Что, черт возьми, он может с собой поделать!



Загрузка...