Обессиленный Ахмед свалился на гальку. С раннего утра он не позволял себе ни минуты отдыха. Он то помогал наполнять корзины щебнем, то бежал по доскам, служившим сходнями. Он чинил инструменты и показывал неопытным рабочим, как ими пользоваться. Там сломалась ручка лопаты, и ее нужно заменить новой, здесь подбодрить ленивых рабочих, а кое-где нуждаются в его совете — как убрать большие обломки скалы.
— Разбейте их на куски! — кричал он, а так как рабочие тупо глядели на него, сам брался за инструмент. Теперь он очень устал.
Чья-то рука легла на его плечо. Сзади стоял начальник. Гургар хотел услужливо вскочить, но Картер придавил его рукой книзу. Затем он сказал на местном наречии:
— Ахмед, феллахи ворчат. Ты слишком подгоняешь их. Ведь это немолодые люди. Они не выдержат, если ты будешь заставлять их так работать.
Гургар поднял руку к Картеру.
— Прости твоего слугу, но ты тоже далеко не юноша, а работаешь как буйвол. Аллах может дать тебе десять тысяч лет жизни, но посмотри на себя в зеркало! Ты стал худым, как мумия, погребенная в песках пустыни.
Картер машинально потрогал свои ввалившиеся щеки.
— Я тоже не феллах, Ахмед. Я взял на себя большую ответственность. Лорд Карнарвон снова уехал в Англию, и до его возвращения я собирался в ближайшую зиму найти какое-нибудь доказательство тому, что гробница Тутанхамона находится здесь поблизости.
Разговаривая с Ахмедом, Картер внимательно осматривал место между гробницами фараонов Рамсеса VI и Мернептаха. Когда же он снова повернулся к Гургару, тот пропускал между пальцами пригоршню камней.
Быстрым движением Ахмед поднял голову:
— Ты так веришь в эту гробницу, как будто бы сам аллах сказал тебе, что ты найдешь ее здесь. Картер удивленно посмотрел на Ахмеда.
— А ты разве не веришь в это, Ахмед? Египтянин пожал плечами. Его взгляд опять следил за игрой правой руки.
— Я никогда не лгал тебе, господин, а поэтому скажу, как думаю: в твоей голове собрана мудрость тысячи книг, но в какой из них написано, что царская гробница находится именно здесь, где мы копаем?
— Так подсказывает мне мой разум, Ахмед. Несколько лет назад здесь находили различные предметы, которые указывают на это. Если гробница вообще существует, то она должна быть здесь, поблизости. Может быть, в пяти метрах под щебнем, а может быть, и того меньше.
— Тогда мои люди должны работать еще быстрее, иначе пройдут две зимы, прежде чем мы раскопаем этот щебень.
Гургар хотел еще что-то добавить, но вдруг издали послышался крик. Бригадир Гад Хассан взволнованно размахивал руками…
— Он что-то нашел! — закричал Ахмед, вскочил и помчался к группе. Картер, который с трудом следовал за ним, увидел Ахмеда и Хассана, которые лихорадочно копали землю. Когда ученый, наконец, подошел к месту находки, Ахмед и Хассан протянули ему осколки камней.
Хассан кричал таким радостным голосом, как будто он нашел по крайней мере царскую корону.
— Я первый заметил их, господин! Мои люди уже хотели бросить эти предметы в корзину. Но ты мне однажды объяснил, что это такое, и я запомнил.
Картер изо всех сил старался скрыть свое разочарование. Предметы, найденные Хассаном, оказались всего лишь остраконами, известняковыми обломками, которые древние египтяне употребляли для письма и рисунков. И все-таки их присутствие указывало на то, что в прежние времена здесь находилась мастерская некоего камнереза, который, возможно, набрасывал план строительства какой-то гробницы. Картер играл обломками и внимательно осматривал землю.
Гургар проследил за взглядом своего начальника, потом дотронулся до его руки:
— Позволь мне прочитать твои мысли, господин. Ты смотришь на вход в гробницу царя Рамсеса, которого называешь шестым. И ты думаешь, что строитель этой гробницы рисовал здесь палочками, которые Хассан увидел воткнутыми в землю.
Картер кивнул.
— Да, я предполагал это. И уверен, что если мы будем здесь копать глубже, то найдем вещи, употреблявшиеся при строительстве гробницы Рамсеса.