Примечания

1

Шарманщик — бродячий музыкант. Шарманка — небольшой переносный музыкальный инструмент в виде ящика с лямкой, надеваемый на плечо.

2

В каморке — в маленькой тесной комнате.

3

Надулись — рассердились, обиделись.

4

Тузить — сильно бить кулаками.

5

Под микитки — под рёбра.

6

Подначивал — дразнил, поддразнивал.

7

Ужо — позже, потом.

8

Вприпрыжку — подпрыгивая; бежать вприпрыжку — бежать и подпрыгивать.

9

Шлёпнулся — упал.

10

Радужными — разноцветными, напоминающими радугу.

11

Запустил — бросил.

12

Шарить — искать.

13

Запасено — приготовлено.

14

Сумеречно — полутемно.

15

Кинулась — здесь: быстро побежала.

16

Подполье — подвал, помещение под полом дома.

17

Щетинистую щёку — щёку, заросшую жёсткими волосами.

18

Что есть духу — во всю силу, очень быстро.

19

Балаган — временная лёгкая постройка для ярмарочной торговли или зрелищ.

20

Афиша — объявление о спектакле или концерте.

21

Сольдо — мелкая итальянская монета.

22

Почтеннейшей (почтеннейшая, почтенная) — заслуживающей уважение; почтеннейшая публика — уважаемая публика, уважаемые зрители.

23

Покатился — здесь: засмеялся.

24

Рампа — низкая перегородка вдоль сцены, которая закрывает от зрителей лампы, освещающие сцену.

25

Затараторили — начали быстро говорить.

26

Суфлёрская будка — помещение на сцене для суфлёра; суфлёр — работник театра, который подсказывает актёрам слова роли во время представления.

27

Контрабас — музыкальный инструмент; по форме похож на скрипку очень большого размера.

28

Растроганы — взволнованы.

29

Навзрыд — громко.

30

Лизаться — целоваться.

31

Окоченеть — здесь: застыть, замереть.

32

Вертел — прут, на который нанизывают мясо, чтобы изжарить его над огнём.

33

Помуслив — смочив слюной.

34

Пронзительно — резко, неприятно для слуха.

35

Завертелся волчком — начал крутиться, как волчо́к; волчок — игрушка в виде круга или шарика, которая может быстро-быстро крутиться.

36

Уныло — грустно, мрачно.

37

Бредущих — идущих с трудом.

38

Ковылять — идти хромая.

39

Умильно — здесь: льстиво, угодливо.

40

Представился — здесь: притворился.

41

В харчевне — в закусочной.

42

С плешивой головы — с лысой головы.

43

Уставился — смотрел внимательно, не отводя глаз.

44

Залоснились — стали блестящими.

45

Завалились — здесь: легли спать.

46

Прикорнул — задремал.

47

Прошмыгнуть — пройти быстро и незаметно.

48

Щетинистые усы — жёсткие, колючие усы.

49

Встали дыбом — поднялись вверх, торчком.

50

Пошмыгивая (шмыгать) — шумно и часто вдыхая носом воздух.

51

Верещала — визгливо кричала.

52

Изловчился — ловко вывернулся.

53

На ставнях — на створках, которыми прикрывают окна.

54

Лазоревые — светло-синие.

55

Галоп — бег.

56

Пациент — больной, который лечится у врача.

57

Шарлатанство — мошенничество, обман.

58

Влип — то есть: попал в неприятное положение.

59

Сучил — скручивал несколько нитей в одну.

60

Был в переделках — выражение обозначает: испытал много трудностей, неприятностей.

61

Лаз — узкий проход.

62

На перепончатых крыльях — на крыльях с тонкой упругой плёнкой.

63

Кубарем — вертясь, стремительно катиться вниз.

64

Чахлые деревья — вянущие, сохнущие.

65

От истощения — от голода.

66

Шелудивых — так говорят про тех, у кого на коже есть струпья, короста, сыпь.

67

Бульдог — порода собак с большой тупой мордой, широкой грудью и короткими лапами.

68

Благонамеренным — здесь: льстивым, угодливым, почтительным.

69

Два добермана-пинчера — две собаки; доберман-пинчер — порода собак, которых используют в качестве ищеек.

70

Ряска — мелкое растение, листочки которого покрывают поверхность пруда, болота.

71

Сомкнулась — соединилась.

72

Обитателями — жителями.

73

Шарахнулись — разбежались.

74

Метнулся — здесь: быстро перебежал.

75

Тормошить — трогать, дёргать.

76

На прелых — на гнилых.

77

Дождь как из ведра — так говорят, когда идёт очень сильный дождь, ливень.

78

Рассказывай.

79

Полдюжины; дюжина — двенадцать штук.

80

Сколько влезет — здесь: сколько захочется.

81

Упал духом — приуныл, загрустил.

82

Дал отчаянного стрекача — то есть быстро убежал.

83

Бзик — странность, ненормальность, чудачество.

84

Навзничь — на спину.

85

Паника — внезапный сильный страх, смятение.

86

Навьючил — нагрузил.

87

Спустил собак — освободил их от привязи.

88

Тюки — узлы, большие свёртки.

89

Суетливого — здесь: быстрого, подвижного.

90

Наладить — здесь: стукнуть.

91

Бреющий полёт — полёт близко к земле, почти касаясь земли.

92

Взмыл — взлетел.

93

Крокетный шар — шар для игры в крокет; крокет — игра, в которой деревянные шары прогоняют молотками через проволочные ворота.

94

Бездонные — очень глубокие.

95

Сделать привал — сделать остановку для короткого отдыха.

96

Катись — здесь: беги.

97

Слетай-ка — здесь: сходи поскорей.

98

Выведать — разузнать.

99

Лупи — здесь: беги.

100

Ничком — лицом вниз.

101

Завязив; завязить — воткнуть, погрузить.

102

Сорвался — упал.

103

Косогор — склон горы, холма.

104

Штопором — здесь: винтом, быстро кружась.

105

Манил — звал.

106

Вытянул — здесь: стукнул, ударил.

107

Миновали — прошли мимо.

108

Препирался — спорил.

109

Врывается; ворваться — войти с силой.

110

Тщетно — напрасно.

111

Запускали — здесь: бросали, кидали.

112

Наплёл — наговорил, сочинил.

113

Бравых — молодцеватых, мужественных.

114

Огарок — остаток недогоревшей свечи.

115

Зигзаг — ломаная линия.

116

Протрусила — пробежала.

117

Бутафория — предметы сценической обстановки, подделанные под настоящие.

118

Тлели — медленно горели.

119

Присутствие духа — спокойствие.

120

Пергаментная бумага — очень плотная бумага, не пропускающая влагу.

Загрузка...