КОММЕНТАРИИ



Книги I—III и VII—XI редактировал С. Маркиш, редакция книг IV—VI выполнена А. Сыркиным.

Новая редакция перевода просмотрена проф. М. Е. Грабарь-Пассек.


1

…на милетский манер. — Милетскими рассказами назывались сборники любовных и авантюрных новелл, часто объединявшихся общей сюжетной рамкой. Этот литературный жанр получил свое название от одноименного сборника, составленного греческим писателем Аристидом Милетским (конец II века до н. э.).

2

…острием нильского тростника. — Остро отточенная тростниковая палочка заменяла древним перо.

3

Гиметт — невысокая гора близ Афин. Апулей употребляет это географическое название в женском роде, так же как и Тенар (см. ниже).

4

Эфирейский перешеек — Коринфский перешеек.

5

Тенар — мыс на полуострове Пелопоннес к югу от Спарты.

6

…аттическим наречием — то есть греческим языком. Как и его герой, Апулей научился латинскому языку, по-видимому, уже будучи взрослым; родной его язык — греческий.

7

…в столицу Лациума — то есть в Рим.

8

Квириты — полноправные римские граждане. Апулей нередко употребляет это слово просто в значении «граждане».

9

Плутарх — греческий писатель и философ-моралист (конец I — начало II века н. э.); был родом не из Фессалии, а из Беотии, но вполне возможно, что его родня жила в Фессалии — области на севере Греции.

10

Секст — философ II века н. э., наставник императора Антонина Пия.

11

…луну — покрыться пеной. — Существовало поверие, что маги силою своих заклинаний заставляют луну покрываться ядовитой пеной, которую собирают, когда она в виде росы падает на землю.

12

Пестрый портик — портик в Афинах, украшенный стенной живописью, работы знаменитого греческого художника V века до н. э. Полигнота.

13

…узловатый жезл бога врачевания. — Жезл с обвившейся вокруг него змеей был эмблемой бога врачевания Эскулапа (Асклепия).

14

Эгина — остров в Сароническом заливе, неподалеку от Афин.

15

Гипата — город в южной Фессалии, ныне Ипати.

16

…уже оплакали и …окликали. — Один из погребальных обрядов у древних заключался в том, что близкие покойного несколько раз окликали его по имени, прежде чем вынести тело из дома.

17

…трофеем, который сама себе воздвигла. — Трофеем назывался у древних памятник, воздвигавшийся победителем на поле битвы, в память о своей победе, и первоначально представлявший собою сложенное в кучу оружие, отнятое у врага. Позже римляне стали воздвигать трофеи прямо в Риме, на Капитолии, и вражеское оружие служило лишь украшением памятника.

18

Ларисса — большой город в Фессалии, носящий ныне то же название.

19

…опусти трагический занавес и сложи эту театральную ширму. — Во времена Апулея театральный занавес перед началом представления не раздвигали, а убирали под сценическую площадку. Ширмой в переводе назван дополнительный занавес, которым пользовались в перерывах между действиями.

20

…жителей… обеих Эфиопий. — По представлениям древних, Эфиопия была сказочной страной, простиравшейся к западу и к востоку до краев земли и разделявшейся на две части рекою Нилом.

21

Антихтоны — жители противоположного полушария. Такие же сказочные существа у древних, как эфиопы.

22

Медея — знаменитая сказочная волшебница, героиня многих мифов, один из которых рассказывает, что когда муж ее, Ясон, захотел жениться вторично, его будущий тесть, коринфский царь Креонт, решил изгнать Медею из страны. Получив день отсрочки, Медея преподнесла невесте в подарок венок, погубивший и дочь Креонта и самого царя.

23

…совершив над ямой погребальные моления. — Древние верили, что колдуны, совершая над ямой особые обряды, вызывают из преисподней богов подземного мира и души усопших.

24

…к третьей страже. — Ночь у римлян делилась на четыре стражи (с шести часов вечера до шести часов утра) — соответственно времени пребывания на посту солдата при несении караульной службы. Третья стража начиналась приблизительно в полночь.

25

Эндимион — по преданию, прекрасный юноша, погруженный в вечный сон; возлюбленный богини Луны.

26

…как хитрым Улиссом брошенная, вроде Калипсо. — Нимфа Калипсо семь лет удерживала на своем острове Одиссея (Улисса), не давая ему вернуться на родину. Впрочем, Одиссей покинул Калипсо не тайком и не хитростью, а открыто, повинуясь приказу богов.

27

Вакханки — по преданию, служительницы и спутницы бога вина Вакха. Опьяненные близостью бога, они впадали в неистовство, ловили диких животных и разрывали их на куски. Здесь — намек на миф о фиванском царе Пентее, который был растерзан вакханками, принявшими его в своем ослеплении за льва.

28

…чтобы ничего не опустить в обряде жертвоприношения. — При жертвоприношении жрецы извлекали печень, легкие и сердце принесенного в жертву животного и рассматривали их, чтобы установить, принята ли жертва богами.

29

…бойся, в море рожденная, через реку переправляться! — Смысл этого заклинания раскрывается в главе 19 первой книги.

30

…готов крест. — Имеется в виду крест как орудие казни.

31

…веревку, которая на ней была натянута. — Кровать представляла собой деревянную раму с веревочной сеткой.

32

…край стропила, который выступал под окном. — Как показывают раскопки, окна в домах часто находились под самым потолком и напоминали собой слуховые оконца.

33

Ламии — сказочные чудовища, пожиравшие по ночам юношей и пившие их кровь. Так же назывались в народных преданиях злые колдуньи.

34

Фурии — римские богини проклятия, мести и кары.

35

Видя, как мало на дороге прохожих… — Аристомен боится, что у него не окажется свидетелей, которые могли бы подтвердить его невиновность в случае смерти Сократа.

36

Этолия — область в Средней Греции, к северо-западу от Аттики.

37

…хозяин лежит на диванчике и собирается обедать.— По древнему обычаю, мужчины за столом лежали, а женщины сидели.

38

Тезею… который не пренебрег… гостеприимством… Гекалы. — Легендарный герой Тезей ночевал однажды в доме бедной старушки Гекалы, принявшей его необыкновенно ласково и гостеприимно.

39

…вместо ста нуммов уступили за двадцать денариев. — Сто нуммов (или сестерциев) были равны двадцати пяти денариям, или одному золотому.

40

Ликторы — почетная охрана, сопровождавшая важных должностных лиц. За Пифием, разумеется, шли простые служители, но, подобно ликторам, они держали в руках связки розог.

41

…исполняем обязанности эдила. — В обязанности эдилов в городах Римской империи входил надзор за порядком в городе, в частности на рынках.

42

…о нашем правителе — то есть о римском наместнике провинции Ахайя (так называлась покоренная римлянами Греция), резиденцией которого был Коринф.

43

…родина магического искусства. — Фессалия пользовалась у древних дурной славой страны ведьм и колдовства.

44

…богини с пальмовой ветвью — богини победы.

45

Актеон. — Миф рассказывает, что охотник Актеон, который увидел богиню Диану нагой во время купания, был в наказание превращен богиней в оленя и растерзан собственными собаками.

46

Эта богиня — то есть Диана.

47

Грации — богини красоты, веселья и радости.

48

…поясом своим опоясанной. — В поясе богини любви Венеры (Афродиты) скрыты все любовные чары.

49

Киннамон — коричное дерево, из которого добывали благовонное масло.

50

Бальзам — ароматная смола, вытекавшая из надрезов на коре некоторых деревьев.

51

Вулкан (Гефест) — бог кузнечного ремесла, здесь образец влюбленного и снисходительного мужа.

52

Либер — одно из имен бога Вакха.

53

Авернское озеро — озеро в Италии, расположенное в кратере вулкана и выделяющее вредные испарения, от которых погибают пролетающие над ним птицы. Древние верили, что возле этого озера находится вход в подземное царство.

54

…лампа ей предсказала — пример гадания по огню (так называемой эмпиромантии).

55

Сивиллы — так в древней Греции назывались странствующие пророчицы, о которых существовало множество легенд, как греческих, так и римских.

56

…помнит… о том великом небесном огне. — В качестве философской основы эмпиромантии Луций излагает стоическое учение о небесном огне как начале всего сущего.

57

Халдеи — древний народ семитского происхождения, обитавший в нижнем Двуречье (между реками Евфратом и Тигром). Уже в древности словом «халдей» обозначали предсказателей и колдунов независимо от племени, к которому они принадлежали.

58

…потерял оба кормила. — Корабль у древних управлялся с помощью двух кормовых весел — по одному с каждой стороны корпуса.

59

…долили воды. — Древние всегда смешивали вино с водою (приблизительно одна часть вина на две части воды). Пить неразбавленное вино считалось признаком грубости и неумеренности.

60

…с отверстием, прорубленным пошире. — Вино хранилось в глиняных бутылках с узким горлышком. Устье такой бутылки запечатывалось гипсом, а открывали ее с помощью топора.

61

…Венеры, входящей в волны морские. — Согласно одному из мифов, Афродита родилась из морской пены; отсюда ее имя Анадиомена, то есть «поднимающаяся из воды».

62

Туя — дерево, родственное кипарису. Древесина туи с прожилками, образовывавшими красивый узор и издававшая запах лимона, ценилась очень высоко.

63

Разрезальщики — рабы, обязанностью которых было разрезать мясо, накладывать кушания на блюда и разносить их гостям.

64

…остатки и клочки трупов. — По всей видимости, существовало поверие, что маг, завладевший какой-нибудь частицей трупа, может заставить дух покойного служить себе.

65

…наподобие ораторов. — Ораторы древности, произнося речь, оживленно жестикулировали, причем важную роль в этой жестикуляции играли пальцы рук.

66

Знаменитая провинция — Ахайя.

67

…очи… самой Справедливости. — Древние представляли себе богиню Справедливости вечно бодрствующей и замечающей все, что происходит в мире.

68

Тысяча нуммов. — См. прим. 39.

69

Линцей (Линкей) — герой многих греческих мифов, отличавшийся такой остротой зрения, что видел сквозь землю.

70

Аргус — сказочный стоглазый богатырь.

71

…заносил ее слова на таблички. — Древние писали острой палочкой (стилем) на покрытых воском табличках.

72

Убирайся к мышам — они тебе компания. — В латинском языке слова «ласка» и «мышь» одного корня.

73

Дельфиец — бог Аполлон, чей оракул находился в Дельфах.

74

…зловещее предзнаменование. — Римляне и греки верили, что оброненное случайно слово может иметь силу предсказания для тех, кто его услышал.

75

Аонийский юноша — Пентей, царь города Фив в Беотии, области Средней Греции (Аония — поэтическое название Беотии).

76

Пиплейский певец — легендарный фракийский певец Орфей из города Пипла (или Пимпла) во Фракии, растерзанный женщинами за отказ принять участие в вакхической оргии.

77

…с гладко выбритой головой. — Египетские жрецы обычно брили голову.

78

…и даже колен касаясь. — Прикосновение к коленям было у древних знаком самой горячей мольбы.

79

Систр — ударный музыкальный инструмент (род металлических кастаньет), особенно характерный для культа Изиды.

80

…коптских… мемфисских… фаросских — все эти прилагательные употреблены здесь в значении «египетских». Тайны мемфисские — какие-то мистерии, связанные с культом египетских богов.

81

Лета и Стикс — по представлениям древних, река и озеро в царстве мертвых.

82

Герион — сказочный герой с тремя туловищами и тремя головами. Геракл похитил стада Гериона и убил его в бою.

83

Фалеры — металлические бляхи, украшавшие лошадиную сбрую.

84

…животных, предназначенных для искупительных жертв. — Греки и римляне верили, что жертвенное животное должно принять на себя все несчастья, которые угрожают каждому кварталу или дому в отдельности. Для этого его и водили по всем закоулкам.

85

Трибунал — возвышение, на котором сидели должностные лица во время исполнения ими своих обязанностей.

86

Театр эпохи империи состоял из полукруглого амфитеатра, где располагались зрители (верхняя галерея амфитеатра была украшена колоннами и статуями); просцениума — высокой площадки, на которой играли актеры; сцены (так называлась богато украшенная колоннами и скульптурой задняя стена просцениума и помещение за этой стеной); орхестры — полукруглой ровной площадки между просцениумом и первым рядом амфитеатра.

87

…какой-то сосудец. — Речь идет о клепсидре, водяных часах, которые были необходимы в суде, так как стороны имели право говорить ограниченное количество времени.

88

Оливковая ветвь — символ просьбы.

89

Прозерпина — богиня и царица подземного царства.

90

Орк — римский бог подземного царства.

91

…в число его патронов. — Покоренные Римом города и провинции избирали себе патронов — покровителей из числа римской знати, что считалось весьма почетным для патрона.

92

…божеством-покровителем сегодняшнего дня — то есть богом Смеха.

93

Маны — души усопших.

94

…унести волосы его. — Древние верили, что маги получают власть над теми, чьи волосы, ногти или какая-либо частица тела окажутся у них в руках.

95

…отправлю тебя к властям. — Занятия магией в Римской империи были строжайше запрещены законами.

96

…наподобие бесноватого Аякса. — Миф об Аяксе, сыне Теламона, великом греческом герое, сражавшемся под Троей, рассказывает, что, когда после смерти Ахилла вожди ахейцев отдали его оружие Одиссею, Аякс, обезумев от обиды и горя, в бешенстве перерезал стадо овец, воображая, что убивает своих обидчиков.

97

Цербер — сказочный трехглавый пес, страж подземного царства. Геркулес, спустившись в преисподнюю, связал Цербера и вынес его наверх.

98

…будь я самим орлом. — Орел считался у древних священной птицей Юпитера (Зевса).

99

…сокровенное божество Верности! — Древние полагали, что Верность, как и Справедливость, держится вдали от дел человеческих.

100

Эпона — богиня — покровительница лошадей, ослов и мулов; ее изображения ставились в конюшнях.

101

…воспользовавшись почитаемым именем императора. — Как полноправный римский гражданин Луций хочет подать жалобу на имя императора.

102

…возгласил… только «о». — Луций хотел крикнуть по-гречески: «О Кайсар!» («О Цезарь!»).

103

Лавровые розы — то есть олеандр. Растение это действительно ядовито.

104

…лапифов полузверских и кентавров получеловеческих. — Намек на знаменитый миф о битве полулюдей-полулошадей кентавров с диким племенем лапифов.

105

Ламах — по-гречески «непобедимый». О воинских доблестях говорят имена и других разбойников, встречающиеся в этом эпизоде (Алцим — «отважный», Фразилеон — «храбрый, как лев»).

106

…повинностей общественных. — К таким общественным повинностям относились, например, пожертвования на украшение города и устройство зрелищ для народа.

107

Лары — духи предков, боги-покровители домашнего очага. Слово «лары» употреблялось также в значении «дом, домашний очаг».

108

…протискиваем мы голову Фразилеона. — Голова разбойника находилась ниже головы зверя, которая оставалась нетронутой.

109

Салии — коллегия жрецов бога Марса. Салиями (то есть плясунами) они назывались потому, что во время длившихся несколько дней празднеств в честь Марса проходили с плясками по всему Риму. Каждый день праздника завершался пиром, пышность и изобилие которого вошли в пословицу.

110

Лемуры — по верованиям древних, все вообще души усопших; лары — духи предков-покровителей; ларвы — души злых людей, которые не обрели покоя в подземном царстве и блуждают по земле, пугая живых.

111

…город единодушно выбрал в приемные сыновья. — Жениху девушки был преподнесен согражданами почетный титул сына города, подобно тому как император Гордиан III (233—244) был приемным сыном римского войска и римского сената.

112

…записан он как, мой муж. — Речь идет о брачном договоре, который родители девушки уже заключили с женихом, не дожидаясь свадьбы.

113

…словно у Аттиса или Протезилая. — По преданию, Аттис оскопил себя на собственном брачном пиру. Протезилай — легендарный царь города Филака в Фессалии, первый из греков погибший под Троей; отправляясь на войну, он покинул молодую жену, с которой успел провести лишь один день.

114

…прикрывали рот свой правою рукою. — В знак благочестивого восхищения и поклонения древние подносили правую руку к губам и целовали ее.

115

Пафос — город на острове Кипр; Книд — приморский город в Малой Азии; Кифера — остров у южного побережья Пелопоннеса. В этих местах находились самые знаменитые храмы Афродиты.

116

Священные подушки — подушки, на которых расставлялись изображения богов во время особого жертвоприношения, когда статуи богов помещали перед накрытым столом.

117

…пастырь пресловутый — Парис, сын троянского царя Приама. Рождение его сопровождалось дурными знамениями, и отец приказал бросить новорожденного, на горе Иде, но его подобрал и воспитал пастух. Парис был судьей в знаменитом споре Геры, Афины и Афродиты о том, кто из них всех прекраснее.

118

Психею. — «Психэ» — по-гречески «душа».

119

Нереевы дочери — нереиды, морские нимфы, дочери морского старца Нерея.

120

Портун — римский бог портов и пристаней.

121

Салация — богиня бурного моря.

122

…возница дельфинов Палемон. — Миф рассказывает, что царь Атамант, которого богиня Гера лишила рассудка, хотел убить свою жену Инд, но та вместе с сыном Меликертом бросилась в море. Оба почитались как морские божества-спасители (Меликерт — под именем Палемона). Возницей дельфинов он назван потому, что труп мальчика, по преданию, был вынесен на берег дельфином.

123

Тритоны — второстепенные морские божества, изображавшиеся в виде полулюдей-полурыб.

124

…держала путь к Океану. — По представлениям древних, Океан — огромная река, окружающая весь мир.

125

…милетского бога — то есть Аполлона, один из оракулов которого находился в селении Дидим близ Милета.

126

Иониец — житель Ионии, то есть той части побережья Малой Азии, где находились греческие колонии.

127

Лидийский лад. — Древние греки и римляне различали в музыке несколько тонов, или ладов; о них сам Апулей пишет во «Флоридах» так: «Простота эолийского лада, богатство ионийского, грусть лидийского, благочестие фригийского, воинственность дорийского» («Флориды», отрывок 4-й).

128

Штучный потолок. — В богатых домах потолок был разделен на квадраты декоративными балками, которые украшались резной обшивкой из ценных пород деревьев и слоновой кости.

129

Сирены — сказочные девы, обитавшие далеко на западе и завлекавшие на остров проплывавших мимо моряков, чтобы их погубить. Во времена Апулея их представляли сидящими на утесе, о который разбиваются корабли зачарованных мореплавателей.

130

Если она не знает лица своего мужа, значит вышла за какого-нибудь бога. — Мифы рассказывают, что, соединяясь со смертными женщинами, боги обыкновенно скрывали свое настоящее обличие.

131

…предсказания пифийского оракула. — Оракул в Дидиме, предсказавший судьбу Психеи, назван здесь пифийским потому, что самым знаменитым оракулом Аполлона было прорицалище при храме Аполлона Пифийского в Дельфах (город к северо-западу от Афин) и сам Аполлон часто называется Пифийцем.

132

Фурии — здесь символ душевной муки, которая сводит Психею с ума.

133

Амброзия — пища богов; таково содержание этого понятия в древнейшую эпоху. Ко времени Апулея под словом «амброзия» стали понимать напиток, дарующий бессмертие, или благовонную жидкость, которой умащаются боги.

134

Пан — бог лесов и рощ, покровитель пастухов, рыболовов и охотников. Изображался с козлиными рогами, бородой, копытами на ногах и хвостом. Любитель музыки, Пан искусно играет на свирели. В нескольких мифах рассказывается о любви Пана к горной нимфе Эхо, которая повторяет и далеко разносит звуки его свирели.

135

Нимфы — богини низшего разряда, олицетворявшие различные силы природы; были морские нимфы (нереиды), речные (наяды), горные (ореады), нимфы деревьев (дриады) и т. д.

136

Оры (или Горы) — богини времен года, олицетворение порядка в природе.

137

…отчима своего. — Имеется в виду Марс, возлюбленный Венеры, которого та, забыв о своем законном супруге Вулкане, называет отчимом Амура.

138

Видит пред собою пшеничные колосья. — Психея находится перед храмом Цереры (Деметры), богини-покровительницы земледелия.

139

…сокровенными тайнами корзин. — В корзинах находились священные предметы. Во время Элевсинских мистерий их показывали посвященным; этот торжественный обряд был важной частью празднества.

140

…почвы сицилийской. — По некоторым мифам, дочь Деметры Персефона была похищена богом подземного царства Аидом в Сицилии.

141

…землею цепкою. — Земля названа здесь цепкой, вероятно, потому, что упорно не выпускала из своих недр увезенную на «хищной колеснице» Персефону.

142

Элевсин. — Элевсинские мистерии — культ Деметры и Персефоны в аттическом городке Элевсине (в нескольких километрах от Афин).

143

…моей родственницы. — Афродита — дочь Зевса, а Деметра — его сестра.

144

Сестра и супруга Юпитера великого — богиня Юнона (Гера).

145

Самос — остров у западного побережья Малой Азии; был, согласно некоторым мифам, местом рождения Геры. На острове находился знаменитый храм богини.

146

…деву, на льве по небу движущуюся. — Верховную богиню Карфагена Танит римляне отождествляли с Юноной и почитали под именем Юноны Небесной или Небесной девы.

147

…стены аргосские. — Аргос в Пелопоннесе — главный центр культа Геры.

148

Зигией (Соединительницей) Геру называли потому, что она была покровительницей браков.

149

Луцина — наименование Юноны, приходящей на помощь роженицам. Восток и запад противопоставляются здесь как страны греческого и латинского языка.

150

…моей невестки. — Муж Венеры Вулкан (Гефест) — сын Юноны.

151

…законы, запрещающие покровительствовать чужим беглым рабам. — Принявший под свой кров беглого раба был обязан вернуть его хозяину вместе с собственным рабом такой же ценности и вдобавок уплатить хозяину двадцать золотых.

152

…звучноголосого бога Меркурия. — Меркурий — вестник и глашатай богов.

153

Не выразили отказа темные брови Юпитера. — Юпитер (Зевс) выражает свою волю движением бровей.

154

Аркадиец — Гермес, по преданию, родился на горе Киллене в Аркадии (местность в центре Пелопоннесского полуострова).

155

…за муртийскими метами. — Между Авентином и Палатином, двумя из семи холмов, на которых расположен Рим, пролегала Муртийская долина, где находился Великий цирк, часто служивший ипподромом (отсюда «меты» — столбы, вокруг которых объезжали колесницы во время скачек). За этим цирком стоял храм Венеры; возле него всегда собирались продажные женщины. По некоторым сведениям, здесь был также храм Меркурия.

156

Забота и Уныние — божества, персонифицирующие чувства, сопутствующие любви.

157

…брак был неравен. — Психея, рабыня Венеры, вышла замуж за «свободного гражданина» Амура.

158

…сладчайшей музыки кормилица — Из тростника делались свирели.

159

…священных вод этих. — Воды реки священны потому, что в них обитает нимфа, богиня этой реки.

160

Коцит — река в царстве мертвых.

161

Фригийский виночерпий — Ганимед, виночерпий и возлюбленный Зевса, прекрасный фригийский юноша, похищенный с земли орлом Зевса и получивший на Олимпе бессмертие.

162

Дит — бог подземного царства.

163

Харон — старик-перевозчик в царстве мертвых; он переправляет души усопших через реки подземного царства. Древние верили, что Харон взимает со своих пассажиров плату за перевоз, и клали в рот покойнику медную монету.

164

Преогромный пес — Цербер (см. комм. 97).

165

Юлиев закон — закон, изданный по предложению императора Августа (Гая Юлия Цезаря Октавиана Августа) и направленный против прелюбодеев.

166

…заставлял меня светлый лик мой менять. — См. комм. 130.

167

Боги, внесенные в списки Музами — шутливое сравнение богов с сенаторами, а муз с цензорами: сенатские списки находились в ведении цензоров, которые должны были пополнять их новыми именами, а в случае надобности вычеркивать имена недостойных.

168

…союз не будет неравным — потому что Психея, получив бессмертие, станет «свободной».

169

Славный отрок сельский — Ганимед.

170

Сатиры — сельские божества, олицетворявшие производительную силу природы; почти ничем не отличались от Пана (см. комм. 134).

171

Паниски (букв. маленькие Паны) — то же самое, что сатиры.

172

Дирцея (или Дирка) — жена фиванского царя Лика; близнецы Зет и Амфион, мать которых жестоко притесняла Дирцея, привязали ее к рогам быка, и тот разнес Дирцею в клочья.

173

Фрикc — сын богини облаков Нефелы и смертного Атаманта, жена которого, ненавидя пасынка, уговорила мужа принести его в жертву богам. Но Нефела спасла сына, послав златорунного барана, который увез Фрикса за море, в Колхиду.

174

Арион — греческий поэт и музыкант VII века до н. э. Из его произведений ничего не сохранилось. Существовала легенда, что однажды, когда Арион путешествовал, матросы решили ограбить и убить его. Поэт попросил у них разрешения спеть перед смертью песню и, закончив пенье, бросился в море. Но очарованный красотою песни дельфин принял его на свою спину и невредимым вынес на берег.

175

Европа — финикийская царевна; влюбившись в Европу, Зевс в образе быка похитил ее и на своей спине перевез через море на остров Крит.

176

…о разделе дороги. — Речь идет о таком случае, когда соседи, между участками которых пролегает дорога, начинают судиться, с тем чтобы установить, какая часть ее должна отойти к каждому из них.

177

Пегас — сказочный крылатый конь.

178

Прокураторы — чиновники, ведавшие главным образом финансами. Императорские прокураторы в провинциях собирали налоги в пользу личной казны императора.

179

Гнев божества — то есть бога Марса, которого разбойники считают своим покровителем.

180

Закинф — остров в Ионическом море у западного берега Пелопоннеса, ныне Занте.

181

…актийского побережья. — Акциум — мыс у входа в Амбракийский залив на западном берегу средней Греции.

182

…божественного Цезаря. — Римские императоры еще при жизни обожествлялись.

183

Вексилларии — ветераны, прослужившие более шестнадцати или двадцати лет и в ожидании отставки продолжавшие службу в особых войсковых соединениях.

184

Богатые лохмотья — намек на золото, которое было спрятано в лохмотьях Гема.

185

Талант — крупнейшая греческая денежная единица.

186

Салийское пиршество. — См. комм. 109.

187

…Марсу Сопутствующему и Сопровождающему. — Сопутствующими древние называли богов-хранителей, которые сопровождают людей и следят за их поступками. Разбойники считают своим сопутствующим богом Марса.

188

Бактрия — одна из северных сатрапий персидского царства (на территории современного Афганистана). Бактрийскими назывались двугорбые верблюды.

189

…Зевса Гостеприимца. — Одна из функций Зевса (Юпитера) — охрана священных прав гостя.

190

…историю о фракийском царе, который своих несчастных гостей бросал на растерзание… диким лошадям. — По преданию, такое «гостеприимство» оказывал путникам фракийский царь Диомед. Он был побежден Гераклом и сам разделил участь своих жертв.

191

Беллерофонт — сказочный герой, с помощью крылатого коня Пегаса победивший Химеру — изрыгавшее огонь трехглавое чудовище. Осел иронически сравнивается с Пегасом, а наездник с Беллерофонтом.

192

Мелеагр — знаменитый герой многих греческих мифов. Когда ему было семь дней, в дом его отца пришли богини судьбы и сказали, что Мелеагр умрёт, как только сгорит лежащее в очаге полено. Мать Мелеагра, Алфея, вынула полено из очага и спрятала его. Много лет спустя Мелеагр поссорился с братьями своей матери и убил их. Тогда Алфея сожгла спрятанное полено, и Мелеагр тотчас же умер.

193

Богиня Истина — дочь Зевса, мать Добродетели, кормилица Аполлона.

194

…как из самого имени его явствует. — Имя Тразилл одного корня с греческим прилагательным, имеющим значение «отважный, дерзкий, наглый».

195

…преждевременным браком. — Минимальный срок траура вдовы был десять месяцев.

196

…в первую стражу ночи — между шестью и десятью часами вечера (см. комм. 24).

197

Мстительницы — то есть фурии (см. комм. 34).

198

Мы везли на себе… воробьев. — Прирученные воробьи были любимой забавой детей и женщин.

199

Химера. — См. комм. 191.

200

Гений-хранитель. — Римляне верили, что каждого человека от колыбели до могилы сопровождает особое божество, добрый дух-хранитель, который назывался гением.

201

Глашатай — этим словом обозначали между прочим посредника, бравшего на себя ведение аукциона.

202

Сирийская богиня. — Имя этой богини точно не установлено. Сирийской она называлась потому, что центром ее культа был Гиераполь в Сирии. Празднества в честь богини носили характер оргий, во время которых многие ранили себя мечами, бичевали и даже оскопляли. Скопцами были и жрецы богини.

203

…сообщает, что родом я из Каппадокии. — Издеваясь над жрецом, глашатай ведет аукцион так, как будто продает раба. Рабы каппадокийцы (Каппадокия — область на юге Малой Азии) славились силой и выносливостью.

204

Сабадий — азиатский бог, отождествляемый с Дионисом, а также с Аттисом, любимцем и жрецом богини Кибелы.

205

Беллона — каппадокийская богиня, фанатичный и кровавый культ которой был перенесен в Рим.

206

Идейская матерь — Рея, супруга Кроноса, мать олимпийских богов.

207

Адонис — божество восточного происхождения, символизирующее умирание и пробуждение природы. Миф рассказывает, что Адонис был возлюбленным богинь Афродиты (Венеры) и Персефоны.

208

Альфа, или эспарто — трава, служащая для изготовления плетеных изделий.

209

…не дева подменена ланью, а мужчина — ослом. — Иронический намек на миф об Ифигении, которую должны были принести в жертву богам (без этого боги не давали попутного ветра, и греки, во главе с Агамемноном, отцом Ифигении, не могли начать свой поход на Трою). Но в самый момент жертвоприношения богиня Артемида заменила девушку ланью.

210

…женскими повязками и… платьями. — Жрецы-кастраты носили женскую одежду.

211

Жертвенный пир — пир, устраивавшийся в честь какого-нибудь бога после жертвоприношения ему, причем кушанья приготовлялись из мяса жертвенного животного.

212

…узнаем там забавную историю. — Далее следует новелла, которую почти без изменений Апулей заимствовал у Бокаччо («Декамерон», день VII, новелла 2).

213

Мать Богов — то же, что Идейская матерь (см. комм. 202).

214

Туллианум — подземная часть государственной тюрьмы в Риме. Апулей, как мы видим, пользуется этим названием как синонимом тюрьмы вообще.

215

…что за жалкий люд окружал меня! — Работа на мельнице была одним из самых тяжелых наказаний для рабов, которым приходилось наравне со скотом вращать жернова; трудиться они должны были в цепях, и надсмотрщики подгоняли их ударами бича.

216

…веки разъедены дымом и горячим паром. — При каждой мельнице была обыкновенно и пекарня.

217

…творец древней поэзии у греков… воспел человека. — Апулей имеет в виду Одиссея, воспетого Гомером.

218

…утверждая, что чтит единого бога. — Из этих слов явствует, что жена мельника исповедовала какую-то монотеистическую религию, возможно — христианскую или иудейскую. Апулей, ревностный поклонник Изиды, резко сатирически изображает здесь каких-то своих религиозных противников.

219

Декурионы — члены местных сенатов; такие сенаты во времена императоров имелись уже почти во всех больших провинциальных городах.

220

…дорогие вина процеживать. — Древние не умели хранить вино так, чтобы в нем не образовывался осадок, поэтому перед употреблением его приходилось процеживать.

221

…клянусь вот этой богиней Церерой — то есть статуей богини, стоявшей в доме.

222

…так начал… повесть о бедствиях чужой семьи. — Эта новелла также попала в «Декамерон» (день V, новелла 10).

223

…год …склонялся к зимнему инею Козерога. — Солнце вступает в созвездие Козерога в начале зимы.

224

Латук — кочанный салат.

225

Шестьдесят стадий — 9,5 километра.

226

…бич для фурии. — Как олицетворение нечистой совести, терзающей преступника, фурии часто изображались с бичами в руках.

227

…жезлом из виноградной лозы. — Такой жезл был отличительным знаком центуриона и служил для расправы с провинившимися солдатами. Впрочем, этот солдат был, по-видимому, простым рядовым и жезл прихватил с собой лишь «для устрашения несчастных путников».

228

…он боялся …ответственности за бесчестие, причиненное Гению, которому приносил… присягу. — В Римской империи существовал официальный культ гения-хранителя императора. Этому божеству присягали на верность солдаты. Поэтому потеря меча была не просто военным преступлением, но в то же время святотатством и оскорблением величества.

229

поговорка о взгляде и тени осла. — Речь идет не об одной, а о двух случайно смешанных греческих поговорках. Первая — (судиться) «из-за ослиного взгляда». Ее применяли к тем, кто возбуждал судебное дело из-за пустяков, или в тех случаях, когда ничтожные причины вызывали серьезные последствия. Вторая — (говорить, спорить) «о тени осла», то есть «интересоваться пустяками, спорить из-за пустяков».

230

…сменим-ка… комические башмаки на котурны. — Слово «сокк» (легкий греческий башмак — обувь комических актеров) было синонимом комического стиля, а котурн — трагического.

231

Куриями назывались здания, в которых заседал римский сенат. Подобная терминология, как видно, была принята и в провинциальных сенатах.

232

…по закону Аттики и Марсова судилища — то есть ареопага — древнейшего судебного учреждения в Афинах, получившего свое название от места, где заседал этот суд (холм Ареса, то есть римского Марса). Ведению ареопага подлежали между прочим дела об убийстве.

233

…быть зашитым в мешок. — Виновных в убийстве ближайших родственников секли розгами до крови, а затем зашивали в кожаный мешок вместе с собакой, петухом, обезьяной и змеей и топили в море.

234

Мандрагора. — Из корней и плодов этого растения добывался сок, который в смеси с тремя частями вина употреблялся как снотворное и обезболивающее средство. Легенды о волшебных свойствах корней мандрагоры, напоминающих своими очертаньями человеческую фигуру, были распространены и в древности.

235

Трибун — военные трибуны командовали легионами. При каждом легионе было по шести трибунов, которые несли свою службу по очереди.

236

Этеокл и Полиник — сыновья фиванского царя Эдипа, враждовавшие друг с другом из-за власти над родным городом. Борьба их кончилась гибелью обоих.

237

Финей — легендарный фракийский царь, ослепивший, по наущению жены, своих сыновей от первого брака. В наказание за это гарпии (крылатые чудовища с девичьими лицами) похищали его пищу и марали своими нечистотами все, что не могли унести.

238

…магистратурой на пятилетие. — Имеется в виду должность городского цензора, существовавшая в колониях римских граждан и провинциальных городах империи. В обязанности такого цензора входило разделение граждан по имущественным категориям, а также надзор за общественными зданиями.

239

…благородное потомство которых ценится так высоко. — Древние высоко ценили галльских мулов, которых Апулей изысканно именует благородным потомством галльских скакунов.

240

…как ослиная Пасифая. — Бог Посейдон, разгневавшись на критского царя Миноса, заставил его жену Пасифаю влюбиться в быка. Плодом этой страсти был человекобык — Минотавр.

241

…питье …которое …носит название «священного». — Священным питьем назывался, по-видимому, отвар эллебора (чемерицы).

242

Пиррический танец — военная пляска (вероятно, спартанского происхождения), исполнявшаяся под звуки флейты; танцоры подражали движениям воинов в бою.

243

…сцена открывается перед глазами зрителей. — Следует знаменитое описание пантомима — наиболее популярного вида театральных представлений эпохи империи. Обыкновенно танцы и игра актеров сопровождались песнями хора, который объяснял зрителю, что происходит на сцене.

244

Идейская гора. — Ида — горный хребет в Малой Азии, у подножья которого лежало древнее Троянское царство.

245

…юноша, одетый на фригийский манер — Парис (см. комм. 117).

246

Прекрасный отрок — Меркурий, вестник и глашатай богов, поэтому его атрибуты — крылья и кадуцей (жезл глашатая, вырезывавшийся из дерева в форме стержня, обвитого двумя змеями). Кадуцей Меркурия увенчан парой крылышек.

247

Эфебы — афинские юноши в возрасте от восемнадцати до двадцати лет, несшие пограничную службу. Становясь эфебом, юноша одевал хламиду (род плаща).

248

Кастор и Поллукс (Полидевк) — близнецы, сыновья Леды. Отцом Кастора был смертный, а отцом Полидевка — Зевс.

249

…обрекая вместе с тем весь свой род на гибель. — Намек на Троянскую войну, погубившую род царя Приама.

250

Прославленные ахейские вожди — вожди греков, сражавшихся под Троей.

251

Паламед — один из героев троянского цикла мифов. Одиссей и Агамемнон, завидовавшие его хитрости и уму, подбросили в его палатку золото и подложное письмо от троянского царя Приама, а затем обвинили Паламеда в предательстве, и народ побил его камнями.

252

Старец божественной мудрости — Сократ, который был обвинен в нечестии и развращении молодежи и приговорен к смерти.

253

Кенхрей (ныне Кенхриес) — главная гавань Коринфа, в двух часах пути от города.

254

Сароническим морем Апулей называет Эгинский (Саронический) залив Эгейского моря.

255

Колесница солнца уже обогнула последний столб на ипподроме дня. — Во время скачек колесницы должны были огибать столбы (меты), стоявшие на противоположных концах ипподрома.

256

…к царственному лику священной богини — то есть к Луне, которую в эпоху поздней античности отождествляли с египетской богиней Изидой.

257

…вновь дочь обретя. — Прозерпина, дочь богини земледелия Цереры, похищенная богом подземного царства, была возвращена матери по приказу Зевса (но половину каждого года она должна была проводить с мужем в преисподней).

258

Сестра Феба (Аполлона) — Артемида, которая считалась, между прочим, покровительницей рожениц. Эфес в Малой Азии был главным центром ее культа.

259

Прозерпина (Персефона) — отождествлялась с Гекатой — владычицей призраков и злых духов; вместе с ними носится она ночью повсюду, и испуганные собаки воем извещают о ее приближении.

260

…триликим образом своим. — Геката изображалась треглавой. Возможно, однако, это намек на слияние в одном божестве трех богинь: небесной — Луны, земной — Артемиды и подземной — Персефоны.

261

…по различным рощам бродишь. — Рощи часто посвящались богине охоты Артемиде.

262

…влажными лучами. — Луна считалась причиной и источником ночной росы.

263

…о Прозерпина …проливающая. — Эта часть молитвы обращена к Луне (Селене).

264

…змеи …хлебные колосья… — атрибуты Цереры.

265

Черный плащ мог быть эмблемой Луны (часть которой всегда покрыта тенью), подземной богини Прозерпины или оплакивающей Прозерпину Цереры.

266

Медный погремок — систр (см. комм. 79).

267

…чаша в виде лодочки. — Корабль был священным символом Изиды — богини моря и покровительницы мореплавателей. Возможно также, что он символизировал разливы Нила.

268

…победных пальмовых листьев. — Пальма — эмблема победы.

269

…фригийцы, первенцы человечества — намек на знаменитый рассказ о египетском фараоне Псамметихе, который, желая установить, какое из человеческих племен самое древнее, приказал, чтобы двое новорожденных мальчиков были изолированы от людей и выкормлены козами. Первым сказанным этими детьми словом было «бекос» — «хлеб» по-фригийски. Это убедило фараона, что самый древний народ на земле — фригийцы.

270

Пессинунт — древний город в Малой Азии; здесь чтили азиатскую богиню Кибелу, которая была отождествлена с Реей, Великой матерью богов (см. комм. 206).

271

…исконные обитатели Аттики. — Считалось, что афиняне — исконное население своей страны, Аттики, в то время как большинство племен, населяющих Грецию, — переселенцы из других мест.

272

…Минервой кекропической (Афина), покровительница города Афин, называется по имени Кекропа — легендарного основателя и первого царя Афин.

273

…критские стрелки. — Критяне славились меткостью стрельбы из лука.

274

Диктинна — Артемида, которой критское предание приписывало изобретение рыбацких сетей (сети — по-гречески «диктюон»).

275

Трехъязычные сицилийцы — то есть говорящие на местном сицилийском наречии, по-гречески и по-латыни.

276

Рамнузия — богиня справедливого возмездия Немезида, главный храм которой находился в аттическом селении Рамнунт.

277

…эфиопы, которых озаряют первые лучи восходящего солнца — то есть западные эфиопы (см. комм. 20).

278

Арии — народ, обитавший на юге современного Афганистана.

279

Изида — первоначально египетская богиня, олицетворяющая плодородье Нильской долины, позднее — также богиня Луны. С распространением ее культа за пределы Египта ее постепенно начинают отождествлять с самыми разнообразными божествами, и, наконец, в глазах своих многочисленных почитателей она становится верховной владычицей всего сущего.

280

…твое превращение не внушит никому подозрения и неприязни. — Неожиданное чудесное превращение могло вызвать подозрение в преступных занятиях магией или могло быть расценено как злое предзнаменование.

281

Ахеронт — река в царстве мертвых; в переносном смысле (как и здесь) — само подземное царство.

282

Елисейские поля, или Острова блаженных — по представлениям, характерным для поздней античности, место, где пребывают души людей, праведно проживших свою жизнь.

283

…вот Беллерофонт, а вот Пегас. — См. комм. 191.

284

Сарапис (или Серапис) — божество эллинистического Египта, которое отождествлялось с Озирисом, Зевсом, Плутоном и Асклепием. Культ его был распространен по всей территории империи и имел огромное количество приверженцев.

285

Первый держал лампу… — Лампа могла быть символом как Изиды-Луны, так и Изиды-Персефоны. Наконец, она могла символизировать свет истины и надежды.

286

Пальмовая ветвь и Меркуриев кадуцей — эмблемы бога Анубиса, как видно из описания этого бога в следующей главе. Египетский Анубис, проводник душ умерших в подземное царство, был отождествлен с Гермесом-Меркурием (отсюда — кадуцей). Пальма у египтян — эмблема астрологии и магии (Анубис, как и Гермес, — покровитель магов).

287

Веялка — символ плодородия и в то же время чистоты.

288

Амфора с чистой водой посвящена олицетворяющему Нил и вообще воду Озирису, супругу Изиды, разделяющему с нею верховную власть над миром.

289

Сразу же вслед за ним — корова. — В образе коровы почиталась древняя египетская богиня Хатхор, отождествленная с Изидой.

290

…искусно выгнутая урна. — Большинство ученых видит в этой урне символ соединения Изиды (в образе змеи) с Озирисом (полагают, что в урну была налита вода, может быть даже нильская).

291

Пастофоры — египетские жрецы среднего ранга, во время религиозных процессий носившие изображения богов.

292

…священных деревьев — то есть лавра, мирта, оливы, розмарина.

293

…приветствуя восходящее солнце. — Озириса отождествляли с богом Солнца.

294

…рабу Кандиду соответствовал возвращенный мне конь, который был белой масти. — «Кандидус» — по-латыни «белоснежный».

295

…воздерживаться от недозволенной и нечистой пищи. — Посвященные в таинства Изиды не употребляли в пищу мясо некоторых животных, отдельные части туши и т. п.

296

Изображения …животных — египетские иероглифы.

297

…узлами переплетаясь и наподобие колеса изгибаясь. — По-видимому, демотическое письмо — поздняя и упрощенная форма древнеегипетской скорописи.

298

Стола — длинное просторное платье; в Риме его носили обыкновенно женщины. Число двенадцать указывает, вероятно, на двенадцать знаков Зодиака (ведь Изида — Луна, а Озирис — Солнце).

299

Гиперборейские грифоны. — Древние помещали сказочную страну гипербореев на крайнем севере (туда не долетает холодный ветер Борей), на границе этого мира с миром антиподов.

300

…рока нерасторжимую пряжу распускаешь. — Намек на знаменитый греческий миф о трех богинях судьбы, которые прядут нить жизни человека и решения которых непреложны.

301

Августова гавань — Остия в устье Тибра, морской порт Рима.

302

…накануне декабрьских ид — 12 декабря.

303

Святейший этот город. — В Риме было огромное количество храмов самых разнообразных богов.

304

Чтили под названием Полевой — по местоположению ее храма. — Храм Изиды находился на Марсовом поле.

305

Озирис. — См. комм. 288 к слову — амфора.

306

Тирс (жезл, увитый плющом и листьями винограда и увенчанный сосновой шишкой) и плющ — эмблемы Диониса, отождествляемого с Озирисом.

307

…имя, не чуждое моим превращениям. — Осел по-латыни «азинус».

308

Мадавра — небольшой город в Северной Африке (ныне Мдауруш в Алжире), родина Апулея. Судя по тому, что герой романа из грека превратился в уроженца Мадавры, Апулей говорит теперь о себе самом. Таким образом, в начале следующей главы речь идет, по-видимому, о путешествии писателя в Афины, где он изучал философию, а затем в Рим.

309

…голову выбрил вдобавок. — См. описание посвященных в 10 главе одиннадцатой книги.

310

…из самого числа посвящений. — Представление о священном значении числа три характерно для многих религий (в том числе христианской) и мистических философских учений.

311

Облачение богини — стола, которая была на Луции во время посвящения.

312

…во времена Суллы — то есть в начале I века до н. э.

Загрузка...