7

За два дня до отъезда из Корнуолла Рис вновь явился ей во сне — такой же красивый и страстный, как прежде. Лили потянулась к нему, но он растаял в густом тумане. Внезапно все изменилось. Она стояла на мысе, ветер развевал ее волосы, а Рис смотрел на нее через окно-звезду, и его кулаки беззвучно били по золотисто-синему стеклу.

Лили проснулась вся мокрая от пота, ее сердце бешено колотилось. Внутри был страх… и надежда. Девушка лежала не смыкая глаз и думала. Теперь она знала, что будет делать.

Свой последний день в Сент-Данстене она провела в номере гостиницы, укладывая вещи. Звонок в авиакомпанию подтвердил заказ билета в Вашингтон. Лили положила в чемодан один из двух своих альбомов для эскизов. Она сделала несколько снимков комнаты своим новым фотоаппаратом, который купила здесь, в городке, позабыв на столе недописанное письмо своему другу. Время уже перевалило за полдень, когда Лили отправилась попрощаться с Тоскующей Головой.

Сгущались сумерки, но ей было совсем не страшно.

— Прощайте! — сказала она серебристому морю, оставшимся после отлива лужицам и темной громаде Тоскующей Головы.

Проходя мимо каменного выступа, Лили поскользнулась на гальке и упала навзничь. Блокнот вылетел из ее рук, но она не обратила на это никакого внимания. Не успела девушка встать на ноги, как воздух вокруг нее почернел и замерцал. И она поняла, что он ждет ее на верху скалы.

Она поспешно карабкалась по ступенькам, хватаясь за грубые перила, чтобы двигаться еще быстрее. Когда она поднялась на вершину, там никого не было.

Ветер стал холодным, и Лили обхватила себя руками, стараясь согреться. Приближалась ночь. На небе загорались звезды, но башня «Звездного Дома» оставалась мертвой и угрожающе нависала над ней. Большое окно из цветного стекла было темным и безжизненным.

Лили подняла руки к небу. Она чувствовала любовь и огромную тоску. Воздух потрескивал от напряжения.

— Черт побери, Рис Трегаррик! Иди ко мне! Иди ко мне!

Ветер подхватил ее голос, унося его к берегу; казалось, он одиноким эхом доносится из-за ее спины, из самой Тоскующей Головы. И когда эти звуки утихли, в башне появился слабый свет, который разгорался все ярче и ярче, расцветал, будто цветок, у нее на глазах. Лили затаила дыхание, боясь пошевелиться. А затем большое окно-звезда вспыхнуло золотым огнем в ночи, сияя во всем великолепии.

— Рис… — прошептала она.

И вдруг — о чудо! — Рис оказался рядом.

Он стоял немного поодаль… Выглядел чуть старше, и при нем не было трости. Его подбородок был выдвинут так жестко, глаза горели таким гневом, что Лили ощутила легкий страх. Не таким ли его увидела Кэтрин Трегаррик в свою последнюю ночь? Но нет, как бы он ни смотрел на нее, Лили не сомневалась, что Рис никогда не причинит ей вреда.

— Рис! — она протянула к нему руки, но он не сдвинулся с места.

— Чего ты хочешь от меня, женщина?

Жесткие нотки в его голосе причинили ей боль. Несмотря на это, Лили двинулась к нему. Ее тоска, ее страсть заставляли идти к нему.

Он не был галлюцинацией. Он отбрасывал тень в лучах вечернего солнца; от него пахло кедром, Лили видела волоски, которые он пропустил, когда брил свой волевой подбородок. Ее пальцы так хотели прикоснуться к нему, убедиться в том, что он существует на самом деле. Лили с трудом сдержала себя.

— Я ждала тебя! — сказала она ему. — Я звала тебя!

Он вздохнул:

— Сегодня ночью я слышал твой голос в каждом дуновении ветра… Почему ты мучаешь меня, женщина? Во имя всего святого, уходи! Возвращайся туда, откуда пришла, и оставь меня в покое!

Загрузка...